summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/CMakeLists.txt9
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/entry.desktop86
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/CMakeLists.txt3
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/kmouth.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/kttsd.po250
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeaddons/CMakeLists.txt3
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeaddons/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeaddons/autorefresh.po26
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeaddons/dub.po4
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeaddons/ffrs.po20
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeaddons/fsview.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po18
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po26
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeaddons/ktimemon.po104
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeaddons/lyrics.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeaddons/mediacontrol.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeaddons/rellinks.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeaddons/tippecanoe.po8
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeaddons/tyler.po4
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeaddons/wakeup.po22
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeadmin/CMakeLists.txt3
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeadmin/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kcmlilo.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kdat.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeadmin/knetworkconf.po86
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kpackage.po22
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeadmin/ksysv.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kuser.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeartwork/CMakeLists.txt3
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeartwork/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeartwork/klock.po33
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeartwork/kxsconfig.po5014
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po253
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/CMakeLists.txt3
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/clockapplet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/joystick.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kasbarextension.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kate.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kay.po38
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmaccess.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmarts.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmbackground.po62
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmcrypto.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po53
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmenergy.po34
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmfonts.po71
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po556
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmicons.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcminfo.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcminput.po66
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkclock.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkded.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkeys.po25
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkicker.po30
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonq.po214
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonsole.po27
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkurifilt.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkwm.po550
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmlayout.po887
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmlocale.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmmedia.po73
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmnotify.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmperformance.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmsamba.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmsmserver.po74
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmstyle.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtaskbar.po430
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdednssd.po46
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdeio.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po12
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtwinrules.po256
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmusb.po50
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmview1394.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcontrol.po6
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kdcop.po56
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po282
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kfindpart.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kfmclient.po70
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kgreet_winbind.po22
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/khelpcenter.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/khotkeys.po79
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kicker.po268
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/klipper.po140
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/konqueror.po1135
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/konsole.po290
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kpersonalizer.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po56
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/ksysguard.po744
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kthememanager.po32
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po106
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kxkb.po216
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/libkicker.po31
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po50
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/libkonq.po150
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/libtaskbar.po132
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/libtaskmanager.po14
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/naughtyapplet.po20
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/privacy.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/tdefontinst.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po144
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_fish.po8
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_man.po10
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_media.po788
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_pop3.po40
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_settings.po10
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_sftp.po525
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_smtp.po56
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_tar.po6
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/tderandr.po66
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/tdesud.po8
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmconfig.po114
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmgreet.po80
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/twin.po175
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/twin_clients.po16
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/twin_lib.po8
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeedu/CMakeLists.txt3
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeedu/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeedu/kalzium.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeedu/kanagram.po10
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeedu/kbruch.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeedu/keduca.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeedu/khangman.po46
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeedu/kig.po1639
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeedu/kiten.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeedu/klatin.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeedu/kmplot.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeedu/kstars.po70
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeedu/ktouch.po4
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeedu/kverbos.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeedu/kvoctrain.po102
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeedu/kwordquiz.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdegames/CMakeLists.txt3
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdegames/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdegames/kbackgammon.po628
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdegames/kbattleship.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdegames/kenolaba.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdegames/kgoldrunner.po101
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdegames/klickety.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdegames/kmahjongg.po12
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdegames/konquest.po134
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdegames/kpat.po14
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdegames/kreversi.po26
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdegames/ksame.po42
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdegames/libksirtet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdegraphics/CMakeLists.txt3
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdegraphics/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kcmkamera.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kdjview.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kdvi.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kfax.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kfaxview.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kghostview.po26
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kmrml.po445
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kolourpaint.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kooka.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpdf.po70
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po79
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdegraphics/ksnapshot.po63
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po20
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewshell.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdegraphics/libkscan.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po116
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdelibs/CMakeLists.txt3
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdelibs/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdelibs/cupsdconf.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdelibs/katepart.po92
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdelibs/knotify.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio.po797
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio_help.po26
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po2726
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeprint.po6
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdelibs/timezones.po652
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/CMakeLists.txt3
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/artscontrol.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/artsmodules.po108
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po13
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/juk.po88
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po4
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kmix.po414
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/krec.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kscd.po10
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/libkcddb.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/noatun.po16
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po42
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po46
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po40
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdenetwork/CMakeLists.txt3
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdenetwork/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kcmwifi.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kget.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdenetwork/knewsticker.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po776
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kpf.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kppp.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdenetwork/krdc.po30
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdenetwork/krfb.po42
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdenetwork/ksirc.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kwireless.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdenetwork/tdefileshare.po1046
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdepim/CMakeLists.txt3
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdepim/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdepim/akregator.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdepim/kaddressbook.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdepim/kalarm.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdepim/kandy.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdepim/kcmkabconfig.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdepim/kgantt.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdepim/kitchensync.po929
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdepim/kleopatra.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdepim/kmail.po1525
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdepim/kmailcvt.po282
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdepim/knode.po80
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdepim/kontact.po10
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdepim/korganizer.po28
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdepim/kres_featureplan.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdepim/kres_groupware.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdepim/kres_groupwise.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdepim/ktnef.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdepim/kwatchgnupg.po14
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdepim/libkcal.po6
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdepim/libkleopatra.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdepim/libkmime.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdepim/libkpgp.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdepim/libtdepim.po155
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdepim/tdeabc_slox.po8
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdepim/tdeio_imap4.po56
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdepim/tdepimwizards.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdesdk/CMakeLists.txt3
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdesdk/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdesdk/kbabel.po38
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdesdk/kbugbuster.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdesdk/kompare.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdesdk/tdecachegrind.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdesdk/tdeio_svn.po6
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdesdk/umbrello.po20
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdetoys/CMakeLists.txt3
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdetoys/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po15
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdetoys/kmoon.po26
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdetoys/kweather.po344
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeutils/CMakeLists.txt3
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeutils/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcalc.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcharselect.po26
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcmlaptop.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcmlirc.po12
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeutils/kedit.po12
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeutils/kfloppy.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeutils/kgpg.po48
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeutils/khexedit.po879
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeutils/kjots.po10
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po6
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeutils/kmilo_generic.po14
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po34
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po16
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeutils/kmilod.po8
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeutils/kregexpeditor.po6
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeutils/ksim.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeutils/superkaramba.po8
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeutils/tdefilereplace.po112
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdevelop/CMakeLists.txt3
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdevelop/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevelop.po1773
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevtipofday.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdewebdev/CMakeLists.txt3
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdewebdev/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdewebdev/klinkstatus.po2
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdewebdev/kommander.po878
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdewebdev/kxsldbg.po134
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdewebdev/quanta.po1395
289 files changed, 19335 insertions, 16006 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/CMakeLists.txt b/tde-i18n-de/messages/CMakeLists.txt
deleted file mode 100644
index c87da06d399..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/CMakeLists.txt
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
-# This file is genereted by trinity-automake-cmake-convert script by Fat-Zer
-
-tde_auto_add_subdirectories( )
-
-
-###### other data ###############################
-
-install( FILES flag.png entry.desktop charset
- DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR}/de )
diff --git a/tde-i18n-de/messages/Makefile.am b/tde-i18n-de/messages/Makefile.am
deleted file mode 100644
index b15dd617396..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-KDE_LANG = de
-SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-de/messages/entry.desktop b/tde-i18n-de/messages/entry.desktop
index 79d3921d353..4b5e9dd0fc0 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/entry.desktop
+++ b/tde-i18n-de/messages/entry.desktop
@@ -1,88 +1,2 @@
[KCM Locale]
Name=German
-Name[af]=Duits
-Name[ar]=ألمانية
-Name[az]=Almanca
-Name[be]=Нямецкая
-Name[bg]=Немски
-Name[bn]=জার্মান
-Name[br]=Alamaneg
-Name[bs]=Njemački
-Name[ca]=Alemany
-Name[cs]=Německý
-Name[csb]=Miemiecczi
-Name[cy]=Almaeneg
-Name[da]=Tysk
-Name[de]=Deutsch
-Name[el]=Γερμανικά
-Name[eo]=Germana
-Name[es]=Alemán
-Name[et]=Saksa
-Name[eu]=Alemana
-Name[fa]=آلمانی
-Name[fi]=Saksa
-Name[fo]=Týskt
-Name[fr]=Allemand
-Name[fy]=Dútsk
-Name[ga]=Gearmáinis
-Name[gl]=Alemán
-Name[he]=גרמנית
-Name[hi]=जर्मनी
-Name[hr]=Njemački
-Name[hsb]=Němsce
-Name[hu]=Német
-Name[id]=Jerman
-Name[is]=Þýska
-Name[it]=Tedesco
-Name[ja]=ドイツ語
-Name[ka]=გერმანული
-Name[kk]=Немісше
-Name[km]=អាល្លឺម៉ង់
-Name[ko]=독일어
-Name[ku]=Almanî
-Name[lb]=Däitsch
-Name[lt]=Vokiečių
-Name[lv]=Vācu
-Name[mi]=Reo Tiamana
-Name[mk]=Германски
-Name[mn]=Герман
-Name[ms]=Jerman
-Name[mt]=Ġermaniż
-Name[nb]=Tysk
-Name[nds]=Hoochdüütsch
-Name[ne]=जर्मनी
-Name[nl]=Duits
-Name[nn]=Tysk
-Name[nso]=Se-German
-Name[oc]=Alemani
-Name[pa]=ਜਰਮਨ
-Name[pl]=Niemiecki
-Name[pt]=Alemão
-Name[pt_BR]=Alemão
-Name[ro]=Germană
-Name[ru]=Немецкий
-Name[rw]=Ikidage
-Name[se]=Duiskkagiella
-Name[sk]=nemčina
-Name[sl]=nemško
-Name[sq]=Gjermanisht
-Name[sr]=Немачки
-Name[sr@Latn]=Nemački
-Name[ss]=SiJalimane
-Name[sv]=Tyska
-Name[ta]=ஜெர்மன்
-Name[te]=జెర్మన్
-Name[tg]=Олмонӣ
-Name[th]=ภาษาเยอรมัน
-Name[tr]=Almanca
-Name[tt]=Almança
-Name[uk]=Німецька
-Name[uz]=Nemischa
-Name[uz@cyrillic]=Немисча
-Name[ven]=Mudzhemeni
-Name[vi]=Đức
-Name[wa]=Almand
-Name[zh_CN]=德语
-Name[zh_HK]=德語
-Name[zh_TW]=德語
-Name[zu]=isi-Jalimani
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/CMakeLists.txt b/tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/CMakeLists.txt
deleted file mode 100644
index bfe26e19026..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/CMakeLists.txt
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# This file is genereted by trinity-automake-cmake-convert script by Fat-Zer
-
-tde_create_translation( LANG de )
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/Makefile.am b/tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/Makefile.am
deleted file mode 100644
index b15dd617396..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-KDE_LANG = de
-SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
index 5952154e53d..bda8e7b6ec5 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/kttsd.po b/tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
index 84aaead3b08..7cb59e04c14 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
@@ -29,7 +29,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kttsd\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-20 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Standard-Satzgrenzen-Erkennung"
#: filters/sbd/sbdconf.cpp:239
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:424
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1243 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:216
-#: libkttsd/selecttalkerdlg.cpp:166 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:455
+#: libkttsd/selecttalkerdlg.cpp:166 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:440
#, no-c-format
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
@@ -225,27 +225,27 @@ msgstr "Text unterbrochen. Nachricht."
msgid "Resuming text."
msgstr "Text zum Fortfahren."
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:386
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:166 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:366
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:934
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:383
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:166 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:363
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:925
#, no-c-format
msgid "&Edit..."
msgstr "&Bearbeiten ..."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:168 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:331
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:893
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:168 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:328
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:884
#, no-c-format
msgid "U&p"
msgstr "&Aufwärts"
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:364
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:170 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:347
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:912
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:361
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:170 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:344
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:903
#, no-c-format
msgid "Do&wn"
msgstr "Ab&wärts"
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:325
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:322
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:171
#, no-c-format
msgid "&Add..."
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Sprache auswählen"
msgid "Select Filter"
msgstr "Filter auswählen"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1437 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:830
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1437 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:824
#, no-c-format
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
"\"Wartend\". Handelt es sich um den ersten Auftrag in der Liste, wird mit "
"der Ausgabe begonnen.</p>"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:563 kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:199
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:557 kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:199
#, no-c-format
msgid "Re&move"
msgstr "&Entfernen"
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "Der reguläre Ausdruck, mit dem Satzgrenzen erkannt werden."
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:151
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:148
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:221
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:744 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:382
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:738 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:370
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr ""
#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:249
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:154
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:151
-#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:385
+#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:373
#, no-c-format
msgid ""
"Click to select one or more languages. This filter will be applied to text "
@@ -1359,28 +1359,28 @@ msgstr ""
msgid "Load..."
msgstr "Laden ..."
-#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:293
+#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:290
#, no-c-format
msgid "Click to load a Sentence Boundary Detection configuration from a file."
msgstr "Klicken Sie, um eine Satzgrenzen-Erkennungs-Konfiguration zu laden."
-#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:310
+#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:307
#, no-c-format
msgid "Sa&ve..."
msgstr "S&peichern ..."
-#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:313
+#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:310
#, no-c-format
msgid "Click to save this Sentence Boundary Detection configuration to a file."
msgstr ""
"Klicken Sie, um diese Konfiguration zur Satzgrenzen-Erkennung zu speichern."
-#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:330
+#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:327
#, no-c-format
msgid "Clea&r"
msgstr "&Löschen"
-#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:333
+#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:330
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:293
#, no-c-format
msgid "Click to clear everything."
@@ -1434,66 +1434,66 @@ msgstr "Geben Sie einen Namen für diesen Filter ein."
msgid "Lan&guage is:"
msgstr "&Sprache ist:"
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:198
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:195
#, no-c-format
msgid "Click to load a word list from a file."
msgstr "Klicken Sie, um eine Wortliste aus einer Datei zu laden."
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:215
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:212
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:270
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:613
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:607
#, no-c-format
msgid "&Save..."
msgstr "&Speichern ..."
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:218
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:215
#, no-c-format
msgid "Click to save word list to a file."
msgstr "Klicken Sie, um eine Wortliste in eine Datei zu speichern."
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:235
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:232
#, no-c-format
msgid "C&lear"
msgstr "&Zurücksetzen"
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:238
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:235
#, no-c-format
msgid "Click to empty the word list."
msgstr "Klicken Sie, um die Wortliste zu leeren."
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:255
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:252
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:266
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:263
#, no-c-format
msgid "Match Case"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten"
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:277
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:274
#, no-c-format
msgid "Match"
msgstr "Übereinstimmung"
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:288
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:285
#, no-c-format
msgid "Replace With"
msgstr "Ersetzen durch"
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:328
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:325
#, no-c-format
msgid "Click to add another word or regular expression to the list."
msgstr ""
"Klicken Sie, um ein Wort oder einen Regulären Ausdruck zur Liste "
"hinzuzufügen."
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:345
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:342
#, no-c-format
msgid "&Up"
msgstr "&Aufwärts"
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:348
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:345
#, no-c-format
msgid ""
"Click to move selected word up in the list. Words higher in the list are "
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr ""
"Klicken Sie, um das ausgewählte Wort in der Liste aufwärts zu verschieben. "
"Wörter, die höher in der Liste stehen, werden zuerst angewandt."
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:367
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:364
#, no-c-format
msgid ""
"Click to move a word down in the list. Words lower in the list are applied "
@@ -1511,14 +1511,14 @@ msgstr ""
"Klicken Sie, um das ausgewählte Wort in der Liste abwärts zu schieben. "
"Wörter, die unten in der Liste stehen, werden zuletzt angewandt."
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:392
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:389
#, no-c-format
msgid "Click to modify an existing word or regular expression in the list."
msgstr ""
"Klicken Sie, um ein vorhandenes Wort oder einen Regulären Ausdruck aus der "
"Liste zu bearbeiten."
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:417
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:414
#, no-c-format
msgid "Click to remove a word or regular expression from the list."
msgstr ""
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "&Text enthält:"
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:96
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:140
-#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:374
+#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:362
#, no-c-format
msgid ""
"This filter is applied to text jobs of the specified language. You may "
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgid "Click to select a Talker."
msgstr "Klicken Sie, um einen Sprecher auszuwählen."
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:250
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:602
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:596
#, no-c-format
msgid "&Load..."
msgstr "&Laden ..."
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgid "Click to save this Talker Chooser to a file."
msgstr "Klicken Sie, um diese Sprecherauswahl zu speichern."
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:290
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:591
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:585
#, no-c-format
msgid "Cl&ear"
msgstr "&Löschen"
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr ""
"Auswahlknopf zeigt nur die Auswahlmöglichkeiten, die mit der Auswahl in der "
"anderen Auswahlbox korrespondieren."
-#: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:200 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:353
+#: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:200 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:341
#, no-c-format
msgid "&Language:"
msgstr "&Sprache:"
@@ -1876,33 +1876,33 @@ msgstr "&Sprecher"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:227 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:466
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:227 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:451
#, no-c-format
msgid "Speech Synthesizer"
msgstr "Sprachsynthesizer"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:238 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:477
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:238 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:462
#, no-c-format
msgid "Voice"
msgstr "Stimme"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:249 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:488
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:249 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:473
#: plugins/hadifix/voicefileui.ui:52
#, no-c-format
msgid "Gender"
msgstr "Geschlecht"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:260 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:499
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:260 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:484
#, no-c-format
msgid "Volume"
msgstr "Lautstärke"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:271 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:510
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:271 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:495
#, no-c-format
msgid "Rate"
msgstr "Geschwindigkeit"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:284 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:534
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:284 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:519
#, no-c-format
msgid ""
"This is a list of all the configured Talkers. A Talker is a speech "
@@ -1918,52 +1918,52 @@ msgstr ""
"Priorität. Der oberste Sprecher wird für Anwendungen verwendet, die keinen "
"Sprecher angeben."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:308 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:549
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:870
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:308 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:546
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:864
#, no-c-format
msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen ..."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:314
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:311
#, no-c-format
msgid "Click to add and configure a new Talker (speech synthesizer)."
msgstr ""
"Klicken Sie, um einen neuen Sprecher (Sprachsynthesizer) hinzuzufügen und "
"einzurichten."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:372
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:369
#, no-c-format
msgid "Click to configure options for the highlighted Talker."
msgstr ""
"Klicken Sie, um die Einstellungen für den ausgewählten Sprecher zu "
"bearbeiten."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:397
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:394
#, no-c-format
msgid "Click to remove the highlighted Talker."
msgstr "Klicken Sie, um den ausgewählten Sprecher zu entfernen."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:426
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:423
#, no-c-format
msgid "&Notifications"
msgstr "&Benachrichtigungen"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:452
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:449
#, no-c-format
msgid "Application/Event"
msgstr "Anwendung/Ereignis"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:463
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:460
#, no-c-format
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:474
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:471
#, no-c-format
msgid "Talker"
msgstr "Sprecher"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:493
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:490
#, no-c-format
msgid ""
"This is a list of configured application events and actions to be taken when "
@@ -1974,12 +1974,12 @@ msgstr ""
"auszuführenden Aktionen. Das \"Standard\"-Ereignis steht für alle "
"Ereignisse, die nicht gesondert eingerichtet wurden."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:517
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:514
#, no-c-format
msgid "Notifications to speak:"
msgstr "Auszugebende Benachrichtigungen:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:523 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:531
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:520 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:528
#, no-c-format
msgid ""
"Applies only to the default event. Does not affect application-specific "
@@ -1990,14 +1990,14 @@ msgstr ""
"hiervon nicht betroffen. Es werden nur Ereignisse vorgelesen, die in der "
"angegebenen Weise angezeigt werden."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:555
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:549
#, no-c-format
msgid "Click to configure notification for a specific application event."
msgstr ""
"Klicken Sie, um die Einstellungen für ein anwendungsspezifisches Ereignis "
"einzurichten."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:566
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:560
#, no-c-format
msgid ""
"Click to remove a specific notification event from the list. You cannot "
@@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr ""
"Klicken Sie hier, um ein Ereignis aus der Liste zu entfernen. Das Standard-"
"Ereignis kann nicht entfernt werden."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:594
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:588
#, no-c-format
msgid ""
"Removes all the application specific events. The default event remains."
@@ -2014,24 +2014,24 @@ msgstr ""
"Entfernt alle anwendungsspezifischen Ereignisse. Das Standard-Ereignis ist "
"davon nicht betroffen."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:605
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:599
#, no-c-format
msgid "Click to read configured notification events from a file."
msgstr "Klicken Sie, um eine Konfiguration für Ereignisse zu laden."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:616
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:610
#, no-c-format
msgid "Click to write all the configured application events to a file."
msgstr ""
"Klicken Sie, um die eingerichteten anwendungsspezifischen Ereignisse in eine "
"Datei zu speichern."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:637
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:631
#, no-c-format
msgid "Click to test notification"
msgstr "Klicken Sie, um die Benachrichtigung zu testen"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:640
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:634
#, no-c-format
msgid ""
"Click this button to test the notification. A sample message will be "
@@ -2041,13 +2041,13 @@ msgstr ""
"eine Beispielnachricht gesprochen. Beachten Sie: Die Sprachausgabe muss "
"hierzu aktiv sein."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:656
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:650
#, no-c-format
msgid "Ac&tion:"
msgstr "A&ktion:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:662 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:670
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:686
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:656 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:664
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:680
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Specifies how KTTS should speak the event when received. If you select "
@@ -2063,12 +2063,12 @@ msgstr ""
"verschickt hat</dd> <dt>%m</dt><dd>Die Nachricht, die von der Anwendung "
"verschickt wurde</dd></dl></qt>"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:712
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:706
#, no-c-format
msgid "Talke&r:"
msgstr "&Sprecher:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:718 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:736
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:712 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid ""
"The Talker that will speak the notification. The \"default\" Talker is the "
@@ -2077,17 +2077,17 @@ msgstr ""
"Der Sprecher liest die Benachrichtigung vor. Der \"Standard\"-Sprecher ist "
"der auf der Karteikarte \"Sprecher\" als erstes aufgeführte Sprecher."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:747
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:741
#, no-c-format
msgid "Click to select the Talker to speak the notification."
msgstr "Klicken Sie, um den Sprecher für die Benachrichtigung auszuwählen."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:767
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:761
#, no-c-format
msgid "Speak notifications (&KNotify)"
msgstr "Benachrichtigungen &vorlesen (KNotify)"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:770
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:764
#, no-c-format
msgid ""
"When checked and KTTS is enabled, notification events from applications sent "
@@ -2097,24 +2097,24 @@ msgstr ""
"über KNotify verschickte Benachrichtigungen entsprechend den hier "
"getroffenen Einstellungen vorgelesen."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:795
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:789
#, no-c-format
msgid "E&xclude notifications with a sound"
msgstr "Benachrichtigungen, die mit einem Klang verbunden sind, ausnehmen"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:801
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:795
#, no-c-format
msgid "When checked, notification events that have a sound will not be spoken."
msgstr ""
"Ist diese Einstellung markiert, werden Ereignisse, denen eine Klangdatei "
"zugewiesen wurde, nicht vorgelesen."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:813
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:807
#, no-c-format
msgid "&Filters"
msgstr "&Filter"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:846
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid ""
"This is a list of all the configured Filters. Filters higher in the list "
@@ -2127,12 +2127,12 @@ msgstr ""
"gesprochen wird. Sie können dazu verwendet werden, falsch ausgesprochene "
"Wörter zu ersetzen, XML-Ausgaben umzuwandeln oder den Sprecher zu wechseln."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:876
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:867
#, no-c-format
msgid "Click to add and configure a new Filter."
msgstr "Klicken Sie, um einen neuen Filter hinzuzufügen und einzurichten."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:896
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:887
#, no-c-format
msgid ""
"Click to move selected filter up in the list. Filters higher in the list "
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr ""
"Klicken Sie, um den ausgewählten Filter in der Liste aufwärts zu schieben. "
"Filter, die in der Liste höher stehen, werden zuerst angewendet."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:915
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:906
#, no-c-format
msgid ""
"Click to move a filter down in the list. Filters lower in the list are "
@@ -2150,23 +2150,23 @@ msgstr ""
"Klicken Sie, um den ausgewählten Filter in der Liste abwärts zu schieben. "
"Filter, die in der Liste unten stehen, werden zuletzt angewendet."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:940
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid "Click to configure options for the highlighted Filter."
msgstr ""
"Klicken Sie, um die Einstellungen für den ausgewählten Filter zu bearbeiten."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:965
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:956
#, no-c-format
msgid "Click to remove the highlighted Filter."
msgstr "Klicken Sie, um den ausgewählten Filter zu entfernen."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1000
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:991
#, no-c-format
msgid "Sentence Boundary Detector"
msgstr "Satzgrenzen-Erkennung"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1016
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1007
#, no-c-format
msgid ""
"This is a list of all the configured Sentence Boundary Detector (SBD) "
@@ -2183,12 +2183,12 @@ msgstr ""
"anderen Filtern angewendet. Sobald ein SGE angewendet wurde, werden keine "
"weiteren SGE-Filter mehr angewendet."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1040
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1031
#, no-c-format
msgid "Co&nfigure"
msgstr "Einrich&ten"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1043
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid ""
"Click this button to edit the Sentence Boundary Detector (SBD) configuration "
@@ -2197,12 +2197,12 @@ msgstr ""
"Klicken Sie hier, um die Einstellungen für die Satzgrenzen-Erkennung (SGE) "
"zu ändern oder weitere SGE-Filter hinzuzufügen."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1074
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1065
#, no-c-format
msgid "&Interruption"
msgstr "&Unterbrechung"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1104 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1152
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1095 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1143
#, no-c-format
msgid ""
"Check the Pre-sound box and choose a Pre-sound audio file, which will sound "
@@ -2212,7 +2212,7 @@ msgstr ""
"Audiodatei, die abgespielt wird, sobald eine Sprachausgabe durch eine andere "
"Sprachausgabe unterbrochen wird."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1115 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1130
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1106 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1121
#, no-c-format
msgid ""
"Check the Post-message box and enter a Post-message, which will be spoken "
@@ -2222,22 +2222,22 @@ msgstr ""
"Nachricht ein, die vorgesprochen werden soll, wenn eine Sprachausgabe, die "
"durch eine Sprachausgabe unterbrochen wurde, fortgesetzt wird."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1124
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1115
#, no-c-format
msgid "Post-&message:"
msgstr "Abschließende &Nachricht:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1146
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1137
#, no-c-format
msgid "Pre-sou&nd:"
msgstr "Einleitender &Klang:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1160
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1151
#, no-c-format
msgid "&Pre-message:"
msgstr "&Einleitende Nachricht:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1169 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1216
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1160 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1207
#, no-c-format
msgid ""
"Check the Pre-message box and enter a Pre-message, which will be spoken "
@@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr ""
"Text ein, der vorgesprochen wird, sobald eine Sprachausgabe durch eine "
"andere Sprachausgabe unterbrochen wird."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1188 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1202
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1179 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1193
#, no-c-format
msgid ""
"Check the Post-sound and choose a Post-sound audio file, which will sound "
@@ -2257,22 +2257,22 @@ msgstr ""
"Audiodatei, die abgespielt wird, sobald eine Sprachausgabe, die durch eine "
"andere Sprachausgabe unterbrochen wurde, fortgesetzt wird."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1196
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1187
#, no-c-format
msgid "Post-s&ound:"
msgstr "&Abschließender Klang:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1246
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1237
#, no-c-format
msgid "A&udio"
msgstr "&Audio"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1265
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1256
#, no-c-format
msgid "&Keep audio files:"
msgstr "&Audio-Dateien aufbewahren:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1268
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1259
#, no-c-format
msgid ""
"Check this if you want to keep the generated audio (wav) files. You will "
@@ -2281,18 +2281,18 @@ msgstr ""
"Markieren Sie diese Einstellung, wenn Sie die erzeugten Audiodateien (wav-"
"Dateien) aufbewahren möchten. Sie finden Sie im angegebenen Ordner."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1287
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1278
#, no-c-format
msgid "Specify the directory in which the audio files will be copied."
msgstr "Geben Sie den Ordner für die Aufbewahrung der Audiodateien an."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1313
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1304
#, no-c-format
msgid "&Speed:"
msgstr "&Geschwindigkeit:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1319 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1350
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1379
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1310 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1341
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1370
#: plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui:240
#: plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui:334
#: plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui:436
@@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr ""
"125% als \"schnell\". Die Ausgabegeschwindigkeit von MultiSyn-Stimmen kann "
"nicht verändert werden."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1338 plugins/epos/eposconfwidget.ui:199
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1329 plugins/epos/eposconfwidget.ui:199
#: plugins/epos/eposconfwidget.ui:230
#: plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui:291
#: plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui:322
@@ -2322,12 +2322,12 @@ msgstr ""
msgid " %"
msgstr " %"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1431
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1422
#, no-c-format
msgid "Out&put Using"
msgstr "Verwendete &Ausgabe"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1434
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1425
#, no-c-format
msgid ""
"<p>Select the audio output method desired. If you select <b>GStreamer</b>, "
@@ -2339,23 +2339,23 @@ msgstr ""
"<p><em>Anmerkung</em>: Für GStreamer wird eine Version 0.87 oder aktueller "
"benötigt.</p>"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1456 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1499
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1447 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1490
#, no-c-format
msgid "Sink:"
msgstr "Ausgabemodul:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1459 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1478
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1633
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1450 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1469
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1618
#, no-c-format
msgid "Select the sound sink to be used for GStreamer output."
msgstr "Wählt das verwendete Ausgabemodul für die GStreamer-Ausgabe."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1502
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1493
#, no-c-format
msgid "Select the sound sink to be used for aKode output."
msgstr "Wählt das verwendete Ausgabemodul für die aKode-Ausgabe."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1521
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1512
#, no-c-format
msgid ""
"Select the sink to be used for aKode output. Select \"auto\" to let aKode "
@@ -2364,12 +2364,12 @@ msgstr ""
"Wählen Sie das Ausgabemodul für die aKode-Ausgabe. Wählen Sie \"Automatisch"
"\", wenn aKode die beste Ausgabemethode selbst bestimmen soll."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1534
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1525
#, no-c-format
msgid "GStrea&mer"
msgstr "&GStreamer"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1540
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1531
#, no-c-format
msgid ""
"<p>Check to use the GStreamer audio output system. You must also select a "
@@ -2379,24 +2379,24 @@ msgstr ""
"Audioausgabe verwenden wollen. Sie müssen auch ein <b>Ausgabemodul</b> "
"wählen.</p>"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1548
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1539
#, no-c-format
msgid "a&Rts"
msgstr "a&Rts"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1557
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1548
#, no-c-format
msgid "Check to use the TDE aRts system for audio output."
msgstr ""
"Markieren Sie diese Einstellung, wenn Sie für die Audioausgabe TDE aRts "
"verwenden wollen."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1568
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1559
#, no-c-format
msgid "aKode"
msgstr "aKode"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1580
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1568
#, no-c-format
msgid ""
"<p>Check to use aKode for audio output. You must also select a <b>Sink</b>."
@@ -2406,24 +2406,24 @@ msgstr ""
"Audioausgabe verwenden möchten. Sie müssen dann auch ein <b>Ausgabemodul</b> "
"auswählen.</p>"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1599
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1587
#, no-c-format
msgid "ALSA"
msgstr "ALSA"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1611
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1596
#, no-c-format
msgid "Check to use Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) for audio output."
msgstr ""
"Markieren Sie diese Einstellung, wenn Sie die Advanced Linux Sound "
"Architecture (ALSA) als System für die Audioausgabe verwenden wollen."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1630
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1615
#, no-c-format
msgid "Device:"
msgstr "Gerät:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1652
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1637
#, no-c-format
msgid ""
"Select the PCM device to be used for ALSA output. Select \"default\" to use "
@@ -2478,28 +2478,28 @@ msgstr ""
msgid "Checked items are preferred over unchecked items."
msgstr "Markierte Elemente haben Vorrang vor nicht markierten Elementen."
-#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:192
+#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:189
#, no-c-format
msgid "&Gender:"
msgstr "&Geschlecht:"
-#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:257
+#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:251
#: plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui:212
#, no-c-format
msgid "&Volume:"
msgstr "&Lautstärke:"
-#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:305
+#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:296
#, no-c-format
msgid "&Rate:"
msgstr "&Geschwindigkeit:"
-#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:421
+#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:406
#, no-c-format
msgid "Use specific &Talker"
msgstr "&Sprecherauswahl"
-#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:424
+#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:409
#, no-c-format
msgid ""
"When checked, will use the specific Talker (if it is still configured), "
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/CMakeLists.txt b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/CMakeLists.txt
deleted file mode 100644
index bfe26e19026..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/CMakeLists.txt
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# This file is genereted by trinity-automake-cmake-convert script by Fat-Zer
-
-tde_create_translation( LANG de )
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/Makefile.am b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/Makefile.am
deleted file mode 100644
index b15dd617396..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-KDE_LANG = de
-SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/autorefresh.po b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/autorefresh.po
index d4d9b1ddd0a..4c721114662 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/autorefresh.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/autorefresh.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 10:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -31,51 +31,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
-#: autorefresh.cpp:25
+#: autorefresh.cpp:23
msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Automatisch neu laden"
-#: autorefresh.cpp:30
+#: autorefresh.cpp:28
msgid "None"
msgstr "Niemals"
-#: autorefresh.cpp:31
+#: autorefresh.cpp:29
msgid "Every 15 Seconds"
msgstr "Alle 15 Sekunden"
-#: autorefresh.cpp:32
+#: autorefresh.cpp:30
msgid "Every 30 Seconds"
msgstr "Alle 30 Sekunden"
-#: autorefresh.cpp:33
+#: autorefresh.cpp:31
msgid "Every Minute"
msgstr "Jede Minute"
-#: autorefresh.cpp:34
+#: autorefresh.cpp:32
msgid "Every 5 Minutes"
msgstr "Alle 5 Minuten"
-#: autorefresh.cpp:35
+#: autorefresh.cpp:33
msgid "Every 10 Minutes"
msgstr "Alle 10 Minuten"
-#: autorefresh.cpp:36
+#: autorefresh.cpp:34
msgid "Every 15 Minutes"
msgstr "Alle 15 Minuten"
-#: autorefresh.cpp:37
+#: autorefresh.cpp:35
msgid "Every 30 Minutes"
msgstr "Alle 30 Minuten"
-#: autorefresh.cpp:38
+#: autorefresh.cpp:36
msgid "Every 60 Minutes"
msgstr "Alle 60 Minuten"
-#: autorefresh.cpp:89
+#: autorefresh.cpp:87
msgid "Cannot Refresh Source"
msgstr "Fehler beim Neuladen"
-#: autorefresh.cpp:90
+#: autorefresh.cpp:88
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Die Erweiterung kann den aktuellen Teil nicht automatisch neu laden.</qt>"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/dub.po b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/dub.po
index 90b8e8ea184..9555cc1f132 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/dub.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/dub.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dub\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Überspielen"
msgid "Folder-Based Playlist"
msgstr "Ordnerbasierende Wiedergabeliste"
-#: dubplaylist.cpp:58
+#: dubplaylist.cpp:61
msgid "Adding files not supported yet, see configuration"
msgstr "Hinzufügen von Dateien wird noch nicht unterstützt (siehe Einrichtung)"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/ffrs.po b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/ffrs.po
index 8446634b184..158c25a8b0c 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/ffrs.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/ffrs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ffrs\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 10:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -30,39 +30,39 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
-#: ffrs.cpp:188
+#: ffrs.cpp:191
msgid "Foreign Region"
msgstr "Fremde Region"
-#: ffrs.cpp:188
+#: ffrs.cpp:191
msgid "French Foreign Region"
msgstr "Fremde Region (französisch)"
-#: ffrs.cpp:194
+#: ffrs.cpp:197
msgid "Width:"
msgstr "Breite:"
-#: ffrs.cpp:200
+#: ffrs.cpp:203
msgid "Height:"
msgstr "Höhe:"
-#: ffrs.cpp:206
+#: ffrs.cpp:209
msgid "Visible block size:"
msgstr "Sichtbare Blockgröße:"
-#: ffrs.cpp:212
+#: ffrs.cpp:215
msgid "Transparent block size:"
msgstr "Durchsichtige Blockgröße:"
-#: ffrs.cpp:218
+#: ffrs.cpp:221
msgid "Update interval:"
msgstr "Neuladeintervall:"
-#: ffrs.cpp:224
+#: ffrs.cpp:227
msgid "Foreground color:"
msgstr "Vordergrundfarbe:"
-#: ffrs.cpp:229
+#: ffrs.cpp:232
msgid "Background color:"
msgstr "Hintergrundfarbe:"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/fsview.po
index d4123137234..35fe4891f73 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/fsview.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/fsview.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fsview\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 10:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po
index 4ffecbe8d22..521c4725e2c 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: imgalleryplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-13 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po
index 6b951f3515b..0bb9e6a7840 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katefiletemplates\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 05:44+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po
index 3f67e591dca..bf31aa53e3d 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kateinsertcommand\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 18:44+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po
index 538d528625e..07b30f143f1 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_delicious\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -29,35 +29,35 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
-#: mainWidget.cpp:233
+#: mainWidget.cpp:232
msgid "Check All"
msgstr "Alle auswählen"
-#: mainWidget.cpp:234
+#: mainWidget.cpp:233
msgid "Uncheck All"
msgstr "Nichts auswählen"
-#: mainWidget.cpp:235
+#: mainWidget.cpp:234
msgid "Toggle All"
msgstr "Alle umschalten"
-#: mainWidget.cpp:238
+#: mainWidget.cpp:237
msgid "Rename Tag..."
msgstr "Tag umbenennen ..."
-#: mainWidget.cpp:305
+#: mainWidget.cpp:304
msgid "Rename Tag"
msgstr "Tag umbenennen"
-#: mainWidget.cpp:305
+#: mainWidget.cpp:304
msgid "Provide a new name for tag '%1':"
msgstr "Neuen Namen für Tag \"%1\" angeben:"
-#: mainWidget.cpp:327 mainWidget.cpp:338
+#: mainWidget.cpp:326 mainWidget.cpp:337
msgid "Delete Bookmark"
msgstr "Lesezeichen löschen"
-#: mainWidget.cpp:337
+#: mainWidget.cpp:336
msgid ""
"Do you really want to remove the bookmark\n"
"%1?"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index c73a079b698..836b180c634 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -28,43 +28,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "thomas.fischer@t-fischer.net"
-#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
+#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "Einstellungen für Nachrichtenquellen (RSS)"
-#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
+#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Newsticker"
-#: nsstacktabwidget.cpp:65
+#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "Betrachter für RSS-Quellen"
-#: nsstacktabwidget.cpp:67
+#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004 Entwickler des Newstickers im Navigationsbereich"
-#: nsstacktabwidget.cpp:68
+#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Betreuer"
-#: nsstacktabwidget.cpp:75
+#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Idee und früherer Betreuer"
-#: nsstacktabwidget.cpp:88
+#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "Newsticker &einrichten ..."
-#: nsstacktabwidget.cpp:98
+#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "Ü&ber Newsticker"
-#: nsstacktabwidget.cpp:100
+#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "Probleme oder Wünsche be&richten ..."
-#: sidebar_news.cpp:76
+#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@@ -74,11 +74,11 @@ msgstr ""
"<strong>rssservice</strong> als Teil von tdenetwork muss zur Verfügung "
"stehen.</qt>"
-#: sidebar_news.cpp:80
+#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Newsticker-Navigationsbereich"
-#: sidebar_news.cpp:171
+#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbindung wird aufgebaut ..."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/ktimemon.po
index e97b0371f56..9c89b8b4b22 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/ktimemon.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/ktimemon.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktimemon\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 05:44+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -29,123 +29,123 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
-#: confdlg.cc:50
+#: confdlg.cpp:50
msgid "&General"
msgstr "All&gemein"
-#: confdlg.cc:54
+#: confdlg.cpp:54
msgid "Sample &Rate"
msgstr "Aktualisierungsinter&vall"
-#: confdlg.cc:59
+#: confdlg.cpp:59
msgid " msec"
msgstr " msek"
-#: confdlg.cc:62
+#: confdlg.cpp:62
msgid "Scaling"
msgstr "Skalierung"
-#: confdlg.cc:67
+#: confdlg.cpp:67
msgid "&Automatic"
msgstr "&Automatisch"
-#: confdlg.cc:72
+#: confdlg.cpp:72
msgid "&Paging:"
msgstr "&Speicherseiten:"
-#: confdlg.cc:76
+#: confdlg.cpp:76
msgid "&Swapping:"
msgstr "Aus&lagerung:"
-#: confdlg.cc:79
+#: confdlg.cpp:79
msgid "&Context switch:"
msgstr "&Kontextwechsel:"
-#: confdlg.cc:85
+#: confdlg.cpp:85
msgid "C&olors"
msgstr "&Farben"
-#: confdlg.cc:98 confdlg.cc:104
+#: confdlg.cpp:98 confdlg.cpp:104
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: confdlg.cc:99
+#: confdlg.cpp:99
msgid "User:"
msgstr "Benutzer:"
-#: confdlg.cc:100
+#: confdlg.cpp:100
msgid "Nice:"
msgstr "Nice:"
-#: confdlg.cc:101
+#: confdlg.cpp:101
msgid "IOWait:"
msgstr "Ein-/Ausgabe-Warten:"
-#: confdlg.cc:105
+#: confdlg.cpp:105
msgid "Used:"
msgstr "Verwendet:"
-#: confdlg.cc:106
+#: confdlg.cpp:106
msgid "Buffers:"
msgstr "Puffer:"
-#: confdlg.cc:107
+#: confdlg.cpp:107
msgid "Cached:"
msgstr "Zwischengespeichert:"
-#: confdlg.cc:110
+#: confdlg.cpp:110
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: confdlg.cc:125
+#: confdlg.cpp:125
msgid "Memory"
msgstr "Speicher"
-#: confdlg.cc:139
+#: confdlg.cpp:139
msgid "Swap"
msgstr "Auslagerungsdatei"
-#: confdlg.cc:142
+#: confdlg.cpp:142
msgid "Swap:"
msgstr "Auslagerungsdatei:"
-#: confdlg.cc:151
+#: confdlg.cpp:151
msgid "Backgd:"
msgstr "Hintergrund:"
-#: confdlg.cc:164
+#: confdlg.cpp:164
msgid "&Interaction"
msgstr "&Interaktion"
-#: confdlg.cc:168
+#: confdlg.cpp:168
msgid "Mouse Events"
msgstr "Mausereignisse"
-#: confdlg.cc:183
+#: confdlg.cpp:183
msgid "Left button:"
msgstr "Linke Taste:"
-#: confdlg.cc:184
+#: confdlg.cpp:184
msgid "Middle button:"
msgstr "Mittlere Taste:"
-#: confdlg.cc:185
+#: confdlg.cpp:185
msgid "Right button:"
msgstr "Rechte Taste:"
-#: confdlg.cc:193
+#: confdlg.cpp:193
msgid "Is Ignored"
msgstr "Bleibt unbeachtet"
-#: confdlg.cc:196
+#: confdlg.cpp:196
msgid "Pops Up Menu"
msgstr "Klappt Menü auf"
-#: confdlg.cc:197
+#: confdlg.cpp:197
msgid "Starts"
msgstr "Startet"
-#: sample.cc:103
+#: sample.cpp:103
msgid ""
"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n"
"%2.\n"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
"Die Datei wird benötigt, um Ihre aktuelle Speicherauslastung festzustellen.\n"
"Vielleicht entspricht Ihr proc-Dateisystem nicht dem Linux-Standard?"
-#: sample.cc:113
+#: sample.cpp:113
msgid ""
"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n"
"%2.\n"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
"Die Datei wird benötigt, um Ihren aktuelle Systemstatus festzustellen.\n"
"Vielleicht entspricht Ihr proc-Dateisystem nicht dem Linux-Standard?"
-#: sample.cc:123
+#: sample.cpp:123
msgid ""
"Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing "
"kernel information. The diagnostics are:\n"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
"mueller@kde.org schicken. Der Betreuer wird dann versuchen, das Problem "
"herauszufinden."
-#: sample.cc:212
+#: sample.cpp:212
msgid ""
"Unable to read the memory usage file '%1'.\n"
"The diagnostics are: %2"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
"Die Speichernutzungs-Datei \"%1\" ist nicht lesbar.\n"
"Die Diagnose lautet: %2"
-#: sample.cc:222
+#: sample.cpp:222
msgid ""
"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than "
"expected.\n"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
"getesteten. Bitte nehmen Sie Kontakt mit dem Entwickler unter http://bugs."
"trinitydesktop.org/ auf, um das Problem zu klären."
-#: sample.cc:239
+#: sample.cpp:239
msgid ""
"Unable to read the system usage file '%1'.\n"
"The diagnostics are: %2"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
"Die Systemauslastungs-Datei \"%1\" ist nicht lesbar.\n"
"Die Diagnose lautet: %2"
-#: sample.cc:266
+#: sample.cpp:266
msgid ""
"Unable to obtain system information.\n"
"The table(2) system call returned an error for table %1.\n"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
"Bitte treten Sie in Kontakt mit dem Entwickler unter mueller@kde.org, um das "
"zu klären."
-#: sample.cc:309
+#: sample.cpp:309
msgid ""
"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are "
"you running a non-standard version of Solaris?\n"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
"Bitte treten Sie über http://bugs.trinitydesktop.org/ mit dem Entwickler in "
"Kontakt, um das Problem zu klären."
-#: sample.cc:325
+#: sample.cpp:325
msgid ""
"Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'.\n"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
"Bitte treten Sie über http://bugs.trinitydesktop.org/ mit dem Entwickler in "
"Kontakt, um das Problem zu klären."
-#: sample.cc:338
+#: sample.cpp:338
msgid ""
"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the "
"'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
"Bitte treten Sie über http://bugs.trinitydesktop.org/ mit dem Entwickler in "
"Kontakt, um das Problem zu klären."
-#: sample.cc:350
+#: sample.cpp:350
msgid ""
"Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'\n"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
"Bitte treten Sie über http://bugs.trinitydesktop.org/ mit dem Entwickler in "
"Kontakt, um das Problem zu klären."
-#: sample.cc:367
+#: sample.cpp:367
msgid ""
"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: "
"0 bytes of physical memory determined!\n"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
"Bitte treten Sie in Kontakt mit dem Entwickler unter mueller@kde.org, um das "
"zu klären."
-#: sample.cc:379
+#: sample.cpp:379
msgid ""
"Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n"
"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
"Bitte treten Sie über http://bugs.trinitydesktop.org/ mit dem Entwickler in "
"Kontakt, um das Problem zu klären."
-#: sample.cc:388
+#: sample.cpp:388
msgid ""
"KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n"
"Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
"Bitte treten Sie über http://bugs.trinitydesktop.org/ mit dem Entwickler in "
"Kontakt, um das Problem zu klären."
-#: sample.cc:400
+#: sample.cpp:400
msgid ""
"Unable to determine the swap usage.\n"
"The diagnostics are '%1'.\n"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
"Bitte treten Sie über http://bugs.trinitydesktop.org/ mit dem Entwickler in "
"Kontakt, um das Problem zu klären."
-#: sample.cc:407
+#: sample.cpp:407
msgid ""
"Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were "
"returned.\n"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
"Bitte treten Sie über http://bugs.trinitydesktop.org/ mit dem Entwickler in "
"Kontakt, um das Problem zu klären."
-#: timemon.cc:173
+#: timemon.cpp:173
msgid ""
"cpu: %1% idle\n"
"mem: %2 MB %3% free\n"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
"Speicher: %2 MB %3% frei\n"
"Ausgelagert: %4 MB %5% frei"
-#: timemon.cc:238
+#: timemon.cpp:238
msgid ""
"KTimeMon for TDE\n"
"Maintained by Dirk A. Mueller <dmuell@gmx.net>\n"
@@ -364,19 +364,19 @@ msgstr ""
"geschrieben von M. Maierhofer (m.maierhofer@tees.ac.uk).\n"
"Basiert auf timemon von H. Maierhofer"
-#: timemon.cc:246
+#: timemon.cpp:246
msgid "System Monitor"
msgstr "Systemüberwachung"
-#: timemon.cc:247
+#: timemon.cpp:247
msgid "Horizontal Bars"
msgstr "Waagerechte Leisten"
-#: timemon.cc:248
+#: timemon.cpp:248
msgid "Preferences..."
msgstr "Einstellungen ..."
-#: timemon.cc:428
+#: timemon.cpp:428
msgid ""
"Got diagnostic output from child command:\n"
"\n"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/lyrics.po
index 6a915baf530..d88a2efcf3d 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/lyrics.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/lyrics.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyrics\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/mediacontrol.po b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/mediacontrol.po
index 03e114a3c0c..da863fb57c9 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/mediacontrol.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/mediacontrol.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mediacontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 05:44+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/rellinks.po b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/rellinks.po
index 78325e03c7b..09e2b29010a 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/rellinks.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/rellinks.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rellinks\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/tippecanoe.po b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/tippecanoe.po
index 50c3fe008d2..bb56bde78e9 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/tippecanoe.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/tippecanoe.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tippecanoe\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -31,15 +31,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
-#: synaescope.cpp:36
+#: synaescope.cpp:39
msgid "Tippecanoe - Noatun"
msgstr "Tippecanoe"
-#: synaescope.cpp:55
+#: synaescope.cpp:58
msgid "Toggle Tippecanoe"
msgstr "Tippecanoe an- oder ausschalten"
-#: synaescope.cpp:63
+#: synaescope.cpp:66
msgid "Unable to start noatuntippecanoe.bin. Check your installation."
msgstr ""
"\"noatuntippecanoe.bin\" lässt sich nicht starten. Bitte überprüfen Sie Ihre "
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/tyler.po b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/tyler.po
index 5618dd211d1..fdecc4dd428 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/tyler.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/tyler.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tyler\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
-#: tyler.cpp:46
+#: tyler.cpp:49
msgid "Unable to start noatuntyler.bin. Check your installation."
msgstr ""
"\"noatuntyler.bin\" lässt sich nicht starten. Bitte überprüfen Sie Ihre "
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
index 39fd358005d..3f47766b48d 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: validatorsplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/wakeup.po b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/wakeup.po
index eb26d9942b2..0e61cc582d7 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/wakeup.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/wakeup.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -31,42 +31,42 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
-#: wakeup.cpp:169
+#: wakeup.cpp:172
msgid "Wakeup"
msgstr "Wecker"
-#: wakeup.cpp:169
+#: wakeup.cpp:172
msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Wecker-Einrichtung"
-#: wakeup.cpp:203
+#: wakeup.cpp:206
msgid "Select days:"
msgstr "Wochentage:"
-#: wakeup.cpp:204
+#: wakeup.cpp:207
msgid "Hour"
msgstr "Stunde"
-#: wakeup.cpp:205
+#: wakeup.cpp:208
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
-#: wakeup.cpp:240
+#: wakeup.cpp:243
msgid "Volume Control"
msgstr "Lautstärkeeinstellung"
-#: wakeup.cpp:241
+#: wakeup.cpp:244
msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Keine Lautstärkeänderung, nur Wiedergabe starten"
-#: wakeup.cpp:242
+#: wakeup.cpp:245
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Die Lautstärke verringert sich langsam und dann hält die Wiedergabe an"
-#: wakeup.cpp:243
+#: wakeup.cpp:246
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Die Wiedergabe startet und die Lautstärke steigt zum gewählten Wert an"
-#: wakeup.cpp:248
+#: wakeup.cpp:251
msgid "Volume increases to:"
msgstr "Lautstärke erhöhen bis:"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/CMakeLists.txt b/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/CMakeLists.txt
deleted file mode 100644
index bfe26e19026..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/CMakeLists.txt
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# This file is genereted by trinity-automake-cmake-convert script by Fat-Zer
-
-tde_create_translation( LANG de )
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/Makefile.am b/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/Makefile.am
deleted file mode 100644
index b15dd617396..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-KDE_LANG = de
-SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kcmlilo.po b/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kcmlilo.po
index 4435ad0b7e6..025c8cf442d 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kcmlilo.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kcmlilo.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlilo\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kdat.po b/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kdat.po
index 8111542946a..e66ae4a5a0b 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kdat.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kdat.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdat\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
index 6cd674b69ab..00723b6b1fc 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-09 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Forget changes"
msgstr "Änderungen verwerfen"
#: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:129
-#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25
+#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:41 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:24
msgid "The format of the specified IP address is not valid."
msgstr "Das Format der angegebenen IP-Adresse ist nicht korrekt."
@@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "Das Format der angegebenen IP-Adresse ist nicht korrekt."
#: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:132
#: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135
#: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138
-#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591
+#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:41 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:24
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590
msgid "Invalid IP Address"
msgstr "Ungültige IP-Adresse"
@@ -79,64 +79,64 @@ msgstr "Das Format der angegebenen Broadcast-Adresse ist ungültig."
msgid "The format of the specified Gateway is not valid."
msgstr "Das Format des angegebenen Gateways ist nicht korrekt."
-#: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:174
+#: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:167
msgid "Basic Settings"
msgstr "Einfache Einstellungen"
-#: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:179
+#: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:172
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
-#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:54
+#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:53
msgid "You have to type an alias first."
msgstr "Sie müssen zuerst einen Alias eingeben."
-#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:54
+#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:53
msgid "Invalid Text"
msgstr "Ungültiger Text"
-#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:29
+#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:28
msgid "You must add at least one alias for the specified IP address."
msgstr ""
"Sie müssen wenigstens einen Alias für die angegebene IP-Adresse eintragen ."
-#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:29
+#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:28
msgid "Insufficient Aliases"
msgstr "Nicht genügend Aliase"
-#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:63
+#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:52
msgid "Edit Alias"
msgstr "Alias bearbeiten"
-#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:64 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:92
+#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:53 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:81
msgid "Alias:"
msgstr "Alias:"
-#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:91
+#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:80
msgid "Add New Alias"
msgstr "Neuen Alias hinzufügen"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66
msgid "Could not load network configuration information."
msgstr "Die Informationen zur Netzwerkeinrichtung können nicht geladen werden."
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67
msgid "Error Reading Configuration File"
msgstr "Beim Lesen der Einrichtungsdatei ist ein Fehler aufgetreten"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiv"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiv"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304
msgid "Manual"
msgstr "Statisch"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158
msgid ""
"The new configuration has not been saved.\n"
"Do you want to apply changes before quitting?"
@@ -144,41 +144,41 @@ msgstr ""
"Die neuen Einstellungen wurden noch nicht gesichert.\n"
"Sollen diese vor dem Schließen angewendet werden?"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:817
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:836
msgid "New Configuration Not Saved"
msgstr "Neue Einstellungen wurden nicht gesichert"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206
msgid "Edit Server"
msgstr "Bearbeiten"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233
#, c-format
msgid "Configure Device %1"
msgstr "%1 einrichten"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442
msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading."
msgstr "Die Datei '/etc/resolv.conf' kann nicht zum Lesen geöffnet werden."
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443
msgid "Error Loading Config Files"
msgstr "Beim Lesen der Einrichtungsdateien ist ein Fehler aufgetreten"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590
msgid "The default Gateway IP address is invalid."
msgstr "Die IP-Adresse für das Standardgateway ist ungültig."
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681
msgid "Enabling interface <b>%1</b>"
msgstr "Schnittstelle <b>%1</b> wird aktiviert"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683
msgid "Disabling interface <b>%1</b>"
msgstr "Schnittstelle <b>%1</b> wird deaktiviert"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717
msgid ""
"Could not launch backend to change network device state. You will have to do "
"it manually."
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
"Der Schnittstellenstatus lässt sich nicht ändern, da das hierzu nötige "
"Hintergrundprogramm nicht auffindbar ist. Bitte versuchen Sie es manuell."
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738
msgid ""
"There was an error changing the device's state. You will have to do it "
"manually."
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr ""
"Beim Ändern des Gerätestatus ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie "
"es manuell."
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739
msgid "Could Not Change Device State"
msgstr "Der Gerätestatus kann nicht geändert werden"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:816 knetworkconf/knetworkconf.cpp:835
msgid ""
"The new configuration has not been saved.\n"
"Apply changes?"
@@ -206,32 +206,32 @@ msgstr ""
"Die neuen Einstellungen wurden noch nicht gesichert.\n"
"Sollen diese nun angewandt werden?"
-#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868
+#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:853
#, no-c-format
msgid "Add New Static Host"
msgstr "Rechner eintragen"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:886
msgid "Edit Static Host"
msgstr "Bekannten Rechner bearbeiten"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1024
msgid "Could not load the selected Network Profile."
msgstr "Das ausgewählte Netzwerkprofil lässt sich nicht laden."
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1025
msgid "Error Reading Profile"
msgstr "Beim Lesen des Profils ist ein Fehler aufgetreten"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1048
msgid "Create New Network Profile"
msgstr "Neues Netzwerkprofil erstellen"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1049
msgid "Name of new profile:"
msgstr "Name des Profils:"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1078
msgid "There is already another profile with that name."
msgstr "Es gibt bereits ein Profil mit diesem Namen."
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "&Neu erstellen ..."
msgid "&Delete Selected"
msgstr "Auswahl &löschen"
-#: knetworkconf/kreloadnetworkdlg.ui:111
+#: knetworkconf/kreloadnetworkdlg.ui:108
#, no-c-format
msgid ""
"Please wait while the network is reloaded so\n"
@@ -993,12 +993,12 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported Platform"
msgstr "Nicht unterstütztes Betriebssystem"
-#: knetworkconf/tdeselectdistrodlg.ui:69
+#: knetworkconf/tdeselectdistrodlg.ui:63
#, no-c-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Diese Nachfrage nicht mehr anzeigen"
-#: knetworkconf/tdeselectdistrodlg.ui:94
+#: knetworkconf/tdeselectdistrodlg.ui:88
#, no-c-format
msgid ""
"<font size=\"+1\"><p align=\"center\"><b>Your Platform is Not Supported</b></"
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr ""
"<font size=\"+1\"><p align=\"center\"><b>Ihr Betriebssystem wird derzeit "
"nicht unterstützt.</b></p></font>"
-#: knetworkconf/tdeselectdistrodlg.ui:102
+#: knetworkconf/tdeselectdistrodlg.ui:96
#, no-c-format
msgid ""
"You may choose one of the following supported platforms if you are <b>sure</"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kpackage.po
index 7afe25ab451..ff414cfc82a 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kpackage.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kpackage.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpackage\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-09 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -555,12 +555,12 @@ msgstr "Ausgewählte Pakete deinstallieren"
msgid "Install Marked"
msgstr "Ausgewählte Pakete installieren"
-#: managementWidget.cpp:193 pkgOptions.cpp:361 pkgOptions.cpp:363
+#: managementWidget.cpp:193 pkgOptions.cpp:359 pkgOptions.cpp:361
msgid "Uninstall"
msgstr "Deinstallieren"
-#: managementWidget.cpp:197 managementWidget.cpp:268 pkgOptions.cpp:346
-#: pkgOptions.cpp:348
+#: managementWidget.cpp:197 managementWidget.cpp:268 pkgOptions.cpp:344
+#: pkgOptions.cpp:346
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
@@ -865,15 +865,15 @@ msgstr "Der Ordner %1 kann nicht gelesen werden"
msgid "Verifying"
msgstr "Prüfung läuft"
-#: pkgOptions.cpp:98
+#: pkgOptions.cpp:96
msgid "Keep this window"
msgstr "Dieses Fenster geöffnet lassen"
-#: pkgOptions.cpp:117
+#: pkgOptions.cpp:115
msgid "PACKAGES"
msgstr "PAKETE"
-#: pkgOptions.cpp:205
+#: pkgOptions.cpp:203
msgid ""
"_n: %1: 1 %2 Package\n"
"%1: %n %2 Packages"
@@ -881,20 +881,20 @@ msgstr ""
"%1: 1 %2 Paket\n"
"%1: %n %2 Pakete"
-#: pkgOptions.cpp:271
+#: pkgOptions.cpp:269
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
-#: procbuf.cpp:121
+#: procbuf.cpp:119
msgid "Kprocess Failure"
msgstr "Kprocess-Fehler"
-#: procbuf.cpp:139
+#: procbuf.cpp:137
#, c-format
msgid "Timeout: %1"
msgstr "Zeitüberschreitung: %1"
-#: procbuf.cpp:145
+#: procbuf.cpp:143
#, c-format
msgid "Kprocess error:%1"
msgstr "Kprocess-Fehler: %1"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/ksysv.po b/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/ksysv.po
index 5b7ce95faee..bc03603725d 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/ksysv.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/ksysv.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksysv\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kuser.po b/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kuser.po
index e50be8a5047..9531a0f412d 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kuser.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kuser.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/CMakeLists.txt b/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/CMakeLists.txt
deleted file mode 100644
index bfe26e19026..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/CMakeLists.txt
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# This file is genereted by trinity-automake-cmake-convert script by Fat-Zer
-
-tde_create_translation( LANG de )
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/Makefile.am b/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/Makefile.am
deleted file mode 100644
index b15dd617396..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-KDE_LANG = de
-SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/klock.po
index f93c6652bfe..805794824a2 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/klock.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/klock.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-27 17:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -760,6 +760,14 @@ msgstr "Bildschirmschoner \"Diaschau\" einrichten"
msgid "SlideShow"
msgstr "Diaschau"
+#: kdesavers/tdeasciiquarium/aasaver.cpp:1199
+msgid "TDEAsciiquarium"
+msgstr ""
+
+#: kdesavers/tdeasciiquarium/aasaver.cpp:1216
+msgid "TDEAsciiquarium Settings"
+msgstr ""
+
#: kdesavers/wave.cpp:42
msgid "Bitmap Wave Screen Saver"
msgstr "Bildwellen-Bildschirmschoner"
@@ -1519,6 +1527,29 @@ msgstr "&Verzögerung:"
msgid "Random &position"
msgstr "Zufällige &Position"
+#: kdesavers/tdeasciiquarium/asciiquarium.kcfg:7
+#, no-c-format
+msgid "Amount of fish to have in the sea."
+msgstr ""
+
+#: kdesavers/tdeasciiquarium/asciiquarium.kcfg:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can use this value to select the number of fish that will be\n"
+"\t\t\ton screen at a given time."
+msgstr ""
+
+#: kdesavers/tdeasciiquarium/settingswidget.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Asciiquarium Settings"
+msgstr ""
+
+#: kdesavers/tdeasciiquarium/settingswidget.ui:27
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Number of bees:"
+msgid "Number of Fish:"
+msgstr "Anzahl Bienen:"
+
#: kdesavers/wavecfg.ui:36
#, no-c-format
msgid "Bitmap Flag Setup"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
index 5ffd40192f3..e117e1f91a0 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-29 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-30 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -32,23 +32,23 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: kxsconfig.cpp:316
+#: kxsconfig.cpp:340
msgid "TDE X Screen Saver Configuration tool"
msgstr "TDE-Programm zur Einrichtung von X-Bildschirmschonern"
-#: kxsconfig.cpp:322
+#: kxsconfig.cpp:346
msgid "Filename of the screen saver to configure"
msgstr "Dateiname des einzurichtenden Bildschirmschoners"
-#: kxsconfig.cpp:323
+#: kxsconfig.cpp:347
msgid "Optional screen saver name used in messages"
msgstr "Optionaler Bildschirmschonername, der in Texten benutzt wird"
-#: kxsconfig.cpp:338
+#: kxsconfig.cpp:362
msgid "KXSConfig"
msgstr "KXSConfig"
-#: kxsconfig.cpp:381
+#: kxsconfig.cpp:405
#, c-format
msgid "No configuration available for %1"
msgstr "Für \"%1\" ist keine Einstellung verfügbar"
@@ -80,32 +80,44 @@ msgstr "Anziehung"
#: ScreenSavers/boing.xml.h:5 ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:5
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:5 ScreenSavers/carousel.xml.h:5
#: ScreenSavers/ccurve.xml.h:5 ScreenSavers/circuit.xml.h:8
-#: ScreenSavers/companioncube.xml.h:5 ScreenSavers/cube21.xml.h:8
-#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:17 ScreenSavers/cubestorm.xml.h:5
-#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:5 ScreenSavers/dangerball.xml.h:5
-#: ScreenSavers/eruption.xml.h:10 ScreenSavers/fliptext.xml.h:5
+#: ScreenSavers/cityflow.xml.h:9 ScreenSavers/companioncube.xml.h:5
+#: ScreenSavers/covid19.xml.h:5 ScreenSavers/crumbler.xml.h:5
+#: ScreenSavers/cube21.xml.h:8 ScreenSavers/cubenetic.xml.h:17
+#: ScreenSavers/cubestack.xml.h:5 ScreenSavers/cubestorm.xml.h:5
+#: ScreenSavers/cubetwist.xml.h:5 ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:5
+#: ScreenSavers/dangerball.xml.h:5 ScreenSavers/deepstars.xml.h:5
+#: ScreenSavers/discoball.xml.h:5 ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:5
+#: ScreenSavers/energystream.xml.h:2 ScreenSavers/eruption.xml.h:10
+#: ScreenSavers/esper.xml.h:5 ScreenSavers/fliptext.xml.h:5
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:5 ScreenSavers/fontglide.xml.h:5
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:5 ScreenSavers/gears.xml.h:5
#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:14 ScreenSavers/gflux.xml.h:5
-#: ScreenSavers/glcells.xml.h:25 ScreenSavers/glknots.xml.h:5
-#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:8 ScreenSavers/glsnake.xml.h:11
-#: ScreenSavers/goop.xml.h:5 ScreenSavers/hilbert.xml.h:8
-#: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:2 ScreenSavers/interference.xml.h:5
-#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:14 ScreenSavers/jigsaw.xml.h:5
-#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:5 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:8
-#: ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:5 ScreenSavers/penetrate.xml.h:2
-#: ScreenSavers/petri.xml.h:16 ScreenSavers/phosphor.xml.h:6
-#: ScreenSavers/photopile.xml.h:12 ScreenSavers/piecewise.xml.h:8
-#: ScreenSavers/pinion.xml.h:5 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:5
-#: ScreenSavers/pong.xml.h:2 ScreenSavers/pyro.xml.h:2
-#: ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:5 ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:2
-#: ScreenSavers/rocks.xml.h:8 ScreenSavers/rubik.xml.h:6
-#: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:8 ScreenSavers/skytentacles.xml.h:15
-#: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:11 ScreenSavers/sonar.xml.h:5
-#: ScreenSavers/speedmine.xml.h:5 ScreenSavers/superquadrics.xml.h:5
+#: ScreenSavers/gibson.xml.h:5 ScreenSavers/glcells.xml.h:25
+#: ScreenSavers/glknots.xml.h:5 ScreenSavers/glmatrix.xml.h:8
+#: ScreenSavers/glsnake.xml.h:11 ScreenSavers/goop.xml.h:5
+#: ScreenSavers/gravitywell.xml.h:5 ScreenSavers/handsy.xml.h:5
+#: ScreenSavers/headroom.xml.h:5 ScreenSavers/hexadrop.xml.h:5
+#: ScreenSavers/hexstrut.xml.h:5 ScreenSavers/hilbert.xml.h:8
+#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:5 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:2
+#: ScreenSavers/interference.xml.h:5 ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:14
+#: ScreenSavers/jigsaw.xml.h:5 ScreenSavers/juggler3d.xml.h:5
+#: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:8 ScreenSavers/maze3d.xml.h:2
+#: ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:5 ScreenSavers/peepers.xml.h:5
+#: ScreenSavers/penetrate.xml.h:2 ScreenSavers/petri.xml.h:16
+#: ScreenSavers/phosphor.xml.h:6 ScreenSavers/photopile.xml.h:12
+#: ScreenSavers/piecewise.xml.h:8 ScreenSavers/pinion.xml.h:5
+#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:5 ScreenSavers/pong.xml.h:2
+#: ScreenSavers/pyro.xml.h:2 ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:5
+#: ScreenSavers/raverhoop.xml.h:11 ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:5
+#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:2 ScreenSavers/rocks.xml.h:8
+#: ScreenSavers/rubik.xml.h:6 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:8
+#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:15 ScreenSavers/slidescreen.xml.h:11
+#: ScreenSavers/sonar.xml.h:5 ScreenSavers/speedmine.xml.h:5
+#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:5 ScreenSavers/superquadrics.xml.h:5
#: ScreenSavers/tangram.xml.h:8 ScreenSavers/topblock.xml.h:5
#: ScreenSavers/tronbit.xml.h:5 ScreenSavers/twang.xml.h:8
-#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:8 ScreenSavers/voronoi.xml.h:2
+#: ScreenSavers/unicrud.xml.h:5 ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:8
+#: ScreenSavers/vigilance.xml.h:5 ScreenSavers/voronoi.xml.h:2
#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:5 ScreenSavers/wormhole.xml.h:5
#: ScreenSavers/xjack.xml.h:2
msgid "Slow"
@@ -114,16 +126,29 @@ msgstr "Langsam"
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:3 ScreenSavers/anemone.xml.h:3
#: ScreenSavers/apollonian.xml.h:14 ScreenSavers/attraction.xml.h:25
#: ScreenSavers/boing.xml.h:6 ScreenSavers/boxed.xml.h:6
+#: ScreenSavers/covid19.xml.h:6 ScreenSavers/crumbler.xml.h:6
#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:6 ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:6
-#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:6 ScreenSavers/fontglide.xml.h:6
-#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:6 ScreenSavers/gears.xml.h:6
-#: ScreenSavers/glknots.xml.h:6 ScreenSavers/goop.xml.h:6
-#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:11 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:5
-#: ScreenSavers/jigsaw.xml.h:6 ScreenSavers/juggler3d.xml.h:6
-#: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:9 ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:6
-#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:6 ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:6
+#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:11 ScreenSavers/deepstars.xml.h:6
+#: ScreenSavers/discoball.xml.h:6 ScreenSavers/drempels.xml.h:6
+#: ScreenSavers/energystream.xml.h:3 ScreenSavers/esper.xml.h:6
+#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:17 ScreenSavers/fieldlines.xml.h:9
+#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:6 ScreenSavers/flocks.xml.h:13
+#: ScreenSavers/fontglide.xml.h:6 ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:6
+#: ScreenSavers/gears.xml.h:6 ScreenSavers/glknots.xml.h:6
+#: ScreenSavers/goop.xml.h:6 ScreenSavers/gravitywell.xml.h:6
+#: ScreenSavers/handsy.xml.h:6 ScreenSavers/hexadrop.xml.h:6
+#: ScreenSavers/hexstrut.xml.h:6 ScreenSavers/hilbert.xml.h:11
+#: ScreenSavers/hufo_tunnel.xml.h:3 ScreenSavers/hyperspace.xml.h:3
+#: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:5 ScreenSavers/jigsaw.xml.h:6
+#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:6 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:9
+#: ScreenSavers/lattice.xml.h:26 ScreenSavers/maze3d.xml.h:3
+#: ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:6 ScreenSavers/peepers.xml.h:6
+#: ScreenSavers/plasma.xml.h:9 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:6
+#: ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:6 ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:6
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:18 ScreenSavers/sonar.xml.h:6
-#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:9 ScreenSavers/xjack.xml.h:3
+#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:6 ScreenSavers/sundancer2.xml.h:4
+#: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:6 ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:9
+#: ScreenSavers/vigilance.xml.h:6 ScreenSavers/xjack.xml.h:3
msgid "Speed"
msgstr "Geschwindigkeit"
@@ -133,31 +158,43 @@ msgstr "Geschwindigkeit"
#: ScreenSavers/boing.xml.h:7 ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:7
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:7 ScreenSavers/carousel.xml.h:7
#: ScreenSavers/ccurve.xml.h:7 ScreenSavers/circuit.xml.h:10
-#: ScreenSavers/companioncube.xml.h:7 ScreenSavers/cube21.xml.h:10
-#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:19 ScreenSavers/cubestorm.xml.h:7
-#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:7 ScreenSavers/dangerball.xml.h:7
-#: ScreenSavers/eruption.xml.h:12 ScreenSavers/fliptext.xml.h:7
+#: ScreenSavers/cityflow.xml.h:11 ScreenSavers/companioncube.xml.h:7
+#: ScreenSavers/covid19.xml.h:7 ScreenSavers/crumbler.xml.h:7
+#: ScreenSavers/cube21.xml.h:10 ScreenSavers/cubenetic.xml.h:19
+#: ScreenSavers/cubestack.xml.h:7 ScreenSavers/cubestorm.xml.h:7
+#: ScreenSavers/cubetwist.xml.h:7 ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:7
+#: ScreenSavers/dangerball.xml.h:7 ScreenSavers/deepstars.xml.h:7
+#: ScreenSavers/discoball.xml.h:7 ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:7
+#: ScreenSavers/energystream.xml.h:4 ScreenSavers/eruption.xml.h:12
+#: ScreenSavers/esper.xml.h:7 ScreenSavers/fliptext.xml.h:7
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:7 ScreenSavers/fontglide.xml.h:7
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:7 ScreenSavers/gears.xml.h:7
#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:16 ScreenSavers/gflux.xml.h:7
-#: ScreenSavers/glknots.xml.h:7 ScreenSavers/glmatrix.xml.h:10
-#: ScreenSavers/glsnake.xml.h:13 ScreenSavers/goop.xml.h:7
-#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:10 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:4
-#: ScreenSavers/interference.xml.h:7 ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:16
-#: ScreenSavers/jigsaw.xml.h:7 ScreenSavers/juggler3d.xml.h:7
-#: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:10 ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:7
-#: ScreenSavers/penetrate.xml.h:4 ScreenSavers/petri.xml.h:18
-#: ScreenSavers/phosphor.xml.h:8 ScreenSavers/photopile.xml.h:14
-#: ScreenSavers/piecewise.xml.h:10 ScreenSavers/pinion.xml.h:7
-#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:7 ScreenSavers/pong.xml.h:4
-#: ScreenSavers/pyro.xml.h:4 ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:7
-#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:4 ScreenSavers/rocks.xml.h:10
-#: ScreenSavers/rubik.xml.h:8 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:10
-#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:17 ScreenSavers/slidescreen.xml.h:13
-#: ScreenSavers/sonar.xml.h:7 ScreenSavers/speedmine.xml.h:7
+#: ScreenSavers/gibson.xml.h:7 ScreenSavers/glknots.xml.h:7
+#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:10 ScreenSavers/glsnake.xml.h:13
+#: ScreenSavers/goop.xml.h:7 ScreenSavers/gravitywell.xml.h:7
+#: ScreenSavers/handsy.xml.h:7 ScreenSavers/headroom.xml.h:7
+#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:7 ScreenSavers/hexstrut.xml.h:7
+#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:10 ScreenSavers/hydrostat.xml.h:7
+#: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:4 ScreenSavers/interference.xml.h:7
+#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:16 ScreenSavers/jigsaw.xml.h:7
+#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:7 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:10
+#: ScreenSavers/maze3d.xml.h:4 ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:7
+#: ScreenSavers/peepers.xml.h:7 ScreenSavers/penetrate.xml.h:4
+#: ScreenSavers/petri.xml.h:18 ScreenSavers/phosphor.xml.h:8
+#: ScreenSavers/photopile.xml.h:14 ScreenSavers/piecewise.xml.h:10
+#: ScreenSavers/pinion.xml.h:7 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:7
+#: ScreenSavers/pong.xml.h:4 ScreenSavers/pyro.xml.h:4
+#: ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:7 ScreenSavers/raverhoop.xml.h:13
+#: ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:7 ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:4
+#: ScreenSavers/rocks.xml.h:10 ScreenSavers/rubik.xml.h:8
+#: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:10 ScreenSavers/skytentacles.xml.h:17
+#: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:13 ScreenSavers/sonar.xml.h:7
+#: ScreenSavers/speedmine.xml.h:7 ScreenSavers/splitflap.xml.h:7
#: ScreenSavers/starwars.xml.h:5 ScreenSavers/superquadrics.xml.h:7
#: ScreenSavers/tangram.xml.h:10 ScreenSavers/topblock.xml.h:7
-#: ScreenSavers/tronbit.xml.h:7 ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:10
+#: ScreenSavers/tronbit.xml.h:7 ScreenSavers/unicrud.xml.h:7
+#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:10 ScreenSavers/vigilance.xml.h:7
#: ScreenSavers/voronoi.xml.h:4 ScreenSavers/winduprobot.xml.h:7
#: ScreenSavers/wormhole.xml.h:7 ScreenSavers/xjack.xml.h:4
msgid "Fast"
@@ -218,57 +255,67 @@ msgstr "Gekachelte Kacheln"
#: ScreenSavers/apollonian.xml.h:16 ScreenSavers/apple2.xml.h:9
#: ScreenSavers/atlantis.xml.h:19 ScreenSavers/attraction.xml.h:32
#: ScreenSavers/atunnel.xml.h:8 ScreenSavers/barcode.xml.h:9
-#: ScreenSavers/blaster.xml.h:11 ScreenSavers/blinkbox.xml.h:12
-#: ScreenSavers/blitspin.xml.h:9 ScreenSavers/blocktube.xml.h:11
-#: ScreenSavers/boing.xml.h:14 ScreenSavers/bouboule.xml.h:11
-#: ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:12 ScreenSavers/boxed.xml.h:23
-#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:15 ScreenSavers/braid.xml.h:13
-#: ScreenSavers/bsod.xml.h:5 ScreenSavers/bubble3d.xml.h:7
+#: ScreenSavers/beats.xml.h:16 ScreenSavers/blaster.xml.h:11
+#: ScreenSavers/blinkbox.xml.h:12 ScreenSavers/blitspin.xml.h:9
+#: ScreenSavers/blocktube.xml.h:11 ScreenSavers/boing.xml.h:14
+#: ScreenSavers/bouboule.xml.h:11 ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:13
+#: ScreenSavers/boxed.xml.h:23 ScreenSavers/boxfit.xml.h:15
+#: ScreenSavers/braid.xml.h:13 ScreenSavers/bubble3d.xml.h:11
#: ScreenSavers/bumps.xml.h:11 ScreenSavers/cage.xml.h:6
#: ScreenSavers/carousel.xml.h:18 ScreenSavers/ccurve.xml.h:11
#: ScreenSavers/celtic.xml.h:9 ScreenSavers/circuit.xml.h:14
-#: ScreenSavers/cloudlife.xml.h:12 ScreenSavers/companioncube.xml.h:14
-#: ScreenSavers/compass.xml.h:5 ScreenSavers/coral.xml.h:14
-#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:18 ScreenSavers/crystal.xml.h:15
-#: ScreenSavers/cube21.xml.h:26 ScreenSavers/cubenetic.xml.h:26
-#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:17 ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:12
-#: ScreenSavers/cwaves.xml.h:9 ScreenSavers/cynosure.xml.h:11
-#: ScreenSavers/dangerball.xml.h:14 ScreenSavers/decayscreen.xml.h:23
-#: ScreenSavers/deco.xml.h:14 ScreenSavers/deluxe.xml.h:16
-#: ScreenSavers/demon.xml.h:15 ScreenSavers/discrete.xml.h:11
-#: ScreenSavers/distort.xml.h:22 ScreenSavers/drift.xml.h:11
-#: ScreenSavers/endgame.xml.h:6 ScreenSavers/engine.xml.h:19
-#: ScreenSavers/epicycle.xml.h:14 ScreenSavers/eruption.xml.h:22
-#: ScreenSavers/euler2d.xml.h:29 ScreenSavers/extrusion.xml.h:17
-#: ScreenSavers/fadeplot.xml.h:14 ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:11
+#: ScreenSavers/cityflow.xml.h:17 ScreenSavers/cloudlife.xml.h:12
+#: ScreenSavers/companioncube.xml.h:14 ScreenSavers/compass.xml.h:5
+#: ScreenSavers/coral.xml.h:14 ScreenSavers/covid19.xml.h:14
+#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:18 ScreenSavers/crumbler.xml.h:15
+#: ScreenSavers/crystal.xml.h:15 ScreenSavers/cube21.xml.h:26
+#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:26 ScreenSavers/cubestack.xml.h:16
+#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:20 ScreenSavers/cubetwist.xml.h:18
+#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:12 ScreenSavers/cwaves.xml.h:9
+#: ScreenSavers/cynosure.xml.h:11 ScreenSavers/dangerball.xml.h:14
+#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:23 ScreenSavers/deco.xml.h:14
+#: ScreenSavers/deepstars.xml.h:9 ScreenSavers/deluxe.xml.h:16
+#: ScreenSavers/demon.xml.h:15 ScreenSavers/discoball.xml.h:14
+#: ScreenSavers/discrete.xml.h:11 ScreenSavers/distort.xml.h:22
+#: ScreenSavers/drift.xml.h:11 ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:16
+#: ScreenSavers/endgame.xml.h:6 ScreenSavers/energystream.xml.h:7
+#: ScreenSavers/engine.xml.h:19 ScreenSavers/epicycle.xml.h:14
+#: ScreenSavers/eruption.xml.h:22 ScreenSavers/esper.xml.h:9
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:42 ScreenSavers/euler2d.xml.h:29
+#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:17 ScreenSavers/fadeplot.xml.h:14
+#: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:11 ScreenSavers/filmleader.xml.h:9
#: ScreenSavers/fireworkx.xml.h:10 ScreenSavers/flame.xml.h:14
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:14 ScreenSavers/flipscreen3d.xml.h:6
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:15 ScreenSavers/flow.xml.h:21
#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:22 ScreenSavers/flurry.xml.h:2
-#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:14 ScreenSavers/fontglide.xml.h:16
+#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:15 ScreenSavers/fontglide.xml.h:16
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:12 ScreenSavers/galaxy.xml.h:13
#: ScreenSavers/gears.xml.h:14 ScreenSavers/geodesic.xml.h:10
-#: ScreenSavers/gflux.xml.h:19 ScreenSavers/glblur.xml.h:17
+#: ScreenSavers/geodesicgears.xml.h:13 ScreenSavers/gflux.xml.h:19
+#: ScreenSavers/gibson.xml.h:15 ScreenSavers/glblur.xml.h:17
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:32 ScreenSavers/gleidescope.xml.h:14
#: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:16 ScreenSavers/glknots.xml.h:24
-#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:20 ScreenSavers/glplanet.xml.h:13
+#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:20 ScreenSavers/glplanet.xml.h:19
#: ScreenSavers/glschool.xml.h:17 ScreenSavers/glslideshow.xml.h:20
#: ScreenSavers/glsnake.xml.h:18 ScreenSavers/gltext.xml.h:19
#: ScreenSavers/goop.xml.h:13 ScreenSavers/grav.xml.h:12
#: ScreenSavers/greynetic.xml.h:6 ScreenSavers/halftone.xml.h:17
-#: ScreenSavers/halo.xml.h:14 ScreenSavers/helix.xml.h:8
+#: ScreenSavers/halo.xml.h:14 ScreenSavers/handsy.xml.h:23
+#: ScreenSavers/headroom.xml.h:18 ScreenSavers/helix.xml.h:8
+#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:22 ScreenSavers/hexstrut.xml.h:17
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:20 ScreenSavers/hopalong.xml.h:23
-#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:5 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:8
-#: ScreenSavers/ifs.xml.h:68 ScreenSavers/imsmap.xml.h:18
-#: ScreenSavers/interaggregate.xml.h:8 ScreenSavers/interference.xml.h:21
-#: ScreenSavers/intermomentary.xml.h:8 ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:10
-#: ScreenSavers/jigsaw.xml.h:15 ScreenSavers/juggler3d.xml.h:21
-#: ScreenSavers/julia.xml.h:14 ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:13
-#: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:21 ScreenSavers/klein.xml.h:45
-#: ScreenSavers/kumppa.xml.h:8 ScreenSavers/lament.xml.h:7
-#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:16 ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:7
-#: ScreenSavers/lockward.xml.h:9 ScreenSavers/loop.xml.h:12
-#: ScreenSavers/m6502.xml.h:6 ScreenSavers/maze.xml.h:12
+#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:29 ScreenSavers/hypertorus.xml.h:5
+#: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:8 ScreenSavers/ifs.xml.h:68
+#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:18 ScreenSavers/interaggregate.xml.h:8
+#: ScreenSavers/interference.xml.h:21 ScreenSavers/intermomentary.xml.h:8
+#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:10 ScreenSavers/jigsaw.xml.h:15
+#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:21 ScreenSavers/julia.xml.h:14
+#: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:21
+#: ScreenSavers/klein.xml.h:47 ScreenSavers/kumppa.xml.h:8
+#: ScreenSavers/lament.xml.h:7 ScreenSavers/lavalite.xml.h:16
+#: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:7 ScreenSavers/lockward.xml.h:9
+#: ScreenSavers/loop.xml.h:12 ScreenSavers/m6502.xml.h:3
+#: ScreenSavers/maze.xml.h:12 ScreenSavers/maze3d.xml.h:10
#: ScreenSavers/memscroller.xml.h:9 ScreenSavers/menger.xml.h:20
#: ScreenSavers/metaballs.xml.h:16 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:25
#: ScreenSavers/moebius.xml.h:7 ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:14
@@ -277,51 +324,59 @@ msgstr "Gekachelte Kacheln"
#: ScreenSavers/mountain.xml.h:11 ScreenSavers/munch.xml.h:16
#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:21 ScreenSavers/noof.xml.h:5
#: ScreenSavers/noseguy.xml.h:2 ScreenSavers/pacman.xml.h:6
-#: ScreenSavers/pedal.xml.h:9 ScreenSavers/penetrate.xml.h:8
-#: ScreenSavers/penrose.xml.h:12 ScreenSavers/petri.xml.h:5
-#: ScreenSavers/phosphor.xml.h:13 ScreenSavers/photopile.xml.h:22
-#: ScreenSavers/piecewise.xml.h:15 ScreenSavers/pinion.xml.h:16
-#: ScreenSavers/pipes.xml.h:20 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:168
-#: ScreenSavers/polyominoes.xml.h:12 ScreenSavers/polytopes.xml.h:18
-#: ScreenSavers/pong.xml.h:9 ScreenSavers/popsquares.xml.h:21
-#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:43 ScreenSavers/providence.xml.h:7
-#: ScreenSavers/pulsar.xml.h:14 ScreenSavers/pyro.xml.h:14
-#: ScreenSavers/qix.xml.h:24 ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:13
-#: ScreenSavers/queens.xml.h:6 ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:17
-#: ScreenSavers/ripples.xml.h:18 ScreenSavers/rocks.xml.h:17
-#: ScreenSavers/rorschach.xml.h:11 ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:13
+#: ScreenSavers/pedal.xml.h:9 ScreenSavers/peepers.xml.h:17
+#: ScreenSavers/penetrate.xml.h:8 ScreenSavers/penrose.xml.h:12
+#: ScreenSavers/petri.xml.h:5 ScreenSavers/phosphor.xml.h:13
+#: ScreenSavers/photopile.xml.h:22 ScreenSavers/piecewise.xml.h:15
+#: ScreenSavers/pinion.xml.h:16 ScreenSavers/pipes.xml.h:20
+#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:168 ScreenSavers/polyominoes.xml.h:12
+#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:18 ScreenSavers/pong.xml.h:9
+#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:21 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:45
+#: ScreenSavers/providence.xml.h:7 ScreenSavers/pulsar.xml.h:14
+#: ScreenSavers/pyro.xml.h:14 ScreenSavers/qix.xml.h:24
+#: ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:13 ScreenSavers/queens.xml.h:6
+#: ScreenSavers/raverhoop.xml.h:20 ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:20
+#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:17 ScreenSavers/ripples.xml.h:18
+#: ScreenSavers/rocks.xml.h:17 ScreenSavers/romanboy.xml.h:43
+#: ScreenSavers/rorschach.xml.h:11 ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:15
#: ScreenSavers/rubik.xml.h:11 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:20
-#: ScreenSavers/sballs.xml.h:16 ScreenSavers/shadebobs.xml.h:16
-#: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:13 ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:10
-#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:25 ScreenSavers/slidescreen.xml.h:18
-#: ScreenSavers/slip.xml.h:13 ScreenSavers/sonar.xml.h:34
-#: ScreenSavers/speedmine.xml.h:17 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:22
+#: ScreenSavers/sballs.xml.h:16 ScreenSavers/scooter.xml.h:17
+#: ScreenSavers/shadebobs.xml.h:16 ScreenSavers/sierpinski.xml.h:13
+#: ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:10 ScreenSavers/skytentacles.xml.h:25
+#: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:18 ScreenSavers/slip.xml.h:13
+#: ScreenSavers/sonar.xml.h:34 ScreenSavers/speedmine.xml.h:17
+#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:32 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:22
+#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:25 ScreenSavers/splodesic.xml.h:11
#: ScreenSavers/spotlight.xml.h:11 ScreenSavers/sproingies.xml.h:9
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:17 ScreenSavers/stairs.xml.h:5
#: ScreenSavers/starfish.xml.h:17 ScreenSavers/starwars.xml.h:15
-#: ScreenSavers/stonerview.xml.h:7 ScreenSavers/strange.xml.h:11
-#: ScreenSavers/substrate.xml.h:18 ScreenSavers/superquadrics.xml.h:13
+#: ScreenSavers/stonerview.xml.h:7 ScreenSavers/strange.xml.h:23
+#: ScreenSavers/substrate.xml.h:19 ScreenSavers/superquadrics.xml.h:13
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:27 ScreenSavers/swirl.xml.h:11
-#: ScreenSavers/tangram.xml.h:16 ScreenSavers/thornbird.xml.h:16
-#: ScreenSavers/timetunnel.xml.h:8 ScreenSavers/topblock.xml.h:24
-#: ScreenSavers/triangle.xml.h:8 ScreenSavers/tronbit.xml.h:11
-#: ScreenSavers/truchet.xml.h:6 ScreenSavers/twang.xml.h:18
-#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:14 ScreenSavers/vermiculate.xml.h:5
-#: ScreenSavers/vidwhacker.xml.h:6 ScreenSavers/voronoi.xml.h:11
-#: ScreenSavers/wander.xml.h:13 ScreenSavers/webcollage.xml.h:11
-#: ScreenSavers/whirlwindwarp.xml.h:8 ScreenSavers/winduprobot.xml.h:22
-#: ScreenSavers/wormhole.xml.h:11 ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:2
-#: ScreenSavers/xflame.xml.h:7 ScreenSavers/xjack.xml.h:6
-#: ScreenSavers/xlyap.xml.h:9 ScreenSavers/xmatrix.xml.h:21
-#: ScreenSavers/xrayswarm.xml.h:5 ScreenSavers/xspirograph.xml.h:9
-#: ScreenSavers/zoom.xml.h:15
+#: ScreenSavers/tangram.xml.h:16 ScreenSavers/tessellimage.xml.h:19
+#: ScreenSavers/thornbird.xml.h:16 ScreenSavers/timetunnel.xml.h:8
+#: ScreenSavers/topblock.xml.h:24 ScreenSavers/triangle.xml.h:8
+#: ScreenSavers/tronbit.xml.h:11 ScreenSavers/truchet.xml.h:6
+#: ScreenSavers/twang.xml.h:18 ScreenSavers/unicrud.xml.h:10
+#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:17 ScreenSavers/vermiculate.xml.h:5
+#: ScreenSavers/vfeedback.xml.h:9 ScreenSavers/vidwhacker.xml.h:6
+#: ScreenSavers/voronoi.xml.h:11 ScreenSavers/wander.xml.h:13
+#: ScreenSavers/webcollage.xml.h:11 ScreenSavers/whirlwindwarp.xml.h:8
+#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:22 ScreenSavers/wormhole.xml.h:11
+#: ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:2 ScreenSavers/xflame.xml.h:7
+#: ScreenSavers/xjack.xml.h:6 ScreenSavers/xlyap.xml.h:9
+#: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:21 ScreenSavers/xrayswarm.xml.h:5
+#: ScreenSavers/xspirograph.xml.h:9 ScreenSavers/zoom.xml.h:15
msgid "Show frame rate"
msgstr "Zeige Bildwiederholrate"
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Generates mosaic patterns of interlocking tiles. Written by Steve "
+#| "Sundstrom; 2004."
msgid ""
-"Generates mosaic patterns of interlocking tiles. Written by Steve Sundstrom; "
-"2004."
+"Mosaic patterns of interlocking tiles. Written by Steve Sundstrom; 2004."
msgstr ""
"Generiert Mosaikstrukturen aus ineinander verzahnten Kacheln. Geschrieben "
"von Steve Sundstrom; 2004."
@@ -331,9 +386,11 @@ msgid "Anemone"
msgstr "Anemone"
#: ScreenSavers/anemone.xml.h:5 ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:8
+#: ScreenSavers/beats.xml.h:5 ScreenSavers/binaryring.xml.h:8
#: ScreenSavers/blaster.xml.h:7 ScreenSavers/bouboule.xml.h:5
-#: ScreenSavers/boxed.xml.h:8 ScreenSavers/coral.xml.h:11
-#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:8 ScreenSavers/cubenetic.xml.h:5
+#: ScreenSavers/boxed.xml.h:8 ScreenSavers/cityflow.xml.h:5
+#: ScreenSavers/coral.xml.h:11 ScreenSavers/crackberg.xml.h:8
+#: ScreenSavers/crumbler.xml.h:8 ScreenSavers/cubenetic.xml.h:5
#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:8 ScreenSavers/dangerball.xml.h:8
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:5 ScreenSavers/euler2d.xml.h:5
#: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:5 ScreenSavers/flame.xml.h:8
@@ -341,10 +398,11 @@ msgstr "Anemone"
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:8 ScreenSavers/glcells.xml.h:8
#: ScreenSavers/glschool.xml.h:5 ScreenSavers/goop.xml.h:8
#: ScreenSavers/grav.xml.h:5 ScreenSavers/halftone.xml.h:5
-#: ScreenSavers/halo.xml.h:5 ScreenSavers/interaggregate.xml.h:5
-#: ScreenSavers/interference.xml.h:11 ScreenSavers/jigsaw.xml.h:8
-#: ScreenSavers/julia.xml.h:5 ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:5
-#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:8 ScreenSavers/pedal.xml.h:5
+#: ScreenSavers/halo.xml.h:5 ScreenSavers/hydrostat.xml.h:14
+#: ScreenSavers/interaggregate.xml.h:5 ScreenSavers/interference.xml.h:11
+#: ScreenSavers/jigsaw.xml.h:8 ScreenSavers/julia.xml.h:5
+#: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:5 ScreenSavers/nerverot.xml.h:8
+#: ScreenSavers/pedal.xml.h:5 ScreenSavers/peepers.xml.h:8
#: ScreenSavers/petri.xml.h:10 ScreenSavers/piecewise.xml.h:5
#: ScreenSavers/qix.xml.h:5 ScreenSavers/rocks.xml.h:5
#: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:5 ScreenSavers/slip.xml.h:5
@@ -362,38 +420,42 @@ msgstr "Arme"
#: ScreenSavers/anemone.xml.h:7 ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:10
#: ScreenSavers/apollonian.xml.h:12 ScreenSavers/attraction.xml.h:19
-#: ScreenSavers/blaster.xml.h:9 ScreenSavers/bouboule.xml.h:7
-#: ScreenSavers/braid.xml.h:10 ScreenSavers/coral.xml.h:13
-#: ScreenSavers/crystal.xml.h:7 ScreenSavers/cubenetic.xml.h:7
-#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:10 ScreenSavers/cynosure.xml.h:7
-#: ScreenSavers/deco.xml.h:7 ScreenSavers/deluxe.xml.h:13
-#: ScreenSavers/demon.xml.h:13 ScreenSavers/discrete.xml.h:10
-#: ScreenSavers/drift.xml.h:10 ScreenSavers/epicycle.xml.h:7
-#: ScreenSavers/eruption.xml.h:7 ScreenSavers/euler2d.xml.h:7
-#: ScreenSavers/fadeplot.xml.h:13 ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:7
-#: ScreenSavers/flame.xml.h:10 ScreenSavers/flow.xml.h:7
-#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:7 ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:10
-#: ScreenSavers/galaxy.xml.h:11 ScreenSavers/glcells.xml.h:10
-#: ScreenSavers/goop.xml.h:10 ScreenSavers/grav.xml.h:7
-#: ScreenSavers/halftone.xml.h:7 ScreenSavers/halo.xml.h:7
-#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:11 ScreenSavers/ifs.xml.h:64
-#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:13 ScreenSavers/interaggregate.xml.h:7
-#: ScreenSavers/interference.xml.h:13 ScreenSavers/jigsaw.xml.h:10
-#: ScreenSavers/julia.xml.h:13 ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:7
-#: ScreenSavers/loop.xml.h:10 ScreenSavers/metaballs.xml.h:10
-#: ScreenSavers/moire.xml.h:7 ScreenSavers/moire2.xml.h:7
-#: ScreenSavers/mountain.xml.h:10 ScreenSavers/munch.xml.h:10
-#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:10 ScreenSavers/pedal.xml.h:7
+#: ScreenSavers/beats.xml.h:7 ScreenSavers/blaster.xml.h:9
+#: ScreenSavers/bouboule.xml.h:7 ScreenSavers/braid.xml.h:10
+#: ScreenSavers/cityflow.xml.h:7 ScreenSavers/coral.xml.h:13
+#: ScreenSavers/crumbler.xml.h:10 ScreenSavers/crystal.xml.h:7
+#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:7 ScreenSavers/cubestorm.xml.h:10
+#: ScreenSavers/cynosure.xml.h:7 ScreenSavers/deco.xml.h:7
+#: ScreenSavers/deluxe.xml.h:13 ScreenSavers/demon.xml.h:13
+#: ScreenSavers/discrete.xml.h:10 ScreenSavers/drift.xml.h:10
+#: ScreenSavers/epicycle.xml.h:7 ScreenSavers/eruption.xml.h:7
+#: ScreenSavers/euler2d.xml.h:7 ScreenSavers/fadeplot.xml.h:13
+#: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:7 ScreenSavers/flame.xml.h:10
+#: ScreenSavers/flow.xml.h:7 ScreenSavers/fluidballs.xml.h:7
+#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:10 ScreenSavers/galaxy.xml.h:11
+#: ScreenSavers/glcells.xml.h:10 ScreenSavers/goop.xml.h:10
+#: ScreenSavers/grav.xml.h:7 ScreenSavers/halftone.xml.h:7
+#: ScreenSavers/halo.xml.h:7 ScreenSavers/handsy.xml.h:10
+#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:11 ScreenSavers/hydrostat.xml.h:10
+#: ScreenSavers/ifs.xml.h:64 ScreenSavers/imsmap.xml.h:13
+#: ScreenSavers/interaggregate.xml.h:7 ScreenSavers/interference.xml.h:13
+#: ScreenSavers/jigsaw.xml.h:10 ScreenSavers/julia.xml.h:13
+#: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:7 ScreenSavers/loop.xml.h:10
+#: ScreenSavers/metaballs.xml.h:10 ScreenSavers/moire.xml.h:7
+#: ScreenSavers/moire2.xml.h:7 ScreenSavers/mountain.xml.h:10
+#: ScreenSavers/munch.xml.h:10 ScreenSavers/nerverot.xml.h:10
+#: ScreenSavers/pedal.xml.h:7 ScreenSavers/peepers.xml.h:10
#: ScreenSavers/penrose.xml.h:7 ScreenSavers/petri.xml.h:12
#: ScreenSavers/piecewise.xml.h:7 ScreenSavers/polyominoes.xml.h:11
-#: ScreenSavers/qix.xml.h:7 ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:16
-#: ScreenSavers/rocks.xml.h:7 ScreenSavers/shadebobs.xml.h:10
-#: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:7 ScreenSavers/slip.xml.h:7
-#: ScreenSavers/squiral.xml.h:15 ScreenSavers/starfish.xml.h:16
-#: ScreenSavers/strange.xml.h:10 ScreenSavers/swirl.xml.h:7
-#: ScreenSavers/thornbird.xml.h:7 ScreenSavers/topblock.xml.h:15
-#: ScreenSavers/triangle.xml.h:7 ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:7
-#: ScreenSavers/voronoi.xml.h:7 ScreenSavers/whirlwindwarp.xml.h:4
+#: ScreenSavers/qix.xml.h:7 ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:10
+#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:16 ScreenSavers/rocks.xml.h:7
+#: ScreenSavers/shadebobs.xml.h:10 ScreenSavers/sierpinski.xml.h:7
+#: ScreenSavers/slip.xml.h:7 ScreenSavers/squiral.xml.h:15
+#: ScreenSavers/starfish.xml.h:16 ScreenSavers/strange.xml.h:22
+#: ScreenSavers/swirl.xml.h:7 ScreenSavers/thornbird.xml.h:7
+#: ScreenSavers/topblock.xml.h:15 ScreenSavers/triangle.xml.h:7
+#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:7 ScreenSavers/voronoi.xml.h:7
+#: ScreenSavers/whirlwindwarp.xml.h:4
msgid "Many"
msgstr "Viele"
@@ -401,31 +463,39 @@ msgstr "Viele"
msgid "Tentacles"
msgstr "Tentakeln"
-#: ScreenSavers/anemone.xml.h:9 ScreenSavers/cubestorm.xml.h:11
+#: ScreenSavers/anemone.xml.h:9 ScreenSavers/cubestack.xml.h:8
+#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:14 ScreenSavers/cubetwist.xml.h:8
#: ScreenSavers/deluxe.xml.h:5 ScreenSavers/fadeplot.xml.h:5
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:21 ScreenSavers/glknots.xml.h:19
-#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:15 ScreenSavers/skytentacles.xml.h:8
+#: ScreenSavers/hexstrut.xml.h:11 ScreenSavers/hilbert.xml.h:15
+#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:16 ScreenSavers/lorenz.xml.h:8
+#: ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:14 ScreenSavers/skytentacles.xml.h:8
#: ScreenSavers/starfish.xml.h:11 ScreenSavers/thornbird.xml.h:8
msgid "Thin"
msgstr "Dünn"
-#: ScreenSavers/anemone.xml.h:10 ScreenSavers/fadeplot.xml.h:6
+#: ScreenSavers/anemone.xml.h:10 ScreenSavers/cubestack.xml.h:9
+#: ScreenSavers/cubetwist.xml.h:9 ScreenSavers/fadeplot.xml.h:6
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:22 ScreenSavers/glknots.xml.h:20
-#: ScreenSavers/moire2.xml.h:8 ScreenSavers/skytentacles.xml.h:9
-#: ScreenSavers/thornbird.xml.h:9
+#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:17 ScreenSavers/moire2.xml.h:8
+#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:9 ScreenSavers/thornbird.xml.h:9
msgid "Thickness"
msgstr "Darstellungsbreite"
-#: ScreenSavers/anemone.xml.h:11 ScreenSavers/cubestorm.xml.h:13
+#: ScreenSavers/anemone.xml.h:11 ScreenSavers/cubestack.xml.h:10
+#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:16 ScreenSavers/cubetwist.xml.h:10
#: ScreenSavers/deluxe.xml.h:7 ScreenSavers/fadeplot.xml.h:7
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:23 ScreenSavers/glknots.xml.h:21
-#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:17 ScreenSavers/skytentacles.xml.h:10
+#: ScreenSavers/hexstrut.xml.h:13 ScreenSavers/hilbert.xml.h:17
+#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:18 ScreenSavers/lorenz.xml.h:10
+#: ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:16 ScreenSavers/skytentacles.xml.h:10
#: ScreenSavers/starfish.xml.h:13 ScreenSavers/thornbird.xml.h:10
msgid "Thick"
msgstr "Dick"
#: ScreenSavers/anemone.xml.h:12 ScreenSavers/fireflies.xml.h:32
-#: ScreenSavers/pyro.xml.h:10 ScreenSavers/winduprobot.xml.h:19
+#: ScreenSavers/pyro.xml.h:10 ScreenSavers/splodesic.xml.h:7
+#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:19
msgid "Often"
msgstr "Häufig"
@@ -454,7 +524,8 @@ msgstr "Anemotaxis"
#: ScreenSavers/antmaze.xml.h:2 ScreenSavers/antspotlight.xml.h:2
#: ScreenSavers/apple2.xml.h:10 ScreenSavers/atlantis.xml.h:2
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:11 ScreenSavers/atunnel.xml.h:2
-#: ScreenSavers/barcode.xml.h:2 ScreenSavers/blaster.xml.h:2
+#: ScreenSavers/barcode.xml.h:2 ScreenSavers/beats.xml.h:2
+#: ScreenSavers/binaryring.xml.h:2 ScreenSavers/blaster.xml.h:2
#: ScreenSavers/blinkbox.xml.h:2 ScreenSavers/blocktube.xml.h:2
#: ScreenSavers/bouboule.xml.h:2 ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:2
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:2 ScreenSavers/boxfit.xml.h:2
@@ -462,82 +533,99 @@ msgstr "Anemotaxis"
#: ScreenSavers/bumps.xml.h:3 ScreenSavers/cage.xml.h:2
#: ScreenSavers/carousel.xml.h:2 ScreenSavers/ccurve.xml.h:8
#: ScreenSavers/celtic.xml.h:2 ScreenSavers/circuit.xml.h:2
-#: ScreenSavers/cloudlife.xml.h:2 ScreenSavers/companioncube.xml.h:2
-#: ScreenSavers/compass.xml.h:2 ScreenSavers/coral.xml.h:2
-#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:2 ScreenSavers/crystal.xml.h:2
-#: ScreenSavers/cube21.xml.h:2 ScreenSavers/cubenetic.xml.h:2
-#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:2 ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:2
-#: ScreenSavers/cwaves.xml.h:2 ScreenSavers/cynosure.xml.h:2
-#: ScreenSavers/dangerball.xml.h:2 ScreenSavers/decayscreen.xml.h:2
+#: ScreenSavers/cityflow.xml.h:2 ScreenSavers/cloudlife.xml.h:2
+#: ScreenSavers/companioncube.xml.h:2 ScreenSavers/compass.xml.h:2
+#: ScreenSavers/coral.xml.h:2 ScreenSavers/covid19.xml.h:2
+#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:2 ScreenSavers/crumbler.xml.h:2
+#: ScreenSavers/crystal.xml.h:2 ScreenSavers/cube21.xml.h:2
+#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:2 ScreenSavers/cubestack.xml.h:2
+#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:2 ScreenSavers/cubetwist.xml.h:2
+#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:2 ScreenSavers/cwaves.xml.h:2
+#: ScreenSavers/cynosure.xml.h:2 ScreenSavers/dangerball.xml.h:2
+#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:2 ScreenSavers/deepstars.xml.h:2
#: ScreenSavers/deluxe.xml.h:2 ScreenSavers/demon.xml.h:2
-#: ScreenSavers/discrete.xml.h:2 ScreenSavers/distort.xml.h:2
-#: ScreenSavers/drift.xml.h:2 ScreenSavers/endgame.xml.h:2
+#: ScreenSavers/discoball.xml.h:2 ScreenSavers/discrete.xml.h:2
+#: ScreenSavers/distort.xml.h:2 ScreenSavers/drift.xml.h:2
+#: ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:2 ScreenSavers/endgame.xml.h:2
#: ScreenSavers/engine.xml.h:2 ScreenSavers/epicycle.xml.h:2
-#: ScreenSavers/eruption.xml.h:2 ScreenSavers/euler2d.xml.h:2
+#: ScreenSavers/eruption.xml.h:2 ScreenSavers/esper.xml.h:2
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:39 ScreenSavers/euler2d.xml.h:2
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:2 ScreenSavers/fadeplot.xml.h:2
-#: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:2 ScreenSavers/fireworkx.xml.h:2
-#: ScreenSavers/flame.xml.h:2 ScreenSavers/flipflop.xml.h:2
-#: ScreenSavers/flipscreen3d.xml.h:2 ScreenSavers/fliptext.xml.h:2
-#: ScreenSavers/flow.xml.h:2 ScreenSavers/fluidballs.xml.h:2
-#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:2 ScreenSavers/fontglide.xml.h:2
-#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:2 ScreenSavers/galaxy.xml.h:2
-#: ScreenSavers/gears.xml.h:2 ScreenSavers/geodesic.xml.h:11
-#: ScreenSavers/gflux.xml.h:2 ScreenSavers/glblur.xml.h:2
-#: ScreenSavers/glcells.xml.h:2 ScreenSavers/gleidescope.xml.h:2
-#: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:2 ScreenSavers/glknots.xml.h:2
-#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:2 ScreenSavers/glplanet.xml.h:2
+#: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:2 ScreenSavers/filmleader.xml.h:2
+#: ScreenSavers/fireworkx.xml.h:2 ScreenSavers/flame.xml.h:2
+#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:2 ScreenSavers/flipscreen3d.xml.h:2
+#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:2 ScreenSavers/flow.xml.h:2
+#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:2 ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:2
+#: ScreenSavers/fontglide.xml.h:2 ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:2
+#: ScreenSavers/galaxy.xml.h:2 ScreenSavers/gears.xml.h:2
+#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:11 ScreenSavers/geodesicgears.xml.h:2
+#: ScreenSavers/gflux.xml.h:2 ScreenSavers/gibson.xml.h:2
+#: ScreenSavers/glblur.xml.h:2 ScreenSavers/glcells.xml.h:2
+#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:2 ScreenSavers/glhanoi.xml.h:2
+#: ScreenSavers/glitchpeg.xml.h:2 ScreenSavers/glknots.xml.h:2
+#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:2 ScreenSavers/glplanet.xml.h:3
#: ScreenSavers/glschool.xml.h:2 ScreenSavers/glslideshow.xml.h:2
#: ScreenSavers/glsnake.xml.h:2 ScreenSavers/gltext.xml.h:2
#: ScreenSavers/goop.xml.h:2 ScreenSavers/grav.xml.h:2
-#: ScreenSavers/greynetic.xml.h:2 ScreenSavers/halftone.xml.h:2
-#: ScreenSavers/halo.xml.h:2 ScreenSavers/helix.xml.h:2
-#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:2 ScreenSavers/hypertorus.xml.h:2
+#: ScreenSavers/gravitywell.xml.h:2 ScreenSavers/greynetic.xml.h:2
+#: ScreenSavers/halftone.xml.h:2 ScreenSavers/halo.xml.h:2
+#: ScreenSavers/handsy.xml.h:2 ScreenSavers/headroom.xml.h:2
+#: ScreenSavers/helix.xml.h:2 ScreenSavers/hexadrop.xml.h:2
+#: ScreenSavers/hexstrut.xml.h:2 ScreenSavers/hopalong.xml.h:2
+#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:2 ScreenSavers/hypertorus.xml.h:2
#: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:14 ScreenSavers/ifs.xml.h:2
#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:2 ScreenSavers/interaggregate.xml.h:2
#: ScreenSavers/interference.xml.h:2 ScreenSavers/intermomentary.xml.h:2
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:11 ScreenSavers/jigsaw.xml.h:2
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:2 ScreenSavers/julia.xml.h:2
#: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:2 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:2
-#: ScreenSavers/klein.xml.h:42 ScreenSavers/kumppa.xml.h:2
+#: ScreenSavers/klein.xml.h:44 ScreenSavers/kumppa.xml.h:2
#: ScreenSavers/lament.xml.h:2 ScreenSavers/lavalite.xml.h:2
#: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:2 ScreenSavers/lockward.xml.h:2
-#: ScreenSavers/loop.xml.h:2 ScreenSavers/maze.xml.h:2
-#: ScreenSavers/memscroller.xml.h:2 ScreenSavers/menger.xml.h:2
-#: ScreenSavers/metaballs.xml.h:2 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:2
-#: ScreenSavers/moebius.xml.h:2 ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:2
-#: ScreenSavers/moire2.xml.h:2 ScreenSavers/molecule.xml.h:2
-#: ScreenSavers/morph3d.xml.h:2 ScreenSavers/mountain.xml.h:2
-#: ScreenSavers/munch.xml.h:2 ScreenSavers/nerverot.xml.h:2
-#: ScreenSavers/noof.xml.h:2 ScreenSavers/pacman.xml.h:2
+#: ScreenSavers/loop.xml.h:2 ScreenSavers/m6502.xml.h:7
+#: ScreenSavers/matrixview.xml.h:11 ScreenSavers/maze.xml.h:2
+#: ScreenSavers/maze3d.xml.h:5 ScreenSavers/memscroller.xml.h:2
+#: ScreenSavers/menger.xml.h:2 ScreenSavers/metaballs.xml.h:2
+#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:2 ScreenSavers/moebius.xml.h:2
+#: ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:2 ScreenSavers/moire2.xml.h:2
+#: ScreenSavers/molecule.xml.h:2 ScreenSavers/morph3d.xml.h:2
+#: ScreenSavers/mountain.xml.h:2 ScreenSavers/munch.xml.h:2
+#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:2 ScreenSavers/noof.xml.h:2
+#: ScreenSavers/pacman.xml.h:2 ScreenSavers/peepers.xml.h:2
#: ScreenSavers/penrose.xml.h:2 ScreenSavers/petri.xml.h:2
#: ScreenSavers/phosphor.xml.h:2 ScreenSavers/photopile.xml.h:15
#: ScreenSavers/piecewise.xml.h:2 ScreenSavers/pinion.xml.h:2
#: ScreenSavers/pipes.xml.h:2 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:2
#: ScreenSavers/polyominoes.xml.h:3 ScreenSavers/polytopes.xml.h:24
#: ScreenSavers/pong.xml.h:10 ScreenSavers/popsquares.xml.h:2
-#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:40 ScreenSavers/providence.xml.h:2
+#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:37 ScreenSavers/providence.xml.h:2
#: ScreenSavers/pulsar.xml.h:2 ScreenSavers/pyro.xml.h:11
#: ScreenSavers/qix.xml.h:2 ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:2
-#: ScreenSavers/queens.xml.h:2 ScreenSavers/ripples.xml.h:2
-#: ScreenSavers/rocks.xml.h:2 ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:2
-#: ScreenSavers/rubik.xml.h:2 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:2
-#: ScreenSavers/sballs.xml.h:2 ScreenSavers/shadebobs.xml.h:2
+#: ScreenSavers/queens.xml.h:2 ScreenSavers/raverhoop.xml.h:2
+#: ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:2 ScreenSavers/ripples.xml.h:2
+#: ScreenSavers/rocks.xml.h:2 ScreenSavers/romanboy.xml.h:40
+#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:2 ScreenSavers/rubik.xml.h:2
+#: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:2 ScreenSavers/sballs.xml.h:2
+#: ScreenSavers/scooter.xml.h:2 ScreenSavers/shadebobs.xml.h:2
#: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:2 ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:2
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:11 ScreenSavers/slidescreen.xml.h:2
#: ScreenSavers/slip.xml.h:2 ScreenSavers/sonar.xml.h:2
#: ScreenSavers/speedmine.xml.h:2 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:2
+#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:2 ScreenSavers/splodesic.xml.h:2
#: ScreenSavers/spotlight.xml.h:2 ScreenSavers/sproingies.xml.h:2
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:2 ScreenSavers/stairs.xml.h:2
#: ScreenSavers/starfish.xml.h:5 ScreenSavers/stonerview.xml.h:2
#: ScreenSavers/strange.xml.h:2 ScreenSavers/substrate.xml.h:2
#: ScreenSavers/superquadrics.xml.h:2 ScreenSavers/surfaces.xml.h:2
#: ScreenSavers/swirl.xml.h:2 ScreenSavers/tangram.xml.h:2
-#: ScreenSavers/thornbird.xml.h:2 ScreenSavers/topblock.xml.h:2
-#: ScreenSavers/triangle.xml.h:2 ScreenSavers/tronbit.xml.h:2
-#: ScreenSavers/truchet.xml.h:2 ScreenSavers/twang.xml.h:2
-#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:2 ScreenSavers/wander.xml.h:2
+#: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:2 ScreenSavers/thornbird.xml.h:2
+#: ScreenSavers/topblock.xml.h:2 ScreenSavers/triangle.xml.h:2
+#: ScreenSavers/tronbit.xml.h:2 ScreenSavers/truchet.xml.h:2
+#: ScreenSavers/twang.xml.h:2 ScreenSavers/unicrud.xml.h:2
+#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:2 ScreenSavers/vfeedback.xml.h:2
+#: ScreenSavers/vigilance.xml.h:2 ScreenSavers/wander.xml.h:2
#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:2 ScreenSavers/wormhole.xml.h:2
-#: ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:3 ScreenSavers/xflame.xml.h:2
+#: ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:4 ScreenSavers/xflame.xml.h:2
#: ScreenSavers/xlyap.xml.h:2 ScreenSavers/xmatrix.xml.h:15
#: ScreenSavers/xrayswarm.xml.h:2 ScreenSavers/xspirograph.xml.h:2
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:2
@@ -547,93 +635,108 @@ msgstr "Niedrig"
#: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:3 ScreenSavers/antinspect.xml.h:3
#: ScreenSavers/antmaze.xml.h:3 ScreenSavers/antspotlight.xml.h:3
#: ScreenSavers/atlantis.xml.h:3 ScreenSavers/atunnel.xml.h:3
-#: ScreenSavers/barcode.xml.h:3 ScreenSavers/blaster.xml.h:3
-#: ScreenSavers/blinkbox.xml.h:3 ScreenSavers/blocktube.xml.h:3
-#: ScreenSavers/bouboule.xml.h:3 ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:3
-#: ScreenSavers/boxed.xml.h:3 ScreenSavers/boxfit.xml.h:3
-#: ScreenSavers/braid.xml.h:3 ScreenSavers/bubble3d.xml.h:3
-#: ScreenSavers/bumps.xml.h:5 ScreenSavers/cage.xml.h:3
-#: ScreenSavers/carousel.xml.h:3 ScreenSavers/celtic.xml.h:3
-#: ScreenSavers/circuit.xml.h:3 ScreenSavers/cloudlife.xml.h:3
+#: ScreenSavers/barcode.xml.h:3 ScreenSavers/beats.xml.h:3
+#: ScreenSavers/blaster.xml.h:3 ScreenSavers/blinkbox.xml.h:3
+#: ScreenSavers/blocktube.xml.h:3 ScreenSavers/bouboule.xml.h:3
+#: ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:3 ScreenSavers/boxed.xml.h:3
+#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:3 ScreenSavers/braid.xml.h:3
+#: ScreenSavers/bubble3d.xml.h:3 ScreenSavers/bumps.xml.h:5
+#: ScreenSavers/cage.xml.h:3 ScreenSavers/carousel.xml.h:3
+#: ScreenSavers/celtic.xml.h:3 ScreenSavers/circuit.xml.h:3
+#: ScreenSavers/cityflow.xml.h:3 ScreenSavers/cloudlife.xml.h:3
#: ScreenSavers/companioncube.xml.h:3 ScreenSavers/compass.xml.h:3
-#: ScreenSavers/coral.xml.h:3 ScreenSavers/crackberg.xml.h:3
+#: ScreenSavers/coral.xml.h:3 ScreenSavers/covid19.xml.h:3
+#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:3 ScreenSavers/crumbler.xml.h:3
#: ScreenSavers/crystal.xml.h:3 ScreenSavers/cube21.xml.h:3
-#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:3 ScreenSavers/cubestorm.xml.h:3
+#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:3 ScreenSavers/cubestack.xml.h:3
+#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:3 ScreenSavers/cubetwist.xml.h:3
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:3 ScreenSavers/cwaves.xml.h:3
#: ScreenSavers/cynosure.xml.h:3 ScreenSavers/dangerball.xml.h:3
-#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:3 ScreenSavers/deluxe.xml.h:3
-#: ScreenSavers/demon.xml.h:3 ScreenSavers/discrete.xml.h:3
+#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:3 ScreenSavers/deepstars.xml.h:3
+#: ScreenSavers/deluxe.xml.h:3 ScreenSavers/demon.xml.h:3
+#: ScreenSavers/discoball.xml.h:3 ScreenSavers/discrete.xml.h:3
#: ScreenSavers/distort.xml.h:3 ScreenSavers/drift.xml.h:3
-#: ScreenSavers/endgame.xml.h:3 ScreenSavers/engine.xml.h:3
-#: ScreenSavers/epicycle.xml.h:3 ScreenSavers/eruption.xml.h:3
-#: ScreenSavers/euler2d.xml.h:3 ScreenSavers/extrusion.xml.h:3
-#: ScreenSavers/fadeplot.xml.h:3 ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:3
-#: ScreenSavers/fireworkx.xml.h:3 ScreenSavers/flame.xml.h:3
-#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:3 ScreenSavers/flipscreen3d.xml.h:3
-#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:3 ScreenSavers/flow.xml.h:3
-#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:3 ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:3
-#: ScreenSavers/fontglide.xml.h:3 ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:3
-#: ScreenSavers/galaxy.xml.h:3 ScreenSavers/gears.xml.h:3
-#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:12 ScreenSavers/gflux.xml.h:3
-#: ScreenSavers/glblur.xml.h:3 ScreenSavers/glcells.xml.h:3
-#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:3 ScreenSavers/glhanoi.xml.h:3
+#: ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:3 ScreenSavers/endgame.xml.h:3
+#: ScreenSavers/engine.xml.h:3 ScreenSavers/epicycle.xml.h:3
+#: ScreenSavers/eruption.xml.h:3 ScreenSavers/esper.xml.h:3
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:40 ScreenSavers/euler2d.xml.h:3
+#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:3 ScreenSavers/fadeplot.xml.h:3
+#: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:3 ScreenSavers/fireworkx.xml.h:3
+#: ScreenSavers/flame.xml.h:3 ScreenSavers/flipflop.xml.h:3
+#: ScreenSavers/flipscreen3d.xml.h:3 ScreenSavers/fliptext.xml.h:3
+#: ScreenSavers/flow.xml.h:3 ScreenSavers/fluidballs.xml.h:3
+#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:3 ScreenSavers/fontglide.xml.h:3
+#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:3 ScreenSavers/galaxy.xml.h:3
+#: ScreenSavers/gears.xml.h:3 ScreenSavers/geodesic.xml.h:12
+#: ScreenSavers/geodesicgears.xml.h:3 ScreenSavers/gflux.xml.h:3
+#: ScreenSavers/gibson.xml.h:3 ScreenSavers/glblur.xml.h:3
+#: ScreenSavers/glcells.xml.h:3 ScreenSavers/gleidescope.xml.h:3
+#: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:3 ScreenSavers/glitchpeg.xml.h:3
#: ScreenSavers/glknots.xml.h:3 ScreenSavers/glmatrix.xml.h:3
-#: ScreenSavers/glplanet.xml.h:3 ScreenSavers/glschool.xml.h:3
+#: ScreenSavers/glplanet.xml.h:5 ScreenSavers/glschool.xml.h:3
#: ScreenSavers/glslideshow.xml.h:3 ScreenSavers/glsnake.xml.h:3
#: ScreenSavers/gltext.xml.h:3 ScreenSavers/goop.xml.h:3
-#: ScreenSavers/grav.xml.h:3 ScreenSavers/greynetic.xml.h:3
-#: ScreenSavers/halftone.xml.h:3 ScreenSavers/halo.xml.h:3
-#: ScreenSavers/helix.xml.h:3 ScreenSavers/hilbert.xml.h:9
-#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:3 ScreenSavers/hypertorus.xml.h:3
+#: ScreenSavers/grav.xml.h:3 ScreenSavers/gravitywell.xml.h:3
+#: ScreenSavers/greynetic.xml.h:3 ScreenSavers/halftone.xml.h:3
+#: ScreenSavers/halo.xml.h:3 ScreenSavers/handsy.xml.h:3
+#: ScreenSavers/headroom.xml.h:3 ScreenSavers/helix.xml.h:3
+#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:3 ScreenSavers/hexstrut.xml.h:3
+#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:9 ScreenSavers/hopalong.xml.h:3
+#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:3 ScreenSavers/hypertorus.xml.h:3
#: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:3 ScreenSavers/ifs.xml.h:3
#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:3 ScreenSavers/interaggregate.xml.h:3
#: ScreenSavers/interference.xml.h:3 ScreenSavers/intermomentary.xml.h:3
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:12 ScreenSavers/jigsaw.xml.h:3
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:3 ScreenSavers/julia.xml.h:3
#: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:3 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:3
-#: ScreenSavers/klein.xml.h:43 ScreenSavers/kumppa.xml.h:3
+#: ScreenSavers/klein.xml.h:45 ScreenSavers/kumppa.xml.h:3
#: ScreenSavers/lament.xml.h:3 ScreenSavers/lavalite.xml.h:3
#: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:3 ScreenSavers/lockward.xml.h:3
#: ScreenSavers/loop.xml.h:3 ScreenSavers/maze.xml.h:3
-#: ScreenSavers/memscroller.xml.h:3 ScreenSavers/menger.xml.h:3
-#: ScreenSavers/metaballs.xml.h:3 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:3
-#: ScreenSavers/moebius.xml.h:3 ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:3
-#: ScreenSavers/moire2.xml.h:3 ScreenSavers/molecule.xml.h:3
-#: ScreenSavers/morph3d.xml.h:3 ScreenSavers/mountain.xml.h:3
-#: ScreenSavers/munch.xml.h:3 ScreenSavers/nerverot.xml.h:3
-#: ScreenSavers/noof.xml.h:3 ScreenSavers/pacman.xml.h:3
+#: ScreenSavers/maze3d.xml.h:6 ScreenSavers/memscroller.xml.h:3
+#: ScreenSavers/menger.xml.h:3 ScreenSavers/metaballs.xml.h:3
+#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:3 ScreenSavers/moebius.xml.h:3
+#: ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:3 ScreenSavers/moire2.xml.h:3
+#: ScreenSavers/molecule.xml.h:3 ScreenSavers/morph3d.xml.h:3
+#: ScreenSavers/mountain.xml.h:3 ScreenSavers/munch.xml.h:3
+#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:3 ScreenSavers/noof.xml.h:3
+#: ScreenSavers/pacman.xml.h:3 ScreenSavers/peepers.xml.h:3
#: ScreenSavers/penrose.xml.h:3 ScreenSavers/petri.xml.h:3
#: ScreenSavers/phosphor.xml.h:3 ScreenSavers/photopile.xml.h:16
#: ScreenSavers/piecewise.xml.h:3 ScreenSavers/pinion.xml.h:3
#: ScreenSavers/pipes.xml.h:3 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:3
#: ScreenSavers/polyominoes.xml.h:4 ScreenSavers/polytopes.xml.h:25
-#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:3 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:41
+#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:3 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:38
#: ScreenSavers/providence.xml.h:3 ScreenSavers/pulsar.xml.h:3
#: ScreenSavers/pyro.xml.h:3 ScreenSavers/qix.xml.h:3
#: ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:3 ScreenSavers/queens.xml.h:3
+#: ScreenSavers/raverhoop.xml.h:3 ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:3
#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:3 ScreenSavers/ripples.xml.h:3
-#: ScreenSavers/rocks.xml.h:3 ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:3
-#: ScreenSavers/rubik.xml.h:3 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:3
-#: ScreenSavers/sballs.xml.h:3 ScreenSavers/shadebobs.xml.h:3
+#: ScreenSavers/rocks.xml.h:3 ScreenSavers/romanboy.xml.h:41
+#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:3 ScreenSavers/rubik.xml.h:3
+#: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:3 ScreenSavers/sballs.xml.h:3
+#: ScreenSavers/scooter.xml.h:3 ScreenSavers/shadebobs.xml.h:3
#: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:3 ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:3
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:16 ScreenSavers/slidescreen.xml.h:3
#: ScreenSavers/slip.xml.h:3 ScreenSavers/sonar.xml.h:3
#: ScreenSavers/speedmine.xml.h:3 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:3
+#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:3 ScreenSavers/splodesic.xml.h:3
#: ScreenSavers/spotlight.xml.h:3 ScreenSavers/sproingies.xml.h:3
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:3 ScreenSavers/stairs.xml.h:3
#: ScreenSavers/starfish.xml.h:6 ScreenSavers/stonerview.xml.h:3
#: ScreenSavers/strange.xml.h:3 ScreenSavers/substrate.xml.h:3
#: ScreenSavers/superquadrics.xml.h:3 ScreenSavers/surfaces.xml.h:3
#: ScreenSavers/swirl.xml.h:3 ScreenSavers/tangram.xml.h:3
-#: ScreenSavers/thornbird.xml.h:3 ScreenSavers/topblock.xml.h:3
-#: ScreenSavers/triangle.xml.h:3 ScreenSavers/tronbit.xml.h:3
-#: ScreenSavers/truchet.xml.h:3 ScreenSavers/twang.xml.h:3
-#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:3 ScreenSavers/voronoi.xml.h:3
-#: ScreenSavers/wander.xml.h:3 ScreenSavers/winduprobot.xml.h:3
-#: ScreenSavers/wormhole.xml.h:3 ScreenSavers/xflame.xml.h:3
-#: ScreenSavers/xlyap.xml.h:3 ScreenSavers/xmatrix.xml.h:16
-#: ScreenSavers/xrayswarm.xml.h:3 ScreenSavers/xspirograph.xml.h:3
-#: ScreenSavers/zoom.xml.h:3
+#: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:3 ScreenSavers/thornbird.xml.h:3
+#: ScreenSavers/topblock.xml.h:3 ScreenSavers/triangle.xml.h:3
+#: ScreenSavers/tronbit.xml.h:3 ScreenSavers/truchet.xml.h:3
+#: ScreenSavers/twang.xml.h:3 ScreenSavers/unicrud.xml.h:3
+#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:3 ScreenSavers/vigilance.xml.h:3
+#: ScreenSavers/voronoi.xml.h:3 ScreenSavers/wander.xml.h:3
+#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:3 ScreenSavers/wormhole.xml.h:3
+#: ScreenSavers/xflame.xml.h:3 ScreenSavers/xlyap.xml.h:3
+#: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:16 ScreenSavers/xrayswarm.xml.h:3
+#: ScreenSavers/xspirograph.xml.h:3 ScreenSavers/zoom.xml.h:3
msgid "Frame rate"
msgstr "Bildwiederholrate"
@@ -641,7 +744,8 @@ msgstr "Bildwiederholrate"
#: ScreenSavers/antmaze.xml.h:4 ScreenSavers/antspotlight.xml.h:4
#: ScreenSavers/apple2.xml.h:12 ScreenSavers/atlantis.xml.h:4
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:13 ScreenSavers/atunnel.xml.h:4
-#: ScreenSavers/barcode.xml.h:4 ScreenSavers/blaster.xml.h:4
+#: ScreenSavers/barcode.xml.h:4 ScreenSavers/beats.xml.h:4
+#: ScreenSavers/binaryring.xml.h:4 ScreenSavers/blaster.xml.h:4
#: ScreenSavers/blinkbox.xml.h:4 ScreenSavers/blocktube.xml.h:4
#: ScreenSavers/bouboule.xml.h:4 ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:4
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:4 ScreenSavers/boxfit.xml.h:4
@@ -649,82 +753,99 @@ msgstr "Bildwiederholrate"
#: ScreenSavers/bumps.xml.h:7 ScreenSavers/cage.xml.h:4
#: ScreenSavers/carousel.xml.h:4 ScreenSavers/ccurve.xml.h:10
#: ScreenSavers/celtic.xml.h:4 ScreenSavers/circuit.xml.h:4
-#: ScreenSavers/cloudlife.xml.h:4 ScreenSavers/companioncube.xml.h:4
-#: ScreenSavers/compass.xml.h:4 ScreenSavers/coral.xml.h:4
-#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:4 ScreenSavers/crystal.xml.h:4
-#: ScreenSavers/cube21.xml.h:4 ScreenSavers/cubenetic.xml.h:4
-#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:4 ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:4
-#: ScreenSavers/cwaves.xml.h:4 ScreenSavers/cynosure.xml.h:4
-#: ScreenSavers/dangerball.xml.h:4 ScreenSavers/decayscreen.xml.h:4
+#: ScreenSavers/cityflow.xml.h:4 ScreenSavers/cloudlife.xml.h:4
+#: ScreenSavers/companioncube.xml.h:4 ScreenSavers/compass.xml.h:4
+#: ScreenSavers/coral.xml.h:4 ScreenSavers/covid19.xml.h:4
+#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:4 ScreenSavers/crumbler.xml.h:4
+#: ScreenSavers/crystal.xml.h:4 ScreenSavers/cube21.xml.h:4
+#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:4 ScreenSavers/cubestack.xml.h:4
+#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:4 ScreenSavers/cubetwist.xml.h:4
+#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:4 ScreenSavers/cwaves.xml.h:4
+#: ScreenSavers/cynosure.xml.h:4 ScreenSavers/dangerball.xml.h:4
+#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:4 ScreenSavers/deepstars.xml.h:4
#: ScreenSavers/deluxe.xml.h:4 ScreenSavers/demon.xml.h:4
-#: ScreenSavers/discrete.xml.h:4 ScreenSavers/distort.xml.h:4
-#: ScreenSavers/drift.xml.h:4 ScreenSavers/endgame.xml.h:4
+#: ScreenSavers/discoball.xml.h:4 ScreenSavers/discrete.xml.h:4
+#: ScreenSavers/distort.xml.h:4 ScreenSavers/drift.xml.h:4
+#: ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:4 ScreenSavers/endgame.xml.h:4
#: ScreenSavers/engine.xml.h:4 ScreenSavers/epicycle.xml.h:4
-#: ScreenSavers/eruption.xml.h:4 ScreenSavers/euler2d.xml.h:4
+#: ScreenSavers/eruption.xml.h:4 ScreenSavers/esper.xml.h:4
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:41 ScreenSavers/euler2d.xml.h:4
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:4 ScreenSavers/fadeplot.xml.h:4
-#: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:4 ScreenSavers/fireworkx.xml.h:4
-#: ScreenSavers/flame.xml.h:4 ScreenSavers/flipflop.xml.h:4
-#: ScreenSavers/flipscreen3d.xml.h:4 ScreenSavers/fliptext.xml.h:4
-#: ScreenSavers/flow.xml.h:4 ScreenSavers/fluidballs.xml.h:4
-#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:4 ScreenSavers/fontglide.xml.h:4
-#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:4 ScreenSavers/galaxy.xml.h:4
-#: ScreenSavers/gears.xml.h:4 ScreenSavers/geodesic.xml.h:13
-#: ScreenSavers/gflux.xml.h:4 ScreenSavers/glblur.xml.h:4
-#: ScreenSavers/glcells.xml.h:4 ScreenSavers/gleidescope.xml.h:4
-#: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:4 ScreenSavers/glknots.xml.h:4
-#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:4 ScreenSavers/glplanet.xml.h:4
+#: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:4 ScreenSavers/filmleader.xml.h:4
+#: ScreenSavers/fireworkx.xml.h:4 ScreenSavers/flame.xml.h:4
+#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:4 ScreenSavers/flipscreen3d.xml.h:4
+#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:4 ScreenSavers/flow.xml.h:4
+#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:4 ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:4
+#: ScreenSavers/fontglide.xml.h:4 ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:4
+#: ScreenSavers/galaxy.xml.h:4 ScreenSavers/gears.xml.h:4
+#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:13 ScreenSavers/geodesicgears.xml.h:4
+#: ScreenSavers/gflux.xml.h:4 ScreenSavers/gibson.xml.h:4
+#: ScreenSavers/glblur.xml.h:4 ScreenSavers/glcells.xml.h:4
+#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:4 ScreenSavers/glhanoi.xml.h:4
+#: ScreenSavers/glitchpeg.xml.h:4 ScreenSavers/glknots.xml.h:4
+#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:4 ScreenSavers/glplanet.xml.h:7
#: ScreenSavers/glschool.xml.h:4 ScreenSavers/glslideshow.xml.h:4
#: ScreenSavers/glsnake.xml.h:4 ScreenSavers/gltext.xml.h:4
#: ScreenSavers/goop.xml.h:4 ScreenSavers/grav.xml.h:4
-#: ScreenSavers/greynetic.xml.h:4 ScreenSavers/halftone.xml.h:4
-#: ScreenSavers/halo.xml.h:4 ScreenSavers/helix.xml.h:4
-#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:4 ScreenSavers/hypertorus.xml.h:4
+#: ScreenSavers/gravitywell.xml.h:4 ScreenSavers/greynetic.xml.h:4
+#: ScreenSavers/halftone.xml.h:4 ScreenSavers/halo.xml.h:4
+#: ScreenSavers/handsy.xml.h:4 ScreenSavers/headroom.xml.h:4
+#: ScreenSavers/helix.xml.h:4 ScreenSavers/hexadrop.xml.h:4
+#: ScreenSavers/hexstrut.xml.h:4 ScreenSavers/hopalong.xml.h:4
+#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:4 ScreenSavers/hypertorus.xml.h:4
#: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:16 ScreenSavers/ifs.xml.h:4
#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:4 ScreenSavers/interaggregate.xml.h:4
#: ScreenSavers/interference.xml.h:4 ScreenSavers/intermomentary.xml.h:4
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:13 ScreenSavers/jigsaw.xml.h:4
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:4 ScreenSavers/julia.xml.h:4
#: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:4 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:4
-#: ScreenSavers/klein.xml.h:44 ScreenSavers/kumppa.xml.h:4
+#: ScreenSavers/klein.xml.h:46 ScreenSavers/kumppa.xml.h:4
#: ScreenSavers/lament.xml.h:4 ScreenSavers/lavalite.xml.h:4
#: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:4 ScreenSavers/lockward.xml.h:4
-#: ScreenSavers/loop.xml.h:4 ScreenSavers/maze.xml.h:4
-#: ScreenSavers/memscroller.xml.h:4 ScreenSavers/menger.xml.h:4
-#: ScreenSavers/metaballs.xml.h:4 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:4
-#: ScreenSavers/moebius.xml.h:4 ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:4
-#: ScreenSavers/moire2.xml.h:4 ScreenSavers/molecule.xml.h:4
-#: ScreenSavers/morph3d.xml.h:4 ScreenSavers/mountain.xml.h:4
-#: ScreenSavers/munch.xml.h:4 ScreenSavers/nerverot.xml.h:4
-#: ScreenSavers/noof.xml.h:4 ScreenSavers/pacman.xml.h:4
+#: ScreenSavers/loop.xml.h:4 ScreenSavers/m6502.xml.h:9
+#: ScreenSavers/matrixview.xml.h:13 ScreenSavers/maze.xml.h:4
+#: ScreenSavers/maze3d.xml.h:7 ScreenSavers/memscroller.xml.h:4
+#: ScreenSavers/menger.xml.h:4 ScreenSavers/metaballs.xml.h:4
+#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:4 ScreenSavers/moebius.xml.h:4
+#: ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:4 ScreenSavers/moire2.xml.h:4
+#: ScreenSavers/molecule.xml.h:4 ScreenSavers/morph3d.xml.h:4
+#: ScreenSavers/mountain.xml.h:4 ScreenSavers/munch.xml.h:4
+#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:4 ScreenSavers/noof.xml.h:4
+#: ScreenSavers/pacman.xml.h:4 ScreenSavers/peepers.xml.h:4
#: ScreenSavers/penrose.xml.h:4 ScreenSavers/petri.xml.h:4
#: ScreenSavers/phosphor.xml.h:4 ScreenSavers/photopile.xml.h:17
#: ScreenSavers/piecewise.xml.h:4 ScreenSavers/pinion.xml.h:4
#: ScreenSavers/pipes.xml.h:4 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:4
#: ScreenSavers/polyominoes.xml.h:5 ScreenSavers/polytopes.xml.h:26
#: ScreenSavers/pong.xml.h:12 ScreenSavers/popsquares.xml.h:4
-#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:42 ScreenSavers/providence.xml.h:4
+#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:39 ScreenSavers/providence.xml.h:4
#: ScreenSavers/pulsar.xml.h:4 ScreenSavers/pyro.xml.h:13
#: ScreenSavers/qix.xml.h:4 ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:4
-#: ScreenSavers/queens.xml.h:4 ScreenSavers/ripples.xml.h:4
-#: ScreenSavers/rocks.xml.h:4 ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:4
-#: ScreenSavers/rubik.xml.h:4 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:4
-#: ScreenSavers/sballs.xml.h:4 ScreenSavers/shadebobs.xml.h:4
+#: ScreenSavers/queens.xml.h:4 ScreenSavers/raverhoop.xml.h:4
+#: ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:4 ScreenSavers/ripples.xml.h:4
+#: ScreenSavers/rocks.xml.h:4 ScreenSavers/romanboy.xml.h:42
+#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:4 ScreenSavers/rubik.xml.h:4
+#: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:4 ScreenSavers/sballs.xml.h:4
+#: ScreenSavers/scooter.xml.h:4 ScreenSavers/shadebobs.xml.h:4
#: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:4 ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:4
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:13 ScreenSavers/slidescreen.xml.h:4
#: ScreenSavers/slip.xml.h:4 ScreenSavers/sonar.xml.h:4
#: ScreenSavers/speedmine.xml.h:4 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:4
+#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:4 ScreenSavers/splodesic.xml.h:4
#: ScreenSavers/spotlight.xml.h:4 ScreenSavers/sproingies.xml.h:4
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:4 ScreenSavers/stairs.xml.h:4
#: ScreenSavers/starfish.xml.h:7 ScreenSavers/starwars.xml.h:3
#: ScreenSavers/stonerview.xml.h:4 ScreenSavers/strange.xml.h:4
#: ScreenSavers/substrate.xml.h:4 ScreenSavers/superquadrics.xml.h:4
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:4 ScreenSavers/swirl.xml.h:4
-#: ScreenSavers/tangram.xml.h:4 ScreenSavers/thornbird.xml.h:4
-#: ScreenSavers/topblock.xml.h:4 ScreenSavers/triangle.xml.h:4
-#: ScreenSavers/tronbit.xml.h:4 ScreenSavers/truchet.xml.h:4
-#: ScreenSavers/twang.xml.h:4 ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:4
+#: ScreenSavers/tangram.xml.h:4 ScreenSavers/tessellimage.xml.h:4
+#: ScreenSavers/thornbird.xml.h:4 ScreenSavers/topblock.xml.h:4
+#: ScreenSavers/triangle.xml.h:4 ScreenSavers/tronbit.xml.h:4
+#: ScreenSavers/truchet.xml.h:4 ScreenSavers/twang.xml.h:4
+#: ScreenSavers/unicrud.xml.h:4 ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:4
+#: ScreenSavers/vfeedback.xml.h:4 ScreenSavers/vigilance.xml.h:4
#: ScreenSavers/wander.xml.h:4 ScreenSavers/winduprobot.xml.h:4
-#: ScreenSavers/wormhole.xml.h:4 ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:5
+#: ScreenSavers/wormhole.xml.h:4 ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:6
#: ScreenSavers/xflame.xml.h:4 ScreenSavers/xlyap.xml.h:4
#: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:17 ScreenSavers/xrayswarm.xml.h:4
#: ScreenSavers/xspirograph.xml.h:4 ScreenSavers/zoom.xml.h:4
@@ -752,10 +873,16 @@ msgid "Searchers"
msgstr "Sucher"
#: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Searches for a source of odor in a turbulent atmosphere. The searcher is "
+#| "able to sense the odor and determine local instantaneous wind direction. "
+#| "The goal is to find the source in the shortest mean time. http://en."
+#| "wikipedia.org/wiki/Anemotaxis Written by Eugene Balkovsky; 2004."
msgid ""
"Searches for a source of odor in a turbulent atmosphere. The searcher is "
"able to sense the odor and determine local instantaneous wind direction. The "
-"goal is to find the source in the shortest mean time. http://en.wikipedia."
+"goal is to find the source in the shortest mean time. https://en.wikipedia."
"org/wiki/Anemotaxis Written by Eugene Balkovsky; 2004."
msgstr ""
"Sucht nach einer Geruchsquelle in einer turbulenten Atmosphäre. Der Sucher "
@@ -811,16 +938,19 @@ msgstr "Beschriftung zeigen"
msgid "Include alternate geometries"
msgstr "Alternative Geometrie benutzen"
-#: ScreenSavers/apollonian.xml.h:5
+#: ScreenSavers/apollonian.xml.h:5 ScreenSavers/hyperspace.xml.h:14
+#: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:11
msgid "Shallow"
msgstr "Flach"
#: ScreenSavers/apollonian.xml.h:7 ScreenSavers/flipflop.xml.h:11
-#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:18
+#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:18 ScreenSavers/hyperspace.xml.h:15
+#: ScreenSavers/lattice.xml.h:21 ScreenSavers/splodesic.xml.h:8
msgid "Depth"
msgstr "Tiefe"
-#: ScreenSavers/apollonian.xml.h:9
+#: ScreenSavers/apollonian.xml.h:9 ScreenSavers/hyperspace.xml.h:16
+#: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:13
msgid "Deep"
msgstr "Tief"
@@ -833,18 +963,18 @@ msgstr "Tief"
#: ScreenSavers/euler2d.xml.h:27 ScreenSavers/fadeplot.xml.h:11
#: ScreenSavers/flame.xml.h:12 ScreenSavers/flow.xml.h:11
#: ScreenSavers/galaxy.xml.h:9 ScreenSavers/grav.xml.h:8
-#: ScreenSavers/halo.xml.h:8 ScreenSavers/hopalong.xml.h:9
-#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:11 ScreenSavers/interference.xml.h:15
-#: ScreenSavers/julia.xml.h:11 ScreenSavers/loop.xml.h:8
-#: ScreenSavers/metaballs.xml.h:8 ScreenSavers/moire.xml.h:5
-#: ScreenSavers/moire2.xml.h:5 ScreenSavers/mountain.xml.h:8
-#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:11 ScreenSavers/penrose.xml.h:5
-#: ScreenSavers/polyominoes.xml.h:9 ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:14
-#: ScreenSavers/rocks.xml.h:14 ScreenSavers/shadebobs.xml.h:6
-#: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:11 ScreenSavers/slip.xml.h:11
-#: ScreenSavers/squiral.xml.h:13 ScreenSavers/starfish.xml.h:14
-#: ScreenSavers/strange.xml.h:8 ScreenSavers/swirl.xml.h:8
-#: ScreenSavers/triangle.xml.h:5
+#: ScreenSavers/halo.xml.h:8 ScreenSavers/handsy.xml.h:8
+#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:9 ScreenSavers/imsmap.xml.h:11
+#: ScreenSavers/interference.xml.h:15 ScreenSavers/julia.xml.h:11
+#: ScreenSavers/loop.xml.h:8 ScreenSavers/metaballs.xml.h:8
+#: ScreenSavers/moire.xml.h:5 ScreenSavers/moire2.xml.h:5
+#: ScreenSavers/mountain.xml.h:8 ScreenSavers/nerverot.xml.h:11
+#: ScreenSavers/penrose.xml.h:5 ScreenSavers/polyominoes.xml.h:9
+#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:14 ScreenSavers/rocks.xml.h:14
+#: ScreenSavers/shadebobs.xml.h:6 ScreenSavers/sierpinski.xml.h:11
+#: ScreenSavers/slip.xml.h:11 ScreenSavers/squiral.xml.h:13
+#: ScreenSavers/starfish.xml.h:14 ScreenSavers/strange.xml.h:20
+#: ScreenSavers/swirl.xml.h:8 ScreenSavers/triangle.xml.h:5
msgid "Two"
msgstr "Zwei"
@@ -865,11 +995,11 @@ msgstr "Zwei"
#: ScreenSavers/moire2.xml.h:6 ScreenSavers/mountain.xml.h:9
#: ScreenSavers/penrose.xml.h:6 ScreenSavers/polyominoes.xml.h:10
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:7 ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:15
-#: ScreenSavers/rocks.xml.h:15 ScreenSavers/shadebobs.xml.h:8
-#: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:12 ScreenSavers/slip.xml.h:12
-#: ScreenSavers/squiral.xml.h:14 ScreenSavers/starfish.xml.h:15
-#: ScreenSavers/strange.xml.h:9 ScreenSavers/swirl.xml.h:9
-#: ScreenSavers/triangle.xml.h:6
+#: ScreenSavers/rocks.xml.h:15 ScreenSavers/scooter.xml.h:15
+#: ScreenSavers/shadebobs.xml.h:8 ScreenSavers/sierpinski.xml.h:12
+#: ScreenSavers/slip.xml.h:12 ScreenSavers/squiral.xml.h:14
+#: ScreenSavers/starfish.xml.h:15 ScreenSavers/strange.xml.h:21
+#: ScreenSavers/swirl.xml.h:9 ScreenSavers/triangle.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Number of colors"
msgstr "Anzahl der Farben"
@@ -878,9 +1008,9 @@ msgstr "Anzahl der Farben"
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"A fractal packing of circles with smaller circles, demonstrating Descartes's "
-"theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/Apollonian_gasket http://en.wikipedia."
-"org/wiki/Descartes%27_theorem Written by Allan R. Wilks and David Bagley; "
-"2002."
+"theorem. https://en.wikipedia.org/wiki/Apollonian_gasket https://en."
+"wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem Written by Allan R. Wilks and David "
+"Bagley; 2002."
msgstr ""
"Füllt einen großen Kreis mit kleineren Kreisen und demonstriert Descartes' "
"Kreistheorem. Geschrieben von Allan R. Wilks und David Bagley."
@@ -914,8 +1044,8 @@ msgstr "Rückverfolgungsprogramm ausführen"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:8 ScreenSavers/glslideshow.xml.h:5
#: ScreenSavers/maze.xml.h:15 ScreenSavers/ripples.xml.h:5
#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:5 ScreenSavers/slidescreen.xml.h:8
-#: ScreenSavers/spotlight.xml.h:5 ScreenSavers/twang.xml.h:5
-#: ScreenSavers/zoom.xml.h:5
+#: ScreenSavers/spotlight.xml.h:5 ScreenSavers/tessellimage.xml.h:8
+#: ScreenSavers/twang.xml.h:5 ScreenSavers/zoom.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "10 seconds"
msgstr "0 Sekunden"
@@ -926,7 +1056,8 @@ msgstr "0 Sekunden"
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:6 ScreenSavers/deco.xml.h:3
#: ScreenSavers/distort.xml.h:6 ScreenSavers/drift.xml.h:6
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:20 ScreenSavers/euler2d.xml.h:26
-#: ScreenSavers/galaxy.xml.h:7 ScreenSavers/glsnake.xml.h:6
+#: ScreenSavers/galaxy.xml.h:7 ScreenSavers/geodesicgears.xml.h:6
+#: ScreenSavers/glitchpeg.xml.h:6 ScreenSavers/glsnake.xml.h:6
#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:6 ScreenSavers/menger.xml.h:6
#: ScreenSavers/metaballs.xml.h:6 ScreenSavers/moire.xml.h:3
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:6 ScreenSavers/munch.xml.h:6
@@ -937,40 +1068,48 @@ msgstr "0 Sekunden"
#: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:9 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:6
#: ScreenSavers/spotlight.xml.h:6 ScreenSavers/starfish.xml.h:9
#: ScreenSavers/substrate.xml.h:6 ScreenSavers/superquadrics.xml.h:10
-#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:6 ScreenSavers/twang.xml.h:6
-#: ScreenSavers/vermiculate.xml.h:3 ScreenSavers/vidwhacker.xml.h:3
-#: ScreenSavers/wander.xml.h:7 ScreenSavers/zoom.xml.h:6
+#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:6 ScreenSavers/tessellimage.xml.h:9
+#: ScreenSavers/twang.xml.h:6 ScreenSavers/vermiculate.xml.h:3
+#: ScreenSavers/vidwhacker.xml.h:3 ScreenSavers/wander.xml.h:7
+#: ScreenSavers/zoom.xml.h:6
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
#: ScreenSavers/apple2.xml.h:8 ScreenSavers/blitspin.xml.h:8
#: ScreenSavers/bumps.xml.h:10 ScreenSavers/decayscreen.xml.h:7
-#: ScreenSavers/distort.xml.h:7 ScreenSavers/ripples.xml.h:7
-#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:7 ScreenSavers/slidescreen.xml.h:10
-#: ScreenSavers/spotlight.xml.h:7 ScreenSavers/twang.xml.h:7
+#: ScreenSavers/distort.xml.h:7 ScreenSavers/glitchpeg.xml.h:7
+#: ScreenSavers/ripples.xml.h:7 ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:7
+#: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:10 ScreenSavers/spotlight.xml.h:7
+#: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:10 ScreenSavers/twang.xml.h:7
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "10 minutes"
msgstr "1 Minute"
-#: ScreenSavers/apple2.xml.h:11 ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:4
+#: ScreenSavers/apple2.xml.h:11 ScreenSavers/filmleader.xml.h:3
+#: ScreenSavers/m6502.xml.h:8 ScreenSavers/vfeedback.xml.h:3
+#: ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:5
#, fuzzy
#| msgid "Colors"
msgid "Color Knob"
msgstr "Farben"
-#: ScreenSavers/apple2.xml.h:13 ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:6
+#: ScreenSavers/apple2.xml.h:13 ScreenSavers/filmleader.xml.h:5
+#: ScreenSavers/m6502.xml.h:10 ScreenSavers/vfeedback.xml.h:5
+#: ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:7
msgid "Tint Knob"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/apple2.xml.h:14 ScreenSavers/pong.xml.h:11
-#: ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:7
+#: ScreenSavers/apple2.xml.h:14 ScreenSavers/filmleader.xml.h:7
+#: ScreenSavers/m6502.xml.h:14 ScreenSavers/pong.xml.h:11
+#: ScreenSavers/vfeedback.xml.h:7 ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Brightness Knob"
msgstr "Helligkeitsübergang"
-#: ScreenSavers/apple2.xml.h:15 ScreenSavers/pong.xml.h:13
-#: ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:8
+#: ScreenSavers/apple2.xml.h:15 ScreenSavers/filmleader.xml.h:8
+#: ScreenSavers/m6502.xml.h:15 ScreenSavers/pong.xml.h:13
+#: ScreenSavers/vfeedback.xml.h:8 ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:9
msgid "Contrast Knob"
msgstr ""
@@ -984,8 +1123,8 @@ msgid ""
"and displays them within the limitations of the Apple ][ display hardware. "
"(Six available colors in hi-res mode!) On MacOS and Linux, this program is "
"also a fully-functional VT100 emulator! Run it as an application instead of "
-"as a screen saver and you can use it as a terminal. http://en.wikipedia.org/"
-"wiki/Apple_II_series Written by Trevor Blackwell; 2003."
+"as a screen saver and you can use it as a terminal. https://en.wikipedia.org/"
+"wiki/Apple_II_series Written by Trevor Blackwell and Jamie Zawinski; 2003."
msgstr ""
#: ScreenSavers/atlantis.xml.h:1
@@ -1051,32 +1190,41 @@ msgid "Gradient background"
msgstr "Hintergrund mit Farbverlauf"
#: ScreenSavers/atlantis.xml.h:18 ScreenSavers/atunnel.xml.h:7
-#: ScreenSavers/blinkbox.xml.h:11 ScreenSavers/blocktube.xml.h:10
-#: ScreenSavers/boing.xml.h:13 ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:11
-#: ScreenSavers/boxed.xml.h:24 ScreenSavers/cage.xml.h:5
-#: ScreenSavers/companioncube.xml.h:13 ScreenSavers/crackberg.xml.h:17
+#: ScreenSavers/beats.xml.h:15 ScreenSavers/blinkbox.xml.h:11
+#: ScreenSavers/blocktube.xml.h:10 ScreenSavers/boing.xml.h:13
+#: ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:12 ScreenSavers/boxed.xml.h:24
+#: ScreenSavers/cage.xml.h:5 ScreenSavers/cityflow.xml.h:16
+#: ScreenSavers/companioncube.xml.h:13 ScreenSavers/covid19.xml.h:13
+#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:17 ScreenSavers/crumbler.xml.h:14
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:25 ScreenSavers/cubenetic.xml.h:25
-#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:16 ScreenSavers/dangerball.xml.h:13
+#: ScreenSavers/cubestack.xml.h:15 ScreenSavers/cubestorm.xml.h:19
+#: ScreenSavers/cubetwist.xml.h:17 ScreenSavers/dangerball.xml.h:13
+#: ScreenSavers/discoball.xml.h:13 ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:15
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:16 ScreenSavers/flipflop.xml.h:13
-#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:13 ScreenSavers/gears.xml.h:13
-#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:6 ScreenSavers/glcells.xml.h:33
+#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:14 ScreenSavers/gears.xml.h:13
+#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:6 ScreenSavers/geodesicgears.xml.h:10
+#: ScreenSavers/gibson.xml.h:14 ScreenSavers/glcells.xml.h:33
#: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:15 ScreenSavers/glknots.xml.h:23
-#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:19 ScreenSavers/glplanet.xml.h:12
+#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:19 ScreenSavers/glplanet.xml.h:18
#: ScreenSavers/glschool.xml.h:13 ScreenSavers/glsnake.xml.h:17
-#: ScreenSavers/gltext.xml.h:18 ScreenSavers/hilbert.xml.h:21
+#: ScreenSavers/gltext.xml.h:18 ScreenSavers/handsy.xml.h:22
+#: ScreenSavers/headroom.xml.h:17 ScreenSavers/helios.xml.h:16
+#: ScreenSavers/hexstrut.xml.h:16 ScreenSavers/hilbert.xml.h:21
+#: ScreenSavers/hufo_tunnel.xml.h:9 ScreenSavers/hydrostat.xml.h:28
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:6 ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:9
#: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:20 ScreenSavers/lament.xml.h:6
#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:15 ScreenSavers/menger.xml.h:19
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:26 ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:13
-#: ScreenSavers/molecule.xml.h:11 ScreenSavers/pinion.xml.h:15
-#: ScreenSavers/pipes.xml.h:21 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:166
-#: ScreenSavers/providence.xml.h:6 ScreenSavers/queens.xml.h:5
-#: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:19 ScreenSavers/sballs.xml.h:15
-#: ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:9 ScreenSavers/speedmine.xml.h:16
-#: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:21 ScreenSavers/sproingies.xml.h:8
+#: ScreenSavers/molecule.xml.h:11 ScreenSavers/peepers.xml.h:16
+#: ScreenSavers/pinion.xml.h:15 ScreenSavers/pipes.xml.h:21
+#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:166 ScreenSavers/providence.xml.h:6
+#: ScreenSavers/queens.xml.h:5 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:19
+#: ScreenSavers/sballs.xml.h:15 ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:9
+#: ScreenSavers/speedmine.xml.h:16 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:21
+#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:24 ScreenSavers/sproingies.xml.h:8
#: ScreenSavers/stonerview.xml.h:5 ScreenSavers/superquadrics.xml.h:12
#: ScreenSavers/tangram.xml.h:14 ScreenSavers/topblock.xml.h:23
-#: ScreenSavers/tronbit.xml.h:10 ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:13
+#: ScreenSavers/tronbit.xml.h:10 ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:16
msgid "Wireframe"
msgstr "Drahtgitter"
@@ -1096,8 +1244,8 @@ msgid "Balls"
msgstr "Bälle"
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:3 ScreenSavers/deluxe.xml.h:6
-#: ScreenSavers/pedal.xml.h:6 ScreenSavers/starfish.xml.h:12
-#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:23
+#: ScreenSavers/pedal.xml.h:6 ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:15
+#: ScreenSavers/starfish.xml.h:12 ScreenSavers/surfaces.xml.h:23
msgid "Lines"
msgstr "Linien"
@@ -1105,7 +1253,7 @@ msgstr "Linien"
msgid "Tails"
msgstr "Schwänze"
-#: ScreenSavers/attraction.xml.h:5
+#: ScreenSavers/attraction.xml.h:5 ScreenSavers/crumbler.xml.h:9
msgid "Polygons"
msgstr "Polygon"
@@ -1138,24 +1286,26 @@ msgstr "Anzahl der Bälle"
msgid "Environmental viscosity"
msgstr "Zähflüssigkeit der Umgebung"
-#: ScreenSavers/attraction.xml.h:14 ScreenSavers/blocktube.xml.h:5
-#: ScreenSavers/braid.xml.h:5 ScreenSavers/celtic.xml.h:5
-#: ScreenSavers/cube21.xml.h:21 ScreenSavers/cynosure.xml.h:8
+#: ScreenSavers/attraction.xml.h:14 ScreenSavers/binaryring.xml.h:5
+#: ScreenSavers/blocktube.xml.h:5 ScreenSavers/braid.xml.h:5
+#: ScreenSavers/celtic.xml.h:5 ScreenSavers/cube21.xml.h:21
+#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:11 ScreenSavers/cynosure.xml.h:8
#: ScreenSavers/drift.xml.h:5 ScreenSavers/eruption.xml.h:19
#: ScreenSavers/euler2d.xml.h:13 ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:8
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:11 ScreenSavers/flow.xml.h:13
#: ScreenSavers/galaxy.xml.h:6 ScreenSavers/glcells.xml.h:5
-#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:8 ScreenSavers/menger.xml.h:5
-#: ScreenSavers/metaballs.xml.h:5 ScreenSavers/munch.xml.h:5
-#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:5 ScreenSavers/petri.xml.h:22
-#: ScreenSavers/photopile.xml.h:18 ScreenSavers/pipes.xml.h:8
-#: ScreenSavers/polyominoes.xml.h:6 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:15
-#: ScreenSavers/shadebobs.xml.h:13 ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:5
-#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:5 ScreenSavers/slidescreen.xml.h:5
-#: ScreenSavers/sonar.xml.h:24 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:5
-#: ScreenSavers/substrate.xml.h:5 ScreenSavers/superquadrics.xml.h:9
-#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:5 ScreenSavers/vermiculate.xml.h:2
-#: ScreenSavers/wander.xml.h:6 ScreenSavers/whirlwindwarp.xml.h:5
+#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:19 ScreenSavers/juggler3d.xml.h:8
+#: ScreenSavers/menger.xml.h:5 ScreenSavers/metaballs.xml.h:5
+#: ScreenSavers/munch.xml.h:5 ScreenSavers/nerverot.xml.h:5
+#: ScreenSavers/petri.xml.h:22 ScreenSavers/photopile.xml.h:18
+#: ScreenSavers/pipes.xml.h:8 ScreenSavers/polyominoes.xml.h:6
+#: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:15 ScreenSavers/shadebobs.xml.h:13
+#: ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:5 ScreenSavers/skytentacles.xml.h:5
+#: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:5 ScreenSavers/sonar.xml.h:24
+#: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:5 ScreenSavers/substrate.xml.h:5
+#: ScreenSavers/superquadrics.xml.h:9 ScreenSavers/surfaces.xml.h:5
+#: ScreenSavers/vermiculate.xml.h:2 ScreenSavers/wander.xml.h:6
+#: ScreenSavers/whirlwindwarp.xml.h:5
msgid "Short"
msgstr "Kurz"
@@ -1165,18 +1315,20 @@ msgstr "Kurz"
msgid "Trail length"
msgstr "Schweiflänge"
-#: ScreenSavers/attraction.xml.h:16 ScreenSavers/blocktube.xml.h:7
-#: ScreenSavers/braid.xml.h:7 ScreenSavers/celtic.xml.h:7
-#: ScreenSavers/cube21.xml.h:23 ScreenSavers/cynosure.xml.h:10
+#: ScreenSavers/attraction.xml.h:16 ScreenSavers/binaryring.xml.h:7
+#: ScreenSavers/blocktube.xml.h:7 ScreenSavers/braid.xml.h:7
+#: ScreenSavers/celtic.xml.h:7 ScreenSavers/cube21.xml.h:23
+#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:13 ScreenSavers/cynosure.xml.h:10
#: ScreenSavers/drift.xml.h:7 ScreenSavers/eruption.xml.h:21
#: ScreenSavers/euler2d.xml.h:20 ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:10
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:13 ScreenSavers/flow.xml.h:15
#: ScreenSavers/fontglide.xml.h:10 ScreenSavers/galaxy.xml.h:8
-#: ScreenSavers/glcells.xml.h:7 ScreenSavers/juggler3d.xml.h:10
-#: ScreenSavers/menger.xml.h:7 ScreenSavers/metaballs.xml.h:7
-#: ScreenSavers/munch.xml.h:7 ScreenSavers/nerverot.xml.h:7
-#: ScreenSavers/petri.xml.h:24 ScreenSavers/photopile.xml.h:20
-#: ScreenSavers/pipes.xml.h:10 ScreenSavers/polyominoes.xml.h:8
+#: ScreenSavers/glcells.xml.h:7 ScreenSavers/hydrostat.xml.h:21
+#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:10 ScreenSavers/menger.xml.h:7
+#: ScreenSavers/metaballs.xml.h:7 ScreenSavers/munch.xml.h:7
+#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:7 ScreenSavers/petri.xml.h:24
+#: ScreenSavers/photopile.xml.h:20 ScreenSavers/pipes.xml.h:10
+#: ScreenSavers/polyominoes.xml.h:8 ScreenSavers/raverhoop.xml.h:17
#: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:17 ScreenSavers/shadebobs.xml.h:15
#: ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:7 ScreenSavers/skytentacles.xml.h:7
#: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:7 ScreenSavers/sonar.xml.h:26
@@ -1194,22 +1346,24 @@ msgid "Ball mass"
msgstr "Masse der Bälle"
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:21 ScreenSavers/blinkbox.xml.h:5
-#: ScreenSavers/cloudlife.xml.h:9 ScreenSavers/cube21.xml.h:5
-#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:20 ScreenSavers/demon.xml.h:8
+#: ScreenSavers/cityflow.xml.h:12 ScreenSavers/cloudlife.xml.h:9
+#: ScreenSavers/cube21.xml.h:5 ScreenSavers/cubenetic.xml.h:20
+#: ScreenSavers/demon.xml.h:8 ScreenSavers/discoball.xml.h:8
#: ScreenSavers/discrete.xml.h:5 ScreenSavers/distort.xml.h:9
#: ScreenSavers/fadeplot.xml.h:8 ScreenSavers/flow.xml.h:8
#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:8 ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:25
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:11 ScreenSavers/gleidescope.xml.h:5
-#: ScreenSavers/halftone.xml.h:8 ScreenSavers/hopalong.xml.h:5
-#: ScreenSavers/interference.xml.h:8 ScreenSavers/julia.xml.h:8
-#: ScreenSavers/loop.xml.h:5 ScreenSavers/metaballs.xml.h:12
-#: ScreenSavers/moire.xml.h:8 ScreenSavers/penrose.xml.h:8
-#: ScreenSavers/photopile.xml.h:2 ScreenSavers/piecewise.xml.h:11
-#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:11 ScreenSavers/rorschach.xml.h:2
-#: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:5 ScreenSavers/sierpinski.xml.h:8
-#: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:14 ScreenSavers/slip.xml.h:8
-#: ScreenSavers/spotlight.xml.h:8 ScreenSavers/topblock.xml.h:8
-#: ScreenSavers/twang.xml.h:14
+#: ScreenSavers/halftone.xml.h:8 ScreenSavers/hexadrop.xml.h:8
+#: ScreenSavers/hexstrut.xml.h:8 ScreenSavers/hopalong.xml.h:5
+#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:11 ScreenSavers/interference.xml.h:8
+#: ScreenSavers/julia.xml.h:8 ScreenSavers/loop.xml.h:5
+#: ScreenSavers/metaballs.xml.h:12 ScreenSavers/moire.xml.h:8
+#: ScreenSavers/penrose.xml.h:8 ScreenSavers/photopile.xml.h:2
+#: ScreenSavers/piecewise.xml.h:11 ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:11
+#: ScreenSavers/rorschach.xml.h:2 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:5
+#: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:8 ScreenSavers/slidescreen.xml.h:14
+#: ScreenSavers/slip.xml.h:8 ScreenSavers/spotlight.xml.h:8
+#: ScreenSavers/topblock.xml.h:8 ScreenSavers/twang.xml.h:14
msgid "Small"
msgstr "Klein"
@@ -1219,21 +1373,24 @@ msgid "Repulsion threshold"
msgstr "Schwellenwert für die Abstoßung"
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:23 ScreenSavers/blinkbox.xml.h:7
-#: ScreenSavers/cloudlife.xml.h:11 ScreenSavers/cube21.xml.h:7
-#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:22 ScreenSavers/demon.xml.h:10
+#: ScreenSavers/cityflow.xml.h:14 ScreenSavers/cloudlife.xml.h:11
+#: ScreenSavers/cube21.xml.h:7 ScreenSavers/cubenetic.xml.h:22
+#: ScreenSavers/demon.xml.h:10 ScreenSavers/discoball.xml.h:10
#: ScreenSavers/discrete.xml.h:7 ScreenSavers/distort.xml.h:13
#: ScreenSavers/fadeplot.xml.h:10 ScreenSavers/flow.xml.h:10
#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:10 ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:27
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:27 ScreenSavers/gleidescope.xml.h:7
-#: ScreenSavers/halftone.xml.h:12 ScreenSavers/hopalong.xml.h:7
-#: ScreenSavers/interference.xml.h:10 ScreenSavers/julia.xml.h:10
-#: ScreenSavers/loop.xml.h:7 ScreenSavers/moire.xml.h:10
-#: ScreenSavers/penrose.xml.h:10 ScreenSavers/photopile.xml.h:4
-#: ScreenSavers/piecewise.xml.h:13 ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:13
-#: ScreenSavers/rorschach.xml.h:4 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:7
-#: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:10 ScreenSavers/slidescreen.xml.h:16
-#: ScreenSavers/slip.xml.h:10 ScreenSavers/spotlight.xml.h:10
-#: ScreenSavers/topblock.xml.h:10 ScreenSavers/twang.xml.h:16
+#: ScreenSavers/halftone.xml.h:12 ScreenSavers/hexadrop.xml.h:10
+#: ScreenSavers/hexstrut.xml.h:10 ScreenSavers/hopalong.xml.h:7
+#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:13 ScreenSavers/interference.xml.h:10
+#: ScreenSavers/julia.xml.h:10 ScreenSavers/loop.xml.h:7
+#: ScreenSavers/moire.xml.h:10 ScreenSavers/penrose.xml.h:10
+#: ScreenSavers/photopile.xml.h:4 ScreenSavers/piecewise.xml.h:13
+#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:13 ScreenSavers/rorschach.xml.h:4
+#: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:7 ScreenSavers/sierpinski.xml.h:10
+#: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:16 ScreenSavers/slip.xml.h:10
+#: ScreenSavers/spotlight.xml.h:10 ScreenSavers/topblock.xml.h:10
+#: ScreenSavers/twang.xml.h:16
msgid "Large"
msgstr "Groß"
@@ -1278,14 +1435,15 @@ msgid "Atunnel"
msgstr ""
#: ScreenSavers/atunnel.xml.h:5 ScreenSavers/blocktube.xml.h:9
-#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:24 ScreenSavers/glmatrix.xml.h:18
-#: ScreenSavers/lament.xml.h:5 ScreenSavers/sballs.xml.h:14
+#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:24 ScreenSavers/gibson.xml.h:13
+#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:18 ScreenSavers/lament.xml.h:5
+#: ScreenSavers/sballs.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Textured"
msgstr "Ohne Textur"
#: ScreenSavers/atunnel.xml.h:6 ScreenSavers/boing.xml.h:11
-#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:12 ScreenSavers/glplanet.xml.h:11
+#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Lighting"
msgstr "Blitz"
@@ -1317,11 +1475,159 @@ msgid "Barcode clock (24 hour)"
msgstr ""
#: ScreenSavers/barcode.xml.h:10
+#, fuzzy
msgid ""
"Colorful scrolling barcodes. CONSUME! The barcodes follow the UPC-A, UPC-E, "
-"EAN-8 or EAN-13 standards. http://en.wikipedia.org/wiki/"
-"Universal_Product_Code http://en.wikipedia.org/wiki/European_Article_Number "
-"Written by Dan Bornstein; 2003."
+"EAN-8 or EAN-13 standards. https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Universal_Product_Code https://en.wikipedia.org/wiki/European_Article_Number "
+"Written by Dan Bornstein and Jamie Zawinski; 2003."
+msgstr ""
+"Zeichnet eine dreidimensionale Variante des rekursiven \"Menger-Schwamms\", "
+"ein würfelförmiges Fraktal ähnlich wie das Sierpinski-Tetrahedron. "
+"Geschrieben von Jamie Zawinski."
+
+#: ScreenSavers/beats.xml.h:1
+msgid "Beats"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/beats.xml.h:6 ScreenSavers/boxed.xml.h:9
+#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Number of balls"
+msgstr "Anzahl der Wellen"
+
+#: ScreenSavers/beats.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Random cycle style"
+msgstr "Zufällige Schmelzart"
+
+#: ScreenSavers/beats.xml.h:9
+msgid "Clockwise cycle"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/beats.xml.h:10
+msgid "Rain dance cycle"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/beats.xml.h:11
+msgid "Metronome cycle"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/beats.xml.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid "Galaxy"
+msgid "Galaxy cycle"
+msgstr "Galaxis"
+
+#: ScreenSavers/beats.xml.h:13
+msgid "Tick"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/beats.xml.h:14
+msgid "Motion Blur"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/beats.xml.h:17
+msgid ""
+"Draws figures that move around at a slightly different rate from each other, "
+"creating interesting chaotic and ordered patterns. Written by David Eccles; "
+"2020."
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/binaryring.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "BinaryRing"
+msgstr "Binäre Kodierung"
+
+#: ScreenSavers/binaryring.xml.h:3
+msgid "Growth delay"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/binaryring.xml.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Radius"
+msgid "Ring Radius"
+msgstr "Radius"
+
+#: ScreenSavers/binaryring.xml.h:9 ScreenSavers/eruption.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Number of particles"
+msgstr "Anzahl der Kreise"
+
+#: ScreenSavers/binaryring.xml.h:10 ScreenSavers/boxed.xml.h:10
+#: ScreenSavers/circuit.xml.h:7 ScreenSavers/glschool.xml.h:7
+#: ScreenSavers/gravitywell.xml.h:14 ScreenSavers/julia.xml.h:7
+#: ScreenSavers/mountain.xml.h:7 ScreenSavers/pipes.xml.h:13
+#: ScreenSavers/sproingies.xml.h:6 ScreenSavers/substrate.xml.h:10
+#: ScreenSavers/vigilance.xml.h:10 ScreenSavers/winduprobot.xml.h:10
+#: ScreenSavers/wormhole.xml.h:10
+msgid "Lots"
+msgstr "Baustelle"
+
+#: ScreenSavers/binaryring.xml.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Fade with colors"
+msgstr "Schattenhafte Zeichnung"
+
+#: ScreenSavers/binaryring.xml.h:12
+msgid ""
+"A system of path tracing particles evolves continuously from an initial "
+"creation, alternating dark and light colors. Written by J. Tarbell and "
+"Emilio Del Tessandoro; 2014."
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/biof.xml.h:1
+msgid "BioF"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/biof.xml.h:2
+msgid "Preset - Random"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/biof.xml.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Triangle"
+msgid "Preset - Triangles"
+msgstr "Dreieck"
+
+#: ScreenSavers/biof.xml.h:4
+msgid "Preset - Spheres"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/biof.xml.h:5
+msgid "Preset - Big Spheres"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/biof.xml.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Preset - Points"
+msgstr "Bonus aktivieren"
+
+#: ScreenSavers/biof.xml.h:7
+msgid "Preset - Lightmap"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/biof.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Number of lines"
+msgstr "Anzahl der Kreise"
+
+#: ScreenSavers/biof.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Number of points per line"
+msgstr "Anzahl der Flecken"
+
+#: ScreenSavers/biof.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Draw offangle"
+msgstr "Beschriftung zeigen"
+
+#: ScreenSavers/biof.xml.h:11
+msgid ""
+"This is an attempt to recreate some of the work of William Latham. Take a "
+"look at the program 'organic art' at this site (http://www.artworks.co.uk). "
+"Written by Ronald Hordijk &lt;hk at dgmr.nl&gt;. Ported to Linux by Tugrul "
+"Galatali - &lt;http://rss-glx.sourceforge.net/&gt;."
msgstr ""
#: ScreenSavers/blaster.xml.h:1
@@ -1336,7 +1642,8 @@ msgstr "Roboter"
msgid "Lasers"
msgstr "Laser"
-#: ScreenSavers/blaster.xml.h:8 ScreenSavers/glplanet.xml.h:10
+#: ScreenSavers/blaster.xml.h:8 ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:11
+#: ScreenSavers/glplanet.xml.h:14 ScreenSavers/hyperspace.xml.h:6
msgid "Stars"
msgstr "Sterne"
@@ -1362,7 +1669,9 @@ msgstr ""
msgid "Fade"
msgstr "Verblassen"
-#: ScreenSavers/blinkbox.xml.h:9
+#: ScreenSavers/blinkbox.xml.h:9 ScreenSavers/flocks.xml.h:22
+#: ScreenSavers/flux.xml.h:22 ScreenSavers/helios.xml.h:14
+#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:18 ScreenSavers/strange.xml.h:18
msgid "Motion blur"
msgstr ""
@@ -1438,8 +1747,9 @@ msgstr ""
msgid "Tiny"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/boing.xml.h:3 ScreenSavers/loop.xml.h:11
-#: ScreenSavers/rubik.xml.h:9 ScreenSavers/wander.xml.h:12
+#: ScreenSavers/boing.xml.h:3 ScreenSavers/discoball.xml.h:9
+#: ScreenSavers/loop.xml.h:11 ScreenSavers/rubik.xml.h:9
+#: ScreenSavers/wander.xml.h:12
msgid "Size"
msgstr "Größe"
@@ -1475,7 +1785,7 @@ msgid ""
"Dale Luck and RJ Mical during a break at the 1984 Consumer Electronics Show "
"(or so the legend goes.) This looks like the original Amiga demo if you turn "
"off \"smoothing\" and \"lighting\" and turn on \"scanlines\", and is "
-"somewhat more modern otherwise. http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"somewhat more modern otherwise. https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Amiga#Boing_Ball Written by Jamie Zawinski; 2005."
msgstr ""
@@ -1525,7 +1835,11 @@ msgstr "Anzahl der Flecken"
msgid "Herd"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:13
+#: ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:11
+msgid "Mathematically ideal cows (spherical, frictionless)"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:14
msgid ""
"A Cow. A Trampoline. Together, they fight crime. Written by Jamie Zawinski; "
"2003."
@@ -1535,19 +1849,6 @@ msgstr ""
msgid "Boxed"
msgstr "Bälle im Würfel"
-#: ScreenSavers/boxed.xml.h:9 ScreenSavers/fluidballs.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Number of balls"
-msgstr "Anzahl der Wellen"
-
-#: ScreenSavers/boxed.xml.h:10 ScreenSavers/circuit.xml.h:7
-#: ScreenSavers/glschool.xml.h:7 ScreenSavers/julia.xml.h:7
-#: ScreenSavers/mountain.xml.h:7 ScreenSavers/pipes.xml.h:13
-#: ScreenSavers/sproingies.xml.h:6 ScreenSavers/substrate.xml.h:10
-#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:10 ScreenSavers/wormhole.xml.h:10
-msgid "Lots"
-msgstr "Baustelle"
-
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:12 ScreenSavers/fluidballs.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Ball size"
@@ -1597,7 +1898,8 @@ msgstr ""
msgid "BoxFit"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:5 ScreenSavers/cubenetic.xml.h:6
+#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:5 ScreenSavers/cityflow.xml.h:6
+#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:6
msgid "Boxes"
msgstr "Schachteln"
@@ -1669,41 +1971,48 @@ msgid "BSOD"
msgstr "BSOD"
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:2 ScreenSavers/carousel.xml.h:8
-#: ScreenSavers/m6502.xml.h:2 ScreenSavers/molecule.xml.h:5
+#: ScreenSavers/geodesicgears.xml.h:5 ScreenSavers/m6502.xml.h:4
+#: ScreenSavers/molecule.xml.h:5
msgid "5 seconds"
msgstr "5 Sekunden"
-#: ScreenSavers/bsod.xml.h:4 ScreenSavers/m6502.xml.h:4
-#: ScreenSavers/molecule.xml.h:7 ScreenSavers/vidwhacker.xml.h:4
+#: ScreenSavers/bsod.xml.h:4 ScreenSavers/geodesicgears.xml.h:7
+#: ScreenSavers/m6502.xml.h:6 ScreenSavers/molecule.xml.h:7
+#: ScreenSavers/vidwhacker.xml.h:4
msgid "2 minutes"
msgstr "2 Minuten"
-#: ScreenSavers/bsod.xml.h:6
+#: ScreenSavers/bsod.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Windows 3.1"
msgstr "Windows"
-#: ScreenSavers/bsod.xml.h:7
+#: ScreenSavers/bsod.xml.h:6
msgid "Windows NT"
msgstr "Windows NT"
-#: ScreenSavers/bsod.xml.h:8
+#: ScreenSavers/bsod.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Windows 2000 "
msgstr "Windows 2000"
+#: ScreenSavers/bsod.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Windows 10 "
+msgstr "Windows 2000"
+
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:9
msgid "MS-DOS"
msgstr ""
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:10
-msgid "AmigaDOS"
-msgstr "AmigaDOS"
-
-#: ScreenSavers/bsod.xml.h:11
msgid "GLaDOS"
msgstr ""
+#: ScreenSavers/bsod.xml.h:11
+msgid "AmigaDOS"
+msgstr "AmigaDOS"
+
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:12
msgid "Android"
msgstr ""
@@ -1713,95 +2022,123 @@ msgid "Apple ]["
msgstr ""
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:14
-msgid "NVidia"
+msgid "Ransomware"
msgstr ""
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:15
-msgid "OS/2"
+msgid "NVidia"
msgstr ""
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:16
+msgid "OS/2"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/bsod.xml.h:17
msgid "Sad Mac"
msgstr "Trauriger Mac"
-#: ScreenSavers/bsod.xml.h:17
+#: ScreenSavers/bsod.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "Mac bomb"
msgstr "Mac-Bombe"
-#: ScreenSavers/bsod.xml.h:18
+#: ScreenSavers/bsod.xml.h:19
msgid "MacsBug"
msgstr "Mac (PowerPC)"
-#: ScreenSavers/bsod.xml.h:19
-msgid "Atari"
-msgstr "Atari"
-
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:20
msgid "MacOS X"
msgstr ""
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:21
-msgid "OS/390"
+msgid "VMware"
msgstr ""
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:22
-msgid "VMS"
-msgstr ""
+msgid "Atari"
+msgstr "Atari"
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:23
-msgid "HVX/GCOS6"
+msgid "OS/390"
msgstr ""
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:24
+msgid "HVX/GCOS"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/bsod.xml.h:25
+msgid "Encom"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/bsod.xml.h:26
#, fuzzy
-msgid "NCD X Terminal "
+msgid "NCD XTerm"
msgstr "NCD X-Terminal"
-#: ScreenSavers/bsod.xml.h:25
+#: ScreenSavers/bsod.xml.h:27
msgid "ATM"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/bsod.xml.h:26
+#: ScreenSavers/bsod.xml.h:28
+msgid "DVD"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/bsod.xml.h:29
+msgid "Nintendo"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/bsod.xml.h:30
+msgid "Tivo"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/bsod.xml.h:31
+msgid "VMS"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/bsod.xml.h:32
msgid "BSD"
msgstr "BSD"
-#: ScreenSavers/bsod.xml.h:27
+#: ScreenSavers/bsod.xml.h:33
msgid "Linux (fsck)"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/bsod.xml.h:28
+#: ScreenSavers/bsod.xml.h:34
msgid "Linux (sparc)"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/bsod.xml.h:29
+#: ScreenSavers/bsod.xml.h:35
msgid "Linux (hppa)"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/bsod.xml.h:30
+#: ScreenSavers/bsod.xml.h:36
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
-#: ScreenSavers/bsod.xml.h:31
+#: ScreenSavers/bsod.xml.h:37
msgid "SCO"
msgstr "SCO"
-#: ScreenSavers/bsod.xml.h:32
+#: ScreenSavers/bsod.xml.h:38
msgid "HPUX"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/bsod.xml.h:33
+#: ScreenSavers/bsod.xml.h:39
msgid "Tru64"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/bsod.xml.h:55
+#: ScreenSavers/bsod.xml.h:40
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/bsod.xml.h:62
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer "
"emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less robust "
-"operating systems. http://en.wikipedia.org/wiki/Blue_Screen_of_Death http://"
-"en.wikipedia.org/wiki/Screen_of_death http://en.wikipedia.org/wiki/"
-"Guru_Meditation http://en.wikipedia.org/wiki/Row_of_Bombs http://en."
+"operating systems. https://en.wikipedia.org/wiki/Blue_Screen_of_Death "
+"https://en.wikipedia.org/wiki/Screen_of_death https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Guru_Meditation https://en.wikipedia.org/wiki/Row_of_Bombs https://en."
"wikipedia.org/wiki/Bomb_%28symbol%29 Written by Jamie Zawinski; 1998."
msgstr ""
"\"BSOD\" steht für \"Blue Screen of Death\". Dieser moderne PC-Emulator "
@@ -1817,12 +2154,32 @@ msgstr "Bubble 3D"
msgid "Transparent bubbles"
msgstr "Transparente Kleckse"
-#: ScreenSavers/bubble3d.xml.h:6
+#: ScreenSavers/bubble3d.xml.h:6 ScreenSavers/flurry.xml.h:10
+#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:9 ScreenSavers/sballs.xml.h:5
+#: ScreenSavers/starfish.xml.h:2
+msgid "Random"
+msgstr "Zufällig"
+
+#: ScreenSavers/bubble3d.xml.h:7 ScreenSavers/phosphor.xml.h:11
+msgid "Amber"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/bubble3d.xml.h:8 ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:16
+#: ScreenSavers/phosphor.xml.h:9
#, fuzzy
-msgid "Bubble color"
-msgstr "Blasen fließen"
+msgid "Green"
+msgstr "Bildschirm einfangen"
+
+#: ScreenSavers/bubble3d.xml.h:9 ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:18
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/bubble3d.xml.h:10 ScreenSavers/cube21.xml.h:13
+#: ScreenSavers/phosphor.xml.h:12
+msgid "White"
+msgstr ""
-#: ScreenSavers/bubble3d.xml.h:8
+#: ScreenSavers/bubble3d.xml.h:12
#, fuzzy
msgid ""
"Rising, undulating 3D bubbles, with transparency and specular reflections. "
@@ -1841,6 +2198,19 @@ msgid ""
"Shane Smit; 1999."
msgstr ""
+#: ScreenSavers/busyspheres.xml.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Sphere"
+msgid "Busy Spheres"
+msgstr "Sphäre"
+
+#: ScreenSavers/busyspheres.xml.h:2
+msgid ""
+"Spheres made of dancing particles. Written by Ronald Hordijk &lt;hk at dgmr."
+"nl&gt;. Ported to Linux by Tugrul Galatali - &lt;http://rss-glx.sourceforge."
+"net/&gt;."
+msgstr ""
+
#: ScreenSavers/cage.xml.h:1
msgid "Cage"
msgstr "Käfig"
@@ -1849,7 +2219,7 @@ msgstr "Käfig"
#, fuzzy
msgid ""
"Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, and rotates it "
-"in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/Maurits_Cornelis_Escher "
+"in three dimensions. https://en.wikipedia.org/wiki/Maurits_Cornelis_Escher "
"Written by Marcelo Vianna; 1998."
msgstr ""
"Zeichnet Eschers \"Unmöglichen Würfel\", eine dreidimensionale Analogie zum "
@@ -1861,8 +2231,11 @@ msgid "Carousel"
msgstr ""
#: ScreenSavers/carousel.xml.h:6 ScreenSavers/ccurve.xml.h:6
-#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:15 ScreenSavers/photopile.xml.h:13
-#: ScreenSavers/tronbit.xml.h:6
+#: ScreenSavers/cubestack.xml.h:6 ScreenSavers/cubetwist.xml.h:6
+#: ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:6 ScreenSavers/geodesic.xml.h:15
+#: ScreenSavers/helios.xml.h:11 ScreenSavers/hydrostat.xml.h:6
+#: ScreenSavers/photopile.xml.h:13 ScreenSavers/tronbit.xml.h:6
+#: ScreenSavers/unicrud.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Animation speed"
msgstr "Bewegungsgeschwindigkeit"
@@ -1905,8 +2278,8 @@ msgstr ""
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Rein- und rauszoomen"
-#: ScreenSavers/carousel.xml.h:17 ScreenSavers/glslideshow.xml.h:19
-#: ScreenSavers/photopile.xml.h:21
+#: ScreenSavers/carousel.xml.h:17 ScreenSavers/esper.xml.h:8
+#: ScreenSavers/glslideshow.xml.h:19 ScreenSavers/photopile.xml.h:21
#, fuzzy
msgid "Show file names"
msgstr "Beschriftung zeigen"
@@ -1937,7 +2310,8 @@ msgstr "0 Sekunden"
#: ScreenSavers/ccurve.xml.h:9 ScreenSavers/coral.xml.h:9
#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:9 ScreenSavers/kumppa.xml.h:5
-#: ScreenSavers/qix.xml.h:9 ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:8
+#: ScreenSavers/lattice.xml.h:19 ScreenSavers/qix.xml.h:9
+#: ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:8 ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:12
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:11 ScreenSavers/superquadrics.xml.h:8
#: ScreenSavers/wander.xml.h:5 ScreenSavers/xmatrix.xml.h:19
msgid "Density"
@@ -1947,7 +2321,7 @@ msgstr "Dichte"
#, fuzzy
msgid ""
"Generates self-similar linear fractals, including the classic \"C Curve\". "
-"http://en.wikipedia.org/wiki/Levy_C_curve Written by Rick Campbell; 1999."
+"https://en.wikipedia.org/wiki/Levy_C_curve Written by Rick Campbell; 1999."
msgstr ""
"Erzeugt selbstähnliche lineare Fraktale einschließlich der klassischen \"C-"
"Kurve\". Geschrieben von Rick Campbell."
@@ -1962,20 +2336,24 @@ msgid "Draw graph"
msgstr "Gitter zeichnen"
#: ScreenSavers/celtic.xml.h:10
+#, fuzzy
msgid ""
-"Repeatedly draws random Celtic cross-stitch patterns. http://en.wikipedia."
-"org/wiki/Celtic_knot http://en.wikipedia.org/wiki/Knots_and_graphs Written "
+"Repeatedly draws random Celtic cross-stitch patterns. https://en.wikipedia."
+"org/wiki/Celtic_knot https://en.wikipedia.org/wiki/Knots_and_graphs Written "
"by Max Froumentin; 2005."
msgstr ""
+"Zeichnet einen farbenfrohen, zufälligen Spaziergang in verschiedenen Formen. "
+"Geschrieben von Rick Campbell."
#: ScreenSavers/circuit.xml.h:1
msgid "Circuit"
msgstr "Schaltkreis"
-#: ScreenSavers/circuit.xml.h:5 ScreenSavers/mountain.xml.h:5
+#: ScreenSavers/circuit.xml.h:5 ScreenSavers/gravitywell.xml.h:12
+#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:8 ScreenSavers/mountain.xml.h:5
#: ScreenSavers/munch.xml.h:8 ScreenSavers/pipes.xml.h:5
#: ScreenSavers/shadebobs.xml.h:11 ScreenSavers/sproingies.xml.h:5
-#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:8
+#: ScreenSavers/vigilance.xml.h:8 ScreenSavers/winduprobot.xml.h:8
msgid "One"
msgstr ""
@@ -1990,13 +2368,18 @@ msgid "Rotation speed"
msgstr "Drehgeschwindigkeit"
#: ScreenSavers/circuit.xml.h:11 ScreenSavers/companioncube.xml.h:11
-#: ScreenSavers/cube21.xml.h:19 ScreenSavers/cubestorm.xml.h:15
-#: ScreenSavers/dangerball.xml.h:12 ScreenSavers/engine.xml.h:18
-#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:6 ScreenSavers/gears.xml.h:12
-#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:9 ScreenSavers/hilbert.xml.h:19
-#: ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:11 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:164
-#: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:13 ScreenSavers/surfaces.xml.h:26
-#: ScreenSavers/tronbit.xml.h:8
+#: ScreenSavers/covid19.xml.h:12 ScreenSavers/crumbler.xml.h:13
+#: ScreenSavers/cube21.xml.h:19 ScreenSavers/cubestorm.xml.h:18
+#: ScreenSavers/cubetwist.xml.h:16 ScreenSavers/dangerball.xml.h:12
+#: ScreenSavers/discoball.xml.h:12 ScreenSavers/energystream.xml.h:6
+#: ScreenSavers/engine.xml.h:18 ScreenSavers/flipflop.xml.h:6
+#: ScreenSavers/gears.xml.h:12 ScreenSavers/geodesic.xml.h:9
+#: ScreenSavers/geodesicgears.xml.h:12 ScreenSavers/hexstrut.xml.h:15
+#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:19 ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:11
+#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:164 ScreenSavers/raverhoop.xml.h:19
+#: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:13 ScreenSavers/splodesic.xml.h:10
+#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:26 ScreenSavers/tronbit.xml.h:8
+#: ScreenSavers/unicrud.xml.h:9
msgid "Spin"
msgstr "Um eigene Achse drehen"
@@ -2017,6 +2400,39 @@ msgstr ""
"Animiert eine Reihe von dreidimensionalen elektronischen Komponenten. "
"Geschrieben von Ben Buxton."
+#: ScreenSavers/cityflow.xml.h:1
+msgid "Cityflow"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/cityflow.xml.h:8
+msgid "Skew"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/cityflow.xml.h:10 ScreenSavers/gflux.xml.h:6
+#: ScreenSavers/interference.xml.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Wave speed"
+msgstr "Wellengeschwindigkeit"
+
+#: ScreenSavers/cityflow.xml.h:13
+msgid "Wave overlap"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/cityflow.xml.h:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Complexity"
+msgid "Wave complexity"
+msgstr "Komplexität"
+
+#: ScreenSavers/cityflow.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Waves move across a sea of boxes. The city swells. The walls are closing in. "
+"Written by Jamie Zawinski; 2014."
+msgstr ""
+"Zeichnet zufällig gefärbte und getüpfelte Rechtecke. Geschrieben von Jamie "
+"Zawinski."
+
#: ScreenSavers/cloudlife.xml.h:1
msgid "CloudLife"
msgstr ""
@@ -2051,15 +2467,45 @@ msgid ""
"Generates cloud-like formations based on a variant of Conway's Life. The "
"difference is that cells have a maximum age, after which they count as 3 for "
"populating the next generation. This makes long-lived formations explode "
-"instead of just sitting there. http://en.wikipedia.org/wiki/Conway"
+"instead of just sitting there. https://en.wikipedia.org/wiki/Conway"
"%27s_Game_of_Life Written by Don Marti; 2003."
msgstr ""
+#: ScreenSavers/colorfire.xml.h:1 ScreenSavers/hufo_tunnel.xml.h:1
+msgid "Hufo's Tunnel"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/colorfire.xml.h:2 ScreenSavers/hufo_tunnel.xml.h:5
+#: ScreenSavers/lattice.xml.h:4
+msgid "Material - Default"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/colorfire.xml.h:3 ScreenSavers/hufo_tunnel.xml.h:6
+#: ScreenSavers/lattice.xml.h:5
+msgid "Material - none"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/colorfire.xml.h:4
+msgid "Material - Smoke"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/colorfire.xml.h:5
+msgid "Material - Ripples"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/colorfire.xml.h:6
+msgid ""
+"Colorful pulsating orb. Written by Andreas Gustafsson &lt;sdw at lysator.liu."
+"se&gt;. Ported to Linux by Tugrul Galatali - &lt;http://rss-glx.sourceforge."
+"net/&gt;."
+msgstr ""
+
#: ScreenSavers/companioncube.xml.h:1
msgid "CompanionCube"
msgstr ""
#: ScreenSavers/companioncube.xml.h:6 ScreenSavers/distort.xml.h:17
+#: ScreenSavers/peepers.xml.h:11
msgid "Bounce"
msgstr "Abprallen"
@@ -2067,7 +2513,9 @@ msgstr "Abprallen"
#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:17 ScreenSavers/gflux.xml.h:11
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:28 ScreenSavers/glhanoi.xml.h:9
#: ScreenSavers/glsnake.xml.h:5 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:9
-#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:8 ScreenSavers/skytentacles.xml.h:2
+#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:8 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:34
+#: ScreenSavers/raverhoop.xml.h:5 ScreenSavers/scooter.xml.h:11
+#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:2 ScreenSavers/strange.xml.h:9
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -2076,19 +2524,26 @@ msgstr "1"
msgid "Number of cubes"
msgstr "Anzahl der Kreise"
-#: ScreenSavers/companioncube.xml.h:12 ScreenSavers/cube21.xml.h:20
-#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:8 ScreenSavers/cubestorm.xml.h:14
-#: ScreenSavers/dangerball.xml.h:11 ScreenSavers/engine.xml.h:17
-#: ScreenSavers/gears.xml.h:11 ScreenSavers/geodesic.xml.h:8
+#: ScreenSavers/companioncube.xml.h:12 ScreenSavers/covid19.xml.h:11
+#: ScreenSavers/crumbler.xml.h:12 ScreenSavers/cube21.xml.h:20
+#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:8 ScreenSavers/cubestack.xml.h:14
+#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:17 ScreenSavers/cubetwist.xml.h:15
+#: ScreenSavers/dangerball.xml.h:11 ScreenSavers/discoball.xml.h:11
+#: ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:13 ScreenSavers/energystream.xml.h:5
+#: ScreenSavers/engine.xml.h:17 ScreenSavers/gears.xml.h:11
+#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:8 ScreenSavers/geodesicgears.xml.h:11
#: ScreenSavers/glblur.xml.h:8 ScreenSavers/glknots.xml.h:22
-#: ScreenSavers/glplanet.xml.h:7 ScreenSavers/gltext.xml.h:9
-#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:18 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:6
-#: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:19 ScreenSavers/lavalite.xml.h:14
-#: ScreenSavers/menger.xml.h:10 ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:10
-#: ScreenSavers/molecule.xml.h:16 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:165
+#: ScreenSavers/glplanet.xml.h:11 ScreenSavers/gltext.xml.h:9
+#: ScreenSavers/handsy.xml.h:11 ScreenSavers/headroom.xml.h:16
+#: ScreenSavers/hexstrut.xml.h:14 ScreenSavers/hilbert.xml.h:18
+#: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:6 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:19
+#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:14 ScreenSavers/menger.xml.h:10
+#: ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:10 ScreenSavers/molecule.xml.h:16
+#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:165 ScreenSavers/raverhoop.xml.h:18
#: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:14 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:9
+#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:23 ScreenSavers/splodesic.xml.h:9
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:25 ScreenSavers/tronbit.xml.h:9
-#: ScreenSavers/wander.xml.h:1
+#: ScreenSavers/unicrud.xml.h:8 ScreenSavers/wander.xml.h:1
msgid "Wander"
msgstr "Umherwandern"
@@ -2100,7 +2555,7 @@ msgid ""
"Enrichment Center reminds you that the weighted companion cube will never "
"threaten to stab you and, in fact, cannot speak. In the event that the "
"Weighted Companion Cube does speak, the Enrichment Center urges you to "
-"disregard its advice. http://en.wikipedia.org/wiki/Portal_%28video_game%29 "
+"disregard its advice. https://en.wikipedia.org/wiki/Portal_%28video_game%29 "
"Written by Jamie Zawinski; 2011."
msgstr ""
@@ -2122,28 +2577,31 @@ msgid "Coral"
msgstr "Koralle"
#: ScreenSavers/coral.xml.h:5 ScreenSavers/deco.xml.h:2
-#: ScreenSavers/epicycle.xml.h:8 ScreenSavers/glslideshow.xml.h:13
-#: ScreenSavers/helix.xml.h:5 ScreenSavers/moire.xml.h:2
-#: ScreenSavers/pedal.xml.h:2 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:8
-#: ScreenSavers/rorschach.xml.h:8 ScreenSavers/starfish.xml.h:8
-#: ScreenSavers/xspirograph.xml.h:5
+#: ScreenSavers/epicycle.xml.h:8 ScreenSavers/glitchpeg.xml.h:5
+#: ScreenSavers/glslideshow.xml.h:13 ScreenSavers/helix.xml.h:5
+#: ScreenSavers/moire.xml.h:2 ScreenSavers/pedal.xml.h:2
+#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:8 ScreenSavers/rorschach.xml.h:8
+#: ScreenSavers/starfish.xml.h:8 ScreenSavers/xspirograph.xml.h:5
msgid "1 second"
msgstr "1 Sekunde"
#: ScreenSavers/coral.xml.h:8 ScreenSavers/fireworkx.xml.h:7
#: ScreenSavers/gflux.xml.h:8 ScreenSavers/glblur.xml.h:5
-#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:5 ScreenSavers/imsmap.xml.h:8
-#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:5 ScreenSavers/pyro.xml.h:5
-#: ScreenSavers/qix.xml.h:8 ScreenSavers/squiral.xml.h:10
-#: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:18
+#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:5 ScreenSavers/gravitywell.xml.h:11
+#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:8 ScreenSavers/lavalite.xml.h:5
+#: ScreenSavers/pyro.xml.h:5 ScreenSavers/qix.xml.h:8
+#: ScreenSavers/raverhoop.xml.h:8 ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:11
+#: ScreenSavers/squiral.xml.h:10 ScreenSavers/xmatrix.xml.h:18
msgid "Sparse"
msgstr "Dünn"
#: ScreenSavers/coral.xml.h:10 ScreenSavers/fireworkx.xml.h:5
#: ScreenSavers/gflux.xml.h:10 ScreenSavers/glblur.xml.h:7
-#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:7 ScreenSavers/imsmap.xml.h:10
-#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:7 ScreenSavers/pyro.xml.h:7
-#: ScreenSavers/qix.xml.h:10 ScreenSavers/squiral.xml.h:12
+#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:7 ScreenSavers/gravitywell.xml.h:9
+#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:10 ScreenSavers/lavalite.xml.h:7
+#: ScreenSavers/pyro.xml.h:7 ScreenSavers/qix.xml.h:10
+#: ScreenSavers/raverhoop.xml.h:10 ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:13
+#: ScreenSavers/squiral.xml.h:12
msgid "Dense"
msgstr "Dicht"
@@ -2161,6 +2619,30 @@ msgstr ""
"Simuliert ein Korallenwachstum, wenn auch etwas langsam. Geschrieben von "
"Frederick Roeber."
+#: ScreenSavers/covid19.xml.h:1
+msgid "COVID19"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/covid19.xml.h:8
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/covid19.xml.h:9
+msgid "Government Response"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/covid19.xml.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "States"
+msgid "United States"
+msgstr "Zustände"
+
+#: ScreenSavers/covid19.xml.h:15
+msgid ""
+"SARS-CoV-2. Stay the fuck home. Wear a fucking mask. Written by Jamie "
+"Zawinski; 2020."
+msgstr ""
+
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:1
msgid "Crackberg"
msgstr ""
@@ -2185,7 +2667,7 @@ msgstr ""
msgid "Hurt me"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:11
+#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:11 ScreenSavers/cubetwist.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Flat shading"
msgstr "Einfache Beleuchtung"
@@ -2207,8 +2689,10 @@ msgstr ""
msgid "Letterbox"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:19 ScreenSavers/imsmap.xml.h:14
-#: ScreenSavers/klein.xml.h:18 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:15
+#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:19 ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:21
+#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:14 ScreenSavers/klein.xml.h:18
+#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:10 ScreenSavers/romanboy.xml.h:22
+#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Random coloration"
msgstr "Zufällige Bewegung"
@@ -2237,6 +2721,22 @@ msgid ""
"2005."
msgstr ""
+#: ScreenSavers/crumbler.xml.h:1
+msgid "Crumbler"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/crumbler.xml.h:11
+msgid "Fractures"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/crumbler.xml.h:16
+msgid ""
+"Randomly subdivides a ball into voronoi chunks, then further subdivides one "
+"of the remaining pieces. https://en.wikipedia.org/wiki/Voronoi_diagram "
+"https://en.wikipedia.org/wiki/Convex_hull https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Quickhull Written by Jamie Zawinski; 2018."
+msgstr ""
+
#: ScreenSavers/crystal.xml.h:1
msgid "Crystal"
msgstr "Kristall"
@@ -2275,8 +2775,8 @@ msgstr "Mittig auf dem Bildschirm"
#, fuzzy
msgid ""
"Moving polygons, similar to a kaleidoscope. See also the \"Kaleidescope\" "
-"and \"GLeidescope\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope "
-"Written by Jouk Jansen; 1998."
+"and \"GLeidescope\" screen savers. https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Kaleidoscope Written by Jouk Jansen; 1998."
msgstr ""
"Bewegende Vielecke, ähnlich wie ein Kaleidoskop. Ist einem echten "
"Kaleidoskop ähnlicher als \"Kaleid\". Geschrieben von Jouk Jansen."
@@ -2305,10 +2805,6 @@ msgstr ""
msgid "Start as random shape"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/cube21.xml.h:13 ScreenSavers/phosphor.xml.h:12
-msgid "White"
-msgstr ""
-
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Random color"
@@ -2337,13 +2833,15 @@ msgid "Outlines"
msgstr "Kurven"
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:28
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The \"Cube 21\" Rubik-like puzzle, also known as \"Square-1\". The rotations "
"are chosen randomly. See also the \"Rubik\", \"RubikBlocks\" and \"GLSnake\" "
-"screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Square_One_%28puzzle%29 Written "
+"screen savers. https://en.wikipedia.org/wiki/Square_One_%28puzzle%29 Written "
"by Vasek Potocek; 2005."
msgstr ""
+"Zeichnet eine Simulation von Rubiks Schlangenpuzzle. Geschrieben von Jamie "
+"Wilkinson, Andrew Bennetts und Peter Aylett."
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:1
msgid "Cubenetic"
@@ -2351,65 +2849,73 @@ msgstr "Cubenetic"
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:9 ScreenSavers/glblur.xml.h:9
#: ScreenSavers/glknots.xml.h:8 ScreenSavers/gltext.xml.h:10
-#: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:11 ScreenSavers/menger.xml.h:11
-#: ScreenSavers/molecule.xml.h:17 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:10
+#: ScreenSavers/handsy.xml.h:12 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:11
+#: ScreenSavers/menger.xml.h:11 ScreenSavers/molecule.xml.h:17
+#: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:10 ScreenSavers/splitflap.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Don't rotate"
msgstr "Nicht drehen"
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:10 ScreenSavers/glblur.xml.h:10
#: ScreenSavers/glknots.xml.h:9 ScreenSavers/gltext.xml.h:11
-#: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:12 ScreenSavers/lavalite.xml.h:23
-#: ScreenSavers/menger.xml.h:12 ScreenSavers/molecule.xml.h:18
-#: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:11
+#: ScreenSavers/handsy.xml.h:13 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:12
+#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:23 ScreenSavers/menger.xml.h:12
+#: ScreenSavers/molecule.xml.h:18 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:11
+#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:16
msgid "Rotate around X axis"
msgstr "Drehen um die X-Achse"
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:11 ScreenSavers/glblur.xml.h:11
#: ScreenSavers/glknots.xml.h:10 ScreenSavers/gltext.xml.h:12
-#: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:13 ScreenSavers/lavalite.xml.h:24
-#: ScreenSavers/menger.xml.h:13 ScreenSavers/molecule.xml.h:19
-#: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:12
+#: ScreenSavers/handsy.xml.h:14 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:13
+#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:24 ScreenSavers/menger.xml.h:13
+#: ScreenSavers/molecule.xml.h:19 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:12
+#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:17
msgid "Rotate around Y axis"
msgstr "Drehen um die Y-Achse"
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:12 ScreenSavers/glblur.xml.h:12
#: ScreenSavers/glknots.xml.h:11 ScreenSavers/gltext.xml.h:13
-#: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:14 ScreenSavers/lavalite.xml.h:25
-#: ScreenSavers/menger.xml.h:14 ScreenSavers/molecule.xml.h:20
-#: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:13
+#: ScreenSavers/handsy.xml.h:15 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:14
+#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:25 ScreenSavers/menger.xml.h:14
+#: ScreenSavers/molecule.xml.h:20 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:13
+#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:18
msgid "Rotate around Z axis"
msgstr "Drehen um die Z-Achse"
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:13 ScreenSavers/glblur.xml.h:13
#: ScreenSavers/glknots.xml.h:12 ScreenSavers/gltext.xml.h:14
-#: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:15 ScreenSavers/lavalite.xml.h:26
-#: ScreenSavers/menger.xml.h:15 ScreenSavers/molecule.xml.h:21
-#: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:14
+#: ScreenSavers/handsy.xml.h:16 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:15
+#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:26 ScreenSavers/menger.xml.h:15
+#: ScreenSavers/molecule.xml.h:21 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:14
+#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:19
msgid "Rotate around X and Y axes"
msgstr "Drehen um die X- und Y-Achse"
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:14 ScreenSavers/glblur.xml.h:14
#: ScreenSavers/glknots.xml.h:13 ScreenSavers/gltext.xml.h:15
-#: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:16 ScreenSavers/lavalite.xml.h:27
-#: ScreenSavers/menger.xml.h:16 ScreenSavers/molecule.xml.h:22
-#: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:15
+#: ScreenSavers/handsy.xml.h:17 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:16
+#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:27 ScreenSavers/menger.xml.h:16
+#: ScreenSavers/molecule.xml.h:22 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:15
+#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:20
msgid "Rotate around X and Z axes"
msgstr "Drehen um die X- und Z-Achse"
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:15 ScreenSavers/glblur.xml.h:15
#: ScreenSavers/glknots.xml.h:14 ScreenSavers/gltext.xml.h:16
-#: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:17 ScreenSavers/lavalite.xml.h:28
-#: ScreenSavers/menger.xml.h:17 ScreenSavers/molecule.xml.h:23
-#: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:16
+#: ScreenSavers/handsy.xml.h:18 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:17
+#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:28 ScreenSavers/menger.xml.h:17
+#: ScreenSavers/molecule.xml.h:23 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:16
+#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:21
msgid "Rotate around Y and Z axes"
msgstr "Drehen um die Y- und Z-Achse"
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:16 ScreenSavers/glblur.xml.h:16
#: ScreenSavers/glknots.xml.h:15 ScreenSavers/gltext.xml.h:17
-#: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:18 ScreenSavers/lavalite.xml.h:29
-#: ScreenSavers/menger.xml.h:18 ScreenSavers/molecule.xml.h:24
-#: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:17
+#: ScreenSavers/handsy.xml.h:19 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:18
+#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:29 ScreenSavers/menger.xml.h:18
+#: ScreenSavers/molecule.xml.h:24 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:17
+#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:22
msgid "Rotate around all three axes"
msgstr "Drehen um alle drei Achsen"
@@ -2439,6 +2945,37 @@ msgstr ""
"wechselnden Mustern, die sich wellenförmig über die Oberfläche ausbreiten. "
"Eine Art kubistische Lavalampe. Geschrieben von Jamie Zawinski."
+#: ScreenSavers/cubestack.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "CubeStack"
+msgstr "Sturm"
+
+#: ScreenSavers/cubestack.xml.h:11 ScreenSavers/hypertorus.xml.h:8
+#: ScreenSavers/qix.xml.h:21 ScreenSavers/sundancer2.xml.h:6
+#: ScreenSavers/webcollage.xml.h:8
+msgid "Transparent"
+msgstr "Transparent"
+
+#: ScreenSavers/cubestack.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Opacity"
+msgstr "Bildverzeichnis"
+
+#: ScreenSavers/cubestack.xml.h:13 ScreenSavers/fireflies.xml.h:17
+#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:19 ScreenSavers/webcollage.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Opaque"
+msgstr "Undurchsichtige Kleckse"
+
+#: ScreenSavers/cubestack.xml.h:17
+#, fuzzy
+msgid ""
+"An endless stack of unfolding, translucent cubes. Written by Jamie Zawinski; "
+"2016."
+msgstr ""
+"Zeichnet zufällig gefärbte und getüpfelte Rechtecke. Geschrieben von Jamie "
+"Zawinski."
+
#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "CubeStorm"
@@ -2449,11 +2986,16 @@ msgstr "Sturm"
msgid "Cubes"
msgstr "Würfel"
-#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:12
+#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:12 ScreenSavers/skytentacles.xml.h:6
+#: ScreenSavers/wander.xml.h:9
+msgid "Length"
+msgstr "Länge"
+
+#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:15
msgid "Struts"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:18
+#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:21
#, fuzzy
msgid ""
"Boxes change shape and intersect each other, filling space. Written by Jamie "
@@ -2462,6 +3004,34 @@ msgstr ""
"Zeichnet zufällig gefärbte und getüpfelte Rechtecke. Geschrieben von Jamie "
"Zawinski."
+#: ScreenSavers/cubetwist.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "CubeTwist"
+msgstr "Würfel"
+
+#: ScreenSavers/cubetwist.xml.h:11 ScreenSavers/glsnake.xml.h:8
+msgid "Tight"
+msgstr "Dicht"
+
+#: ScreenSavers/cubetwist.xml.h:12 ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Displacement"
+msgstr "Sterne anzeigen"
+
+#: ScreenSavers/cubetwist.xml.h:13 ScreenSavers/fireflies.xml.h:15
+#: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:19
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/cubetwist.xml.h:19
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A series of nested cubes rotate and slide recursively. Written by Jamie "
+"Zawinski; 2016."
+msgstr ""
+"Zeichnet zufällig gefärbte und getüpfelte Rechtecke. Geschrieben von Jamie "
+"Zawinski."
+
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:1
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
@@ -2486,7 +3056,7 @@ msgid "CWaves"
msgstr "Wellen"
#: ScreenSavers/cwaves.xml.h:5 ScreenSavers/flame.xml.h:11
-#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:21
+#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:21 ScreenSavers/tessellimage.xml.h:12
msgid "Complexity"
msgstr "Komplexität"
@@ -2509,10 +3079,123 @@ msgstr "Geglättete Linien"
#: ScreenSavers/cwaves.xml.h:10
#, fuzzy
msgid ""
-"This generates a languidly-scrolling vertical field of sinusoidal colors. "
-"Written by Jamie Zawinski; 2007."
+"A field of sinusoidal colors languidly scrolls. It's relaxing. Written by "
+"Jamie Zawinski; 2007."
+msgstr ""
+"Zeichnet zufällig gefärbte und getüpfelte Rechtecke. Geschrieben von Jamie "
+"Zawinski."
+
+#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Cyclone"
+msgstr "Farbwechselrate"
+
+#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Cycles"
+msgid "Cyclones"
+msgstr "Farbwechselrate"
+
+#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Particles"
+msgid "Particles per cyclone"
+msgstr "Partikel"
+
+#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:4 ScreenSavers/drempels.xml.h:8
+#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:10 ScreenSavers/fieldlines.xml.h:5
+#: ScreenSavers/flocks.xml.h:6 ScreenSavers/flux.xml.h:9
+#: ScreenSavers/helios.xml.h:3 ScreenSavers/hyperspace.xml.h:8
+#: ScreenSavers/lattice.xml.h:15 ScreenSavers/lorenz.xml.h:4
+#: ScreenSavers/plasma.xml.h:2 ScreenSavers/skyrocket.xml.h:9
+#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:9
+msgid "Smaller"
+msgstr "Kleiner"
+
+#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:5 ScreenSavers/flux.xml.h:10
+#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "Particles"
+msgid "Particle size"
+msgstr "Partikel"
+
+#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:6 ScreenSavers/euphoria.xml.h:12
+#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:7 ScreenSavers/flocks.xml.h:8
+#: ScreenSavers/flux.xml.h:11 ScreenSavers/helios.xml.h:5
+#: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:10 ScreenSavers/lattice.xml.h:17
+#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:6 ScreenSavers/plasma.xml.h:4
+#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:11 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Large"
+msgid "Larger"
+msgstr "Groß"
+
+#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:7 ScreenSavers/drempels.xml.h:2
+#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:13 ScreenSavers/feedback.xml.h:7
+#: ScreenSavers/flocks.xml.h:9 ScreenSavers/flux.xml.h:12
+#: ScreenSavers/helios.xml.h:6 ScreenSavers/hyperspace.xml.h:5
+#: ScreenSavers/lattice.xml.h:18 ScreenSavers/plasma.xml.h:5
+#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:2 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:17
+#: ScreenSavers/spirographx.xml.h:2
+msgid "Less"
+msgstr "Weniger"
+
+#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Complexity"
+msgid "Cyclone complexity"
+msgstr "Komplexität"
+
+#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:9 ScreenSavers/drempels.xml.h:4
+#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:15 ScreenSavers/feedback.xml.h:9
+#: ScreenSavers/flocks.xml.h:11 ScreenSavers/flux.xml.h:14
+#: ScreenSavers/helios.xml.h:8 ScreenSavers/hyperspace.xml.h:7
+#: ScreenSavers/lattice.xml.h:20 ScreenSavers/plasma.xml.h:7
+#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:4 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:19
+#: ScreenSavers/spirographx.xml.h:4
+msgid "More"
+msgstr "Mehr"
+
+#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:10 ScreenSavers/drempels.xml.h:5
+#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:16 ScreenSavers/feedback.xml.h:5
+#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:8 ScreenSavers/flocks.xml.h:12
+#: ScreenSavers/flux.xml.h:16 ScreenSavers/helios.xml.h:10
+#: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:2 ScreenSavers/lattice.xml.h:23
+#: ScreenSavers/plasma.xml.h:8 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:12
+#: ScreenSavers/sundancer2.xml.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Slow"
+msgid "Slower"
+msgstr "Langsam"
+
+#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:12 ScreenSavers/drempels.xml.h:7
+#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:18 ScreenSavers/feedback.xml.h:3
+#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:10 ScreenSavers/flocks.xml.h:14
+#: ScreenSavers/flux.xml.h:18 ScreenSavers/helios.xml.h:12
+#: ScreenSavers/hufo_tunnel.xml.h:4 ScreenSavers/hyperspace.xml.h:4
+#: ScreenSavers/lattice.xml.h:25 ScreenSavers/plasma.xml.h:10
+#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:14 ScreenSavers/sundancer2.xml.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Fast"
+msgid "Faster"
+msgstr "Schnell"
+
+#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:13 ScreenSavers/flocks.xml.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Stretch"
+msgstr "Auseinanderziehendes Schmelzen"
+
+#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Show Curves"
+msgstr "Beschriftung zeigen"
+
+#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:15
+msgid ""
+"Writhing tornadoes. Written by Terry Welsh &lt;mogumbo at totalmail.com&gt;. "
+"Ported to Linux by Tugrul Galatali - &lt;http://rss-glx.sourceforge.net/"
+"Source/&gt;. Config Files by Curtis Haas."
msgstr ""
-"Zeichnet wiederholt spiralförmige Fadenkunst. Geschrieben von Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/cynosure.xml.h:1
msgid "Cynosure"
@@ -2528,7 +3211,7 @@ msgstr ""
msgid "DangerBall"
msgstr "Gefährlicher Ball"
-#: ScreenSavers/dangerball.xml.h:6
+#: ScreenSavers/dangerball.xml.h:6 ScreenSavers/headroom.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Spike growth"
msgstr "Wachstum der Stacheln"
@@ -2670,14 +3353,32 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/deco.xml.h:15
#, fuzzy
msgid ""
-"Subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like Brady-Bunch-"
-"era rec-room wall paneling. http://en.wikipedia.org/wiki/"
-"Piet_Mondrian#Paris_1919.E2.80.931938 Written by Jamie Zawinski and Michael "
-"Bayne; 1997."
+"Subdivides and colors rectangles randomly, for a Mondrian-esque effect. "
+"https://en.wikipedia.org/wiki/Piet_Mondrian#Paris_1919.E2.80.931938 Written "
+"by Jamie Zawinski and Michael Bayne; 1997."
msgstr ""
"Unterteilt und färbt Rechtecke zufällig. Geschrieben von Jamie Zawinski, "
"inspiriert von einem Java-Programm von Michael Bayne."
+#: ScreenSavers/deepstars.xml.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Stars"
+msgid "DeepStars"
+msgstr "Sterne"
+
+#: ScreenSavers/deepstars.xml.h:8
+msgid "Smear"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/deepstars.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A long exposure of the night sky, showing star paths as vapor trails. "
+"Written by Jamie Zawinski; 2019."
+msgstr ""
+"Zeichnet zufällig gefärbte und getüpfelte Rechtecke. Geschrieben von Jamie "
+"Zawinski."
+
#: ScreenSavers/deluxe.xml.h:1
msgid "Deluxe"
msgstr "Deluxe"
@@ -2687,6 +3388,7 @@ msgid "Shapes"
msgstr ""
#: ScreenSavers/deluxe.xml.h:15 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:18
+#: ScreenSavers/sundancer2.xml.h:7
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenz"
@@ -2721,12 +3423,22 @@ msgstr "Zeitüberschreitung"
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into "
-"stripes and spirals. http://en.wikipedia.org/wiki/Maxwell%27s_demon Written "
+"stripes and spirals. https://en.wikipedia.org/wiki/Maxwell%27s_demon Written "
"by David Bagley; 1999."
msgstr ""
"Ein zellulärer Automat, der mit einem zufälligen Feld startet und es in "
"Streifen und Spiralen organisiert. Geschrieben von David Bagley."
+#: ScreenSavers/discoball.xml.h:1
+msgid "Discoball"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/discoball.xml.h:15
+#, fuzzy
+msgid "A dusty, dented disco ball. Woop woop. Written by Jamie Zawinski; 2016."
+msgstr ""
+"Zeichnet wiederholt spiralförmige Fadenkunst. Geschrieben von Jamie Zawinski."
+
#: ScreenSavers/discrete.xml.h:1
msgid "Discrete"
msgstr "Diskret"
@@ -2781,13 +3493,66 @@ msgid "Vortex"
msgstr "Wirbel"
#: ScreenSavers/distort.xml.h:23
+msgid ""
+"Wandering lenses distort the screen image in various ways. Written by Jonas "
+"Munsin; 1998."
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/drempels.xml.h:1
+msgid "drempels"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/drempels.xml.h:3
+msgid "Blur"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/drempels.xml.h:9 ScreenSavers/ifs.xml.h:66
+msgid "Scale"
+msgstr "Skala"
+
+#: ScreenSavers/drempels.xml.h:10
+msgid "Bigger"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/drempels.xml.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Control Points"
+msgid "Control Point Density"
+msgstr "Kontrollpunkte"
+
+#: ScreenSavers/drempels.xml.h:12 ScreenSavers/glknots.xml.h:17
+#: ScreenSavers/gravitywell.xml.h:8 ScreenSavers/hyperspace.xml.h:12
+#: ScreenSavers/jigsaw.xml.h:12 ScreenSavers/lavalite.xml.h:11
+#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:14 ScreenSavers/plasma.xml.h:11
+#: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:8 ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:11
+msgid "Resolution"
+msgstr "Auflösung"
+
+#: ScreenSavers/drempels.xml.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Texture directory"
+msgstr "Bildverzeichnis"
+
+#: ScreenSavers/drempels.xml.h:14
+msgid "Texture change interval"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/drempels.xml.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Texture fade duration"
+msgstr "Anzeigen der Lösung"
+
+#: ScreenSavers/drempels.xml.h:16
#, fuzzy
+msgid "Generated texture resolution"
+msgstr "Texturefilterung aktivieren"
+
+#: ScreenSavers/drempels.xml.h:17
msgid ""
-"Grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens wander around "
-"the screen, magnifying whatever is underneath. Written by Jonas Munsin; 1998."
+"Hallucinatory desktop enhancer. Written by Ryan M. Geiss &lt;guava at "
+"geissworks.com&gt;. Ported to Linux by Tugrul Galatali - &lt;http://rss-glx."
+"sourceforge.net/&gt;."
msgstr ""
-"Fängt den Bildschirm ein und lässt transparente Linsen darauf wandern, die "
-"alles unter sich vergrößern. Geschrieben von Jonas Munsin."
#: ScreenSavers/drift.xml.h:1
msgid "Drift"
@@ -2800,6 +3565,52 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ein weiterer iterativer Fraktalgenerator. Geschrieben von Scott Draves."
+#: ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:1
+msgid "DymaxionMap"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Flat map"
+msgstr "Einfache Beleuchtung"
+
+#: ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:9
+msgid "Satellite map"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:10
+msgid "Day / night smoothness"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:12
+msgid "Lat / Long"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:14 ScreenSavers/glplanet.xml.h:13
+#: ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:12
+msgid "Roll"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:18
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Buckminster Fuller's map of the Earth projected onto the surface of an "
+"unfolded icosahedron. It depicts the Earth's continents as one island, or "
+"nearly contiguous land masses. This screen saver animates the progression of "
+"the dusk terminator across the flattened globe. It includes both satellite "
+"and flat-colored map imagery, and can load and convert other Equirectangular-"
+"projected maps. \"Dymaxion Map\" and \"The Fuller Projection Map\" are "
+"trademarks of The Buckminster Fuller Institute. The original Dymaxion Map "
+"image is copyright 1982 by The Buckminster Fuller Institute. (This program "
+"does not use their imagery, only similar trigonometry.) The Dymaxion Map was "
+"covered by now-expired US Patent 2,393,676 (Richard Buckminster Fuller, "
+"1946). https://en.wikipedia.org/wiki/Dymaxion_map https://en.wikipedia.org/"
+"wiki/Buckminster_Fuller https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"List_of_map_projections https://en.wikipedia.org/wiki/Cahill"
+"%E2%80%93Keyes_projection https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Waterman_butterfly_projection Written by Jamie Zawinski; 2016."
+msgstr ""
+
#: ScreenSavers/endgame.xml.h:1
msgid "Endgame"
msgstr ""
@@ -2811,8 +3622,19 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/endgame.xml.h:7
msgid ""
"Black slips out of three mating nets, but the fourth one holds him tight! A "
-"brilliant composition! See also the \"Queens\" screen saver. http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Chess_endgame Written by Blair Tennessy; 2002."
+"brilliant composition! See also the \"Queens\" screen saver. https://en."
+"wikipedia.org/wiki/Chess_endgame Written by Blair Tennessy and Jamie "
+"Zawinski; 2002."
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/energystream.xml.h:1
+msgid "EnergyStream"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/energystream.xml.h:8
+msgid ""
+"A flow of particles which form an energy stream. Written by Eugene "
+"Sandulenko and Konrad \"Yoghurt\" Zagorowicz; 2016."
msgstr ""
#: ScreenSavers/engine.xml.h:1
@@ -2870,9 +3692,9 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/engine.xml.h:20
msgid ""
-"Internal combusion engines. http://en.wikipedia.org/wiki/"
-"Internal_combustion_engine#Operation Written by Ben Buxton and Ed Beroset; "
-"2001."
+"Internal combusion engines. https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Internal_combustion_engine#Operation Written by Ben Buxton, Ed Beroset and "
+"Jamie Zawinski; 2001."
msgstr ""
#: ScreenSavers/epicycle.xml.h:1
@@ -2888,8 +3710,8 @@ msgstr "Harmonien"
msgid ""
"A pre-heliocentric model of planetary motion. This draws the path traced out "
"by a point on the edge of a circle. That circle rotates around a point on "
-"the rim of another circle, and so on, several times. http://en.wikipedia.org/"
-"wiki/Deferent_and_epicycle Written by James Youngman; 1998."
+"the rim of another circle, and so on, several times. https://en.wikipedia."
+"org/wiki/Deferent_and_epicycle Written by James Youngman; 1998."
msgstr ""
"Zeichnet den Weg, der durch einen Punkt auf einem Kreis gezeichnet wird. "
"Dieser Kreis selbst rotiert um einen Punkt auf einem anderen Kreis. Setzt "
@@ -2906,11 +3728,6 @@ msgstr "Dauer"
msgid "Little"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/eruption.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Number of particles"
-msgstr "Anzahl der Kreise"
-
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:11
msgid "Cooling factor"
msgstr ""
@@ -2932,7 +3749,8 @@ msgid "Negative"
msgstr ""
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:17 ScreenSavers/fluidballs.xml.h:12
-#: ScreenSavers/qix.xml.h:23 ScreenSavers/speedmine.xml.h:9
+#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:23 ScreenSavers/qix.xml.h:23
+#: ScreenSavers/speedmine.xml.h:9
msgid "Gravity"
msgstr "Schwerkraft"
@@ -2946,6 +3764,260 @@ msgid ""
"screen savers. Written by W.P. van Paassen; 2003."
msgstr ""
+#: ScreenSavers/esper.xml.h:1
+msgid "Esper"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/esper.xml.h:10
+msgid ""
+"\"Enhance 224 to 176. Pull out track right. Center in pull back. Pull back. "
+"Wait a minute. Go right. Stop. Enhance 57 19. Track 45 left. Gimme a "
+"hardcopy right there.\" The Esper Machine was a voice-controlled forensic "
+"device used by LAPD in 2019, as documented in the 1982 film, Blade Runner. "
+"It was capable of enhancing photographs to an extreme degree, including "
+"reconstructing different viewpoints within the space from the reflections on "
+"various objects in the photograph. Written by Jamie Zawinski; 2017."
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:1
+msgid "EtruscanVenus"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:2 ScreenSavers/klein.xml.h:6
+#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:40 ScreenSavers/qix.xml.h:15
+#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Random motion"
+msgstr "Zufällige Bewegung"
+
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:3 ScreenSavers/klein.xml.h:7
+#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:41 ScreenSavers/romanboy.xml.h:3
+msgid "Walk"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:4 ScreenSavers/klein.xml.h:8
+#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:42 ScreenSavers/romanboy.xml.h:4
+msgid "Turn"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:5 ScreenSavers/klein.xml.h:10
+#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:44 ScreenSavers/romanboy.xml.h:6
+msgid "Show orientation marks"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Deform the surface"
+msgstr "Feste Oberfläche"
+
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:7 ScreenSavers/klein.xml.h:41
+#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:8 ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:2
+msgid "1.0"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:8 ScreenSavers/romanboy.xml.h:9
+#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Deformation speed"
+msgstr "Drehgeschwindigkeit"
+
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:9 ScreenSavers/klein.xml.h:43
+#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:10 ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:4
+msgid "100.0"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:10 ScreenSavers/romanboy.xml.h:11
+#, fuzzy
+msgid "0.0"
+msgstr "100%"
+
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:11 ScreenSavers/romanboy.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Initial deformation"
+msgstr "Partikeldichte"
+
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:12
+msgid "3999.0"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:13 ScreenSavers/klein.xml.h:11
+#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:2 ScreenSavers/romanboy.xml.h:14
+#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Random surface"
+msgstr "Feste Oberfläche"
+
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:14 ScreenSavers/klein.xml.h:12
+#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:2 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:3
+#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Wireframe mesh"
+msgstr "Drahtgitter"
+
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:15 ScreenSavers/klein.xml.h:13
+#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:27 ScreenSavers/polytopes.xml.h:3
+#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:4 ScreenSavers/romanboy.xml.h:16
+#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Solid surface"
+msgstr "Feste Oberfläche"
+
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:16 ScreenSavers/klein.xml.h:14
+#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:4 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:5
+#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:17 ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Transparent surface"
+msgstr "Transparent"
+
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:17 ScreenSavers/klein.xml.h:15
+#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:6 ScreenSavers/romanboy.xml.h:18
+#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Random pattern"
+msgstr "Zufällig"
+
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:18 ScreenSavers/hypertorus.xml.h:9
+#: ScreenSavers/klein.xml.h:16 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:7
+#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:19 ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Solid object"
+msgstr "Feste Objekte"
+
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:19 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:8
+#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:20
+msgid "Distance bands"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:20 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:9
+#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Direction bands"
+msgstr "Gerichtete Beleuchtung"
+
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:22 ScreenSavers/hypertorus.xml.h:16
+#: ScreenSavers/klein.xml.h:19 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:11
+#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:23
+msgid "One-sided"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:23 ScreenSavers/hypertorus.xml.h:17
+#: ScreenSavers/klein.xml.h:20 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:12
+#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:24 ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:21
+msgid "Two-sided"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:24 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:13
+#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Distance colors"
+msgstr "Additive Farben"
+
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:25 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:14
+#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Direction colors"
+msgstr "Subtraktive Farben"
+
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:26 ScreenSavers/hypertorus.xml.h:19
+#: ScreenSavers/klein.xml.h:23 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:16
+#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Change colors"
+msgstr "Schattenhafte Zeichnung"
+
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:27 ScreenSavers/romanboy.xml.h:28
+#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Random Projection"
+msgstr "Zufälliges Objekt"
+
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:28 ScreenSavers/romanboy.xml.h:29
+#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:25
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:29 ScreenSavers/romanboy.xml.h:30
+#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Orthographic"
+msgstr "Orthographische Projektion"
+
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:30 ScreenSavers/hypertorus.xml.h:24
+#: ScreenSavers/klein.xml.h:30 ScreenSavers/polytopes.xml.h:19
+#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:31 ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:27
+msgid "-4.0"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:31 ScreenSavers/romanboy.xml.h:32
+#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:28
+#, fuzzy
+msgid "X rotation speed"
+msgstr "Drehgeschwindigkeit"
+
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:32 ScreenSavers/hypertorus.xml.h:26
+#: ScreenSavers/klein.xml.h:32 ScreenSavers/polytopes.xml.h:21
+#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:33 ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:29
+msgid "4.0"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:33 ScreenSavers/romanboy.xml.h:34
+#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Y rotation speed"
+msgstr "Drehgeschwindigkeit"
+
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:34 ScreenSavers/romanboy.xml.h:35
+#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Z rotation speed"
+msgstr "Drehgeschwindigkeit"
+
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:35 ScreenSavers/klein.xml.h:38
+#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:36
+msgid "-180.0"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:36 ScreenSavers/klein.xml.h:39
+#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:37
+msgid "Walking direction"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:37 ScreenSavers/klein.xml.h:40
+#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:38
+msgid "180.0"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:38 ScreenSavers/klein.xml.h:42
+#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Walking speed"
+msgstr "Wal-Geschwindigkeit"
+
+#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:44
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A 3D immersion of of a Klein bottle that smoothly deforms between the "
+"Etruscan Venus surface, the Roman surface, the Boy surface, and the Ida "
+"surface. Topologically, all surfaces are Klein bottles, even the Roman and "
+"Boy surfaces, which are doubly covered and therefore appear to be an "
+"immersed real projective plane. You can walk on the Klein bottle or rotate "
+"it in 3D. Since all the surfaces except the Ida surfaces have points where "
+"the surface normal is not well defined for some points, walking is performed "
+"on the Ida surface. Furthermore, it is possible to smoothly deform the "
+"surface between the Etruscan Venus surface, the Roman surface, the Boy "
+"surface, and the Ida surface surface while turning it. Inspired by George K. "
+"Francis's book \"A Topological Picturebook\", Springer, 1987, George K. "
+"Francis's paper \"The Etruscan Venus\" in P. Concus, R. Finn, and D. A. "
+"Hoffman: \"Geometric Analysis and Computer Graphics\", Springer, 1991, and a "
+"video entitled \"The Etruscan Venus\" by Donna J. Cox, George K. Francis, "
+"and Raymond L. Idaszak, presented at SIGGRAPH 1989. https://en.wikipedia.org/"
+"wiki/Boy%27s_surface https://en.wikipedia.org/wiki/Roman_surface https://en."
+"wikipedia.org/wiki/Klein_bottle http://mathworld.wolfram.com/BoySurface.html "
+"http://mathworld.wolfram.com/RomanSurface.html http://mathworld.wolfram.com/"
+"EtruscanVenusSurface.html http://mathworld.wolfram.com/IdaSurface.html "
+"Written by Carsten Steger; 2020."
+msgstr ""
+
#: ScreenSavers/euler2d.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Euler2D"
@@ -2958,13 +4030,145 @@ msgstr "Partikel"
#: ScreenSavers/euler2d.xml.h:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Simulates two dimensional incompressible inviscid fluid flow. http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Euler_equations_%28fluid_dynamics%29 http://en.wikipedia."
+"Simulates two dimensional incompressible inviscid fluid flow. https://en."
+"wikipedia.org/wiki/Euler_equations_%28fluid_dynamics%29 https://en.wikipedia."
"org/wiki/Inviscid_flow Written by Stephen Montgomery-Smith; 2002."
msgstr ""
"Simuliert zweidimensional die Bewegung einer nichtkomprimierbaren, "
"dickflüssigen Flüssigkeit. Geschrieben von Stephen Montgomery-Smith."
+#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:1
+msgid "Euphoria"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Number of wisps"
+msgstr "Anzahl der Flecken"
+
+#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Number of background layers"
+msgstr "Anzahl der Farben"
+
+#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Texture - Default"
+msgstr "Texturbild"
+
+#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Texture PPM File"
+msgid "Texture - none"
+msgstr "Texturdatei im PPM-Format"
+
+#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Texture PPM File"
+msgid "Texture - Plasma"
+msgstr "Texturdatei im PPM-Format"
+
+#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Texture PPM File"
+msgid "Texture - Stringy"
+msgstr "Texturdatei im PPM-Format"
+
+#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Texture PPM File"
+msgid "Texture - Linear"
+msgstr "Texturdatei im PPM-Format"
+
+#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Texture - random"
+msgstr "Ohne Textur"
+
+#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:11 ScreenSavers/gflux.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Mesh density"
+msgstr "Maschendichte"
+
+#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Visibilility"
+msgstr "Fruchbarkeit"
+
+#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:19
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:20
+msgid "Feedbackspeed"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:21
+msgid "Feedback texture size"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:22
+#, fuzzy
+#| msgid "Wireframe"
+msgid "Draw wireframe"
+msgstr "Drahtgitter"
+
+#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:23 ScreenSavers/flocks.xml.h:23
+#: ScreenSavers/flux.xml.h:23 ScreenSavers/lattice.xml.h:29
+#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Preset - Custom"
+msgstr "Bonus aktivieren"
+
+#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:24 ScreenSavers/flux.xml.h:24
+#: ScreenSavers/lattice.xml.h:30 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:21
+msgid "Preset - Regular"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:25
+msgid "Preset - Grid"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Preset - Cubism"
+msgstr "Bonus aktivieren"
+
+#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:27
+msgid "Preset - Bad math"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:28
+msgid "Preset - M-theory"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:29
+msgid "Preset - UHFTEM"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:30
+msgid "Preset - Nowhere"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:31
+msgid "Preset - Echo"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:32
+#, fuzzy
+#| msgid "Kaleidescope"
+msgid "Preset - Kaleidoscope"
+msgstr "Kaleidoskop"
+
+#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:33
+msgid ""
+"Floating translucent wisps of color. Note: Presets override all other "
+"settings. If you wish to customize the other options, make sure the preset "
+"option is set to \"Preset - Custom\". Written by Terry Welsh &lt;mogumbo at "
+"totalmail.com&gt;. Ported to Linux by Tugrul Galatali - &lt;http://rss-glx."
+"sourceforge.net/&gt;. Config Files by Curtis Haas."
+msgstr ""
+
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:1
msgid "Extrusion"
msgstr "Spritzgeformtes"
@@ -3041,6 +4245,48 @@ msgstr ""
"Sieht aus wie ein schwenkendes Band, das einem sinusförmigen Weg folgt. "
"Geschrieben von Bas van Gaalen und Charles Vidal."
+#: ScreenSavers/feedback.xml.h:1
+msgid "feedback"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/feedback.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Greyscale"
+msgstr "Zufällige Rechtecke"
+
+#: ScreenSavers/feedback.xml.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Colors"
+msgid "Color Period"
+msgstr "Farben"
+
+#: ScreenSavers/feedback.xml.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Warping Change Speed"
+msgstr "Wal-Geschwindigkeit"
+
+#: ScreenSavers/feedback.xml.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Density"
+msgid "Cell Density"
+msgstr "Dichte"
+
+#: ScreenSavers/feedback.xml.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "Resolution"
+msgid "Texture Resolution"
+msgstr "Auflösung"
+
+#: ScreenSavers/feedback.xml.h:11
+msgid "Warping Grid"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/feedback.xml.h:12
+msgid ""
+"Stirring colors with a jiggling warp. Written by Tugrul Galatali - &lt;"
+"http://rss-glx.sourceforge.net/&gt;."
+msgstr ""
+
#: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:1
msgid "Fiberlamp"
msgstr ""
@@ -3055,11 +4301,72 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:12
#, fuzzy
-msgid ""
-"Draws a groovy rotating fiber optic lamp. Written by Tim Auckland; 2005."
+msgid "A fiber-optic lamp. Groovy. Written by Tim Auckland; 2005."
msgstr ""
"Zeichnet ein jonglierendes Strichmännchen. Geschrieben von Tim Auckland."
+#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Fieldlines"
+msgstr "Gefüllte Kurven"
+
+#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:2
+msgid "Ions"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Step length along lines"
+msgstr "Lange Zeilen umbrechen"
+
+#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Max number of steps"
+msgstr "Anzahl der Flecken"
+
+#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Line width"
+msgstr "Randbreite"
+
+#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:11
+msgid "Constant line width"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid "ElectricSheep"
+msgid "Electric"
+msgstr "Elektrisches Schaf"
+
+#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:13
+msgid ""
+"Simulation of the electric field lines between charged particles. Written by "
+"Terry Welsh &lt;mogumbo at totalmail.com&gt;. Ported to Linux by Tugrul "
+"Galatali - &lt;http://rss-glx.sourceforge.net/&gt;. Config Files by Curtis "
+"Haas."
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/filmleader.xml.h:1
+msgid "FilmLeader"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/filmleader.xml.h:6 ScreenSavers/pong.xml.h:6
+#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:13 ScreenSavers/vfeedback.xml.h:6
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/filmleader.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Displays a looping countdown based on the SMPTE Universal Film leader on a "
+"simulation of an old analog television. https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Film_leader Written by Jamie Zawinski; 2018."
+msgstr ""
+"Zeichnet psychedelische, kreisförmige Muster, deren Anblick schmerzt. Die "
+"Kontrollpunkte können auch verschoben werden, aber das kostet viel "
+"Rechenzeit und Netzwerkkapazität. Geschrieben von Jamie Zawinski."
+
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Fireflies"
@@ -3108,24 +4415,14 @@ msgstr "Fisch-Geschwindigkeit"
msgid "Firefly accel"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:14
+#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:14 ScreenSavers/hyperspace.xml.h:17
msgid "Narrow"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:15
-msgid "Wide"
-msgstr ""
-
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:16 ScreenSavers/winduprobot.xml.h:14
msgid "Invisible"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:17 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:19
-#: ScreenSavers/webcollage.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Opaque"
-msgstr "Undurchsichtige Kleckse"
-
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:18
msgid "Color cycle speed"
msgstr ""
@@ -3313,7 +4610,7 @@ msgid "FlipScreen3D"
msgstr "Bildschirm drehen (dreidimensional)"
#: ScreenSavers/flipscreen3d.xml.h:5 ScreenSavers/gleidescope.xml.h:12
-#: ScreenSavers/glplanet.xml.h:8 ScreenSavers/ifs.xml.h:67
+#: ScreenSavers/glplanet.xml.h:12 ScreenSavers/ifs.xml.h:67
#: ScreenSavers/tangram.xml.h:15 ScreenSavers/topblock.xml.h:17
msgid "Rotate"
msgstr "Drehung"
@@ -3353,7 +4650,7 @@ msgstr "Text rechts ausrichten"
msgid "Font point size"
msgstr "Schriftgröße"
-#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:13
+#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:13 ScreenSavers/gibson.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Text columns"
msgstr "Textspalten"
@@ -3372,6 +4669,108 @@ msgstr ""
"Zeight einige dreidimensionale Textzeilen, die sich drehen. Geschrieben von "
"Jamie Zawinski."
+#: ScreenSavers/flocks.xml.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Rocks"
+msgid "Flocks"
+msgstr "Asteroidenflug"
+
+#: ScreenSavers/flocks.xml.h:2
+msgid "Leaders"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/flocks.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Followers"
+msgstr "Flach"
+
+#: ScreenSavers/flocks.xml.h:4
+msgid "Geometry - Blobs"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/flocks.xml.h:5
+msgid "Geometry - Dots"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/flocks.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Bug size"
+msgstr "Ballgröße"
+
+#: ScreenSavers/flocks.xml.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "Complexity"
+msgid "Blob complexity"
+msgstr "Komplexität"
+
+#: ScreenSavers/flocks.xml.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Color fade speed"
+msgstr "Schiebegeschwindigkeit"
+
+#: ScreenSavers/flocks.xml.h:17
+msgid "ChromaDepth glasses"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/flocks.xml.h:18
+msgid "Show connections"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/flocks.xml.h:19 ScreenSavers/matrixview.xml.h:2
+#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:5 ScreenSavers/spirographx.xml.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Short"
+msgid "Shorter"
+msgstr "Kurz"
+
+#: ScreenSavers/flocks.xml.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Trail Length"
+msgstr "Schweiflänge"
+
+#: ScreenSavers/flocks.xml.h:21 ScreenSavers/matrixview.xml.h:4
+#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:7 ScreenSavers/spirographx.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Longer"
+msgstr "Menger-Schwamm"
+
+#: ScreenSavers/flocks.xml.h:24
+msgid "Preset - Normal"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/flocks.xml.h:25
+#, fuzzy
+#| msgid "Leave Trails"
+msgid "Preset - Trails"
+msgstr "Spuren hinterlassen"
+
+#: ScreenSavers/flocks.xml.h:26
+msgid "Preset - Blurred Trails"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/flocks.xml.h:27
+msgid "Preset - Blurred Connections"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/flocks.xml.h:28
+#, fuzzy
+#| msgid "Particles"
+msgid "Preset - Circles"
+msgstr "Partikel"
+
+#: ScreenSavers/flocks.xml.h:29
+msgid "Preset - Circles Random"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/flocks.xml.h:30
+msgid ""
+"Flocking in 3D. Note: Presets override all other settings. If you wish to "
+"customize the other options, make sure the preset option is set to \"Preset "
+"- Custom\". Written by Terry Welsh &lt;mogumbo at totalmail.com&gt;. Ported "
+"to Linux by Tugrul Galatali - &lt;http://rss-glx.sourceforge.net/&gt;. "
+"Config Files by Curtis Haas."
+msgstr ""
+
#: ScreenSavers/flow.xml.h:1
msgid "Flow"
msgstr "Fließen"
@@ -3418,7 +4817,7 @@ msgid ""
"Strange attractors formed of flows in a 3D differential equation phase "
"space. Features the popular attractors described by Lorentz, Roessler, "
"Birkhoff and Duffing, and can discover entirely new attractors by itself. "
-"http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by Tim "
+"https://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by Tim "
"Auckland; 1998."
msgstr ""
@@ -3502,15 +4901,112 @@ msgstr "Psychodelische Farben"
msgid "Insane"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/flurry.xml.h:10 ScreenSavers/sballs.xml.h:5
-#: ScreenSavers/starfish.xml.h:2
-msgid "Random"
-msgstr "Zufällig"
-
#: ScreenSavers/flurry.xml.h:11
msgid ""
-"A colourful star(fish)like flurry of particles. Original Mac version: http://"
-"homepage.mac.com/calumr Written by Calum Robinson and Tobias Sargeant; 2002."
+"A colourful star(fish)like flurry of particles. Written by Calum Robinson "
+"and Tobias Sargeant; 2002."
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/flux.xml.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "GFlux"
+msgid "Flux"
+msgstr "Gewelltes Drahtgitter"
+
+#: ScreenSavers/flux.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Number of flux fields"
+msgstr "Anzahl der Kreise"
+
+#: ScreenSavers/flux.xml.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Particles"
+msgid "Particles per field"
+msgstr "Partikel"
+
+#: ScreenSavers/flux.xml.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Trail length of particles"
+msgstr "Schweiflänge"
+
+#: ScreenSavers/flux.xml.h:5 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:5
+msgid "Geometry - Default"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/flux.xml.h:6 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Control Points"
+msgid "Geometry - Points"
+msgstr "Kontrollpunkte"
+
+#: ScreenSavers/flux.xml.h:7
+msgid "Geometry - Spheres"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/flux.xml.h:8 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:6
+msgid "Geometry - Lights"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/flux.xml.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Sphere complexity"
+msgstr "Komplexität des Oberflächenmusters"
+
+#: ScreenSavers/flux.xml.h:15
+msgid "Frequency of randomization"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/flux.xml.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Expansion rate"
+msgstr "Erweiterungsalgorithmus"
+
+#: ScreenSavers/flux.xml.h:19
+#, fuzzy
+#| msgid "Rotation"
+msgid "Rotation rate"
+msgstr "Drehung"
+
+#: ScreenSavers/flux.xml.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Crosswind speed"
+msgstr "Laufgeschwindigkeit"
+
+#: ScreenSavers/flux.xml.h:21
+#, fuzzy
+#| msgid "Fertility"
+msgid "Instability"
+msgstr "Fruchbarkeit"
+
+#: ScreenSavers/flux.xml.h:25
+msgid "Preset - Hypnotic"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/flux.xml.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Preset - Insane"
+msgstr "Bonus aktivieren"
+
+#: ScreenSavers/flux.xml.h:27
+msgid "Preset - Sparklers"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/flux.xml.h:28
+msgid "Preset - Paradigm"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/flux.xml.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Preset - Fusion"
+msgstr "Bonus aktivieren"
+
+#: ScreenSavers/flux.xml.h:30
+msgid ""
+"Shooting particles based on strange attractors. Note: Presets override all "
+"other settings. If you wish to customize the other options, make sure the "
+"preset option is set to \"Preset - Custom\". Written by Terry Welsh &lt;"
+"mogumbo at totalmail.com&gt;. Ported to Linux by Tugrul Galatali - &lt;"
+"http://rss-glx.sourceforge.net/&gt;. Config Files by Curtis Haas."
msgstr ""
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:1
@@ -3542,21 +5038,26 @@ msgstr "Anzahl der Kreise"
msgid "Chrome"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:16
+#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:13 ScreenSavers/glmatrix.xml.h:15
+#: ScreenSavers/glschool.xml.h:14
+msgid "Fog"
+msgstr "Nebel"
+
+#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:17
#, no-c-format
msgid ""
"A fleet of 3d space-age jet-powered flying toasters (and toast!) Inspired by "
-"the ancient Berkeley Systems After Dark flying toasters. http://en.wikipedia."
-"org/wiki/After_Dark_%28software%29#Flying_Toasters Written by Jamie Zawinski "
-"and Devon Dossett; 2003."
+"the ancient Berkeley Systems After Dark flying toasters. https://en."
+"wikipedia.org/wiki/After_Dark_%28software%29#Flying_Toasters Written by "
+"Jamie Zawinski and Devon Dossett; 2003."
msgstr ""
#: ScreenSavers/fontglide.xml.h:1
msgid "FontGlide"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/fontglide.xml.h:8 ScreenSavers/tangram.xml.h:5
-#: ScreenSavers/xlyap.xml.h:5
+#: ScreenSavers/fontglide.xml.h:8 ScreenSavers/raverhoop.xml.h:15
+#: ScreenSavers/tangram.xml.h:5 ScreenSavers/xlyap.xml.h:5
msgid "Brief"
msgstr ""
@@ -3620,19 +5121,10 @@ msgstr ""
msgid "Yellow"
msgstr "Flach"
-#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:16 ScreenSavers/phosphor.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "Bildschirm einfangen"
-
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:17
msgid "Cyan"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:18
-msgid "Blue"
-msgstr ""
-
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:19
msgid "Magenta"
msgstr ""
@@ -3643,10 +5135,13 @@ msgid "Border thickness"
msgstr "Liniendicke"
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:28
+#, fuzzy
msgid ""
-"Falling colored snowflake/flower shapes. http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Falling colored snowflake/flower shapes. https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Snowflake Written by Barry Dmytro; 2004."
msgstr ""
+"Zeichnet einen farbenfrohen, zufälligen Spaziergang in verschiedenen Formen. "
+"Geschrieben von Rick Campbell."
#: ScreenSavers/galaxy.xml.h:1
msgid "Galaxy"
@@ -3660,9 +5155,8 @@ msgstr "Drehung"
#: ScreenSavers/galaxy.xml.h:14
#, fuzzy
msgid ""
-"This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to "
-"the, uh, four winds or something. Written by Uli Siegmund, Harald Backert, "
-"and Hubert Feyrer; 1997."
+"Spinning galaxies collide. Written by Uli Siegmund, Harald Backert, and "
+"Hubert Feyrer; 1997."
msgstr ""
"Zeichnet drehende Galaxien, die kollidieren und ihre Sterne im endlosen "
"Weltraum verteilen. Ursprünglich ein Amiga-Programm von Uli Siegmund."
@@ -3680,7 +5174,7 @@ msgstr "Anzahl der Bälle"
#, fuzzy
msgid ""
"Interlocking gears. See also the \"Pinion\" and \"MoebiusGears\" screen "
-"savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear http://en.wikipedia.org/"
+"savers. https://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear https://en.wikipedia.org/"
"wiki/Epicyclic_gearing Written by Jamie Zawinski; 2007."
msgstr ""
"Zeichnet eine dreidimensionale Variante des rekursiven \"Menger-Schwamms\", "
@@ -3715,6 +5209,7 @@ msgid "Random face style"
msgstr "Zufällige Schmelzart"
#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:19 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:5
+#: ScreenSavers/strange.xml.h:11
msgid "8"
msgstr ""
@@ -3726,23 +5221,40 @@ msgid ""
"shows the equilateral triangles subdivided into four coplanar equilateral "
"triangles; and then inflated outward, causing the sub-triangles to no longer "
"be equilateral, but to more closely approximate the surface of a sphere. "
-"http://en.wikipedia.org/wiki/Geodesic_dome http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"https://en.wikipedia.org/wiki/Geodesic_dome https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Buckminster_Fuller Written by Jamie Zawinski; 2013."
msgstr ""
-#: ScreenSavers/gflux.xml.h:1
-msgid "GFlux"
-msgstr "Gewelltes Drahtgitter"
+#: ScreenSavers/geodesicgears.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "GeodesicGears"
+msgstr "Möbius"
-#: ScreenSavers/gflux.xml.h:6 ScreenSavers/interference.xml.h:6
+#: ScreenSavers/geodesicgears.xml.h:8
#, fuzzy
-msgid "Wave speed"
-msgstr "Wellengeschwindigkeit"
+msgid "Describe gears"
+msgstr "Molekül beschreiben"
-#: ScreenSavers/gflux.xml.h:9
+#: ScreenSavers/geodesicgears.xml.h:9
#, fuzzy
-msgid "Mesh density"
-msgstr "Maschendichte"
+msgid "Number gears"
+msgstr "Anzahl der Haie"
+
+#: ScreenSavers/geodesicgears.xml.h:14
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A set of meshed gears arranged on the surface of a sphere. https://en."
+"wikipedia.org/wiki/Geodesic_dome https://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear "
+"https://en.wikipedia.org/wiki/Buckminster_Fuller Written by Jamie Zawinski; "
+"2014."
+msgstr ""
+"Zeichnet eine dreidimensionale Variante des rekursiven \"Menger-Schwamms\", "
+"ein würfelförmiges Fraktal ähnlich wie das Sierpinski-Tetrahedron. "
+"Geschrieben von Jamie Zawinski."
+
+#: ScreenSavers/gflux.xml.h:1
+msgid "GFlux"
+msgstr "Gewelltes Drahtgitter"
#: ScreenSavers/gflux.xml.h:12 ScreenSavers/glmatrix.xml.h:16
msgid "Waves"
@@ -3750,6 +5262,7 @@ msgstr "Wellen"
#: ScreenSavers/gflux.xml.h:13 ScreenSavers/glhanoi.xml.h:13
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:14 ScreenSavers/lavalite.xml.h:10
+#: ScreenSavers/strange.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "10"
msgstr "1"
@@ -3779,6 +5292,48 @@ msgstr ""
"Zeichnet kräuselnde Wellen auf einem drehenden Drahtgitter. Geschrieben von "
"Josiah Pease."
+#: ScreenSavers/gibson.xml.h:1
+msgid "Gibson"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/gibson.xml.h:6 ScreenSavers/glmatrix.xml.h:9
+msgid "Glyph speed"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/gibson.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Grid width"
+msgstr "Randbreite"
+
+#: ScreenSavers/gibson.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Grid depth"
+msgstr "Maximale Tiefe"
+
+#: ScreenSavers/gibson.xml.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "Lower Left"
+msgid "Tower depth"
+msgstr "Unten links"
+
+#: ScreenSavers/gibson.xml.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Tower spacing"
+msgstr "Abstand"
+
+#: ScreenSavers/gibson.xml.h:16
+msgid ""
+"Hacking the Gibson, as per the 1995 classic film, HACKERS. Cereal Killer: "
+"\"Oh yeah, you want a seriously righteous hack, you score one of those "
+"Gibsons, man. You know, supercomputers they use to like, do physics, and "
+"look for oil and stuff?\" Phantom Phreak: \"Ain't no way, man, security's "
+"too tight. The big iron?\" Zero Cool: \"Maybe. But, if I were gonna hack "
+"some heavy metal, I'd, uh, work my way back through some low security, and "
+"try the back door.\" Cereal Killer: \"Yeah but oh man, wouldn't you just "
+"love to get one of those Gibsons, baby? Ooooh!\" Phantom Phreak: \"Yo, who "
+"ate all of my fries?\" Written by Jamie Zawinski; 2020."
+msgstr ""
+
#: ScreenSavers/glblur.xml.h:1
msgid "GLBlur"
msgstr ""
@@ -3899,8 +5454,8 @@ msgstr "2 Minuten"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
#, fuzzy
msgid ""
-"A kaleidoscope that operates on a loaded image. http://en.wikipedia.org/wiki/"
-"Kaleidoscope Written by Andrew Dean; 2003."
+"A kaleidoscope that operates on a loaded image. https://en.wikipedia.org/"
+"wiki/Kaleidoscope Written by Andrew Dean; 2003."
msgstr ""
"Bewegende Vielecke, ähnlich wie ein Kaleidoskop. Ist einem echten "
"Kaleidoskop ähnlicher als \"Kaleid\". Geschrieben von Jouk Jansen."
@@ -3932,7 +5487,8 @@ msgstr ""
msgid "Length of disk trails"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:14 ScreenSavers/pulsar.xml.h:7
+#: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:14 ScreenSavers/lattice.xml.h:28
+#: ScreenSavers/pulsar.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Enable fog"
msgstr "Nebel aktivieren"
@@ -3946,7 +5502,24 @@ msgstr "Beleuchtung aktivieren"
msgid ""
"Solves the Towers of Hanoi puzzle. Move N disks from one pole to another, "
"one disk at a time, with no disk ever resting on a disk smaller than itself. "
-"http://en.wikipedia.org/wiki/Tower_of_Hanoi Written by Dave Atkinson; 2005."
+"https://en.wikipedia.org/wiki/Tower_of_Hanoi Written by Dave Atkinson; 2005."
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/glitchpeg.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "GlitchPEG"
+msgstr "Twistoid"
+
+#: ScreenSavers/glitchpeg.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Glitchiness"
+msgstr "Twistoid"
+
+#: ScreenSavers/glitchpeg.xml.h:9
+msgid ""
+"Loads an image, corrupts it, and then displays the corrupted version, "
+"several times a second. After a while, finds a new image to corrupt. Written "
+"by Jamie Zawinski; 2018."
msgstr ""
#: ScreenSavers/glknots.xml.h:1
@@ -3958,17 +5531,15 @@ msgstr ""
msgid "Segmented"
msgstr "Segmente"
-#: ScreenSavers/glknots.xml.h:17 ScreenSavers/jigsaw.xml.h:12
-#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:11 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:14
-#: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:8 ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:11
-msgid "Resolution"
-msgstr "Auflösung"
-
#: ScreenSavers/glknots.xml.h:25
+#, fuzzy
msgid ""
-"Generates some twisting 3d knot patterns. Spins 'em around. http://en."
+"Generates some twisting 3d knot patterns. Spins 'em around. https://en."
"wikipedia.org/wiki/Knot_theory Written by Jamie Zawinski; 2003."
msgstr ""
+"Zeichnet psychedelische, kreisförmige Muster, deren Anblick schmerzt. Die "
+"Kontrollpunkte können auch verschoben werden, aber das kostet viel "
+"Rechenzeit und Netzwerkkapazität. Geschrieben von Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:1
#, fuzzy
@@ -3980,10 +5551,6 @@ msgstr "XMatrix"
msgid "Glyph density"
msgstr "Maschendichte"
-#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:9
-msgid "Glyph speed"
-msgstr ""
-
#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:11 ScreenSavers/xmatrix.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Matrix encoding"
@@ -4004,10 +5571,6 @@ msgstr "Hexadezimale Kodierung"
msgid "Genetic encoding"
msgstr "Genetische Kodierung"
-#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:15 ScreenSavers/glschool.xml.h:14
-msgid "Fog"
-msgstr "Nebel"
-
#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:17
msgid "Panning"
msgstr ""
@@ -4016,7 +5579,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The 3D \"digital rain\" effect, as seen in the title sequence of \"The Matrix"
"\". See also \"xmatrix\" for a 2D rendering of the similar effect that "
-"appeared on the computer monitors actually *in* the movie. http://en."
+"appeared on the computer monitors actually *in* the movie. https://en."
"wikipedia.org/wiki/Matrix_digital_rain Written by Jamie Zawinski; 2003."
msgstr ""
@@ -4024,21 +5587,37 @@ msgstr ""
msgid "GLPlanet"
msgstr "Planet"
-#: ScreenSavers/glplanet.xml.h:6
+#: ScreenSavers/glplanet.xml.h:9
#, fuzzy
-msgid "Image file"
-msgstr "Bilddatei"
+msgid "Day image"
+msgstr "Sterne anzeigen"
-#: ScreenSavers/glplanet.xml.h:9 ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:12
-msgid "Roll"
+#: ScreenSavers/glplanet.xml.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "Night Dim"
+msgid "Night image"
+msgstr "Nacht Dämmrig"
+
+#: ScreenSavers/glplanet.xml.h:15
+msgid "Globe"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/glplanet.xml.h:14
+#: ScreenSavers/glplanet.xml.h:16
+msgid "Mercator"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/glplanet.xml.h:17
+msgid "Equirectangular"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/glplanet.xml.h:20
#, fuzzy
msgid ""
-"The Earth, bouncing around in space. If you would like it to display a "
-"different planet, the texture maps that come with \"ssystem\" work well. "
-"Written by David Konerding; 1998."
+"The Earth, bouncing around in space, rendered with satellite imagery of the "
+"planet in both sunlight and darkness. If you would like it to display a "
+"different planet, any pair of Equirectangular-projected maps will work. The "
+"maps that come with \"ssystem\" work well. Written by David Konerding and "
+"Jamie Zawinski; 1998."
msgstr ""
"Zeichnet einen umherziehenden Planeten im Weltraum. Geschrieben von David "
"Konerding. Als Standard wird das Bild der Erde (von \"xearth\") verwendet, "
@@ -4079,7 +5658,8 @@ msgstr "Beschriftung zeigen"
#: ScreenSavers/glschool.xml.h:18
msgid ""
"A school of fish, using the classic \"Boids\" algorithm by Craig Reynolds. "
-"http://en.wikipedia.org/wiki/Boids Written by David C. Lambert; 2006."
+"https://en.wikipedia.org/wiki/Boids Written by David C. Lambert and Jamie "
+"Zawinski; 2006."
msgstr ""
#: ScreenSavers/glslideshow.xml.h:1
@@ -4123,10 +5703,6 @@ msgstr ""
msgid "GLSnake"
msgstr "Schlange"
-#: ScreenSavers/glsnake.xml.h:8
-msgid "Tight"
-msgstr "Dicht"
-
#: ScreenSavers/glsnake.xml.h:9
msgid "Packing"
msgstr "Steinnähe"
@@ -4150,7 +5726,7 @@ msgstr "Maximale Geschwindigkeit"
msgid "Z angular velocity"
msgstr "Maximale Geschwindigkeit"
-#: ScreenSavers/glsnake.xml.h:16
+#: ScreenSavers/glsnake.xml.h:16 ScreenSavers/unicrud.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Show titles"
msgstr "Beschriftung zeigen"
@@ -4159,7 +5735,7 @@ msgstr "Beschriftung zeigen"
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The \"Rubik's Snake\" puzzle. See also the \"Rubik\" and \"Cube21\" screen "
-"savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Snake Written by Jamie "
+"savers. https://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Snake Written by Jamie "
"Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; 2002."
msgstr ""
"Zeichnet eine Simulation von Rubiks Schlangenpuzzle. Geschrieben von Jamie "
@@ -4178,11 +5754,13 @@ msgstr ""
msgid "Display date and time"
msgstr "Drahtgitter anzeigen"
-#: ScreenSavers/gltext.xml.h:7
+#: ScreenSavers/gltext.xml.h:7 ScreenSavers/handsy.xml.h:20
+#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:13
msgid "Always face front"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/gltext.xml.h:8
+#: ScreenSavers/gltext.xml.h:8 ScreenSavers/handsy.xml.h:21
+#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:14
msgid "Spin all the way around"
msgstr ""
@@ -4285,6 +5863,31 @@ msgstr ""
"\" aktivieren, sieht es aus wie ein Bild einer Nebelkammer (Teilchenphysik). "
"Geschrieben von Greg Bowering."
+#: ScreenSavers/gravitywell.xml.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Gravity"
+msgid "GravityWell"
+msgstr "Schwerkraft"
+
+#: ScreenSavers/gravitywell.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "Gittergröße"
+
+#: ScreenSavers/gravitywell.xml.h:13 ScreenSavers/scooter.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Number of stars"
+msgstr "Anzahl der Haie"
+
+#: ScreenSavers/gravitywell.xml.h:15
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Massive objects distort space in a two dimensional universe. Written by "
+"Jamie Zawinski; 2019."
+msgstr ""
+"Zeight einige dreidimensionale Textzeilen, die sich drehen. Geschrieben von "
+"Jamie Zawinski."
+
#: ScreenSavers/greynetic.xml.h:1
msgid "Greynetic"
msgstr "Zufällige Rechtecke"
@@ -4348,7 +5951,7 @@ msgid ""
"A halftone dot pattern in motion. Draws the gravity force in each point on "
"the screen seen through a halftone dot pattern. The gravity force is "
"calculated from a set of moving mass points. View it from a distance for "
-"best effect. http://en.wikipedia.org/wiki/Halftone Written by Peter Jaric; "
+"best effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Halftone Written by Peter Jaric; "
"2002."
msgstr ""
@@ -4383,13 +5986,136 @@ msgstr "Kreise bewegen"
#: ScreenSavers/halo.xml.h:15
#, fuzzy
msgid ""
-"Circular interference patterns. http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern "
+"Circular interference patterns. https://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern "
"Written by Jamie Zawinski; 1993."
msgstr ""
"Zeichnet psychedelische, kreisförmige Muster, deren Anblick schmerzt. Die "
"Kontrollpunkte können auch verschoben werden, aber das kostet viel "
"Rechenzeit und Netzwerkkapazität. Geschrieben von Jamie Zawinski."
+#: ScreenSavers/handsy.xml.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Handedness"
+msgid "Handsy"
+msgstr "Händigkeit"
+
+#: ScreenSavers/handsy.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Number of hands"
+msgstr "Anzahl der Haie"
+
+#: ScreenSavers/handsy.xml.h:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A set of robotic hands communicate non-verbally. Written by Jamie Zawinski; "
+"2018."
+msgstr ""
+"Zeichnet wiederholt spiralförmige Fadenkunst. Geschrieben von Jamie Zawinski."
+
+#: ScreenSavers/headroom.xml.h:1
+msgid "Headroom"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/headroom.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Don't wobble"
+msgstr "Nicht drehen"
+
+#: ScreenSavers/headroom.xml.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Rotate around X axis"
+msgid "Wobble around X axis"
+msgstr "Drehen um die X-Achse"
+
+#: ScreenSavers/headroom.xml.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "Rotate around Y axis"
+msgid "Wobble around Y axis"
+msgstr "Drehen um die Y-Achse"
+
+#: ScreenSavers/headroom.xml.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Rotate around Z axis"
+msgid "Wobble around Z axis"
+msgstr "Drehen um die Z-Achse"
+
+#: ScreenSavers/headroom.xml.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid "Rotate around X and Y axes"
+msgid "Wobble around X and Y axes"
+msgstr "Drehen um die X- und Y-Achse"
+
+#: ScreenSavers/headroom.xml.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Rotate around X and Z axes"
+msgid "Wobble around X and Z axes"
+msgstr "Drehen um die X- und Z-Achse"
+
+#: ScreenSavers/headroom.xml.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid "Rotate around Y and Z axes"
+msgid "Wobble around Y and Z axes"
+msgstr "Drehen um die Y- und Z-Achse"
+
+#: ScreenSavers/headroom.xml.h:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Rotate around all three axes"
+msgid "Wobble around all three axes"
+msgstr "Drehen um alle drei Achsen"
+
+#: ScreenSavers/headroom.xml.h:19
+msgid ""
+"\"Back in my day, we used to say 'No future'. Well. This is it.\" -- Blank "
+"Reg \"I can dump down all the information in the mind. Then I can eliminate "
+"any information I don't want. My parrot squawks in much the same way. For "
+"the moment, the computer power is only enough to generate a human head.\" -- "
+"Bryce Lynch Written by Jamie Zawinski; 2020."
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/helios.xml.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Helix"
+msgid "Helios"
+msgstr "Helix"
+
+#: ScreenSavers/helios.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Number of ions"
+msgstr "Anzahl der Bäume"
+
+#: ScreenSavers/helios.xml.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Ion size"
+msgstr "Schriftgröße"
+
+#: ScreenSavers/helios.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Number of emitters"
+msgstr "Anzahl der Bäume"
+
+#: ScreenSavers/helios.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Number of attracters"
+msgstr "Anzahl der Bäume"
+
+#: ScreenSavers/helios.xml.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Camera speed"
+msgstr "Wellengeschwindigkeit"
+
+#: ScreenSavers/helios.xml.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Helion surfaces"
+msgstr "Feste Oberfläche"
+
+#: ScreenSavers/helios.xml.h:17
+msgid ""
+"Attraction/repulsion particle effects and some smooth implicit surfaces. "
+"Written by Terry Welsh &lt;mogumbo at totalmail.com&gt;. Ported to Linux by "
+"Tugrul Galatali - &lt;http://rss-glx.sourceforge.net/&gt;. Config Files by "
+"Curtis Haas."
+msgstr ""
+
#: ScreenSavers/helix.xml.h:1
msgid "Helix"
msgstr "Helix"
@@ -4400,6 +6126,108 @@ msgid "Spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie Zawinski; 1992."
msgstr ""
"Zeichnet wiederholt spiralförmige Fadenkunst. Geschrieben von Jamie Zawinski."
+#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:1
+msgid "Hexadrop"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:9 ScreenSavers/penrose.xml.h:9
+#: ScreenSavers/twang.xml.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Tile size"
+msgstr "Kachelgröße"
+
+#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:11 ScreenSavers/klein.xml.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Random Cell Shape"
+msgid "Random shape"
+msgstr "Zufällige Zellenform"
+
+#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid "Triangle"
+msgid "Triangles"
+msgstr "Dreieck"
+
+#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Square"
+msgid "Squares"
+msgstr "Quadrat"
+
+#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid "Ant Size"
+msgid "Hexagons"
+msgstr "Ameisengröße"
+
+#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Octahedron"
+msgid "Octagons"
+msgstr "Oktaeder"
+
+#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Random Cell Shape"
+msgid "Random speed"
+msgstr "Zufällige Zellenform"
+
+#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Uniform speed"
+msgstr "Animationsgeschwindigkeit"
+
+#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Non-uniform speed"
+msgstr "Animationsgeschwindigkeit"
+
+#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Random sync"
+msgstr "Zufällige Schmelzart"
+
+#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:20
+msgid "Synchronized"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:21
+msgid "Non-synchronized"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:23
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A grid of hexagons or other shapes, with tiles dropping out. https://en."
+"wikipedia.org/wiki/Tiling_by_regular_polygons Written by Jamie Zawinski; "
+"2013."
+msgstr ""
+"Zeichnet psychedelische, kreisförmige Muster, deren Anblick schmerzt. Die "
+"Kontrollpunkte können auch verschoben werden, aber das kostet viel "
+"Rechenzeit und Netzwerkkapazität. Geschrieben von Jamie Zawinski."
+
+#: ScreenSavers/hexstrut.xml.h:1
+msgid "Hexstrut"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/hexstrut.xml.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Ant Size"
+msgid "Hexagon Size"
+msgstr "Ameisengröße"
+
+#: ScreenSavers/hexstrut.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Line Thickness"
+msgstr "Liniendicke"
+
+#: ScreenSavers/hexstrut.xml.h:18
+msgid ""
+"A grid of hexagons composed of rotating Y-shaped struts. Waves of rotation "
+"and color changes randomly propagate across the plane. Written by Jamie "
+"Zawinski; 2016."
+msgstr ""
+
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:1
msgid "Hilbert"
msgstr ""
@@ -4428,7 +6256,7 @@ msgid "Closed"
msgstr "Geschlossene Figuren"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
-#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
+#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23 ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:6
msgid "2"
msgstr ""
@@ -4445,7 +6273,7 @@ msgid ""
"useful because ordering along the curve preserves locality: points that are "
"close together along the curve are also close together in space. The "
"converse is often, but not always, true. The coloration reflects this. "
-"http://en.wikipedia.org/wiki/Hilbert_curve Written by Jamie Zawinski; 2011."
+"https://en.wikipedia.org/wiki/Hilbert_curve Written by Jamie Zawinski; 2011."
msgstr ""
#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:1
@@ -4509,27 +6337,152 @@ msgstr ""
"Ebene. Basiert auf einem Artikel aus \"Scientific American\" (1986). "
"Größtenteils geschrieben von Patrick Naughton."
+#: ScreenSavers/hufo_smoke.xml.h:1
+msgid "Hufo's Smoke"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/hufo_smoke.xml.h:2 ScreenSavers/sundancer2.xml.h:9
+msgid "Foreground Color"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/hufo_smoke.xml.h:3 ScreenSavers/sundancer2.xml.h:10
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/hufo_smoke.xml.h:4
+msgid ""
+"Smoke particles billowing through a 3D warping grid. Specify colors using "
+"hex color codes (ie, ff0000, 00ff00, 0000ff for red, green and blue.) "
+"Written by Jeremie Allard &lt;hufo at planet-d.net&gt;. Ported to Linux by "
+"Tugrul Galatali - &lt;http://rss-glx.sourceforge.net/&gt;."
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/hufo_tunnel.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Smoother"
+msgstr "Geglättete Linien"
+
+#: ScreenSavers/hufo_tunnel.xml.h:7
+msgid "Material - Swirl"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/hufo_tunnel.xml.h:8
+msgid "Material - Marble"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/hufo_tunnel.xml.h:10
+msgid "Sinusoide"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/hufo_tunnel.xml.h:11
+msgid ""
+"Flying through tunnels with various qualities. Written by Jeremie Allard &lt;"
+"hufo at planet-d.net&gt;. Ported to Linux by Tugrul Galatali - &lt;http://"
+"rss-glx.sourceforge.net/&gt;."
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:1
+msgid "Hydrostat"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Number of squid"
+msgstr "Anzahl der Kreise"
+
+#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Head size"
+msgstr "Zahnräder"
+
+#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Number of tentacles"
+msgstr "Anzahl der Kreise"
+
+#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Length of tentacles"
+msgstr "Anzahl der Kreise"
+
+#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:22
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:24 ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:20
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:25
+msgid "Current"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:26
+msgid "Viscosity"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:27
+#, fuzzy
+#| msgid "Pulsar"
+msgid "Pulse"
+msgstr "Pulsar"
+
+#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:30
+msgid ""
+"Wiggly squid or jellyfish with many tentacles. A muscular hydrostat is a "
+"biological structure used to move its host about, consisting of muscles with "
+"no skeletal support. It performs its hydraulic movement without fluid in a "
+"separate compartment, as in a hydrostatic skeleton. https://en.wikipedia.org/"
+"wiki/Muscular_hydrostat Written by Justin Windle and Jamie Zawinski; 2016."
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Hyperball"
+msgid "Hyperspace"
+msgstr "Hyperball"
+
+#: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Ant Size"
+msgid "Star Size"
+msgstr "Ameisengröße"
+
+#: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:11 ScreenSavers/matrixview.xml.h:8
+#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Power"
+msgid "Lower"
+msgstr "Kraft"
+
+#: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:13 ScreenSavers/matrixview.xml.h:6
+#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:18
+#, fuzzy
+#| msgid "High"
+msgid "Higher"
+msgstr "Hoch"
+
+#: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:18 ScreenSavers/lattice.xml.h:22
+msgid "Field of view"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:20
+msgid ""
+"Flying through hyper space. Written by Terry Welsh &lt;mogumbo at totalmail."
+"com&gt;. Ported to Linux by Tugrul Galatali - &lt;http://rss-glx.sourceforge."
+"net/&gt;. Config Files by Curtis Haas."
+msgstr ""
+
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Hypertorus"
msgstr "Hyperwürfel"
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:7 ScreenSavers/munch.xml.h:15
-#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:16
+#: ScreenSavers/sundancer2.xml.h:8 ScreenSavers/winduprobot.xml.h:16
msgid "Solid"
msgstr "Feste"
-#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:8 ScreenSavers/qix.xml.h:21
-#: ScreenSavers/webcollage.xml.h:8
-msgid "Transparent"
-msgstr "Transparent"
-
-#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:9 ScreenSavers/klein.xml.h:16
-#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Solid object"
-msgstr "Feste Objekte"
-
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Transparent bands"
@@ -4560,91 +6513,76 @@ msgstr "Transparent"
msgid "16 Transparent spirals"
msgstr "Transparent"
-#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:16 ScreenSavers/klein.xml.h:19
-#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:16
-msgid "Two-sided"
-msgstr ""
-
-#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:17
+#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "Color wheel"
msgstr "Kolonieform"
-#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:18 ScreenSavers/klein.xml.h:23
-#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:14 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:21
+#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:20 ScreenSavers/klein.xml.h:25
+#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:14 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:18
msgid "Perspective 3D"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:19 ScreenSavers/klein.xml.h:24
-#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:15 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:22
+#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:21 ScreenSavers/klein.xml.h:26
+#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:15 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Orthographic 3D"
msgstr "Orthographische Projektion"
-#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:20 ScreenSavers/klein.xml.h:26
-#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:16 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:24
+#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:22 ScreenSavers/klein.xml.h:28
+#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:16 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:21
msgid "Perspective 4D"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:21 ScreenSavers/klein.xml.h:27
-#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:17 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:25
+#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:23 ScreenSavers/klein.xml.h:29
+#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:17 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "Orthographic 4D"
msgstr "Orthographische Projektion"
-#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:22 ScreenSavers/klein.xml.h:28
-#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:19 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:26
-msgid "-4.0"
-msgstr ""
-
-#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:23 ScreenSavers/klein.xml.h:29
-#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:20 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:27
+#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:25 ScreenSavers/klein.xml.h:31
+#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "WX rotation speed"
msgstr "Drehgeschwindigkeit"
-#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:24 ScreenSavers/klein.xml.h:30
-#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:21 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:28
-msgid "4.0"
-msgstr ""
-
-#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:25 ScreenSavers/klein.xml.h:31
-#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:22 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:29
+#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:27 ScreenSavers/klein.xml.h:33
+#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "WY rotation speed"
msgstr "Drehgeschwindigkeit"
-#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:26 ScreenSavers/klein.xml.h:32
-#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:23 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:30
+#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:28 ScreenSavers/klein.xml.h:34
+#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:23
#, fuzzy
msgid "WZ rotation speed"
msgstr "Drehgeschwindigkeit"
-#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:27 ScreenSavers/klein.xml.h:33
-#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:27 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:31
+#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:29 ScreenSavers/klein.xml.h:35
+#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:27
#, fuzzy
msgid "XY rotation speed"
msgstr "Drehgeschwindigkeit"
-#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:28 ScreenSavers/klein.xml.h:34
-#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:28 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:32
+#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:30 ScreenSavers/klein.xml.h:36
+#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:28
#, fuzzy
msgid "XZ rotation speed"
msgstr "Drehgeschwindigkeit"
-#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:29 ScreenSavers/klein.xml.h:35
-#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:29 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:33
+#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:31 ScreenSavers/klein.xml.h:37
+#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:29
#, fuzzy
msgid "YZ rotation speed"
msgstr "Drehgeschwindigkeit"
-#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:30
+#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:32
msgid ""
"A Clifford Torus: a torus lying on the \"surface\" of a 4D hypersphere. "
"Inspired by Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third Dimension: Geometry, "
"Computer Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American Library, "
-"1990. http://en.wikipedia.org/wiki/N-sphere http://en.wikipedia.org/wiki/"
-"Clifford_torus http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Written by "
+"1990. https://en.wikipedia.org/wiki/N-sphere https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Clifford_torus https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Written by "
"Carsten Steger; 2003."
msgstr ""
@@ -4668,9 +6606,9 @@ msgstr "Twistoid"
#: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:17
#, fuzzy
msgid ""
-"A overlapping, translucent spiral patterns. The tightness of their spirals "
-"fluctuates in and out. http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by "
-"Jamie Zawinski; 2008."
+"Overlapping, translucent spiral patterns. The tightness of their spirals "
+"fluctuates in and out. https://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written "
+"by Jamie Zawinski; 2008."
msgstr ""
"Zeichnet psychedelische, kreisförmige Muster, deren Anblick schmerzt. Die "
"Kontrollpunkte können auch verschoben werden, aber das kostet viel "
@@ -4698,15 +6636,11 @@ msgstr ""
msgid "Translate"
msgstr "Transparent"
-#: ScreenSavers/ifs.xml.h:66
-msgid "Scale"
-msgstr "Skala"
-
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:69
msgid ""
"Clouds of iterated function systems spin and collide. Note that the \"Detail"
"\" parameter is exponential. Number of points drawn is functions^detail. "
-"http://en.wikipedia.org/wiki/Iterated_function_system Written by Chris Le "
+"https://en.wikipedia.org/wiki/Iterated_function_system Written by Chris Le "
"Sueur and Robby Griffin; 1997."
msgstr ""
@@ -4791,7 +6725,7 @@ msgstr "Wellengröße"
msgid "Number of waves"
msgstr "Anzahl der Wellen"
-#: ScreenSavers/interference.xml.h:14
+#: ScreenSavers/interference.xml.h:14 ScreenSavers/plasma.xml.h:3
msgid "Magnification"
msgstr "Vergrößerung"
@@ -4868,10 +6802,6 @@ msgstr ""
msgid "Vertex-vertex force"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:20
-msgid "Strong"
-msgstr ""
-
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:22
msgid "Sphere strength"
msgstr ""
@@ -4926,11 +6856,14 @@ msgid "Tilt"
msgstr ""
#: ScreenSavers/jigsaw.xml.h:16
+#, fuzzy
msgid ""
-"Carves an image up into a jigsaw puzzle, shuffles it, and solves it. http://"
-"en.wikipedia.org/wiki/Jigsaw_puzzle http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Carves an image up into a jigsaw puzzle, shuffles it, and solves it. https://"
+"en.wikipedia.org/wiki/Jigsaw_puzzle https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Tessellation Written by Jamie Zawinski; 1997."
msgstr ""
+"Zeichnet einen farbenfrohen, zufälligen Spaziergang in verschiedenen Formen. "
+"Geschrieben von Rick Campbell."
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:1
#, fuzzy
@@ -4970,7 +6903,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"A 3D juggling stick-man, with Cambridge juggling pattern notation used to "
-"describe the patterns he juggles. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap "
+"describe the patterns he juggles. https://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap "
"Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002."
msgstr ""
"Zeichnet ein jonglierendes Strichmännchen. Geschrieben von Tim Auckland."
@@ -4987,7 +6920,7 @@ msgstr "Wiederholungen"
msgid ""
"The Julia set is a close relative of the Mandelbrot set. The small moving "
"dot indicates the control point from which the rest of the image was "
-"generated. See also the \"Discrete\" screen saver. http://en.wikipedia.org/"
+"generated. See also the \"Discrete\" screen saver. https://en.wikipedia.org/"
"wiki/Julia_set Written by Sean McCullough; 1997."
msgstr ""
@@ -4999,7 +6932,7 @@ msgstr "Kaleidoskop"
msgid "Segments"
msgstr "Segmente"
-#: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:8
+#: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:8 ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:7
msgid "3"
msgstr ""
@@ -5019,8 +6952,8 @@ msgstr "Spuren"
#, fuzzy
msgid ""
"A simple kaleidoscope made of line segments. See \"GLeidescope\" for a more "
-"sophisticated take. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope Written by Ron "
-"Tapia; 1997."
+"sophisticated take. https://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope Written by "
+"Ron Tapia; 1997."
msgstr ""
"Bewegende Vielecke, ähnlich wie ein Kaleidoskop. Ist einem echten "
"Kaleidoskop ähnlicher als \"Kaleid\". Geschrieben von Jouk Jansen."
@@ -5031,7 +6964,7 @@ msgstr ""
msgid "Kaleidocycle"
msgstr "Kaleidoskop"
-#: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:7
+#: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:7 ScreenSavers/raverhoop.xml.h:7
msgid "64"
msgstr ""
@@ -5049,132 +6982,55 @@ msgstr ""
msgid "Klein"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/klein.xml.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "Random Cell Shape"
-msgid "Random shape"
-msgstr "Zufällige Zellenform"
-
#: ScreenSavers/klein.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Figure 8"
msgstr "Offnene Figuren"
#: ScreenSavers/klein.xml.h:4
-msgid "Squeezed torus"
+msgid "Pinched torus"
msgstr ""
#: ScreenSavers/klein.xml.h:5
msgid "Lawson"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/klein.xml.h:6 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:2
-#: ScreenSavers/qix.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Random motion"
-msgstr "Zufällige Bewegung"
-
-#: ScreenSavers/klein.xml.h:7 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:3
-msgid "Walk"
-msgstr ""
-
-#: ScreenSavers/klein.xml.h:8 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:4
-msgid "Turn"
-msgstr ""
-
-#: ScreenSavers/klein.xml.h:9 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:5
+#: ScreenSavers/klein.xml.h:9 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:43
msgid "Walk and turn"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/klein.xml.h:10 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:6
-msgid "Show orientation marks"
-msgstr ""
-
-#: ScreenSavers/klein.xml.h:11 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Random surface"
-msgstr "Feste Oberfläche"
-
-#: ScreenSavers/klein.xml.h:12 ScreenSavers/polytopes.xml.h:2
-#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Wireframe mesh"
-msgstr "Drahtgitter"
-
-#: ScreenSavers/klein.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:27
-#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:3 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Solid surface"
-msgstr "Feste Oberfläche"
-
-#: ScreenSavers/klein.xml.h:14 ScreenSavers/polytopes.xml.h:4
-#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Transparent surface"
-msgstr "Transparent"
-
-#: ScreenSavers/klein.xml.h:15 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Random pattern"
-msgstr "Zufällig"
-
#: ScreenSavers/klein.xml.h:17
msgid "See-through bands"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/klein.xml.h:20
+#: ScreenSavers/klein.xml.h:21
msgid "Rainbow colors"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/klein.xml.h:21 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:19
+#: ScreenSavers/klein.xml.h:22 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "4d depth colors"
msgstr "Additive Farben"
-#: ScreenSavers/klein.xml.h:22 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:20
+#: ScreenSavers/klein.xml.h:24 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:17
#, fuzzy
#| msgid "Random"
msgid "Random 3D"
msgstr "Zufällig"
-#: ScreenSavers/klein.xml.h:25 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:23
+#: ScreenSavers/klein.xml.h:27 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:20
#, fuzzy
#| msgid "Random"
msgid "Random 4D"
msgstr "Zufällig"
-#: ScreenSavers/klein.xml.h:36 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:34
-msgid "-180.0"
-msgstr ""
-
-#: ScreenSavers/klein.xml.h:37 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:35
-msgid "Walking direction"
-msgstr ""
-
-#: ScreenSavers/klein.xml.h:38 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:36
-msgid "180.0"
-msgstr ""
-
-#: ScreenSavers/klein.xml.h:39 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:37
-msgid "1.0"
-msgstr ""
-
-#: ScreenSavers/klein.xml.h:40 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Walking speed"
-msgstr "Wal-Geschwindigkeit"
-
-#: ScreenSavers/klein.xml.h:41 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:39
-msgid "100.0"
-msgstr ""
-
-#: ScreenSavers/klein.xml.h:46
+#: ScreenSavers/klein.xml.h:48
msgid ""
"A Klein bottle is the 4D analog of a moebius strip. You can walk on the "
"surface of the bottle or rotate it in 4D or walk on it while it rotates in "
"4D. Inspired by Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third Dimension: "
"Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American "
-"Library, 1990. http://en.wikipedia.org/wiki/Klein_bottle Written by Carsten "
+"Library, 1990. https://en.wikipedia.org/wiki/Klein_bottle Written by Carsten "
"Steger; 2008."
msgstr ""
@@ -5203,13 +7059,108 @@ msgstr "Lament"
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Lemarchand's Box, the Lament Configuration. Warning: occasionally opens "
-"doors. http://en.wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie "
+"doors. https://en.wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie "
"Zawinski; 1998."
msgstr ""
"Simuliert LeMarchands Schachtel, die sich immer wieder selbst löst. Benötigt "
"OpenGL-Unterstützung und einen Computer mit schneller Graphikhardware. "
"Geschrieben von Jamie Zawinski."
+#: ScreenSavers/lattice.xml.h:1
+msgid "Lattice"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/lattice.xml.h:2
+msgid "Longitudinal divisions of tori"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/lattice.xml.h:3
+msgid "Latitudinal divisions of tori"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/lattice.xml.h:6
+msgid "Material - Industrial"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/lattice.xml.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Crystal"
+msgid "Material - Crystal"
+msgstr "Kristall"
+
+#: ScreenSavers/lattice.xml.h:8
+msgid "Material - Chrome"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/lattice.xml.h:9
+msgid "Material - Brass"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/lattice.xml.h:10
+msgid "Material - Shiny"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/lattice.xml.h:11
+msgid "Material - Ghostly"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/lattice.xml.h:12
+msgid "Material - Circuits"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/lattice.xml.h:13
+msgid "Material - Doughnuts"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/lattice.xml.h:14
+msgid "Material - random"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/lattice.xml.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Thickness"
+msgid "Thickness of tori"
+msgstr "Darstellungsbreite"
+
+#: ScreenSavers/lattice.xml.h:24
+msgid "Randomness of camera path"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/lattice.xml.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Smooth shading"
+msgstr "Geglättete Linien"
+
+#: ScreenSavers/lattice.xml.h:31
+msgid "Preset - Chainmail"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/lattice.xml.h:32
+msgid "Preset - Brash Mesh"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/lattice.xml.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Preset - Computer"
+msgstr "Bonus aktivieren"
+
+#: ScreenSavers/lattice.xml.h:34
+msgid "Preset - Slick"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/lattice.xml.h:35
+msgid "Preset - Tasty"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/lattice.xml.h:36
+msgid ""
+"Flying through a lattice. Note: Presets override all other settings. If you "
+"wish to customize the other options, make sure the preset option is set to "
+"\"Preset - Custom\". Written by Terry Welsh &lt;mogumbo at totalmail."
+"com&gt;. Ported to Linux by Tugrul Galatali - &lt;http://rss-glx.sourceforge."
+"net/&gt;. Config Files by Curtis Haas."
+msgstr ""
+
#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:1
msgid "Lavalite"
msgstr ""
@@ -5256,9 +7207,9 @@ msgid ""
"motion lamp are registered trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. The "
"configuration of the globe and base of the motion lamp are registered "
"trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. in the U.S.A. and in other "
-"countries around the world.\" http://en.wikipedia.org/wiki/Lava_lamp http://"
-"en.wikipedia.org/wiki/Metaballs http://en.wikipedia.org/wiki/Lavarand "
-"Written by Jamie Zawinski; 2002."
+"countries around the world.\" https://en.wikipedia.org/wiki/Lava_lamp "
+"https://en.wikipedia.org/wiki/Metaballs https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Lavarand Written by Jamie Zawinski; 2002."
msgstr ""
#: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:1
@@ -5373,34 +7324,140 @@ msgstr "Schleifenförmige Kolonien"
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"A cellular automaton that generates loop-shaped colonies that spawn, age, "
-"and eventually die. http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written "
+"and eventually die. https://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written "
"by David Bagley; 1999."
msgstr ""
"Zeichnet schleifenförmige Kolonien, die sich ausbreiten, altern und "
"vielleicht auch aussterben. Geschrieben von David Bagley."
+#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:1
+msgid "Lorenz"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Number of Lines"
+msgstr "Anzahl der Bäume"
+
+#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Number of Satellites"
+msgstr "Anzahl der Wellen"
+
+#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Camera Speed"
+msgstr "Wellengeschwindigkeit"
+
+#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Triangle"
+msgid "Camera Angle"
+msgstr "Dreieck"
+
+#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:9
+msgid "Line width of Attractor"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:11
+msgid "Line width of Satellites"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:12
+msgid "Better"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:13
+msgid "Line approximation quality"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:14
+msgid "Crude"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:15
+msgid ""
+"Lorenz Attractor written by Sören Sonnenburg. Contact sonne@debian.org or "
+"visit http://sonnenburgs.de/soeren ."
+msgstr ""
+
#: ScreenSavers/m6502.xml.h:1
msgid "m6502"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/m6502.xml.h:3
+#: ScreenSavers/m6502.xml.h:2
+msgid "Assembly file"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/m6502.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Display time for each program"
msgstr "Drahtgitter anzeigen"
-#: ScreenSavers/m6502.xml.h:5
-msgid "Assembly file"
+#: ScreenSavers/m6502.xml.h:11
+#, fuzzy
+msgid "500"
+msgstr "100%"
+
+#: ScreenSavers/m6502.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Instructions per second"
+msgstr "Bewegungsgeschwindigkeit"
+
+#: ScreenSavers/m6502.xml.h:13
+msgid "120000"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/m6502.xml.h:7
+#: ScreenSavers/m6502.xml.h:16
msgid ""
-"This emulates a 6502 microprocessor. The family of 6502 chips were used "
-"throughout the 70's and 80's in machines such as the Atari 2600, Commodore "
-"PET, VIC20 and C64, Apple ][, and the NES. Some example programs are "
-"included, and it can also read in an assembly file as input. Original "
-"JavaScript Version by Stian Soreng: http://www.6502asm.com/. Ported to "
-"XScreenSaver by Jeremy English. Written by Stian Soreng and Jeremy English; "
-"2007."
+"Emulates a 6502 microprocessor, and runs some example programs on it. The "
+"family of 6502 chips were used throughout the 70's and 80's in machines such "
+"as the Atari 2600, Commodore PET, VIC20 and C64, Apple ][, and the NES. Some "
+"example programs are included, and it can also read in an assembly file as "
+"input. Original JavaScript Version by Stian Soreng: http://www.6502asm.com/. "
+"Ported to XScreenSaver by Jeremy English. Written by Stian Soreng and Jeremy "
+"English; 2007."
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/matrixview.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "MatrixView"
+msgstr "XMatrix"
+
+#: ScreenSavers/matrixview.xml.h:3
+msgid "Scene Interval"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/matrixview.xml.h:5
+msgid "Matrix Interval"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/matrixview.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Resolution"
+msgstr "Horizontale Symmetrien"
+
+#: ScreenSavers/matrixview.xml.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Resolution"
+msgid "Vertical Resolution"
+msgstr "Auflösung"
+
+#: ScreenSavers/matrixview.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Photo directory"
+msgstr "Bildverzeichnis"
+
+#: ScreenSavers/matrixview.xml.h:12 ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Contrast"
+msgstr "Farbkontrast"
+
+#: ScreenSavers/matrixview.xml.h:14
+msgid ""
+"Seeing things in the matrix. Written by Alex Zolotov &lt;nightradio at "
+"knoppix.ru&gt; Ported to Linux by Tugrul Galatali - &lt;http://rss-glx."
+"sourceforge.net/&gt;."
msgstr ""
#: ScreenSavers/maze.xml.h:1
@@ -5452,12 +7509,50 @@ msgstr ""
msgid ""
"Generates random mazes, with three different algorithms: Kruskal, Prim, and "
"a depth-first recursive backtracker. It also solves them. Backtracking and "
-"look-ahead paths are displayed in different colors. http://en.wikipedia.org/"
-"wiki/Maze_generation_algorithm http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"look-ahead paths are displayed in different colors. https://en.wikipedia.org/"
+"wiki/Maze_generation_algorithm https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Maze_solving_algorithm Written by Martin Weiss, Dave Lemke, Jim Randell, "
"Jamie Zawinski, Johannes Keukelaar, and Zack Weinberg; 1985."
msgstr ""
+#: ScreenSavers/maze3d.xml.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Maze"
+msgid "Maze3D"
+msgstr "Labyrinth"
+
+#: ScreenSavers/maze3d.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Show Overlay"
+msgstr "Beschriftung zeigen"
+
+#: ScreenSavers/maze3d.xml.h:9
+msgid "Acid"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/maze3d.xml.h:11 ScreenSavers/splitflap.xml.h:9
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/maze3d.xml.h:12 ScreenSavers/splitflap.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "Textspalten"
+
+#: ScreenSavers/maze3d.xml.h:13
+msgid "Inverters"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/maze3d.xml.h:14
+msgid "Rats"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/maze3d.xml.h:15
+msgid ""
+"A re-creation of the 3D Maze screensaver from Windows 95. Written by Sudoer; "
+"2018."
+msgstr ""
+
#: ScreenSavers/memscroller.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "MemScroller"
@@ -5500,9 +7595,9 @@ msgstr "Maximale Tiefe"
#: ScreenSavers/menger.xml.h:21
#, fuzzy
msgid ""
-"The Menger Gasket is a cube-based recursive fractal object analagous to the "
-"Sierpinski Tetrahedron. http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001."
+"The Menger Gasket is a cube-based recursive fractal object analogous to the "
+"Sierpinski Tetrahedron. https://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge https://"
+"en.wikipedia.org/wiki/Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001."
msgstr ""
"Zeichnet eine dreidimensionale Variante des rekursiven \"Menger-Schwamms\", "
"ein würfelförmiges Fraktal ähnlich wie das Sierpinski-Tetrahedron. "
@@ -5528,11 +7623,13 @@ msgid "MetaBall Movement"
msgstr ""
#: ScreenSavers/metaballs.xml.h:17
+#, fuzzy
msgid ""
-"Draws two dimensional metaballs: overlapping and merging balls with fuzzy "
-"edges. http://en.wikipedia.org/wiki/Metaballs Written by W.P. van Paassen; "
-"2003."
+"2D meta-balls: overlapping and merging balls with fuzzy edges. https://en."
+"wikipedia.org/wiki/Metaballs Written by W.P. van Paassen; 2003."
msgstr ""
+"Bewegende Vielecke, ähnlich wie ein Kaleidoskop. Ist einem echten "
+"Kaleidoskop ähnlicher als \"Kaleid\". Geschrieben von Jouk Jansen."
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:1
msgid "MirrorBlob"
@@ -5616,8 +7713,8 @@ msgstr "Ameisen zeichnen"
#, fuzzy
msgid ""
"M. C. Escher's \"Moebius Strip II\", an image of ants walking along the "
-"surface of a moebius strip. http://en.wikipedia.org/wiki/Moebius_strip "
-"http://en.wikipedia.org/wiki/Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo F. "
+"surface of a moebius strip. https://en.wikipedia.org/wiki/Moebius_strip "
+"https://en.wikipedia.org/wiki/Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo F. "
"Vianna; 1997."
msgstr ""
"Zeichnet Eschers \"Unmöglichen Würfel\", eine dreidimensionale Analogie zum "
@@ -5644,7 +7741,7 @@ msgstr "Anzahl der Bäume"
msgid ""
"An interlinked loop of rotating gears. The layout of the gears follows the "
"path of a moebius strip. See also the \"Pinion\" and \"Gears\" screen "
-"savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear http://en.wikipedia.org/"
+"savers. https://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear https://en.wikipedia.org/"
"wiki/Moebius_strip Written by Jamie Zawinski; 2007."
msgstr ""
"Zeichnet eine dreidimensionale Variante des rekursiven \"Menger-Schwamms\", "
@@ -5660,11 +7757,15 @@ msgid "Offset"
msgstr "Versatz"
#: ScreenSavers/moire.xml.h:13
+#, fuzzy
msgid ""
"When the lines on the screen Make more lines in between, That's a moire'! "
-"http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski and "
+"https://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski and "
"Michael Bayne; 1997."
msgstr ""
+"Zeichnet psychedelische, kreisförmige Muster, deren Anblick schmerzt. Die "
+"Kontrollpunkte können auch verschoben werden, aber das kostet viel "
+"Rechenzeit und Netzwerkkapazität. Geschrieben von Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/moire2.xml.h:1
msgid "Moire2"
@@ -5675,7 +7776,7 @@ msgstr "Moire 2"
msgid ""
"Generates fields of concentric circles or ovals, and combines the planes "
"with various operations. The planes are moving independently of one another, "
-"causing the interference lines to spray. http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"causing the interference lines to spray. https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1998."
msgstr ""
"Es werden konzentrische Kreise oder Ovale gezeichnet, deren Ebenen mit "
@@ -5719,7 +7820,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Some interesting molecules. Several molecules are built in, and it can also "
-"read PDB (Protein Data Bank) files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"read PDB (Protein Data Bank) files as input. https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Protein_Data_Bank_%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001."
msgstr ""
"Zeichnet verschiedene Darstellungen von Molekülen. Einige bekannte Moleküle "
@@ -5751,10 +7852,13 @@ msgid "Icosahedron"
msgstr "Ikosaeder"
#: ScreenSavers/morph3d.xml.h:12
+#, fuzzy
msgid ""
-"Platonic solids that turn inside out and get spikey. http://en.wikipedia.org/"
-"wiki/Platonic_solid Written by Marcelo Vianna; 1997."
+"Platonic solids that turn inside out and get spikey. https://en.wikipedia."
+"org/wiki/Platonic_solid Written by Marcelo Vianna; 1997."
msgstr ""
+"Zeichnet ein linien- und kurvenbasiertes Truchet-Muster, das den Bildschirm "
+"mustert. Geschrieben von Adrian Likins."
#: ScreenSavers/mountain.xml.h:1
msgid "Mountain"
@@ -5805,7 +7909,7 @@ msgid ""
"Memo 239, 1972), Jackson Wright wrote the above PDP-1 code in 1962. That "
"code still lives on here, some 46 years later. In \"mismunch\" mode, it "
"displays a creatively broken misimplementation of the classic munching "
-"squares algorithm instead. http://en.wikipedia.org/wiki/HAKMEM http://en."
+"squares algorithm instead. https://en.wikipedia.org/wiki/HAKMEM https://en."
"wikipedia.org/wiki/Munching_square Written by Jackson Wright, Tim Showalter, "
"Jamie Zawinski and Steven Hazel; 1997."
msgstr ""
@@ -5823,11 +7927,13 @@ msgstr "Nervös rotierende Schnörkel"
msgid "Blot count"
msgstr "Anzahl Kleckse"
-#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:12 ScreenSavers/topblock.xml.h:14
+#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:12 ScreenSavers/raverhoop.xml.h:6
+#: ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:9 ScreenSavers/topblock.xml.h:14
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:13 ScreenSavers/pyro.xml.h:8
+#: ScreenSavers/splodesic.xml.h:5
msgid "Seldom"
msgstr "Selten"
@@ -5889,21 +7995,65 @@ msgid "Player size"
msgstr ""
#: ScreenSavers/pacman.xml.h:7
+#, fuzzy
msgid ""
-"Simulates a game of Pac-Man on a randomly-created level. http://en.wikipedia."
-"org/wiki/Pac-Man Written by Edwin de Jong; 2004."
+"Simulates a game of Pac-Man on a randomly-created level. https://en."
+"wikipedia.org/wiki/Pac-Man Written by Edwin de Jong and Jamie Zawinski; 2004."
msgstr ""
+"Zeichnet psychedelische, kreisförmige Muster, deren Anblick schmerzt. Die "
+"Kontrollpunkte können auch verschoben werden, aber das kostet viel "
+"Rechenzeit und Netzwerkkapazität. Geschrieben von Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/pedal.xml.h:1
msgid "Pedal"
msgstr "Pedal"
#: ScreenSavers/pedal.xml.h:10
+#, fuzzy
msgid ""
-"The even-odd winding rule. http://en.wikipedia.org/wiki/Even-odd_rule http://"
-"en.wikipedia.org/wiki/Nonzero-rule Written by Dale Moore; 1995."
+"The even-odd winding rule. https://en.wikipedia.org/wiki/Even-odd_rule "
+"https://en.wikipedia.org/wiki/Nonzero-rule Written by Dale Moore; 1995."
+msgstr ""
+"Zeichnet einen farbenfrohen, zufälligen Spaziergang in verschiedenen Formen. "
+"Geschrieben von Rick Campbell."
+
+#: ScreenSavers/peepers.xml.h:1
+msgid "Peepers"
msgstr ""
+#: ScreenSavers/peepers.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Number of eyes"
+msgstr "Anzahl der Kreise"
+
+#: ScreenSavers/peepers.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Scroll"
+msgstr "Laufgeschwindigkeit"
+
+#: ScreenSavers/peepers.xml.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Bounce or scroll"
+msgstr "Von Wänden abprallen"
+
+#: ScreenSavers/peepers.xml.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Grid"
+msgstr "Gittergröße"
+
+#: ScreenSavers/peepers.xml.h:15
+msgid "Beholder"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/peepers.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Floating eyeballs. Anatomically correct, and they also track the pointer. "
+"Written by Jamie Zawinski; 2018."
+msgstr ""
+"Zeichnet einen Ball, der regelmäßig Stacheln ausstößt. Geschrieben von Jamie "
+"Zawinski"
+
#: ScreenSavers/penetrate.xml.h:1
msgid "Penetrate"
msgstr "Raketenabwehr"
@@ -5923,7 +8073,7 @@ msgstr "Immer gut spielen"
#: ScreenSavers/penetrate.xml.h:9
#, fuzzy
msgid ""
-"Simulates (something like) the classic arcade game Missile Command. http://"
+"Simulates (something like) the classic arcade game Missile Command. https://"
"en.wikipedia.org/wiki/Missile_Command Written by Adam Miller; 1999."
msgstr ""
"Simuliert das klassische Spielhallenspiel \"Missile Command\". Geschrieben "
@@ -5933,11 +8083,6 @@ msgstr ""
msgid "Penrose"
msgstr "Penrose"
-#: ScreenSavers/penrose.xml.h:9 ScreenSavers/twang.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Tile size"
-msgstr "Kachelgröße"
-
#: ScreenSavers/penrose.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Draw ammann lines"
@@ -5946,18 +8091,18 @@ msgstr "Ammann-Linien zeichnen"
#: ScreenSavers/penrose.xml.h:13
#, fuzzy
msgid ""
-"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
-"technology. In April 1997, Sir Roger Penrose, a British math professor who "
-"has worked with Stephen Hawking on such topics as relativity, black holes, "
-"and whether time has a beginning, filed a copyright-infringement lawsuit "
-"against the Kimberly-Clark Corporation, which Penrose said copied a pattern "
-"he created (a pattern demonstrating that \"a nonrepeating pattern could "
-"exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet paper. Penrose said he "
-"doesn't like litigation but, \"When it comes to the population of Great "
-"Britain being invited by a multinational to wipe their bottoms on what "
-"appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last stand must be "
-"taken.\" As reported by News of the Weird #491, 4-Jul-1997. http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Penrose_tiling Written by Timo Korvola; 1997."
+"Quasiperiodic tilings. In April 1997, Sir Roger Penrose, a British math "
+"professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as relativity, "
+"black holes, and whether time has a beginning, filed a copyright-"
+"infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which Penrose "
+"said copied a pattern he created (a pattern demonstrating that \"a "
+"nonrepeating pattern could exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet "
+"paper. Penrose said he doesn't like litigation but, \"When it comes to the "
+"population of Great Britain being invited by a multinational to wipe their "
+"bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last "
+"stand must be taken.\" As reported by News of the Weird #491, 4-Jul-1997. "
+"https://en.wikipedia.org/wiki/Penrose_tiling https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Tessellation Written by Timo Korvola; 1997."
msgstr ""
"Zeichnet quasiperiodische Kacheln. Geschrieben von Timo Korvola. Im April "
"1997 reichte Sir Roger Penrose, ein britischer Mathematikprofessor, der mit "
@@ -6061,10 +8206,6 @@ msgstr "Phosphor"
msgid "Font scale"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/phosphor.xml.h:11
-msgid "Amber"
-msgstr ""
-
#: ScreenSavers/phosphor.xml.h:14
#, fuzzy
msgid ""
@@ -6115,7 +8256,7 @@ msgstr "Kein Schatten"
msgid ""
"Loads several random images, and displays them as if lying in a random pile. "
"The pile is periodically reshuffled, with new images coming in and old ones "
-"being thrown out. Written by Jens Kilian; 2008."
+"being thrown out. Written by Jens Kilian and Jamie Zawinski; 2008."
msgstr ""
#: ScreenSavers/piecewise.xml.h:1
@@ -6157,7 +8298,7 @@ msgstr "Laufgeschwindigkeit"
msgid "Gear size"
msgstr "Zahnräder"
-#: ScreenSavers/pinion.xml.h:12
+#: ScreenSavers/pinion.xml.h:12 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:36
#, fuzzy
msgid "100"
msgstr "100%"
@@ -6175,7 +8316,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"A gear system marches across the screen. See also the \"Gears\" and "
-"\"MoebiusGears\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear "
+"\"MoebiusGears\" screen savers. https://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear "
"Written by Jamie Zawinski; 2004."
msgstr ""
"Bewegende Vielecke, ähnlich wie ein Kaleidoskop. Ist einem echten "
@@ -6234,9 +8375,72 @@ msgid "Random style"
msgstr "Zufällige Schmelzart"
#: ScreenSavers/pipes.xml.h:22
+#, fuzzy
msgid ""
-"A growing plumbing system, with bolts and valves. Written by Marcelo Vianna; "
-"1997."
+"A growing plumbing system, with bolts and valves. Written by Marcelo Vianna "
+"and Jamie Zawinski; 1997."
+msgstr ""
+"Zeichnet zufällig gefärbte und getüpfelte Rechtecke. Geschrieben von Jamie "
+"Zawinski."
+
+#: ScreenSavers/pixelcity.xml.h:1
+msgid "Pixel City"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/pixelcity.xml.h:2
+msgid "Effect Bloom"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/pixelcity.xml.h:3
+msgid "Effect Bloom Radial"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/pixelcity.xml.h:4
+msgid "Effect Glass"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/pixelcity.xml.h:5
+msgid "Effect Color Cycle"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/pixelcity.xml.h:6
+msgid "Effect None"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/pixelcity.xml.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Wireframe"
+msgid "Wire frame"
+msgstr "Drahtgitter"
+
+#: ScreenSavers/pixelcity.xml.h:8
+msgid "No fog"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/pixelcity.xml.h:9
+msgid "Letter box"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/pixelcity.xml.h:10
+msgid ""
+"Procedural city fly through. Written by Shamus Young &lt;shamus -at- "
+"shamusyoung dot com&gt;. Ported to Linux by Tugrul Galatali - &lt;http://rss-"
+"glx.sourceforge.net/&gt;."
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/plasma.xml.h:1
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/plasma.xml.h:6
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/plasma.xml.h:12
+msgid ""
+"Colorful flowing plasma. Written by Terry Welsh &lt;mogumbo at totalmail."
+"com&gt;. Ported to Linux by Tugrul Galatali - &lt;http://rss-glx.sourceforge."
+"net/&gt;. Config Files by Curtis Haas."
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:1
@@ -6727,8 +8931,9 @@ msgid "Small stellated truncated dodecahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:128
-msgid "Great pentakisdodekahedron"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Great pentakisdodecahedron"
+msgstr "Dodekaeder"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:129
msgid "Truncated dodecadodecahedron"
@@ -6880,9 +9085,9 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:169
msgid ""
"The 75 uniform polyhedra and their duals, plus 5 prisms and antiprisms, and "
-"some information about each. http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_polyhedra "
-"http://en.wikipedia.org/wiki/Stellation http://en.wikipedia.org/wiki/"
-"Dual_polyhedron http://en.wikipedia.org/wiki/Antiprism Written by Dr. Zvi "
+"some information about each. https://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_polyhedra "
+"https://en.wikipedia.org/wiki/Stellation https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Dual_polyhedron https://en.wikipedia.org/wiki/Antiprism Written by Dr. Zvi "
"Har'El and Jamie Zawinski; 2004."
msgstr ""
@@ -6899,7 +9104,7 @@ msgstr "Gleiche Stücke"
#, fuzzy
msgid ""
"Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped "
-"puzzle pieces. http://en.wikipedia.org/wiki/Polyomino Written by Stephen "
+"puzzle pieces. https://en.wikipedia.org/wiki/Polyomino Written by Stephen "
"Montgomery-Smith; 2002."
msgstr ""
"Wiederholte Versuche, ein Rechteck mit unregelmäßig geformten Puzzlestücken "
@@ -6947,10 +9152,10 @@ msgid ""
"The six regular 4D polytopes rotating in 4D. Inspired by H.S.M Coxeter's "
"book \"Regular Polytopes\", 3rd Edition, Dover Publications, Inc., 1973, and "
"Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third Dimension: Geometry, Computer "
-"Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American Library, 1990. http://"
-"en.wikipedia.org/wiki/Hypercube http://en.wikipedia.org/wiki/Tesseract "
-"http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Written by Carsten Steger; "
-"2003."
+"Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American Library, 1990. "
+"https://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Tesseract https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Written by Carsten "
+"Steger; 2003."
msgstr ""
#: ScreenSavers/pong.xml.h:1
@@ -6966,10 +9171,6 @@ msgstr "Wellengeschwindigkeit"
msgid "Crisp"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/pong.xml.h:6
-msgid "Noise"
-msgstr ""
-
#: ScreenSavers/pong.xml.h:7
msgid "Noisy"
msgstr ""
@@ -6981,8 +9182,9 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/pong.xml.h:14
msgid ""
"The 1971 Pong home video game, including artifacts of an old color TV set. "
-"In clock mode, the score keeps track of the current time. http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Pong Written by Jeremy English and Trevor Blackwell; 2003."
+"In clock mode, the score keeps track of the current time. https://en."
+"wikipedia.org/wiki/Pong Written by Jeremy English, Trevor Blackwell and "
+"Jamie Zawinski; 2003."
msgstr ""
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:1
@@ -7051,42 +9253,79 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:22
msgid ""
-"This draws a pop-art-ish looking grid of pulsing colors. Written by Levi "
-"Burton; 2003."
+"A pop-art-ish looking grid of pulsing colors. Written by Levi Burton; 2003."
msgstr ""
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:1
msgid "ProjectivePlane"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:13
-msgid "Distance bands"
+#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:23
+msgid "-4"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:14
+#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:24
#, fuzzy
-msgid "Direction bands"
-msgstr "Gerichtete Beleuchtung"
+msgid "WX speed"
+msgstr "Wellengeschwindigkeit"
+
+#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:25 ScreenSavers/scooter.xml.h:8
+#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:8
+msgid "4"
+msgstr ""
-#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:17
+#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:26
#, fuzzy
-msgid "Distance colors"
-msgstr "Additive Farben"
+msgid "WY speed"
+msgstr "Wellengeschwindigkeit"
-#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:18
+#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:27
#, fuzzy
-msgid "Direction colors"
-msgstr "Subtraktive Farben"
+msgid "WZ speed"
+msgstr "Wellengeschwindigkeit"
+
+#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:28
+#, fuzzy
+msgid "XY speed"
+msgstr "Animationsgeschwindigkeit"
+
+#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:29
+#, fuzzy
+msgid "XZ speed"
+msgstr "Animationsgeschwindigkeit"
+
+#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:30
+#, fuzzy
+msgid "YZ speed"
+msgstr "Animationsgeschwindigkeit"
+
+#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:31
+msgid "-180"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:32
+msgid "Walk dir "
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:33
+#, fuzzy
+msgid "180"
+msgstr "1"
+
+#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Walk speed"
+msgstr "Wal-Geschwindigkeit"
-#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:44
+#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:46
msgid ""
"A 4D embedding of the real projective plane. You can walk on the surface of "
"the real projective plane or rotate it in 4D or walk on it while it rotates "
"in 4D. Inspired by Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third Dimension: "
"Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American "
-"Library, 1990. http://en.wikipedia.org/wiki/Real_projective_plane http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Roman_surface http://en.wikipedia.org/wiki/Cross_cap "
-"http://en.wikipedia.org/wiki/Moebius_strip http://mathworld.wolfram.com/"
+"Library, 1990. https://en.wikipedia.org/wiki/Real_projective_plane https://"
+"en.wikipedia.org/wiki/Roman_surface https://en.wikipedia.org/wiki/Cross_cap "
+"https://en.wikipedia.org/wiki/Moebius_strip http://mathworld.wolfram.com/"
"RealProjectivePlane.html http://mathworld.wolfram.com/RomanSurface.html "
"http://mathworld.wolfram.com/Cross-Cap.html http://mathworld.wolfram.com/"
"MoebiusStrip.html Written by Carsten Steger; 2014."
@@ -7104,7 +9343,7 @@ msgstr "Zelle zeichnen"
#: ScreenSavers/providence.xml.h:8
msgid ""
"\"A pyramid unfinished. In the zenith an eye in a triangle, surrounded by a "
-"glory, proper.\" http://en.wikipedia.org/wiki/Eye_of_Providence Written by "
+"glory, proper.\" https://en.wikipedia.org/wiki/Eye_of_Providence Written by "
"Blair Tennessy; 2004."
msgstr ""
@@ -7187,7 +9426,7 @@ msgstr ""
msgid "Qix"
msgstr "Qix"
-#: ScreenSavers/qix.xml.h:12
+#: ScreenSavers/qix.xml.h:12 ScreenSavers/spirographx.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Line segments"
msgstr "Liniensegmente"
@@ -7227,8 +9466,8 @@ msgstr "Polygon"
msgid ""
"Bounces a series of line segments around the screen, and uses variations on "
"this basic motion pattern to produce all sorts of different presentations: "
-"line segments, filled polygons, and overlapping translucent areas. http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Qix Written by Jamie Zawinski; 1992."
+"line segments, filled polygons, and overlapping translucent areas. https://"
+"en.wikipedia.org/wiki/Qix Written by Jamie Zawinski; 1992."
msgstr ""
"Das Programm ist das \"schweizer Armeemesser\" unter den Qix-Programmen. Es "
"läßt eine Reihe von Liniensegmenten am Bildschirm abprallen. Auf dieses "
@@ -7242,16 +9481,6 @@ msgstr ""
msgid "QuasiCrystal"
msgstr "Kristall"
-#: ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Contrast"
-msgstr "Farbkontrast"
-
-#: ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Displacement"
-msgstr "Sterne anzeigen"
-
#: ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:14
msgid ""
"A quasicrystal is a structure that is ordered but aperiodic. Two-dimensional "
@@ -7260,7 +9489,7 @@ msgid ""
"the period, position, and rotation of the component planes, and whether the "
"rotation of the planes is evenly distributed around the circle (the "
"\"symmetry\" option, above) or random. See also the \"RD-Bomb\", \"CWaves\" "
-"and \"Penrose\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Quasicrystal "
+"and \"Penrose\" screen savers. https://en.wikipedia.org/wiki/Quasicrystal "
"Written by Jamie Zawinski; 2013."
msgstr ""
@@ -7271,8 +9500,82 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/queens.xml.h:7
msgid ""
"The N-Queens problem: how to place N queens on an NxN chessboard such that "
-"no queen can attack a sister? See also the \"Endgame\" screen saver. http://"
-"en.wikipedia.org/wiki/Eight_queens_puzzle Written by Blair Tennessy; 2002."
+"no queen can attack a sister? See also the \"Endgame\" screen saver. https://"
+"en.wikipedia.org/wiki/Eight_queens_puzzle Written by Blair Tennessy and "
+"Jamie Zawinski; 2002."
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/raverhoop.xml.h:1
+msgid "RaverHoop"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/raverhoop.xml.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Tight"
+msgid "Lights"
+msgstr "Dicht"
+
+#: ScreenSavers/raverhoop.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Speed, motion"
+msgstr "Geschwindigkeitsgrenze"
+
+#: ScreenSavers/raverhoop.xml.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Speed, lights"
+msgstr "Geschwindigkeitsgrenze"
+
+#: ScreenSavers/raverhoop.xml.h:16
+msgid "Sustain"
+msgstr "Beibehalten"
+
+#: ScreenSavers/raverhoop.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Simulates an LED hula hoop in a dark room. Oontz oontz oontz. Written by "
+"Jamie Zawinski; 2016."
+msgstr ""
+"Zeight einige dreidimensionale Textzeilen, die sich drehen. Geschrieben von "
+"Jamie Zawinski."
+
+#: ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:1
+msgid "RazzleDazzle"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:8 ScreenSavers/scooter.xml.h:14
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Ship Outlines"
+msgstr "Kurven"
+
+#: ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:18
+#, fuzzy
+#| msgid "Flat tiles"
+msgid "Flat Pattern"
+msgstr "Flache Kacheln"
+
+#: ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:19
+#, fuzzy
+#| msgid "Flat tiles"
+msgid "Ships or flat pattern"
+msgstr "Flache Kacheln"
+
+#: ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generates an infinitely-scrolling sequence of dazzle camouflage patterns. "
+"Dazzle Ships, in addition to being the best album by Orchestral Manoeuvres "
+"in the Dark, were military vessels during World War I and early in World War "
+"II that were painted not to conceal but to confuse: with these Cubist "
+"overlapping stripes, it was very hard to estimate their size, range and "
+"heading. This was a big deal before the invention of Radar. https://en."
+"wikipedia.org/wiki/Dazzle_camouflage https://en.wikipedia.org/wiki/Cubism "
+"https://en.wikipedia.org/wiki/Dazzle_Ships_%28album%29 https://en.wikipedia."
+"org/wiki/Acoustic_mirror https://en.wikipedia.org/wiki/Radar Written by "
+"Jamie Zawinski; 2018."
msgstr ""
#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:1
@@ -7289,7 +9592,7 @@ msgstr "Bewegungsgeschwindigkeit"
msgid "1%"
msgstr "1%"
-#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:8
+#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:8 ScreenSavers/tessellimage.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Fill screen"
msgstr "Bildschirm füllen"
@@ -7388,8 +9691,8 @@ msgstr "Beleuchtungseffekt"
#: ScreenSavers/ripples.xml.h:19
#, fuzzy
msgid ""
-"This draws rippling interference patterns like splashing water, overlayed on "
-"the desktop or an image. Written by Tom Hammersley; 1999."
+"Rippling interference patterns reminiscent of splashing water distort a "
+"loaded image. Written by Tom Hammersley; 1999."
msgstr ""
"Zeichnet kräuselnde Muster wie bei spritzendem Wasser. Damit kann der "
"Bildschirm aussehen, als ob etwas darauf tropft. Geschrieben von Tom "
@@ -7413,6 +9716,38 @@ msgid "An asteroid field zooms by. Written by Jamie Zawinski; 1992."
msgstr ""
"Zeichnet wiederholt spiralförmige Fadenkunst. Geschrieben von Jamie Zawinski."
+#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:1
+msgid "RomanBoy"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Order of the surface"
+msgstr "Feste Oberfläche"
+
+#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Deform the projective plane"
+msgstr "Feste Oberfläche"
+
+#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:13
+msgid "1000.0"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:45
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A 3D immersion of the real projective plane that smoothly deforms between "
+"the Roman surface and the Boy surface. You can walk on the surface of the "
+"real projective plane or rotate it in 3D. Furthermore, it is possible to "
+"smoothly deform the real projective plane between the Roman surface and the "
+"Boy surface while turning it or walking on it. Inspired by François Apéry's "
+"book \"Models of the Real Projective Plane\", Vieweg, 1987. https://en."
+"wikipedia.org/wiki/Boy%27s_surface https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Roman_surface http://mathworld.wolfram.com/BoySurface.html http://mathworld."
+"wolfram.com/RomanSurface.html Written by Carsten Steger; 2014."
+msgstr ""
+
#: ScreenSavers/rorschach.xml.h:1
msgid "Rorschach"
msgstr "Rorschach"
@@ -7430,8 +9765,8 @@ msgstr "Mit Y-Symmetrie"
#: ScreenSavers/rorschach.xml.h:12
#, fuzzy
msgid ""
-"Inkblot patterns via a reflected random walk. http://en.wikipedia.org/wiki/"
-"Rorschach_inkblot_test http://en.wikipedia.org/wiki/Random_walk Written by "
+"Inkblot patterns via a reflected random walk. https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Rorschach_inkblot_test https://en.wikipedia.org/wiki/Random_walk Written by "
"Jamie Zawinski; 1992."
msgstr ""
"Zeichnet einen farbenfrohen, zufälligen Spaziergang in verschiedenen Formen. "
@@ -7446,30 +9781,35 @@ msgstr "Rotieren und Vergrößern"
msgid "Rectangle count"
msgstr "Anzahl von Rechtecken"
-#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:9
+#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Stationary rectangles"
msgstr "Stationäre Rechtecke"
-#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:10
+#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Wandering rectangles"
msgstr "Bewegende Rechtecke"
-#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:11
+#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Sweeping arcs"
msgstr "Wischende Bögen"
-#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:12
+#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Rotating discs"
+msgstr "Drehgeschwindigkeit"
+
+#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:14
msgid "Animate"
msgstr "Animation"
-#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:14
+#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:16
#, fuzzy
msgid ""
"Distorts an image by rotating and scaling random sections of it. Written by "
-"Claudio Matsuoka; 2001."
+"Claudio Matsuoka and Jamie Zawinski; 2001."
msgstr ""
"Zeichnet eine Collage von rotierten und skalierten Ausschnitten des "
"Bildschirms. Geschrieben von Claudio Matsuoka."
@@ -7487,7 +9827,7 @@ msgstr "Mischen zeigen"
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"A Rubik's Cube that repeatedly shuffles and solves itself. See also the "
-"\"GLSnake\" and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik"
+"\"GLSnake\" and \"Cube21\" screen savers. https://en.wikipedia.org/wiki/Rubik"
"%27s_Cube Written by Marcelo Vianna; 1997."
msgstr ""
"Zeichnet einen \"Rubik-Würfel\", der sich in drei Dimensionen dreht und sich "
@@ -7502,7 +9842,7 @@ msgstr "Rubiks Würfel"
#, fuzzy
msgid ""
"The \"Rubik's Mirror Blocks\" puzzle. See also the \"Rubik\", \"Cube21\", "
-"and \"GLSnake\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"and \"GLSnake\" screen savers. https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Combination_puzzles#Irregular_cuboids Written by Vasek Potocek; 2009."
msgstr ""
"Zeichnet eine Simulation von Rubiks Schlangenpuzzle. Geschrieben von Jamie "
@@ -7529,6 +9869,49 @@ msgstr "Stern"
msgid "Textured balls spinning like crazy. Written by Eric Lassauge; 2002."
msgstr ""
+#: ScreenSavers/scooter.xml.h:1
+msgid "Scooter"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/scooter.xml.h:5
+msgid "Very slow"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/scooter.xml.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Boat Speed"
+msgstr "Wellengeschwindigkeit"
+
+#: ScreenSavers/scooter.xml.h:7
+msgid "Very fast"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/scooter.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Number of doors"
+msgstr "Anzahl der Farben"
+
+#: ScreenSavers/scooter.xml.h:10
+msgid "40"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/scooter.xml.h:13
+#, fuzzy
+msgid "200"
+msgstr "100%"
+
+#: ScreenSavers/scooter.xml.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Colors"
+msgid "Colorful"
+msgstr "Farben"
+
+#: ScreenSavers/scooter.xml.h:18
+msgid ""
+"Zooming down a tunnel in a star field. Originally an Amiga hack. Written by "
+"Sven Thoennissen; 2001. Ported by EoflaOE; 2019."
+msgstr ""
+
#: ScreenSavers/shadebobs.xml.h:1
msgid "ShadeBobs"
msgstr "ShadeBobs"
@@ -7536,8 +9919,8 @@ msgstr "ShadeBobs"
#: ScreenSavers/shadebobs.xml.h:17
#, fuzzy
msgid ""
-"This draws smoothly-shaded oscillating oval patterns that look something "
-"like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit; 1999."
+"Oscillating oval patterns that look something like vapor trails or neon "
+"tubes. Written by Shane Smit; 1999."
msgstr ""
"Zeichnet ein weich schattiertes, oval oszilierendes Muster, das wie "
"Kondensstreifen oder Neonröhren aussieht. Geschrieben von Shane Smit."
@@ -7555,7 +9938,7 @@ msgstr "Punkte"
#, fuzzy
msgid ""
"The 2D Sierpinski triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen "
-"saver. http://en.wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond "
+"saver. https://en.wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond "
"Daignault; 1997."
msgstr ""
"Zeichnet eine zweidimensionale Variante des rekursiven Sierpinski-"
@@ -7566,20 +9949,91 @@ msgid "Sierpinski3D"
msgstr "Sierpinski3D"
#: ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:11
+#, fuzzy
msgid ""
-"The recursive Sierpinski tetrahedron fractal. http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"The recursive Sierpinski tetrahedron fractal. https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Sierpinski_triangle#Analogs_in_higher_dimension Written by Jamie Zawinski "
"and Tim Robinson; 1999."
msgstr ""
+"Zeichnet eine zweidimensionale Variante des rekursiven Sierpinski-"
+"Dreieckfraktals. Geschrieben von Desmond Daignault."
+
+#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:1
+msgid "Skyrocket"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of rockets"
+msgstr "Maximale Wachstumsrate"
+
+#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:6
+msgid "Smoke lifespan (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:8
+msgid "Amount of smoke in explosions"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:10 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Wind speed"
+msgstr "Bewegungsgeschwindigkeit"
+
+#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid "AntSpotlight"
+msgid "Ambient light"
+msgstr "Ameisenscheinwerfer"
+
+#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Star density"
+msgstr "Partikeldichte"
+
+#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:14
+msgid "Lens flare brightness"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:15
+msgid "Moon glow brightness"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:17
+msgid "Sound effects volume"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:19
+msgid "Moon"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:20
+msgid "Clouds"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:21
+#, fuzzy
+#| msgid "Duration"
+msgid "Illumination"
+msgstr "Dauer"
+
+#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:22
+#, fuzzy
+#| msgid "Xearth"
+msgid "Earth"
+msgstr "XEarth"
+
+#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:23
+msgid ""
+"Fireworks show. Written by Terry Welsh &lt;mogumbo at totalmail.com&gt;. "
+"Ported to Linux by Tugrul Galatali - &lt;http://rss-glx.sourceforge.net/"
+"&gt;. Config Files by Curtis Haas."
+msgstr ""
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:1
msgid "SkyTentacles"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:6 ScreenSavers/wander.xml.h:9
-msgid "Length"
-msgstr "Länge"
-
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Flexibility"
@@ -7639,10 +10093,9 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:19
#, fuzzy
msgid ""
-"This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles the "
-"squares around as if it was one of those \"fifteen-puzzle\" games where "
-"there is a grid of squares, one of which is missing. http://en.wikipedia.org/"
-"wiki/Fifteen_puzzle Written by Jamie Zawinski; 1994."
+"A variant on a \"fifteen puzzle\", operating on the screen or an image. It "
+"divides the image into a grid and randomly shuffles the squares. https://en."
+"wikipedia.org/wiki/Fifteen_puzzle Written by Jamie Zawinski; 1994."
msgstr ""
"Nimmt ein Bild, teilt es ein Kachelmuster und verschiebt dann die Quadrate "
"zufällig wie bei dem \"16er-Puzzle\", bei dem auf einem 4x4-Feld 15 Steine "
@@ -7659,6 +10112,72 @@ msgid ""
"by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997."
msgstr ""
+#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Solaris"
+msgid "Solarwinds"
+msgstr "Solaris"
+
+#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Wind"
+msgid "Winds"
+msgstr "Wind"
+
+#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:3
+msgid "Emitters per wind"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Particles"
+msgid "Particles per wind"
+msgstr "Partikel"
+
+#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:8
+msgid "Geometry - Lines"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Particles"
+msgid "Particle speed"
+msgstr "Partikel"
+
+#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Emitter speed"
+msgstr "Animationsgeschwindigkeit"
+
+#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:22
+msgid "Preset - Cosmic Strings"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:23
+msgid "Preset - Cold Pricklies"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:24
+msgid "Preset - Space Fur"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:25
+msgid "Preset - Jiggly"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:26
+msgid "Preset - Undertow"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:27
+msgid ""
+"Very mesmerizing particle effects. Note: Presets override all other "
+"settings. If you wish to customize the other options, make sure the preset "
+"option is set to \"Preset - Custom\". Written by Terry Welsh &lt;mogumbo at "
+"totalmail.com&gt;. Ported to Linux by Tugrul Galatali - &lt;http://rss-glx."
+"sourceforge.net/&gt;. Config Files by Curtis Haas."
+msgstr ""
+
#: ScreenSavers/sonar.xml.h:1
msgid "Sonar"
msgstr "Sonar"
@@ -7719,7 +10238,7 @@ msgid ""
"A sonar display pings (get it?) the hosts on your local network, and plots "
"their distance (response time) from you. The three rings represent ping "
"times of approximately 2.5, 70 and 2,000 milliseconds respectively. "
-"Alternately, it can run a simulation that doesn't involve hosts. http://en."
+"Alternately, it can run a simulation that doesn't involve hosts. https://en."
"wikipedia.org/wiki/Ping#History Written by Jamie Zawinski and Stephen "
"Martin; 1998."
msgstr ""
@@ -7774,6 +10293,65 @@ msgstr ""
"Simuliert das Rasen durch einen steinigen Minentunnel oder einen tanzenden "
"Wurm. Geschrieben von Conrad Parker."
+#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:1
+msgid "SphereEversion"
+msgstr "Sphärenumstülpung"
+
+#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Random surface order"
+msgstr "Feste Oberfläche"
+
+#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "5"
+msgstr "1"
+
+#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:15
+msgid "Parallel bands"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Meridian bands"
+msgstr "Gerichtete Beleuchtung"
+
+#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Random graticule"
+msgstr "Feste Oberfläche"
+
+#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:18
+msgid "With graticule"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:19
+msgid "Without graticule"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:22
+#, fuzzy
+#| msgid "Scary Colors"
+msgid "Parallel colors"
+msgstr "Schreckliche Farben"
+
+#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:23
+#, fuzzy
+#| msgid "Scary Colors"
+msgid "Meridian colors"
+msgstr "Schreckliche Farben"
+
+#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:33
+msgid ""
+"Turns a sphere inside out: a smooth deformation (homotopy). During the "
+"eversion, the deformed sphere is allowed to intersect itself transversally, "
+"however, no creases or pinch points occur. Inspired by the following paper: "
+"Adam Bednorz, Witold Bednorz: \"Analytic sphere eversion using ruled surfaces"
+"\", Differential Geometry and its Applications 64:59-79, 2019. https://en."
+"wikipedia.org/wiki/Sphere_eversion https://mathworld.wolfram.com/"
+"SphereEversion.html Written by Carsten Steger; 2020."
+msgstr ""
+
#: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:1
msgid "Spheremonics"
msgstr "Sphärenharmonie"
@@ -7789,7 +10367,7 @@ msgid ""
"These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they "
"are only remotely related to the mathematical definition found in the "
"solution to certain wave functions, most notably the eigenfunctions of "
-"angular momentum operators. http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"angular momentum operators. https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Spherical_harmonics#Visualization_of_the_spherical_harmonics Written by Paul "
"Bourke and Jamie Zawinski; 2002."
msgstr ""
@@ -7798,6 +10376,63 @@ msgstr ""
"Wellenfunktionen vorkommt (Eigenwerte von Winkelgeschwindigkeitsoperatoren), "
"verwandt sind. Geschrieben von Paul Bourke and Jamie Zawinski."
+#: ScreenSavers/spirographx.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "SpirographX"
+msgstr "Spirograph"
+
+#: ScreenSavers/spirographx.xml.h:6
+msgid "Change Interval"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/spirographx.xml.h:8
+msgid ""
+"Animated spirograph. Written by &lt;holmes at neatosoftware.com&gt;. Ported "
+"to Linux by Tugrul Galatali - &lt;http://rss-glx.sourceforge.net/&gt;."
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:1
+msgid "SplitFlap"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Display text"
+msgstr "Sterne anzeigen"
+
+#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:11
+msgid "Display 12-hour clock"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:12
+msgid "Display 24-hour clock"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:26
+msgid ""
+"Simulates a split-flap display, an old style of electromechanical sign as "
+"seen in airports and train stations, and commonly used in alarm clocks in "
+"the 1960s and 1970s. https://en.wikipedia.org/wiki/Split-flap_display "
+"https://en.wikipedia.org/wiki/Flip_clock Written by Jamie Zawinski; 2015."
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/splodesic.xml.h:1
+msgid "Splodesic"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/splodesic.xml.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Eruption frequency"
+msgstr "Starthäufigkeit"
+
+#: ScreenSavers/splodesic.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A geodesic sphere experiences a series of eruptions. Written by Jamie "
+"Zawinski; 2016."
+msgstr ""
+"Zeichnet wiederholt spiralförmige Fadenkunst. Geschrieben von Jamie Zawinski."
+
#: ScreenSavers/spotlight.xml.h:1
msgid "Spotlight"
msgstr "Scheinwerferlicht"
@@ -7826,13 +10461,16 @@ msgid "Fall off edge"
msgstr ""
#: ScreenSavers/sproingies.xml.h:11
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Slinky-like creatures walk down an infinite staircase and occasionally "
-"explode! http://en.wikipedia.org/wiki/Slinky http://en.wikipedia.org/wiki/Q"
-"%2Abert http://en.wikipedia.org/wiki/Marble_Madness Written by Ed Mackey; "
+"explode! https://en.wikipedia.org/wiki/Slinky https://en.wikipedia.org/wiki/Q"
+"%2Abert https://en.wikipedia.org/wiki/Marble_Madness Written by Ed Mackey; "
"1997."
msgstr ""
+"Zeichnet eine dreidimensionale Variante des rekursiven \"Menger-Schwamms\", "
+"ein würfelförmiges Fraktal ähnlich wie das Sierpinski-Tetrahedron. "
+"Geschrieben von Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:1
msgid "Squiral"
@@ -7861,10 +10499,14 @@ msgid "Stairs"
msgstr "Treppenstufen"
#: ScreenSavers/stairs.xml.h:6
+#, fuzzy
msgid ""
-"Escher's infinite staircase. http://en.wikipedia.org/wiki/"
-"Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998."
+"Escher's infinite staircase. https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna and Jamie Zawinski; 1998."
msgstr ""
+"Zeichnet Eschers \"Unmöglichen Würfel\", eine dreidimensionale Analogie zum "
+"Möbius-Band, und rotiert ihn in drei Dimensionen. Geschrieben von Marcelo "
+"Vianna."
#: ScreenSavers/starfish.xml.h:1
msgid "Starfish"
@@ -7944,9 +10586,9 @@ msgstr "Textspalten"
#, fuzzy
msgid ""
"A stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over a star "
-"field, like at the beginning of the movie of the same name. http://en."
+"field, like at the beginning of the movie of the same name. https://en."
"wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie Zawinski and "
-"Claudio Matauoka; 2001."
+"Claudio Matsuoka; 2001."
msgstr ""
"Zeichnet vor einem Sternenhintergrund einen Blocktext, der sich langsam auf "
"einen entfernten Punkt zu bewegt. Sieht aus wie in dem Film \"Krieg der "
@@ -7978,23 +10620,48 @@ msgid "Strange"
msgstr "Seltsam"
#: ScreenSavers/strange.xml.h:5
+msgid "Curviness"
+msgstr "Krümmung"
+
+#: ScreenSavers/strange.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "1k"
msgstr "1"
-#: ScreenSavers/strange.xml.h:6
+#: ScreenSavers/strange.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Number of points"
msgstr "Anzahl der Flecken"
-#: ScreenSavers/strange.xml.h:7
-msgid "100k"
+#: ScreenSavers/strange.xml.h:8
+msgid "500k"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/strange.xml.h:10 ScreenSavers/voronoi.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Point size"
+msgstr "Punkte"
+
+#: ScreenSavers/strange.xml.h:13
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "100%"
+msgid "10%"
+msgstr "100%"
+
+#: ScreenSavers/strange.xml.h:16
+#, no-c-format
+msgid "400%"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/strange.xml.h:12
+#: ScreenSavers/strange.xml.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Brightness"
+msgstr "Helligkeitsübergang"
+
+#: ScreenSavers/strange.xml.h:24
#, fuzzy
msgid ""
-"Strange attractors: a swarm of dots swoops and twists around. http://en."
+"Strange attractors: a swarm of dots swoops and twists around. https://en."
"wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by Massimino Pascal; "
"1997."
msgstr ""
@@ -8028,13 +10695,39 @@ msgstr ""
msgid "Wireframe only"
msgstr "Drahtgitter"
-#: ScreenSavers/substrate.xml.h:19
+#: ScreenSavers/substrate.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Seamless mode"
+msgstr "Farben abwechselnd"
+
+#: ScreenSavers/substrate.xml.h:20
msgid ""
"Crystalline lines grow on a computational substrate. A simple perpendicular "
"growth rule creates intricate city-like structures. Written by J. Tarbell "
"and Mike Kershaw; 2004."
msgstr ""
+#: ScreenSavers/sundancer2.xml.h:1
+msgid "Sundancer2"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/sundancer2.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Quad Count"
+msgstr "Anzahl Flächen"
+
+#: ScreenSavers/sundancer2.xml.h:11
+msgid "Reverse rotation occasionally"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/sundancer2.xml.h:12
+msgid ""
+"Rotating stack of quads. Specify colors using hex color codes (ie, ff0000, "
+"00ff00, 0000ff for red, green and blue.) Written by Dirk Songuer &lt;delax "
+"at sundancerinc.de&gt; Ported to Linux by Tugrul Galatali - &lt;http://rss-"
+"glx.sourceforge.net/&gt;."
+msgstr ""
+
#: ScreenSavers/superquadrics.xml.h:1
msgid "Superquadrics"
msgstr "Superquadrat"
@@ -8124,12 +10817,12 @@ msgstr "Linien"
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:28
msgid ""
-"Parametric surfaces. http://mathworld.wolfram.com/DinisSurface.html http://"
+"Parametric surfaces. http://mathworld.wolfram.com/DinisSurface.html https://"
"en.wikipedia.org/wiki/Enneper_surface http://mathworld.wolfram.com/"
"EnnepersMinimalSurface.html http://mathworld.wolfram.com/KuenSurface.html "
-"http://en.wikipedia.org/wiki/Moebius_strip http://mathworld.wolfram.com/"
+"https://en.wikipedia.org/wiki/Moebius_strip http://mathworld.wolfram.com/"
"Seashell.html http://mathworld.wolfram.com/SwallowtailCatastrophe.html "
-"http://mathworld.wolfram.com/BohemianDome.html http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"http://mathworld.wolfram.com/BohemianDome.html https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Whitney_umbrella http://mathworld.wolfram.com/PlueckersConoid.html http://"
"mathworld.wolfram.com/HennebergsMinimalSurface.html http://mathworld.wolfram."
"com/CatalansSurface.html http://mathworld.wolfram.com/CorkscrewSurface.html "
@@ -8164,10 +10857,64 @@ msgid "Z rotation"
msgstr "Z-Drehung"
#: ScreenSavers/tangram.xml.h:17
+#, fuzzy
msgid ""
-"Solves tangram puzzles. http://en.wikipedia.org/wiki/Tangram Written by "
+"Solves tangram puzzles. https://en.wikipedia.org/wiki/Tangram Written by "
"Jeremy English; 2005."
msgstr ""
+"Zeichnet einen farbenfrohen, zufälligen Spaziergang in verschiedenen Formen. "
+"Geschrieben von Rick Campbell."
+
+#: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:1
+msgid "Tessellimage"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "1 second"
+msgid "0.1 second"
+msgstr "1 Sekunde"
+
+#: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "0 seconds"
+msgid "4 seconds"
+msgstr "0 Sekunden"
+
+#: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:14
+msgid "Delaunay or voronoi"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Delay"
+msgid "Delaunay"
+msgstr "Verzögerung"
+
+#: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:16 ScreenSavers/voronoi.xml.h:1
+msgid "Voronoi"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:18
+#, fuzzy
+#| msgid "Outline tiles"
+msgid "Outline triangles"
+msgstr "Umrissene Kacheln"
+
+#: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:20
+msgid ""
+"Converts an image to triangles using Delaunay tessellation, or to polygons "
+"using Voronoi tesselation, and animates the result at various depths. More "
+"polygons are allocated to visually complex parts of the image. This is "
+"accomplished by first computing the first derivative of the image: the "
+"distance between each pixel and its neighbors (which is essentially edge "
+"detection or embossing). Then the Delaunay or Voronoi control points are "
+"chosen by selecting those pixels whose distance value is above a certain "
+"threshold: those are the pixels that have the largest change in color/"
+"brightness. https://en.wikipedia.org/wiki/Delaunay_triangulation https://en."
+"wikipedia.org/wiki/Voronoi_diagram https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Tessellation Written by Jamie Zawinski; 2014."
+msgstr ""
#: ScreenSavers/thornbird.xml.h:1
msgid "Thornbird"
@@ -8209,8 +10956,8 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/timetunnel.xml.h:9
msgid ""
-"An animation similar to the opening and closing effects on the Dr. Who TV "
-"show. Written by Sean P. Brennan; 2005."
+"An animation similar to the title sequence of Dr. Who in the 70s. Written by "
+"Sean P. Brennan; 2005."
msgstr ""
#: ScreenSavers/topblock.xml.h:1
@@ -8286,9 +11033,9 @@ msgid ""
"The character \"Bit\" from the film, \"Tron\". The \"yes\" state is a "
"tetrahedron; the \"no\" state is the second stellation of an icosahedron; "
"and the idle state oscillates between a small triambic icosahedron and the "
-"compound of an icosahedron and a dodecahedron. http://en.wikipedia.org/wiki/"
-"List_of_Tron_characters#Bit http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_polyhedra "
-"http://en.wikipedia.org/wiki/Stellation Written by Jamie Zawinski; 2011."
+"compound of an icosahedron and a dodecahedron. https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"List_of_Tron_characters#Bit https://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_polyhedra "
+"https://en.wikipedia.org/wiki/Stellation Written by Jamie Zawinski; 2011."
msgstr ""
#: ScreenSavers/truchet.xml.h:1
@@ -8298,7 +11045,7 @@ msgstr "Truchet-Muster"
#: ScreenSavers/truchet.xml.h:7
#, fuzzy
msgid ""
-"Line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. http://en."
+"Line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. https://en."
"wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998."
msgstr ""
"Zeichnet ein linien- und kurvenbasiertes Truchet-Muster, das den Bildschirm "
@@ -8334,17 +11081,75 @@ msgstr ""
"Zerteilt den Bildschirm in ein Gitter und zerpflückt die Teile. Geschrieben "
"von Dan Bornstein."
+#: ScreenSavers/unicrud.xml.h:1
+msgid "Unicrud"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/unicrud.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Display everything"
+msgstr "Fadenkreuz anzeigen"
+
+#: ScreenSavers/unicrud.xml.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Display Latin1"
+msgstr "Fadenkreuz anzeigen"
+
+#: ScreenSavers/unicrud.xml.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Display simple characters"
+msgstr "Sterne anzeigen"
+
+#: ScreenSavers/unicrud.xml.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Display mathematical symbols"
+msgstr "Drahtgitter anzeigen"
+
+#: ScreenSavers/unicrud.xml.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Display Seconds"
+msgid "Display emoticons"
+msgstr "Sekunden anzeigen"
+
+#: ScreenSavers/unicrud.xml.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Display hieroglyphs"
+msgstr "Sterne anzeigen"
+
+#: ScreenSavers/unicrud.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Chooses a random Unicode character and displays it full screen, along with "
+"some information about it. https://en.wikipedia.org/wiki/Unicode Written by "
+"Jamie Zawinski; 2016."
+msgstr ""
+"Bewegende Vielecke, ähnlich wie ein Kaleidoskop. Ist einem echten "
+"Kaleidoskop ähnlicher als \"Kaleid\". Geschrieben von Jouk Jansen."
+
#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:1
msgid "UnknownPleasures"
msgstr ""
#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:12
+msgid "Amplitude"
+msgstr "Amplitude"
+
+#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:14
#, fuzzy
#| msgid "Mercator Projection"
msgid "Orthographic Projection"
msgstr "Mercator-Projektion"
-#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:16
+#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:15
+msgid "Buzz"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Mask image"
+msgstr "Schattiertes Bild"
+
+#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:20
#, no-c-format
msgid ""
"PSR B1919+21 (AKA CP 1919) was the first pulsar ever discovered: a spinning "
@@ -8353,10 +11158,10 @@ msgid ""
"and later in The Cambridge Encyclopedia of Astronomy in 1977, where it was "
"seen by Stephen Morris, the drummer of Joy Division, and was consequently "
"appropriated by Peter Saville for the cover of the band's album \"Unknown "
-"Pleasures\". http://en.wikipedia.org/wiki/Pulsar http://en.wikipedia.org/"
-"wiki/PSR_B1919%2B21 http://en.wikipedia.org/wiki/Unknown_Pleasures http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Peter_Saville_%28graphic_designer%29 http://en.wikipedia."
-"org/wiki/Joy_Division Written by Jamie Zawinski; 2013."
+"Pleasures\". https://en.wikipedia.org/wiki/Pulsar https://en.wikipedia.org/"
+"wiki/PSR_B1919%2B21 https://en.wikipedia.org/wiki/Unknown_Pleasures https://"
+"en.wikipedia.org/wiki/Peter_Saville_%28graphic_designer%29 https://en."
+"wikipedia.org/wiki/Joy_Division Written by Jamie Zawinski; 2013."
msgstr ""
#: ScreenSavers/vermiculate.xml.h:1
@@ -8369,6 +11174,19 @@ msgid "Squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001."
msgstr ""
"Zeichnet verschnörkelte, wurmähnliche Fäden. Geschrieben von Tyler Pierce."
+#: ScreenSavers/vfeedback.xml.h:1
+msgid "VFeedback"
+msgstr ""
+
+#: ScreenSavers/vfeedback.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Simulates video feedback: pointing a video camera at an NTSC television. "
+"Written by Jamie Zawinski; 2018."
+msgstr ""
+"Zeight einige dreidimensionale Textzeilen, die sich drehen. Geschrieben von "
+"Jamie Zawinski."
+
#: ScreenSavers/vidwhacker.xml.h:1
msgid "VidWhacker"
msgstr "Videoprügler"
@@ -8398,14 +11216,21 @@ msgstr ""
"fertige Bild wird ein paar Sekunden angezeigt und dann durch das nächste "
"ersetzt. Sieht gut aus, wenn man den Fernseheingang benutzt."
-#: ScreenSavers/voronoi.xml.h:1
-msgid "Voronoi"
+#: ScreenSavers/vigilance.xml.h:1
+msgid "Vigilance"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/voronoi.xml.h:9
+#: ScreenSavers/vigilance.xml.h:9
#, fuzzy
-msgid "Point size"
-msgstr "Punkte"
+msgid "Number of cameras"
+msgstr "Anzahl der Kreise"
+
+#: ScreenSavers/vigilance.xml.h:11
+msgid ""
+"Security cameras keep careful track of their surroundings. You can trust "
+"them. Everything is completely under control. Written by Jamie Zawinski; "
+"2017."
+msgstr ""
#: ScreenSavers/voronoi.xml.h:10
msgid "50 pixels"
@@ -8432,8 +11257,8 @@ msgid ""
"existing points also wander around. There are a set of control points on the "
"plane, each at the center of a colored cell. Every pixel within that cell is "
"closer to that cell's control point than to any other control point. That is "
-"what determines the cell's shapes. http://en.wikipedia.org/wiki/"
-"Voronoi_diagram http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Jamie "
+"what determines the cell's shapes. https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Voronoi_diagram https://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Jamie "
"Zawinski; 2007."
msgstr ""
@@ -8445,7 +11270,7 @@ msgstr "Fleck zeichnen"
#: ScreenSavers/wander.xml.h:14
#, fuzzy
msgid ""
-"A colorful random-walk. http://en.wikipedia.org/wiki/Random_walk Written by "
+"A colorful random-walk. https://en.wikipedia.org/wiki/Random_walk Written by "
"Rick Campbell; 1999."
msgstr ""
"Zeichnet einen farbenfrohen, zufälligen Spaziergang in verschiedenen Formen. "
@@ -8456,8 +11281,9 @@ msgid "WebCollage"
msgstr "Web-Kollage"
#: ScreenSavers/webcollage.xml.h:3
+#, fuzzy
msgid "Delay between images"
-msgstr ""
+msgstr "Sterne anzeigen"
#: ScreenSavers/webcollage.xml.h:4
#, fuzzy
@@ -8483,16 +11309,17 @@ msgstr "2 Minuten"
msgid "Image opacity"
msgstr "Bildverzeichnis"
-#: ScreenSavers/webcollage.xml.h:18
+#: ScreenSavers/webcollage.xml.h:12
#, fuzzy
msgid ""
-"This makes collages out of random images pulled off of the World Wide Web. "
-"It finds these images by doing random web searches, and then extracting "
-"images from the returned pages. WARNING: THE INTERNET SOMETIMES CONTAINS "
-"PORNOGRAPHY. The Internet being what it is, absolutely anything might show "
-"up in the collage including -- quite possibly -- pornography, or even "
-"nudity. Please act accordingly. See also http://www.jwz.org/webcollage/ "
-"Written by Jamie Zawinski; 1999."
+"This is what the Internet looks like. This creates collages out of random "
+"images from the World Wide Web. It finds the images by feeding random words "
+"into various search engines, and pulling images (or sections of images) out "
+"of the pages returned. WARNING: THE INTERNET SOMETIMES CONTAINS PORNOGRAPHY. "
+"The Internet being what it is, absolutely anything might show up in the "
+"collage including -- quite possibly -- pornography, or even nudity. Please "
+"act accordingly. See also https://www.jwz.org/webcollage/ Written by Jamie "
+"Zawinski; 1999."
msgstr ""
"Diese Programm stellt eine Kollage aus zufällige aus dem WWW bezogenen "
"Graphiken zusammen. Nachdem Webseiten zufällig aufgesucht werden, werden die "
@@ -8590,7 +11417,13 @@ msgstr ""
msgid "XAnalogTV"
msgstr ""
-#: ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:9
+#: ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Bars Enabled"
+msgid "Colorbars only"
+msgstr "Farbliche Balken aktivieren"
+
+#: ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:10
msgid ""
"An old TV set, including artifacts like snow, bloom, distortion, ghosting, "
"and hash noise. It also simulates the TV warming up. It will cycle through "
@@ -8637,8 +11470,8 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/xlyap.xml.h:10
#, fuzzy
msgid ""
-"This generates pretty fractal pictures via the Lyapunov exponent. http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Lyapunov_exponent Written by Ron Record; 1997."
+"The Lyapunov exponent makes pretty fractal pictures. https://en.wikipedia."
+"org/wiki/Lyapunov_exponent Written by Ron Record; 1997."
msgstr ""
"Hier wird ein schönes Fraktalbild mit beeindruckender Mathematik wie z. B. "
"dem \"Lyapunov-Exponenten\" erzeugt. Ein interaktiver Modus ist auch "
@@ -8696,7 +11529,7 @@ msgstr "Telefonnummer"
msgid ""
"The \"digital rain\" effect, as seen on the computer monitors in \"The Matrix"
"\". See also \"GLMatrix\" for a 3D rendering of the similar effect that "
-"appeared in the movie's title sequence. http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"appeared in the movie's title sequence. https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Matrix_digital_rain Written by Jamie Zawinski; 1999."
msgstr ""
@@ -8721,40 +11554,38 @@ msgstr "Spirograph"
#: ScreenSavers/xspirograph.xml.h:10
#, fuzzy
msgid ""
-"Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. http://"
+"Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. https://"
"en.wikipedia.org/wiki/Spirograph Written by Rohit Singh; 2000."
msgstr ""
"Simuliert \"Stift in ineinandergesetzten Zahnrädern\". Geschrieben von Rohit "
"Singh."
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "X magnification"
-msgstr "Vergrößerung"
+msgid "X mag"
+msgstr ""
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:9
#, fuzzy
-msgid " X border width"
+msgid " X border"
msgstr "Randbreite"
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:10
#, fuzzy
-msgid " X lens offset"
+msgid " X lens"
msgstr "Linsenversatz"
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Y magnification"
-msgstr "Vergrößerung"
+msgid "Y mag"
+msgstr ""
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:12
#, fuzzy
-msgid " Y border width"
+msgid " Y border"
msgstr "Randbreite"
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:13
#, fuzzy
-msgid " Y lens offset"
+msgid " Y lens"
msgstr "Linsenversatz"
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:14
@@ -8773,12 +11604,45 @@ msgstr ""
"Lisen sieht. Geschrieben von James Macnicol."
#, fuzzy
+#~ msgid "Bubble color"
+#~ msgstr "Blasen fließen"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written "
-#~ "by Jamie Zawinski; 2001."
+#~ "This generates a languidly-scrolling vertical field of sinusoidal colors. "
+#~ "Written by Jamie Zawinski; 2007."
#~ msgstr ""
-#~ "Zeichnet einen Ball, der regelmäßig Stacheln ausstößt. Geschrieben von "
-#~ "Jamie Zawinski"
+#~ "Zeichnet wiederholt spiralförmige Fadenkunst. Geschrieben von Jamie "
+#~ "Zawinski."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens wander "
+#~ "around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by Jonas "
+#~ "Munsin; 1998."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fängt den Bildschirm ein und lässt transparente Linsen darauf wandern, "
+#~ "die alles unter sich vergrößern. Geschrieben von Jonas Munsin."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Image file"
+#~ msgstr "Bilddatei"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "X magnification"
+#~ msgstr "Vergrößerung"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " X border width"
+#~ msgstr "Randbreite"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Y magnification"
+#~ msgstr "Vergrößerung"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " Y border width"
+#~ msgstr "Randbreite"
#, fuzzy
#~ msgid ""
@@ -8868,9 +11732,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Ant"
#~ msgstr "Ameise"
-#~ msgid "Ant Size"
-#~ msgstr "Ameisengröße"
-
#~ msgid "Four Sided Cells"
#~ msgstr "4-seitige Zellen"
@@ -8910,9 +11771,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles"
#~ msgstr "Kreise anstatt Bild-Blasen zeichnen"
-#~ msgid "Leave Trails"
-#~ msgstr "Spuren hinterlassen"
-
#~ msgid ""
#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:"
#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine "
@@ -8935,9 +11793,6 @@ msgstr ""
#~ "Farbwert, in eine dreidimensionale Darstellung übertragen. Geschrieben "
#~ "von Shane Smit."
-#~ msgid "Delay"
-#~ msgstr "Verzögerung"
-
#~ msgid "Double Buffer"
#~ msgstr "Bild puffern"
@@ -9016,9 +11871,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Lissojous Figures"
#~ msgstr "Lissojous-Figuren"
-#~ msgid "ElectricSheep"
-#~ msgstr "Elektrisches Schaf"
-
#~ msgid ""
#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an "
#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles "
@@ -9043,9 +11895,6 @@ msgstr ""
#~ "Zeichnet einen einfachen Vier-Zylinder-Motor, der über den Bildschirm "
#~ "wandert. Geschrieben von Ben Buxton."
-#~ msgid "Power"
-#~ msgstr "Kraft"
-
#~ msgid "Bitmap for Flag"
#~ msgstr "Bild als Flagge"
@@ -9163,9 +12012,6 @@ msgstr ""
#~ "genannt) am Bildschirm. Geschrieben von Scott Draves (http://www.draves."
#~ "org/goban/)."
-#~ msgid "Hyperball"
-#~ msgstr "Hyperball"
-
#~ msgid ""
#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D "
#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the "
@@ -9304,21 +12150,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Lissie"
#~ msgstr "Lissie"
-#~ msgid "Control Points"
-#~ msgstr "Kontrollpunkte"
-
#~ msgid "Interpolation Steps"
#~ msgstr "Interpolationsschritte"
#~ msgid "LMorph"
#~ msgstr "Morphing-Linien"
-#~ msgid "Less"
-#~ msgstr "Weniger"
-
-#~ msgid "More"
-#~ msgstr "Mehr"
-
#~ msgid ""
#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. "
#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines."
@@ -9430,9 +12267,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "System Length"
#~ msgstr "Länge des Röhrensystems"
-#~ msgid "Texture PPM File"
-#~ msgstr "Texturdatei im PPM-Format"
-
#~ msgid ""
#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
@@ -9528,9 +12362,6 @@ msgstr ""
#~ "Klassischer Bildschirmschoner, der schattierte Sphären in verschiedenen "
#~ "Farben zeichnet. Geht zurück auf Tom Duff (1982)."
-#~ msgid "SphereEversion"
-#~ msgstr "Sphärenumstülpung"
-
#~ msgid ""
#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A "
#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or "
@@ -9597,9 +12428,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Star Rotation Speed"
#~ msgstr "Drehgeschwindigkeit der Sterne"
-#~ msgid "Curviness"
-#~ msgstr "Krümmung"
-
#~ msgid ""
#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in "
#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. "
@@ -9634,9 +12462,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Minute Tick Marks"
#~ msgstr "Zeigermarkierungen jede Minute"
-#~ msgid "Smaller"
-#~ msgstr "Kleiner"
-
#~ msgid ""
#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing "
#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan."
@@ -9660,9 +12485,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Vines"
#~ msgstr "Reben"
-#~ msgid "Sustain"
-#~ msgstr "Beibehalten"
-
#~ msgid "Dictionary File"
#~ msgstr "Wörterbuchdatei"
@@ -9675,9 +12497,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "URL Timeout"
#~ msgstr "Zeitlimit für die URL"
-#~ msgid "Amplitude"
-#~ msgstr "Amplitude"
-
#~ msgid ""
#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew."
#~ msgstr ""
@@ -9719,9 +12538,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Cycle Colors"
#~ msgstr "Farbe zyklisch wechseln"
-#~ msgid "Display Seconds"
-#~ msgstr "Sekunden anzeigen"
-
#~ msgid "Huge Font"
#~ msgstr "Riesige Schrift"
@@ -9754,15 +12570,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Label Cities"
#~ msgstr "Städte beschriften"
-#~ msgid "Lower Left"
-#~ msgstr "Unten links"
-
#~ msgid "Lower Right"
#~ msgstr "Unten rechts"
-#~ msgid "Night Dim"
-#~ msgstr "Nacht Dämmrig"
-
#~ msgid "No Stars"
#~ msgstr "Keine Sterne"
@@ -9799,9 +12609,6 @@ msgstr ""
#~ "von Kirk Johnson. XEarth ist nicht Teil von XScreenSaver, aber verfügbar "
#~ "unter http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/"
-#~ msgid "Xearth"
-#~ msgstr "XEarth"
-
#~ msgid "Fish"
#~ msgstr "Fisch"
@@ -9881,9 +12688,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Xsnow"
#~ msgstr "XSnow"
-#~ msgid "Color Bars Enabled"
-#~ msgstr "Farbliche Balken aktivieren"
-
#~ msgid "Cycle Through Modes"
#~ msgstr "Durch die Modi wechseln"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
index 2f100a629c8..5e16edafa61 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-27 17:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -33,51 +33,25 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
-#: cde/cdeclient.cpp:299
+#: cde/cdeclient.cpp:302
msgid "<center><b>CDE preview</b></center>"
msgstr "<center><b>Vorschau auf \"CDE\"</b></center>"
-#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980
-#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511
-#: smooth-blend/client/smoothblend.cc:710
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
-
-#: cde/cdeclient.cpp:350 glow/glowclient.cpp:664 icewm/icewm.cpp:1017
-#: kde1/kde1client.cpp:346 kstep/nextclient.cpp:502 riscos/IconifyButton.cpp:48
-#: smooth-blend/client/smoothblend.cc:748 system/systemclient.cpp:374
-msgid "Minimize"
-msgstr "Minimieren"
-
-#: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606
-#: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525
-#: kde1/kde1client.cpp:358 kde1/kde1client.cpp:444 kstep/nextclient.cpp:481
-#: kstep/nextclient.cpp:776 riscos/MaximiseButton.cpp:69
-#: riscos/MaximiseButton.cpp:83 smooth-blend/client/smoothblend.cc:761
-#: smooth-blend/client/smoothblend.cc:885 system/systemclient.cpp:391
-#: system/systemclient.cpp:630
-msgid "Maximize"
-msgstr "Maximieren"
-
-#: cde/config/config.cpp:31
+#: cde/config/config.cpp:32
msgid "Text &Alignment"
msgstr "Text&ausrichtung"
-#: cde/config/config.cpp:33
+#: cde/config/config.cpp:34
msgid "Use these buttons to set the alignment of the titlebar caption text."
msgstr ""
"Mit diesen Knöpfen kann die Ausrichtung des Textes in der Titelleiste "
"bestimmt werden."
-#: cde/config/config.cpp:35
+#: cde/config/config.cpp:36
msgid "Centered"
msgstr "Zentriert"
-#: cde/config/config.cpp:39
-msgid "Draw window frames using &titlebar colors"
-msgstr "Fensterrahmen in den Farben der Titelleiste darstellen"
-
-#: cde/config/config.cpp:40
+#: cde/config/config.cpp:41
msgid ""
"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar "
"colors. Otherwise, they are drawn using normal border colors instead."
@@ -86,7 +60,7 @@ msgstr ""
"Fensterdekoration in den Farben der Titelleiste dargestellt. Andernfalls "
"werden die normalen Rahmenfarben verwendet."
-#: cde/config/config.cpp:48
+#: cde/config/config.cpp:49
msgid ""
"Tip: If you want the look of the original Motif(tm) Window Manager,\n"
"click the \"Buttons\" tab above and remove the help\n"
@@ -97,53 +71,40 @@ msgstr ""
"müssen die Knöpfe für Hilfe und Schließen aus der Titelleiste entfernt "
"werden (siehe \"Knopf\"-Reiter)."
-#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69
+#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:70
msgid "Theme"
msgstr "Design"
-#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:70
+#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:71
msgid "Button Size"
msgstr "Knopfgröße"
-#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:80
+#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:81
msgid "Button Glow Colors"
msgstr "Glühfarben des Knopfs"
-#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:161
+#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:162
msgid "Titlebar gradient:"
msgstr "Verlauf in der Titelleiste:"
-#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:168
+#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:169
msgid "Show resize handle"
msgstr "Anfasser für Größenänderung zeigen"
-#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048
-#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82
-#: system/systemclient.cpp:659
-msgid "Not on all desktops"
-msgstr "Nicht auf allen Arbeitsflächen"
-
-#: glow/glowclient.cpp:591 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048
-#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:530 kstep/nextclient.cpp:765
-#: riscos/StickyButton.cpp:70 riscos/StickyButton.cpp:83
-#: system/systemclient.cpp:361 system/systemclient.cpp:659
-msgid "On all desktops"
-msgstr "Auf allen Arbeitsflächen"
-
-#: glow/glowclient.cpp:718
+#: glow/glowclient.cpp:721
msgid "<b><center>Glow preview</center></b>"
msgstr "<b><center>Vorschau auf \"Glow\"</center></b>"
-#: icewm/config/config.cpp:70
+#: icewm/config/config.cpp:71
msgid "Make your IceWM selection by clicking on a theme here. "
msgstr ""
"Durch das Klicken auf ein Design wird eine Auswahl für IceWM getroffen. "
-#: icewm/config/config.cpp:73
+#: icewm/config/config.cpp:74
msgid "Use theme &title text colors"
msgstr "Farben aus den &Titeltexten des Designs verwenden"
-#: icewm/config/config.cpp:76
+#: icewm/config/config.cpp:77
msgid ""
"When selected, titlebar colors will follow those set in the IceWM theme. If "
"not selected, the current TDE titlebar colors will be used instead."
@@ -152,11 +113,11 @@ msgstr ""
"IceWm-Design. Sonst werden die aktuellen Farben der TDE-Titelleisten "
"verwendet."
-#: icewm/config/config.cpp:81
+#: icewm/config/config.cpp:82
msgid "&Show title bar on top of windows"
msgstr "Titelleisten &oberhalb der Fenster anzeigen"
-#: icewm/config/config.cpp:84
+#: icewm/config/config.cpp:85
msgid ""
"When selected, all window titlebars will be shown at the top of each window, "
"otherwise they will be shown at the bottom."
@@ -164,11 +125,11 @@ msgstr ""
"Bei Aktivierung werden die Titelleisten am oberen Rand der Fenster "
"angezeigt. Sonst erscheinen sie am unteren Rand."
-#: icewm/config/config.cpp:89
+#: icewm/config/config.cpp:90
msgid "&Menu button always shows application mini icon"
msgstr "&Programmsymbole auf Menüknöpfen anzeigen"
-#: icewm/config/config.cpp:92
+#: icewm/config/config.cpp:93
msgid ""
"When selected, all titlebar menu buttons will have the application icon "
"shown. If not selected, the current theme's defaults are used instead."
@@ -177,11 +138,11 @@ msgstr ""
"jeweiligen Programme an. Sonst werden die Voreinstellungen des jeweiligen "
"Designs verwendet."
-#: icewm/config/config.cpp:97
+#: icewm/config/config.cpp:98
msgid "Open TDE's IceWM theme folder"
msgstr "Ordner für IceWM-Designs öffnen"
-#: icewm/config/config.cpp:100
+#: icewm/config/config.cpp:101
msgid ""
"Clicking on the link above will cause a window to appear showing the TDE "
"IceWM theme folder. You can add or remove native IceWM themes by installing "
@@ -197,7 +158,7 @@ msgstr ""
"Verknüpfungen aus diesem Ordner auf bereits existierende Design-Dateien in "
"Ihrem System erstellen."
-#: icewm/config/config.cpp:107
+#: icewm/config/config.cpp:108
msgid ""
"You're supposed to copy the entire theme folders into your TDE IceWM theme "
"folder."
@@ -205,75 +166,60 @@ msgstr ""
"Sie müssen den gesamten Designordner in Ihren TDE IceWM-Designordner "
"kopieren."
-#: icewm/config/config.cpp:170 icewm/config/config.cpp:212
-#: icewm/config/config.cpp:256 icewm/config/config.cpp:271
+#: icewm/config/config.cpp:171 icewm/config/config.cpp:213
+#: icewm/config/config.cpp:257 icewm/config/config.cpp:272
msgid "Infadel #2 (default)"
msgstr "Infadel #2 (Standard)"
-#: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913
+#: icewm/icewm.cpp:906 icewm/icewm.cpp:916
msgid "<center><b>IceWM preview</b></center>"
msgstr "<center><b>Vorschau auf \"IceWM\"</b></center>"
-#: icewm/icewm.cpp:1036 icewm/icewm.cpp:1536
+#: icewm/icewm.cpp:1039 icewm/icewm.cpp:1539
msgid "Rollup"
msgstr "Einfahren"
-#: icewm/icewm.cpp:1536
+#: icewm/icewm.cpp:1539
msgid "Rolldown"
msgstr "Ausfahren"
-#: kde1/kde1client.cpp:257
-msgid "<center><b>TDE 1 preview</b></center>"
+#: kde1/kde1client.cpp:258
+msgid "<center><b>KDE 1 preview</b></center>"
msgstr "<center><b>Vorschau auf \"KDE 1\"</b></center>"
-#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457
+#: kde1/kde1client.cpp:324 kde1/kde1client.cpp:458
msgid "Not On All Desktops"
msgstr "Nicht auf allen Arbeitsflächen"
-#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457
+#: kde1/kde1client.cpp:324 kde1/kde1client.cpp:458
msgid "On All Desktops"
msgstr "Auf allen Arbeitsflächen"
-#: kde1/kde1client.cpp:606
-msgid "<center><b>TDE 1 decoration</b></center>"
+#: kde1/kde1client.cpp:607
+msgid "<center><b>KDE 1 decoration</b></center>"
msgstr "<center><b>KDE 1-Dekoration</b></center>"
-#: kstep/nextclient.cpp:415
+#: kstep/nextclient.cpp:416
msgid "<center><b>KStep preview</b></center>"
msgstr "<center><b>Vorschau auf \"KStep\"</b></center>"
-#: kstep/nextclient.cpp:520 kstep/nextclient.cpp:831
-#: smooth-blend/client/smoothblend.cc:812
-#: smooth-blend/client/smoothblend.cc:899
-msgid "Shade"
-msgstr "Fensterheber"
-
-#: kstep/nextclient.cpp:573
-msgid "Resize"
-msgstr "Größe ändern"
-
-#: kstep/nextclient.cpp:831 smooth-blend/client/smoothblend.cc:810
-#: smooth-blend/client/smoothblend.cc:899
-msgid "Unshade"
-msgstr "Fensterheber rückgängig"
-
-#: kstep/nextclient.cpp:841
+#: kstep/nextclient.cpp:842
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Nicht über allen anderen halten"
-#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48
+#: kstep/nextclient.cpp:842 riscos/AboveButton.cpp:48
msgid "Keep above others"
msgstr "Über allen anderen halten"
-#: kstep/nextclient.cpp:852
+#: kstep/nextclient.cpp:853
msgid "Do not keep below others"
msgstr "Nicht unter anderen halten"
-#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48
+#: kstep/nextclient.cpp:853 riscos/LowerButton.cpp:48
msgid "Keep below others"
msgstr "Unter anderen halten"
-#: openlook/OpenLook.cpp:362
+#: openlook/OpenLook.cpp:365
msgid "<center><b>OpenLook preview</b></center>"
msgstr "<center><b>Vorschau auf \"OpenLook\"</b></center>"
@@ -281,61 +227,38 @@ msgstr "<center><b>Vorschau auf \"OpenLook\"</b></center>"
msgid "<center><b>RiscOS preview</b></center>"
msgstr "<center><b>Vorschau für \"RiscOS\"</b></center>"
-#: smooth-blend/client/smoothblend.cc:660
+#: smooth-blend/client/smoothblend.cpp:667
msgid "<b><center>Smooth Blend</center></b>"
msgstr "<b><center>Sanfte Mischung</center></b>"
-#: smooth-blend/client/smoothblend.cc:721
-#: smooth-blend/client/smoothblend.cc:860
+#: smooth-blend/client/smoothblend.cpp:728
+#: smooth-blend/client/smoothblend.cpp:867
msgid "Un-Sticky"
msgstr "Nicht klebrig"
-#: smooth-blend/client/smoothblend.cc:723
-#: smooth-blend/client/smoothblend.cc:860
-msgid "Sticky"
-msgstr "Klebrig"
-
-#: smooth-blend/client/smoothblend.cc:787
-msgid "Keep Above Others"
-msgstr "Über anderen halten"
-
-#: smooth-blend/client/smoothblend.cc:799
-msgid "Keep Below Others"
-msgstr "Unter anderen halten"
-
-#: system/systemclient.cpp:307
+#: system/systemclient.cpp:308
msgid "<center><b>System++ preview</b></center>"
msgstr "<center><b>Vorschau auf \"System++\"</b></center>"
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Config Dialog"
-msgstr "Einrichtungsdialog"
-
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:38
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Knöpfe"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format
msgid " pixels"
msgstr " Pixel"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format
msgid "1 pixel"
msgstr "ein Pixel"
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:83
-#, no-c-format
-msgid "Animate buttons"
-msgstr "Knöpfe animieren"
-
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with "
@@ -344,76 +267,116 @@ msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie beim Überfahren mit der Maus "
"Knopfanimationen verwenden möchten."
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, no-c-format
msgid "Button size:"
msgstr "Knopfgröße:"
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "Fenster schließen, wenn das Menü doppelt angeklickt wird"
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format
msgid "Intensify"
msgstr "Intensivieren"
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format
msgid "Fade"
msgstr "Verblassen"
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format
msgid "Animation style:"
msgstr "Animationsstil:"
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format
msgid "Title Bar"
msgstr "Titelleiste"
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, no-c-format
msgid "Text alignment:"
msgstr "Textausrichtung:"
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format
msgid "Frame width:"
msgstr "Rahmenbreite:"
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format
msgid "Title height:"
msgstr "Titelhöhe:"
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr ""
"Mit diesen Knöpfen kann die Ausrichtung des Textes in der Titelleiste "
"bestimmt werden."
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format
msgid "Round top corners"
msgstr "Obere Ecken abrunden"
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format
msgid "Use shadowed text"
msgstr "Schattierten Text verwenden"
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:386
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a "
-"shadow behind it."
-msgstr ""
-"Aktivieren Sie diese Option, wenn der Titelleistentext eine 3D-Darstellung "
-"mit einem Schatten dahinter haben soll."
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Menü"
+
+#~ msgid "Minimize"
+#~ msgstr "Minimieren"
+
+#~ msgid "Maximize"
+#~ msgstr "Maximieren"
+
+#~ msgid "Draw window frames using &titlebar colors"
+#~ msgstr "Fensterrahmen in den Farben der Titelleiste darstellen"
+
+#~ msgid "Not on all desktops"
+#~ msgstr "Nicht auf allen Arbeitsflächen"
+
+#~ msgid "On all desktops"
+#~ msgstr "Auf allen Arbeitsflächen"
+
+#~ msgid "Shade"
+#~ msgstr "Fensterheber"
+
+#~ msgid "Resize"
+#~ msgstr "Größe ändern"
+
+#~ msgid "Unshade"
+#~ msgstr "Fensterheber rückgängig"
+
+#~ msgid "Sticky"
+#~ msgstr "Klebrig"
+
+#~ msgid "Keep Above Others"
+#~ msgstr "Über anderen halten"
+
+#~ msgid "Keep Below Others"
+#~ msgstr "Unter anderen halten"
+
+#~ msgid "Config Dialog"
+#~ msgstr "Einrichtungsdialog"
+
+#~ msgid "Animate buttons"
+#~ msgstr "Knöpfe animieren"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a "
+#~ "shadow behind it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktivieren Sie diese Option, wenn der Titelleistentext eine 3D-"
+#~ "Darstellung mit einem Schatten dahinter haben soll."
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/CMakeLists.txt b/tde-i18n-de/messages/tdebase/CMakeLists.txt
deleted file mode 100644
index bfe26e19026..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/CMakeLists.txt
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# This file is genereted by trinity-automake-cmake-convert script by Fat-Zer
-
-tde_create_translation( LANG de )
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/Makefile.am b/tde-i18n-de/messages/tdebase/Makefile.am
deleted file mode 100644
index b15dd617396..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-KDE_LANG = de
-SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/clockapplet.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/clockapplet.po
index 873a91a155a..26cc1c361d1 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/clockapplet.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/clockapplet.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clockapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-22 02:07+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/joystick.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/joystick.po
index 76dae378c17..d231dbda09b 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/joystick.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/joystick.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: joystick\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-22 02:07+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kasbarextension.po
index 2cb81016514..e83e0759aa3 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kasbarextension.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kasbarextension.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasbarextension\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 05:44+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kate.po
index d76d62b1462..bc5efd15fc2 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kate.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-23 00:26+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kay.po
index dc09efe85a4..357b5ed251b 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kay.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kay.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-23 00:26+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
-#: medianotifier.cpp:218
+#: medianotifier.cpp:222
msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@@ -38,12 +38,12 @@ msgstr ""
"Beachten Sie: Das Ausführen von Dateien von einem fremden Medium könnte die "
"Sicherheit Ihres Systems gefährden"
-#: medianotifier.cpp:222
+#: medianotifier.cpp:226
#, c-format
msgid "Autorun - %1"
msgstr "Autostart - %1"
-#: medianotifier.cpp:292
+#: medianotifier.cpp:296
msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@@ -52,20 +52,20 @@ msgstr ""
"Beachten Sie: Das Öffnen von Dateien von einem fremden Medium könnte die "
"Sicherheit Ihres Systems gefährden"
-#: medianotifier.cpp:296
+#: medianotifier.cpp:300
#, c-format
msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Auto-Öffnen - %1"
-#: medianotifier.cpp:393
+#: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space"
msgstr "Wenig Speicherplatz"
-#: medianotifier.cpp:397
+#: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror"
msgstr "Konqueror starten"
-#: medianotifier.cpp:399
+#: medianotifier.cpp:403
msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
@@ -75,19 +75,31 @@ msgstr ""
"(aktuell %1% frei) aus. Möchten Sie Konqueror starten, um einigen "
"Speicherplatz freizumachen und das Problem so zu beheben?"
-#: medianotifier.cpp:403
+#: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again"
msgstr "Diese Nachfrage nicht mehr anzeigen"
-#: notificationdialog.cpp:40
+#: notificationdialog.cpp:44
msgid "Medium Detected"
msgstr "Medium gefunden"
-#: notificationdialog.cpp:54
-msgid "<b>Medium type:</b>"
+#: notificationdialog.cpp:58
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>Medium type:</b>"
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Art des Mediums:</b>"
+
+#: notificationdialog.cpp:59
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>Medium type:</b>"
+msgid "<b>Type:</b>"
msgstr "<b>Art des Mediums:</b>"
-#: notificationdialog.cpp:67
+#: notificationdialog.cpp:60
+msgid "<b>Url:</b>"
+msgstr ""
+
+#: notificationdialog.cpp:72
msgid "Configure..."
msgstr "Einrichten ..."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmaccess.po
index 20335f927d7..9799884e5fc 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmaccess.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmaccess.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmaccess\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmarts.po
index aac406b5c6c..7b2759bb4f2 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmarts.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmarts.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmarts\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 02:36+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmbackground.po
index 2a28e69b80b..b21603e043e 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmbackground.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmbackground.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmbackground\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-17 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -136,11 +136,11 @@ msgid ""
"This is a required field."
msgstr "Das erforderliche Feld \"Befehl\" wurde nicht ausgefüllt."
-#: bgdialog.cpp:149
+#: bgdialog.cpp:147
msgid "Open file dialog"
msgstr "Datei Öffnen"
-#: bgdialog.cpp:390
+#: bgdialog.cpp:414
msgid ""
"<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the "
"virtual desktops. TDE offers a variety of options for customization, "
@@ -177,117 +177,117 @@ msgstr ""
"Programm \"kworldclock\" eine Tag- und Nachtkarte der Erde, die periodisch "
"neu aufgebaut wird."
-#: bgdialog.cpp:449
+#: bgdialog.cpp:473
msgid "Desktop %1 Viewport %2"
msgstr "Desktop %1 Darstellungsfeld %2"
-#: bgdialog.cpp:456
+#: bgdialog.cpp:480
#, c-format
msgid "Screen %1"
msgstr "Bildschirm %1"
-#: bgdialog.cpp:459
+#: bgdialog.cpp:483
msgid "Single Color"
msgstr "Durchgehende Farbe"
-#: bgdialog.cpp:460
+#: bgdialog.cpp:484
msgid "Horizontal Gradient"
msgstr "Waagerechter Verlauf"
-#: bgdialog.cpp:461
+#: bgdialog.cpp:485
msgid "Vertical Gradient"
msgstr "Senkrechter Verlauf"
-#: bgdialog.cpp:462
+#: bgdialog.cpp:486
msgid "Pyramid Gradient"
msgstr "Pyramidaler Verlauf"
-#: bgdialog.cpp:463
+#: bgdialog.cpp:487
msgid "Pipecross Gradient"
msgstr "Röhrenkreuzverlauf"
-#: bgdialog.cpp:464
+#: bgdialog.cpp:488
msgid "Elliptic Gradient"
msgstr "Elliptischer Verlauf"
-#: bgdialog.cpp:479
+#: bgdialog.cpp:503
msgid "Centered"
msgstr "Zentriert"
-#: bgdialog.cpp:480
+#: bgdialog.cpp:504
msgid "Tiled"
msgstr "Gekachelt"
-#: bgdialog.cpp:481
+#: bgdialog.cpp:505
msgid "Center Tiled"
msgstr "Zentriert gekachelt"
-#: bgdialog.cpp:482
+#: bgdialog.cpp:506
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Zentriert und skaliert (korrektes Seitenverhältnis)"
-#: bgdialog.cpp:483
+#: bgdialog.cpp:507
msgid "Tiled Maxpect"
msgstr "Gekachelt (korrektes Seitenverhältnis)"
-#: bgdialog.cpp:484
+#: bgdialog.cpp:508
msgid "Scaled"
msgstr "Skaliert"
-#: bgdialog.cpp:485
+#: bgdialog.cpp:509
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Zentriert mit autom. Anpassung"
-#: bgdialog.cpp:486
+#: bgdialog.cpp:510
msgid "Scale & Crop"
msgstr "Skaliert und beschnitten"
-#: bgdialog.cpp:489
+#: bgdialog.cpp:513
msgid "No Blending"
msgstr "Keine Überblendung"
-#: bgdialog.cpp:490
+#: bgdialog.cpp:514
msgid "Flat"
msgstr "Flach"
-#: bgdialog.cpp:493
+#: bgdialog.cpp:517
msgid "Pyramid"
msgstr "Pyramide"
-#: bgdialog.cpp:494
+#: bgdialog.cpp:518
msgid "Pipecross"
msgstr "Röhrenkreuz"
-#: bgdialog.cpp:495
+#: bgdialog.cpp:519
msgid "Elliptic"
msgstr "Elliptisch"
-#: bgdialog.cpp:496
+#: bgdialog.cpp:520
msgid "Intensity"
msgstr "Intensität"
-#: bgdialog.cpp:497
+#: bgdialog.cpp:521
msgid "Saturation"
msgstr "Sättigung"
-#: bgdialog.cpp:498
+#: bgdialog.cpp:522
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
-#: bgdialog.cpp:499
+#: bgdialog.cpp:523
msgid "Hue Shift"
msgstr "Tonverschiebung"
-#: bgdialog.cpp:656
+#: bgdialog.cpp:680
msgid "Select Wallpaper"
msgstr "Hintergrundbild auswählen"
-#: bgdialog.cpp:1260 bgdialog_ui.ui:300
+#: bgdialog.cpp:1297 bgdialog_ui.ui:300
#, no-c-format
msgid "Get New Wallpapers"
msgstr "Neue Hintergrundbilder"
-#: bgmonitor.cpp:165
+#: bgmonitor.cpp:164
msgid ""
"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings "
"will look like on your desktop."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmcrypto.po
index 73ac1fbe20f..a99e01e3fc4 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmcrypto.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmcrypto.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:36+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po
index 95724528570..ec1b54d2c04 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-05 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -27,23 +27,23 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
-#: displayconfig.cpp:766
+#: displayconfig.cpp:764
msgid "kcmdisplayconfig"
msgstr "kcmdisplayconfig"
-#: displayconfig.cpp:766
+#: displayconfig.cpp:764
msgid "TDE Display Profile Control Module"
msgstr "TDE-Bildschirmprofilierungsmodul"
-#: displayconfig.cpp:768
+#: displayconfig.cpp:766
msgid "(c) 2011 Timothy Pearson"
msgstr "(c) 2011 Timothy Pearson"
-#: displayconfig.cpp:782
+#: displayconfig.cpp:780
msgid "&Enable local display control for this session"
msgstr "Lokale Bildschirmkontrolle für diese Sitzung &aktivieren"
-#: displayconfig.cpp:791
+#: displayconfig.cpp:789
msgid ""
"<b>The global display configuration is a system wide setting, and requires "
"administrator access</b><br>To alter the system's global display "
@@ -57,19 +57,24 @@ msgstr ""
"Knopf.<br>Ansonsten können Sie Ihre sitzungsspezifische "
"Bildschirmeinrichtung ändern."
-#: displayconfig.cpp:848
+#: displayconfig.cpp:846
msgid "Color Profiles"
msgstr "Farbprofile"
-#: displayconfig.cpp:1000
+#: displayconfig.cpp:988 displayconfig.cpp:1143 displayconfig.cpp:1152
+#: displayconfig.cpp:1697 displayconfig.cpp:1802 displayconfig.cpp:1803
+msgid "<default>"
+msgstr ""
+
+#: displayconfig.cpp:998
msgid "You cannot delete the default profile!"
msgstr "Sie können das Standard-Profil nicht löschen!"
-#: displayconfig.cpp:1000 displayconfig.cpp:1029
+#: displayconfig.cpp:998 displayconfig.cpp:1027
msgid "Invalid operation requested"
msgstr "Ungültige Operation angefordert"
-#: displayconfig.cpp:1004
+#: displayconfig.cpp:1002
msgid ""
"<qt><b>You are attempting to delete the display profile '%1'</b><br>If you "
"click Yes, the profile will be permanently removed from disk<p>Do you want "
@@ -79,11 +84,11 @@ msgstr ""
"\"Ja\" klicken, wird das Profil dauerhaft von der Festplatte gelöscht werden."
"<p>Möchten Sie dieses Profil löschen?</qt>"
-#: displayconfig.cpp:1004
+#: displayconfig.cpp:1002
msgid "Delete display profile?"
msgstr "Bildschirmprofil löschen?"
-#: displayconfig.cpp:1022
+#: displayconfig.cpp:1020
msgid ""
"<qt><b>Unable to delete profile '%1'!</b><p>Please verify that you have "
"permission to access the configuration file</qt>"
@@ -92,27 +97,27 @@ msgstr ""
"sich, dass Sie die nötigen Berechtigungen haben, um auf die "
"Einrichtungsdatei zugreifen zu können.</qt>"
-#: displayconfig.cpp:1022
+#: displayconfig.cpp:1020
msgid "Deletion failed!"
msgstr "Löschung gescheitert!"
-#: displayconfig.cpp:1029
+#: displayconfig.cpp:1027
msgid "You cannot rename the default profile!"
msgstr "Sie können das Standard-Profil nicht umbenennen!"
-#: displayconfig.cpp:1037 displayconfig.cpp:1106
+#: displayconfig.cpp:1035 displayconfig.cpp:1104
msgid "Please enter the new profile name below:"
msgstr "Bitte geben Sie den neuen Profilnamen unten ein:"
-#: displayconfig.cpp:1041 displayconfig.cpp:1110
+#: displayconfig.cpp:1039 displayconfig.cpp:1108
msgid "Display Profile Configuration"
msgstr "Bildschirmprofilierungs-Einrichtung"
-#: displayconfig.cpp:1049 displayconfig.cpp:1118
+#: displayconfig.cpp:1047 displayconfig.cpp:1116
msgid "Error: A profile with that name already exists"
msgstr "Fehler: Ein Profil mit dem Namen existiert bereits"
-#: displayconfig.cpp:1079
+#: displayconfig.cpp:1077
msgid ""
"<qt><b>Unable to rename profile '%1'!</b><p>Please verify that you have "
"permission to access the configuration file</qt>"
@@ -121,27 +126,27 @@ msgstr ""
"Sie sich, dass Sie die notwendigen Berechtigungen besitzen, um auf die "
"Einrichtungsdatei zuzugreifen</qt>"
-#: displayconfig.cpp:1079
+#: displayconfig.cpp:1077
msgid "Renaming failed!"
msgstr "Umbenennen fehlgeschlagen!"
-#: displayconfig.cpp:1405
+#: displayconfig.cpp:1401
msgid "pixels"
msgstr "Pixel"
-#: displayconfig.cpp:1666
+#: displayconfig.cpp:1662
msgid "Activate Profile on Match"
msgstr "Profil bei Übereinstimmung aktivieren"
-#: displayconfig.cpp:1709
+#: displayconfig.cpp:1705
msgid "Delete Rule"
msgstr "Regel löschen"
-#: displayconfig.cpp:1718
+#: displayconfig.cpp:1714
msgid "Add New Rule"
msgstr "Neue Regel hinzufügen"
-#: displayconfig.cpp:2056
+#: displayconfig.cpp:2052
msgid ""
"<h1>Monitor & Display Configuration</h1> This module allows you to configure "
"monitors attached to your computer via TDE."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmenergy.po
index 94ae7db8500..e675b5d8bce 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmenergy.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmenergy.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-23 20:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 14:05+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
-#: energy.cpp:145
+#: energy.cpp:142
msgid ""
"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving "
"features, you can configure them using this module.<p> There are three "
@@ -49,41 +49,41 @@ msgstr ""
"oder eine Taste drücken, die vermutlich keine unbeabsichtigten Nebeneffekte "
"hat, z. B. die Umschalt-Taste."
-#: energy.cpp:181
+#: energy.cpp:178
msgid "&Enable display power management"
msgstr "&Energiesparfunktion für Bildschirm einschalten"
-#: energy.cpp:185
+#: energy.cpp:182
msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Einstellung, um die Energiesparfunktion für Ihre "
"Anzeige einzuschalten."
-#: energy.cpp:189
+#: energy.cpp:186
msgid "&Enable specific display power management"
msgstr "Bestimmte Energiesparfunktionen für Bildschirm &einschalten"
-#: energy.cpp:195
+#: energy.cpp:192
msgid "Your display does not support power saving."
msgstr "Ihr Bildschirm besitzt keine Energiesparfunktion."
-#: energy.cpp:202
+#: energy.cpp:199
msgid "Learn more about the Energy Star program"
msgstr "Weitere Informationen zum Energy-Star-Programm"
-#: energy.cpp:212
+#: energy.cpp:209
msgid "&Standby after:"
msgstr "Auf &Bereitschaft gehen nach:"
-#: energy.cpp:214 energy.cpp:225 energy.cpp:237
+#: energy.cpp:211 energy.cpp:222 energy.cpp:234
msgid " min"
msgstr " Min."
-#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238
+#: energy.cpp:212 energy.cpp:223 energy.cpp:235
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
-#: energy.cpp:218
+#: energy.cpp:215
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
@@ -92,11 +92,11 @@ msgstr ""
"Bereitschaftsmodus (\"standby\") umschalten soll. Dies ist Stufe eins der "
"Energiesparfunktion."
-#: energy.cpp:223
+#: energy.cpp:220
msgid "S&uspend after:"
msgstr "&Aussetzen nach:"
-#: energy.cpp:229
+#: energy.cpp:226
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
@@ -107,11 +107,11 @@ msgstr ""
"Energiesparfunktion, macht aber bei vielen Geräten keinen Unterschied zu "
"Stufe eins."
-#: energy.cpp:235
+#: energy.cpp:232
msgid "&Power off after:"
msgstr "&Ausschalten nach:"
-#: energy.cpp:241
+#: energy.cpp:238
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should be powered "
"off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while "
@@ -122,10 +122,10 @@ msgstr ""
"Energiesparstufe, während der Bildschirm immer noch physisch eingeschaltet "
"ist."
-#: energy.cpp:252
+#: energy.cpp:249
msgid "Configure KPowersave..."
msgstr "KPowersave einrichten ..."
-#: energy.cpp:258
+#: energy.cpp:255
msgid "Configure TDEPowersave..."
msgstr "TDEPowersave einrichten ..."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmfonts.po
index 39ace4c7e4e..d3cf3f04308 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmfonts.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmfonts.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmfonts\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-05 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Klicken Sie hier, um alle Schriftarten zu ändern"
msgid "Use a&nti-aliasing:"
msgstr "&Kantenglättung für Schriftdarstellung:"
-#: fonts.cpp:624
+#: fonts.cpp:624 fonts.cpp:641
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiv"
@@ -184,40 +184,15 @@ msgstr "Einrichten ..."
msgid "Force fonts DPI:"
msgstr "DPI-Wert für Schriften erzwingen:"
-#: fonts.cpp:641
-msgid "96 DPI"
-msgstr "96 DPI"
-
-#: fonts.cpp:642
-msgid "120 DPI"
-msgstr "120 DPI"
-
-#: fonts.cpp:644
+#: fonts.cpp:643
msgid ""
"<p>This option forces a specific DPI value for fonts. It may be useful when "
"the real DPI of the hardware is not detected properly and it is also often "
"misused when poor quality fonts are used that do not look well with DPI "
-"values other than 96 or 120 DPI.</p><p>The use of this option is generally "
-"discouraged. For selecting proper DPI value a better option is explicitly "
-"configuring it for the whole X server if possible (e.g. DisplaySize in xorg."
-"conf or adding <i>-dpi value</i> to ServerLocalArgs= in $TDEDIR/share/config/"
-"tdm/tdmrc). When fonts do not render properly with real DPI value better "
-"fonts should be used or configuration of font hinting should be checked.</p>"
+"values other than 96 or 120 DPI.</p>"
msgstr ""
-"<p>Diese Option erzwingt eine bestimmte DPI-Einstellung für Schriften. Diese "
-"Option ist hilfreich, wenn der korrekte DPI-Wert der verwendeten Hardware "
-"nicht einwandfrei erkannt wird; außerdem wird diese Option häufig dazu "
-"missbraucht, die Darstellung von Schriftarten minderer Qualität zu "
-"verbessern, die nur bei 96 oder 120 DPI gut aussehen.</p><p>Von der "
-"Verwendung dieser Option wird abgeraten. Um eine andere DPI-Einstellung zu "
-"wählen, sollten Sie die Einstellung lieber für den gesamten X-Server "
-"vornehmen (z. B. DisplaySize in xorg.conf einrichten oder <i>-dpi wert</i> "
-"zu ServerLocalArgs= in $TDEDIR/share/config/tdm/tdmrc hinzufügen). Wenn "
-"Schriftarten mit der eigentlich korrekten DPI-Einstellung nicht gut "
-"aussehen, sollten Sie lieber eine hochwertigere Schriftart verwenden oder "
-"die Einstellung für das Schrift-Hinting überprüfen.</p>"
-
-#: fonts.cpp:761
+
+#: fonts.cpp:772
msgid ""
"<p>Some changes such as anti-aliasing will only affect newly started "
"applications.</p>"
@@ -225,7 +200,7 @@ msgstr ""
"<p>Bestimmte Einstellungen, wie die der Kantenglättung von Schriftarten, "
"wirken sich nur auf neu gestartete Programme aus.</p>"
-#: fonts.cpp:762
+#: fonts.cpp:773
msgid "Font Settings Changed"
msgstr "Die Einstellungen zu Schriftarten wurden geändert"
@@ -260,3 +235,35 @@ msgstr "Leicht"
#: kxftconfig.cpp:921
msgid "Full"
msgstr "Vollständig"
+
+#~ msgid "96 DPI"
+#~ msgstr "96 DPI"
+
+#~ msgid "120 DPI"
+#~ msgstr "120 DPI"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>This option forces a specific DPI value for fonts. It may be useful "
+#~ "when the real DPI of the hardware is not detected properly and it is also "
+#~ "often misused when poor quality fonts are used that do not look well with "
+#~ "DPI values other than 96 or 120 DPI.</p><p>The use of this option is "
+#~ "generally discouraged. For selecting proper DPI value a better option is "
+#~ "explicitly configuring it for the whole X server if possible (e.g. "
+#~ "DisplaySize in xorg.conf or adding <i>-dpi value</i> to ServerLocalArgs= "
+#~ "in $TDEDIR/share/config/tdm/tdmrc). When fonts do not render properly "
+#~ "with real DPI value better fonts should be used or configuration of font "
+#~ "hinting should be checked.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Diese Option erzwingt eine bestimmte DPI-Einstellung für Schriften. "
+#~ "Diese Option ist hilfreich, wenn der korrekte DPI-Wert der verwendeten "
+#~ "Hardware nicht einwandfrei erkannt wird; außerdem wird diese Option "
+#~ "häufig dazu missbraucht, die Darstellung von Schriftarten minderer "
+#~ "Qualität zu verbessern, die nur bei 96 oder 120 DPI gut aussehen.</"
+#~ "p><p>Von der Verwendung dieser Option wird abgeraten. Um eine andere DPI-"
+#~ "Einstellung zu wählen, sollten Sie die Einstellung lieber für den "
+#~ "gesamten X-Server vornehmen (z. B. DisplaySize in xorg.conf einrichten "
+#~ "oder <i>-dpi wert</i> zu ServerLocalArgs= in $TDEDIR/share/config/tdm/"
+#~ "tdmrc hinzufügen). Wenn Schriftarten mit der eigentlich korrekten DPI-"
+#~ "Einstellung nicht gut aussehen, sollten Sie lieber eine hochwertigere "
+#~ "Schriftart verwenden oder die Einstellung für das Schrift-Hinting "
+#~ "überprüfen.</p>"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 5493ff60b00..55c793eb69c 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-16 21:14+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
index cae5acee60a..e76f77eb6ff 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-27 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -32,206 +32,245 @@ msgstr "(Keine Email)"
msgid "Enter Password"
msgstr "Passwort eingeben"
-#: devicepropsdlg.cpp:375 devicepropsdlg.cpp:378 devicepropsdlg.cpp:380
-#: devicepropsdlg.cpp:408 devicepropsdlg.cpp:416 devicepropsdlg.cpp:473
-#: devicepropsdlg.cpp:485 devicepropsdlg.cpp:498 devicepropsdlg.cpp:595
-#: devicepropsdlg.cpp:596 devicepropsdlg.cpp:597 devicepropsdlg.cpp:598
-#: devicepropsdlg.cpp:600 devicepropsdlg.cpp:601 devicepropsdlg.cpp:602
-#: devicepropsdlg.cpp:603 devicepropsdlg.cpp:728 devicepropsdlg.cpp:770
-#: devicepropsdlg.cpp:781
+#: deviceiconview.cpp:76
+msgid "Detailed information is not available for this device"
+msgstr ""
+
+#: deviceiconview.cpp:77
+msgid "Information Unavailable"
+msgstr ""
+
+#: devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:428 devicepropsdlg.cpp:430
+#: devicepropsdlg.cpp:458 devicepropsdlg.cpp:466 devicepropsdlg.cpp:470
+#: devicepropsdlg.cpp:563 devicepropsdlg.cpp:575 devicepropsdlg.cpp:588
+#: devicepropsdlg.cpp:685 devicepropsdlg.cpp:686 devicepropsdlg.cpp:687
+#: devicepropsdlg.cpp:688 devicepropsdlg.cpp:690 devicepropsdlg.cpp:691
+#: devicepropsdlg.cpp:692 devicepropsdlg.cpp:693 devicepropsdlg.cpp:818
+#: devicepropsdlg.cpp:860 devicepropsdlg.cpp:871
msgid "<none>"
msgstr "<Keine>"
-#: devicepropsdlg.cpp:379
+#: devicepropsdlg.cpp:429
msgid "<n/a>"
msgstr "<Nicht verfügbar>"
-#: devicepropsdlg.cpp:384 devicepropsdlg.cpp:385 devicepropsdlg.cpp:392
-#: devicepropsdlg.cpp:412 devicepropsdlg.cpp:557 devicepropsdlg.cpp:558
-#: devicepropsdlg.cpp:559 devicepropsdlg.cpp:560 devicepropsdlg.cpp:561
-#: devicepropsdlg.cpp:562 devicepropsdlg.cpp:575 devicepropsdlg.cpp:577
-#: devicepropsdlg.cpp:578 devicepropsdlg.cpp:590 devicepropsdlg.cpp:591
-#: devicepropsdlg.cpp:605 devicepropsdlg.cpp:606 devicepropsdlg.cpp:607
-#: devicepropsdlg.cpp:608 devicepropsdlg.cpp:615 devicepropsdlg.cpp:626
-#: devicepropsdlg.cpp:658 devicepropsdlg.cpp:715 devicepropsdlg.cpp:762
+#: devicepropsdlg.cpp:434 devicepropsdlg.cpp:435 devicepropsdlg.cpp:442
+#: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:647 devicepropsdlg.cpp:648
+#: devicepropsdlg.cpp:649 devicepropsdlg.cpp:650 devicepropsdlg.cpp:651
+#: devicepropsdlg.cpp:652 devicepropsdlg.cpp:665 devicepropsdlg.cpp:667
+#: devicepropsdlg.cpp:668 devicepropsdlg.cpp:680 devicepropsdlg.cpp:681
+#: devicepropsdlg.cpp:695 devicepropsdlg.cpp:696 devicepropsdlg.cpp:697
+#: devicepropsdlg.cpp:698 devicepropsdlg.cpp:705 devicepropsdlg.cpp:716
+#: devicepropsdlg.cpp:748 devicepropsdlg.cpp:805 devicepropsdlg.cpp:852
msgid "<unknown>"
msgstr "<Unbekannt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:470 devicepropsdlg.cpp:471 devicepropsdlg.cpp:472
+#: devicepropsdlg.cpp:476
+#, fuzzy
+#| msgid "Mount Failed"
+msgid "Mountable"
+msgstr "Einbindung fehlgeschlagen"
+
+#: devicepropsdlg.cpp:479
+#, fuzzy
+#| msgid "%1 Removable Device"
+msgid "Removable"
+msgstr "%1 Wechselmedium"
+
+#: devicepropsdlg.cpp:482 devicepropsdlg.cpp:915
+msgid "Inserted"
+msgstr "Eingefügt"
+
+#: devicepropsdlg.cpp:485
+msgid "Blank"
+msgstr ""
+
+#: devicepropsdlg.cpp:488
+msgid "In use"
+msgstr ""
+
+#: devicepropsdlg.cpp:491
+msgid "Uses other device"
+msgstr ""
+
+#: devicepropsdlg.cpp:494
+msgid "Contains a filesystem"
+msgstr ""
+
+#: devicepropsdlg.cpp:497
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: devicepropsdlg.cpp:500 devicepropsdlg.cpp:653 devicepropsdlg.cpp:761
+#: devicepropsdlg.cpp:905
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
+
+#: devicepropsdlg.cpp:560 devicepropsdlg.cpp:561 devicepropsdlg.cpp:562
msgid "<unsupported>"
msgstr "<Nicht unterstützt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:539
+#: devicepropsdlg.cpp:629
msgid "<unnamed>"
msgstr "<Unbenannt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:563 devicepropsdlg.cpp:671 devicepropsdlg.cpp:815
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unbekannt"
-
-#: devicepropsdlg.cpp:566
+#: devicepropsdlg.cpp:656
msgid "Charging"
msgstr "Aufladen"
-#: devicepropsdlg.cpp:569
+#: devicepropsdlg.cpp:659
msgid "Discharging"
msgstr "Entladen"
-#: devicepropsdlg.cpp:572
+#: devicepropsdlg.cpp:662
msgid "Full"
msgstr "Vollständig"
-#: devicepropsdlg.cpp:636
+#: devicepropsdlg.cpp:726
msgid "Standby"
msgstr "Energiesparmodus"
-#: devicepropsdlg.cpp:639 devicepropsdlg.cpp:734
+#: devicepropsdlg.cpp:729 devicepropsdlg.cpp:824
msgid "Suspend"
msgstr "Ruhezustand"
-#: devicepropsdlg.cpp:674
+#: devicepropsdlg.cpp:752
+msgid ""
+"<qt><b>NOTE: Any further integration of displays into TDE <i>REQUIRES</i> "
+"multi GPU support and other features slated for RandR 2.0.</b><p>Development "
+"on such features has been sorely lacking for well over a year as of 2012; if "
+"you want to see Linux come up to Windows and Macintosh standards in this "
+"area <i>please tell the Xorg developers</i> at http://www.x.org/wiki/"
+"XorgMailingLists<p>The TDE project badly needs these features before it can "
+"proceed with graphical monitor configuration tools:<br> * GPU object "
+"support<br> * The ability to query the active driver name for any Xorg "
+"output<p><b>To recap, this is <i>not a TDE shortcoming</i>, but rather is "
+"the result of a lack of fundamental Linux support for graphics configuration!"
+"</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: devicepropsdlg.cpp:764
msgid "Desktop"
msgstr "Standrechner"
-#: devicepropsdlg.cpp:677
+#: devicepropsdlg.cpp:767
msgid "Laptop"
msgstr "Klapprechner"
-#: devicepropsdlg.cpp:680
+#: devicepropsdlg.cpp:770
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: devicepropsdlg.cpp:691
+#: devicepropsdlg.cpp:781
msgid "Active<br>"
msgstr "Aktiv<br>"
-#: devicepropsdlg.cpp:694
+#: devicepropsdlg.cpp:784
msgid "Standby<br>"
msgstr "Energiesparmodus<br>"
-#: devicepropsdlg.cpp:697
+#: devicepropsdlg.cpp:787
msgid "Freeze<br>"
msgstr "Energiesparmodus<br>"
-#: devicepropsdlg.cpp:700
+#: devicepropsdlg.cpp:790
msgid "Suspend<br>"
msgstr "Ruhezustand<br>"
-#: devicepropsdlg.cpp:703
+#: devicepropsdlg.cpp:793
msgid "Hibernate<br>"
msgstr "Winterschlaf<br>"
-#: devicepropsdlg.cpp:706
+#: devicepropsdlg.cpp:796
msgid "Hybrid Suspend<br>"
msgstr "Hybrider Ruhezustand<br>"
-#: devicepropsdlg.cpp:709
+#: devicepropsdlg.cpp:799
msgid "Power Off<br>"
msgstr "Ausschalten<br>"
-#: devicepropsdlg.cpp:731
+#: devicepropsdlg.cpp:821
msgid "Platform"
msgstr "Plattform"
-#: devicepropsdlg.cpp:737
+#: devicepropsdlg.cpp:827
msgid "Shutdown"
msgstr "Herunterfahren"
-#: devicepropsdlg.cpp:740
+#: devicepropsdlg.cpp:830
msgid "Reboot"
msgstr "Neustart"
-#: devicepropsdlg.cpp:743
+#: devicepropsdlg.cpp:833
msgid "Test Procedure"
msgstr "Testlauf"
-#: devicepropsdlg.cpp:746
+#: devicepropsdlg.cpp:836
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: devicepropsdlg.cpp:820
+#: devicepropsdlg.cpp:910
msgid "Empty"
msgstr "Leer"
-#: devicepropsdlg.cpp:825
-msgid "Inserted"
-msgstr "Eingefügt"
-
-#: devicepropsdlg.cpp:825
+#: devicepropsdlg.cpp:915
#, c-format
msgid "ATR: %1"
msgstr "ATR: %1"
-#: devicepropsdlg.cpp:837
+#: devicepropsdlg.cpp:927
#, c-format
msgid "Certificate #%1"
msgstr "Zertifikat #%1"
-#: devicepropsdlg.cpp:838
+#: devicepropsdlg.cpp:928
msgid "Subject"
msgstr "Thema"
-#: devicepropsdlg.cpp:839
+#: devicepropsdlg.cpp:929
msgid "Issuer"
msgstr "Aussteller"
-#: devicepropsdlg.cpp:840 devicepropsdlgbase.ui:402 devicepropsdlgbase.ui:754
-#: devicepropsdlgbase.ui:1195
+#: devicepropsdlg.cpp:930 devicepropsdlgbase.ui:447 devicepropsdlgbase.ui:799
+#: devicepropsdlgbase.ui:1240
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Zustand"
-#: devicepropsdlg.cpp:841
+#: devicepropsdlg.cpp:931
msgid "Valid From"
msgstr "Gültig ab"
-#: devicepropsdlg.cpp:842
+#: devicepropsdlg.cpp:932
msgid "Valid Until"
msgstr "Gültig bis"
-#: devicepropsdlg.cpp:843
+#: devicepropsdlg.cpp:933
msgid "Serial Number"
msgstr "Seriennummer"
-#: devicepropsdlg.cpp:844
+#: devicepropsdlg.cpp:934
msgid "MD5 Digest"
msgstr "MD5-Digest"
-#: devicepropsdlg.cpp:885
-msgid "%1 Removable Device"
-msgstr "%1 Wechselmedium"
-
-#: devicepropsdlg.cpp:891
-msgid ""
-"<qt>Unable to mount this device.<p>Potential reasons include:<br>Improper "
-"device and/or user privilege level<br>Corrupt data on storage device"
+#: devicepropsdlg.cpp:977 devicepropsdlg.cpp:989 devicepropsdlg.cpp:1001
+#: devicepropsdlg.cpp:1013 devicepropsdlg.cpp:1025 devicepropsdlg.cpp:1037
+msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process."
msgstr ""
-"<qt>Dieses Gerät kann nicht eingebunden werden.<p>Mögliche Gründe:"
-"<br>Ungültige Geräte- und / oder Benutzerberechtigungsstufe.<br>Daten auf "
-"dem Speichergerät sind beschädigt"
-
-#: devicepropsdlg.cpp:894 devicepropsdlg.cpp:917
-msgid "<p>Technical details:<br>"
-msgstr "<p>Technische Details:<br>"
-
-#: devicepropsdlg.cpp:902
-msgid "Mount Failed"
-msgstr "Einbindung fehlgeschlagen"
-
-#: devicepropsdlg.cpp:914
-msgid "Unfortunately, the device could not be unmounted."
-msgstr "Leider konnte die Einbindung des Gerätes nicht gelöst werden."
-#: devicepropsdlg.cpp:922
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "Lösen der Einbindung fehlgeschlagen"
+#: devicepropsdlg.cpp:978 devicepropsdlg.cpp:990 devicepropsdlg.cpp:1002
+#: devicepropsdlg.cpp:1014 devicepropsdlg.cpp:1026 devicepropsdlg.cpp:1038
+#, fuzzy
+#| msgid "Device Driver:"
+msgid "Device monitor"
+msgstr "Gerätetreiber:"
-#: devicepropsdlg.cpp:956
+#: devicepropsdlg.cpp:1071
#, c-format
msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1"
msgstr "Neues LUKS-Passwort für den Schlüsselplatz %1 eingeben"
-#: devicepropsdlg.cpp:964
+#: devicepropsdlg.cpp:1079
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity and try again</qt>"
@@ -239,12 +278,12 @@ msgstr ""
"<qt><b>Schlüsselerstellung fehlgeschlagen</b><br>Überprüfen Sie, ob Sie über "
"Schreibzugriff auf /etc/trinity verfügen, und versuchen Sie es erneut</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:964 devicepropsdlg.cpp:972 devicepropsdlg.cpp:991
-#: devicepropsdlg.cpp:1005
+#: devicepropsdlg.cpp:1079 devicepropsdlg.cpp:1087 devicepropsdlg.cpp:1106
+#: devicepropsdlg.cpp:1120
msgid "Key creation failure"
msgstr "Fehler beim Erstellen des Schlüssels"
-#: devicepropsdlg.cpp:972
+#: devicepropsdlg.cpp:1087
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks and try again</qt>"
@@ -253,7 +292,7 @@ msgstr ""
"Schreibzugriff auf /etc/trinity/luks verfügen, und versuchen Sie es erneut</"
"qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:980
+#: devicepropsdlg.cpp:1095
msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</"
"b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@@ -262,12 +301,12 @@ msgstr ""
"Schlüsselsteckplatz %1.</b><br>Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht "
"werden.<p>Möchten Sie wirklich fortfahren?</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:980 devicepropsdlg.cpp:1091 devicepropsdlg.cpp:1126
-#: devicepropsdlg.cpp:1128
+#: devicepropsdlg.cpp:1095 devicepropsdlg.cpp:1206 devicepropsdlg.cpp:1241
+#: devicepropsdlg.cpp:1243
msgid "Confirmation Required"
msgstr "Bestätigung erforderlich"
-#: devicepropsdlg.cpp:991
+#: devicepropsdlg.cpp:1106
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using the "
"provided X509 certificate</qt>"
@@ -275,7 +314,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Schlüsselerstellung fehlgeschlagen</b><br>Mit dem bereitgestellten "
"X509-Zertifikat kann kein neuer geheimer Schlüssel erstellt werden</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1005
+#: devicepropsdlg.cpp:1120
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>"
@@ -284,11 +323,11 @@ msgstr ""
"Schreibzugriff auf /etc/trinity/luks/card verfügen, und versuchen Sie es "
"erneut</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1013
+#: devicepropsdlg.cpp:1128
msgid "Enter the LUKS device unlock password"
msgstr "LUKS-Passwort zum Entsperren des Gerätes eingeben"
-#: devicepropsdlg.cpp:1081 devicepropsdlg.cpp:1094
+#: devicepropsdlg.cpp:1196 devicepropsdlg.cpp:1209
msgid ""
"<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</"
"qt>"
@@ -296,11 +335,11 @@ msgstr ""
"<qt><b>Schreiben des Schlüssels fehlgeschlagen</b><br>Überprüfen Sie das "
"LUKS-Passwort und versuchen Sie es erneut</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1081 devicepropsdlg.cpp:1094
+#: devicepropsdlg.cpp:1196 devicepropsdlg.cpp:1209
msgid "Key write failure"
msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüssels"
-#: devicepropsdlg.cpp:1091
+#: devicepropsdlg.cpp:1206
msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@@ -309,7 +348,7 @@ msgstr ""
"b><br>Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.<p>Möchten Sie "
"wirklich fortfahren?</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1098
+#: devicepropsdlg.cpp:1213
msgid ""
"<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent keys "
"work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system."
@@ -324,11 +363,11 @@ msgstr ""
"Schlüssel im Initramfs-Abbild aktualisiert werden, damit sie verwendet "
"werden können.<p>Möchten Sie das Initramfs-Abbild jetzt aktualisieren?</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1098
+#: devicepropsdlg.cpp:1213
msgid "Update Required"
msgstr "Aktualisierung erforderlich"
-#: devicepropsdlg.cpp:1101
+#: devicepropsdlg.cpp:1216
msgid ""
"<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be "
"available for use until the root storage device is available / unlocked</qt>"
@@ -337,11 +376,11 @@ msgstr ""
"Schlüssel können möglicherweise erst verwendet werden, wenn das Root-"
"Speichergerät verfügbar / entsperrt ist</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1101
+#: devicepropsdlg.cpp:1216
msgid "Initramfs update failure"
msgstr "Fehler bei der Aktualisierung des Initramfs"
-#: devicepropsdlg.cpp:1126
+#: devicepropsdlg.cpp:1241
msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@@ -350,7 +389,7 @@ msgstr ""
"b><br>Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.<p>Möchten Sie "
"wirklich fortfahren?</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1128
+#: devicepropsdlg.cpp:1243
msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</"
"b><p>This action will render the contents of the encrypted device "
@@ -362,18 +401,18 @@ msgstr ""
"unzugänglich und kann nicht rückgängig gemacht werden.<p>Sind Sie sicher, "
"dass Sie dies möchten zum Fortfahren?</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1135
+#: devicepropsdlg.cpp:1250
msgid ""
"<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Schlüsselbereinigung fehlgeschlagen</b><br>Der Schlüssel in "
"Schlüsselsteckplatz %1 ist noch aktiv</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1135 devicepropsdlg.cpp:1161
+#: devicepropsdlg.cpp:1250 devicepropsdlg.cpp:1276
msgid "Key purge failure"
msgstr "Fehler bei der Schlüsselbereinigung"
-#: devicepropsdlg.cpp:1161
+#: devicepropsdlg.cpp:1276
msgid ""
"<qt><b>Card key purge failed</b><br>The card key for slot %1 has been fully "
"deactivated but is still present on your system<br>This does not present a "
@@ -384,17 +423,30 @@ msgstr ""
"noch auf Ihrem System vorhanden.<br>Dies ist kein signifikantes "
"Sicherheitsrisiko.</qt>"
-#: hwmanager.cpp:74
+#: hwmanager.cpp:75
msgid "kcmhwmanager"
msgstr "kcmhwmanager"
-#: hwmanager.cpp:74
+#: hwmanager.cpp:75
+#, fuzzy
+#| msgid "TDE Hardware Device Manager"
+msgid "TDE Device Manager"
+msgstr "TDE-Geräteverwaltung"
+
+#: hwmanager.cpp:76
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "TDE Device Manager\n"
+#| "\n"
+#| "Can be used to get all kind of informations about your devices on your "
+#| "system, shows which drivers are used by them and allows to change device "
+#| "settings."
msgid ""
-"TDE Device Manager\n"
+"Device Manager\n"
"\n"
"Can be used to get all kind of informations about your devices on your "
-"system, shows which drivers are used by them and allows to change device "
-"settings."
+"system,\n"
+"shows which drivers are used by them and allows to change device settings."
msgstr ""
"TDE-Geräteverwaltung\n"
"\n"
@@ -402,7 +454,7 @@ msgstr ""
"Ihres Systems zu erhalten, zeigt Ihnen welche Treiber von diesen verwendet "
"werden und erlaubt ebenfalls Geräteeinstellungen zu verändern."
-#: hwmanager.cpp:76
+#: hwmanager.cpp:80
msgid ""
"(c) 2012 Timothy Pearson\n"
"(c) 2019 The Trinity Desktop Project"
@@ -410,7 +462,7 @@ msgstr ""
"(c) 2012 Timothy Pearson\n"
"(c) 2019 The Trinity Desktop Project"
-#: hwmanager.cpp:86
+#: hwmanager.cpp:92
msgid ""
"<b>Device settings are system wide, and therefore require administrator "
"access</b><br>To alter the system's device settings, click on the "
@@ -420,7 +472,7 @@ msgstr ""
"Systemverwaltungsrechte.</b><br>Um die Geräteeinstellungen des Systems zu "
"ändern, klicken Sie unten auf den Knopf \"Systemverwaltungsmodus\"."
-#: hwmanager.cpp:244
+#: hwmanager.cpp:243
msgid ""
"<h1>TDE Device Manager</h1> This module allows you to get all kind of "
"informations about the devices on your system, the drivers which are used by "
@@ -430,6 +482,15 @@ msgstr ""
"Informationen über die Geräte Ihres Systems zu erhalten, welche Treiber von "
"diesen verwendet werden und diese auch einzurichten."
+#: passworddlg.cpp:26
+msgid "Unlock Storage Device"
+msgstr ""
+
+#: devicepropsdlgbase.ui:363 passworddlg.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
#: cryptpassworddlgbase.ui:37
#, no-c-format
msgid "Password Source"
@@ -445,7 +506,7 @@ msgstr "Beschriftung:"
msgid "File:"
msgstr "Datei:"
-#: cryptpassworddlgbase.ui:120 devicepropsdlgbase.ui:1638
+#: cryptpassworddlgbase.ui:120 devicepropsdlgbase.ui:1683
#, no-c-format
msgid "Cryptographic Card"
msgstr "Verschlüsselungskarte"
@@ -542,425 +603,447 @@ msgstr "Volumen-UUID:"
#: devicepropsdlgbase.ui:305
#, no-c-format
+msgid "Mapped name:"
+msgstr ""
+
+#: devicepropsdlgbase.ui:318
+#, no-c-format
msgid "Status:"
msgstr "Zustand:"
-#: devicepropsdlgbase.ui:323
+#: devicepropsdlgbase.ui:336
#, no-c-format
msgid "Device Actions"
msgstr "Geräteaktionen"
-#: devicepropsdlgbase.ui:334
+#: devicepropsdlgbase.ui:347
#, no-c-format
msgid "Mount"
msgstr "Einbinden"
-#: devicepropsdlgbase.ui:342
+#: devicepropsdlgbase.ui:355
#, no-c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Einbindung lösen"
#: devicepropsdlgbase.ui:371
#, no-c-format
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: devicepropsdlgbase.ui:379
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Subject"
+msgid "Eject"
+msgstr "Thema"
+
+#: devicepropsdlgbase.ui:387
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "%1 Removable Device"
+msgid "Safe Remove"
+msgstr "%1 Wechselmedium"
+
+#: devicepropsdlgbase.ui:416
+#, no-c-format
msgid "LUKS"
msgstr "LUKS"
-#: devicepropsdlgbase.ui:382
+#: devicepropsdlgbase.ui:427
#, no-c-format
msgid "LUKS Information"
msgstr "LUKS-Informationen"
-#: devicepropsdlgbase.ui:391
+#: devicepropsdlgbase.ui:436
#, no-c-format
msgid "Slot Number"
msgstr "Steckplatznummer"
-#: devicepropsdlgbase.ui:423
+#: devicepropsdlgbase.ui:468
#, no-c-format
msgid "Install new password into keyslot"
msgstr "Neues Passwort installieren"
-#: devicepropsdlgbase.ui:431
+#: devicepropsdlgbase.ui:476
#, no-c-format
msgid "Delete existing password from keyslot"
msgstr "Existierendes Passwort löschen"
-#: devicepropsdlgbase.ui:460
+#: devicepropsdlgbase.ui:505
#, no-c-format
msgid "Processor"
msgstr "Prozessor"
-#: devicepropsdlgbase.ui:471
+#: devicepropsdlgbase.ui:516
#, no-c-format
msgid "Processor Information"
msgstr "Prozessorinformationen"
-#: devicepropsdlgbase.ui:482
+#: devicepropsdlgbase.ui:527
#, no-c-format
msgid "Vendor ID:"
msgstr "Herstellerkennung:"
-#: devicepropsdlgbase.ui:495
+#: devicepropsdlgbase.ui:540
#, no-c-format
msgid "Minimum Frequency:"
msgstr "Minimale Frequenz:"
-#: devicepropsdlgbase.ui:508
+#: devicepropsdlgbase.ui:553
#, no-c-format
msgid "Current Frequency:"
msgstr "Derzeitige Frequenz:"
-#: devicepropsdlgbase.ui:521
+#: devicepropsdlgbase.ui:566
#, no-c-format
msgid "Maximum Frequency:"
msgstr "Maximale Frequenz:"
-#: devicepropsdlgbase.ui:534
+#: devicepropsdlgbase.ui:579
#, no-c-format
msgid "Scaling Driver:"
msgstr "Taktungstreiber:"
-#: devicepropsdlgbase.ui:547
+#: devicepropsdlgbase.ui:592
#, no-c-format
msgid "Available Frequencies:"
msgstr "Verfügbare Frequenzen:"
-#: devicepropsdlgbase.ui:563
+#: devicepropsdlgbase.ui:608
#, no-c-format
msgid "Frequency Locked Processor(s):"
msgstr "Frequenzgesperrte(r) Prozessor(en):"
-#: devicepropsdlgbase.ui:579
+#: devicepropsdlgbase.ui:624
#, no-c-format
msgid "Frequency Policy:"
msgstr "Frequenzregelung:"
-#: devicepropsdlgbase.ui:616
+#: devicepropsdlgbase.ui:661
#, no-c-format
msgid "Sensor"
msgstr "Sensor"
-#: devicepropsdlgbase.ui:627
+#: devicepropsdlgbase.ui:672
#, no-c-format
msgid "Sensor Readings"
msgstr "Sensorwerte"
-#: devicepropsdlgbase.ui:654
+#: devicepropsdlgbase.ui:699
#, no-c-format
msgid "Battery"
msgstr "Akku"
-#: devicepropsdlgbase.ui:665
+#: devicepropsdlgbase.ui:710
#, no-c-format
msgid "Battery Status"
msgstr "Akkuzustand"
-#: devicepropsdlgbase.ui:676
+#: devicepropsdlgbase.ui:721
#, no-c-format
msgid "Current Energy"
msgstr "Derzeitige Energie"
-#: devicepropsdlgbase.ui:689
+#: devicepropsdlgbase.ui:734
#, no-c-format
msgid "Maximum Energy"
msgstr "Maximale Energie"
-#: devicepropsdlgbase.ui:702
+#: devicepropsdlgbase.ui:747
#, no-c-format
msgid "Maximum Design Energy"
msgstr "Maximale Auslegungsenergie"
-#: devicepropsdlgbase.ui:715
+#: devicepropsdlgbase.ui:760
#, no-c-format
msgid "Minimum Voltage"
msgstr "Minimale Spannung"
-#: devicepropsdlgbase.ui:728
+#: devicepropsdlgbase.ui:773
#, no-c-format
msgid "Current Voltage"
msgstr "Derzeitige Spannung"
-#: devicepropsdlgbase.ui:741
+#: devicepropsdlgbase.ui:786
#, no-c-format
msgid "Current Charge / Discharge Rate"
msgstr "Derzeitige Lade- / Entladerate"
-#: devicepropsdlgbase.ui:767
+#: devicepropsdlgbase.ui:812
#, no-c-format
msgid "Technology"
msgstr "Technologie"
-#: devicepropsdlgbase.ui:780
+#: devicepropsdlgbase.ui:825
#, no-c-format
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"
-#: devicepropsdlgbase.ui:793
+#: devicepropsdlgbase.ui:838
#, no-c-format
msgid "Current Charge"
msgstr "Derzeitiger Ladestand"
-#: devicepropsdlgbase.ui:806
+#: devicepropsdlgbase.ui:851
#, no-c-format
msgid "Time To Charge / Discharge"
msgstr "Lade- / Entladezeit"
-#: devicepropsdlgbase.ui:840
+#: devicepropsdlgbase.ui:885
#, no-c-format
msgid "Power Supply"
msgstr "Netzteil"
-#: devicepropsdlgbase.ui:851
+#: devicepropsdlgbase.ui:896
#, no-c-format
msgid "Power Supply Status"
msgstr "Netzteilzustand"
-#: devicepropsdlgbase.ui:862
+#: devicepropsdlgbase.ui:907
#, no-c-format
msgid "Online"
msgstr "Verbunden"
-#: devicepropsdlgbase.ui:896
+#: devicepropsdlgbase.ui:941
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
-#: devicepropsdlgbase.ui:907
+#: devicepropsdlgbase.ui:952
#, no-c-format
msgid "Network Device Information"
msgstr "Informationen zum Netzwerkgerät"
-#: devicepropsdlgbase.ui:918
+#: devicepropsdlgbase.ui:963
#, no-c-format
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC-Adresse"
-#: devicepropsdlgbase.ui:931
+#: devicepropsdlgbase.ui:976
#, no-c-format
msgid "Link State"
msgstr "Verbindungszustand"
-#: devicepropsdlgbase.ui:944
+#: devicepropsdlgbase.ui:989
#, no-c-format
msgid "Carrier Detected"
msgstr "Träger erkannt"
-#: devicepropsdlgbase.ui:957
+#: devicepropsdlgbase.ui:1002
#, no-c-format
msgid "Dormant"
msgstr "Ruhend"
-#: devicepropsdlgbase.ui:972
+#: devicepropsdlgbase.ui:1017
#, no-c-format
msgid "Network Addresses"
msgstr "Netzwerkadressen"
-#: devicepropsdlgbase.ui:983
+#: devicepropsdlgbase.ui:1028
#, no-c-format
msgid "IPv4 Address"
msgstr "IPv4-Adresse"
-#: devicepropsdlgbase.ui:996
+#: devicepropsdlgbase.ui:1041
#, no-c-format
msgid "IPv4 Netmask"
msgstr "IPv4-Netzmaske"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1009
+#: devicepropsdlgbase.ui:1054
#, no-c-format
msgid "IPv4 Broadcast"
msgstr "IPv4-Broadcast"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1022
+#: devicepropsdlgbase.ui:1067
#, no-c-format
msgid "IPv4 Destination"
msgstr "IPv4-Ziel"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1035
+#: devicepropsdlgbase.ui:1080
#, no-c-format
msgid "IPv6 Address"
msgstr "IPv6-Adresse"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1048
+#: devicepropsdlgbase.ui:1093
#, no-c-format
msgid "IPv6 Netmask"
msgstr "IPv6-Netzmaske"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1061
+#: devicepropsdlgbase.ui:1106
#, no-c-format
msgid "IPv6 Broadcast"
msgstr "IPv6-Broadcast"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1074
+#: devicepropsdlgbase.ui:1119
#, no-c-format
msgid "IPv6 Destination"
msgstr "IPv6-Ziel"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1089
+#: devicepropsdlgbase.ui:1134
#, no-c-format
msgid "Network Statistics"
msgstr "Netzwerkstatistik"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1100
+#: devicepropsdlgbase.ui:1145
#, no-c-format
msgid "Received Bytes"
msgstr "Empfangene Bytes"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1113
+#: devicepropsdlgbase.ui:1158
#, no-c-format
msgid "Transmitted Bytes"
msgstr "Übertragene Bytes"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1126
+#: devicepropsdlgbase.ui:1171
#, no-c-format
msgid "Received Packets"
msgstr "Empfangene Pakete"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1139
+#: devicepropsdlgbase.ui:1184
#, no-c-format
msgid "Transmitted Packets"
msgstr "Übertragene Pakete"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1173
+#: devicepropsdlgbase.ui:1218
#, no-c-format
msgid "Backlight"
msgstr "Hintergrundbeleuchtung"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1184
+#: devicepropsdlgbase.ui:1229
#, no-c-format
msgid "Backlight Status"
msgstr "Zustand der Hintergrundbeleuchtung"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1208
+#: devicepropsdlgbase.ui:1253
#, no-c-format
msgid "Brightness"
msgstr "Helligkeit"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1255
+#: devicepropsdlgbase.ui:1300
#, no-c-format
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1266
+#: devicepropsdlgbase.ui:1311
#, no-c-format
msgid "Display Status"
msgstr "Anzeigezustand"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1277
+#: devicepropsdlgbase.ui:1322
#, no-c-format
msgid "Port Type"
msgstr "Anschlussart"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1290
+#: devicepropsdlgbase.ui:1335
#, no-c-format
msgid "Connected"
msgstr "Verbunden"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1303
+#: devicepropsdlgbase.ui:1348
#, no-c-format
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiv"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1316
+#: devicepropsdlgbase.ui:1361
#, no-c-format
msgid "DPMS Status"
msgstr "DPMS-Zustand"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1329
+#: devicepropsdlgbase.ui:1374
#, no-c-format
msgid "Supported Resolutions"
msgstr "Unterstützte Auflösungen"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1374
+#: devicepropsdlgbase.ui:1419
#, no-c-format
msgid "System"
msgstr "System"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1385
+#: devicepropsdlgbase.ui:1430
#, no-c-format
msgid "System Information"
msgstr "Systeminformationen"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1396
+#: devicepropsdlgbase.ui:1441
#, no-c-format
msgid "Form Factor"
msgstr "Formfaktor"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1411
+#: devicepropsdlgbase.ui:1456
#, no-c-format
msgid "Power Management"
msgstr "Energiekontrolle"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1419
+#: devicepropsdlgbase.ui:1464
#, no-c-format
msgid "Available Power States"
msgstr "Verfügbare Leistungszustände"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1435
+#: devicepropsdlgbase.ui:1480
#, no-c-format
msgid "Hibernation Method"
msgstr "Art des Ruhezustandes"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1451
+#: devicepropsdlgbase.ui:1496
#, no-c-format
msgid "Disk Space Needed to Hibernate"
msgstr "Für den Ruhezustand benötigter Festplattenspeicher"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1464
+#: devicepropsdlgbase.ui:1509
#, no-c-format
msgid "User Can Request Standby"
msgstr "Benutzer kann Energiesparmodus anfordern"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1477
+#: devicepropsdlgbase.ui:1522
#, no-c-format
msgid "User Can Request Freeze"
msgstr "Benutzer kann Energiesparmodus anfordern"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1490
+#: devicepropsdlgbase.ui:1535
#, no-c-format
msgid "User Can Request Suspend"
msgstr "Benutzer kann Ruhezustand anfordern"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1503
+#: devicepropsdlgbase.ui:1548
#, no-c-format
msgid "User Can Request Hibernation"
msgstr "Benutzer kann Winterschlaf anfordern"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1516
+#: devicepropsdlgbase.ui:1561
#, no-c-format
msgid "User Can Request Hybrid Suspend"
msgstr "Benutzer kann hybriden Ruhezustand anfordern"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1529
+#: devicepropsdlgbase.ui:1574
#, no-c-format
msgid "User Can Request Shutdown"
msgstr "Benutzer kann Herunterfahren anfordern"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1563
+#: devicepropsdlgbase.ui:1608
#, no-c-format
msgid "Event Input"
msgstr "Ereigniseingang"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1574
+#: devicepropsdlgbase.ui:1619
#, no-c-format
msgid "Input Status"
msgstr "Eingangszustand"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1585
+#: devicepropsdlgbase.ui:1630
#, no-c-format
msgid "Physical Switch Type(s)"
msgstr "Physische Schalterart(en)"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1601
+#: devicepropsdlgbase.ui:1646
#, no-c-format
msgid "Active Switch Type(s)"
msgstr "Aktive Schalterart(en)"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1649
+#: devicepropsdlgbase.ui:1694
#, no-c-format
msgid "Card Status"
msgstr "Kartenzustand"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1673
+#: devicepropsdlgbase.ui:1718
#, no-c-format
msgid "Card Certificates"
msgstr "Kartenzertifikate"
@@ -985,8 +1068,79 @@ msgstr "Geräte nach Verbindung &auflisten"
msgid "Filter by Name:"
msgstr "Nach Name filtern:"
-#~ msgid "TDE Hardware Device Manager"
-#~ msgstr "TDE-Geräteverwaltung"
+#: unlockdialog.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Decrypting Storage Device"
+msgstr ""
+
+#: unlockdialog.ui:109
+#, no-c-format
+msgid "Dummy placeholder"
+msgstr ""
+
+#: unlockdialog.ui:130
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Enter Password"
+msgid "&Password:"
+msgstr "Passwort eingeben"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Mount Failed"
+#~ msgid "Mount failed"
+#~ msgstr "Einbindung fehlgeschlagen"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unmount Failed"
+#~ msgid "Unmount failed"
+#~ msgstr "Lösen der Einbindung fehlgeschlagen"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<qt>Unable to mount this device.<p>Potential reasons include:"
+#~| "<br>Improper device and/or user privilege level<br>Corrupt data on "
+#~| "storage device"
+#~ msgid ""
+#~ "<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
+#~ "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</"
+#~ "qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt>Dieses Gerät kann nicht eingebunden werden.<p>Mögliche Gründe:"
+#~ "<br>Ungültige Geräte- und / oder Benutzerberechtigungsstufe.<br>Daten auf "
+#~ "dem Speichergerät sind beschädigt"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unmount Failed"
+#~ msgid "Unlock failed"
+#~ msgstr "Lösen der Einbindung fehlgeschlagen"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Mount Failed"
+#~ msgid "Lock failed"
+#~ msgstr "Einbindung fehlgeschlagen"
+
+#~ msgid "%1 Removable Device"
+#~ msgstr "%1 Wechselmedium"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<qt>Unable to mount this device.<p>Potential reasons include:<br>Improper "
+#~ "device and/or user privilege level<br>Corrupt data on storage device"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt>Dieses Gerät kann nicht eingebunden werden.<p>Mögliche Gründe:"
+#~ "<br>Ungültige Geräte- und / oder Benutzerberechtigungsstufe.<br>Daten auf "
+#~ "dem Speichergerät sind beschädigt"
+
+#~ msgid "<p>Technical details:<br>"
+#~ msgstr "<p>Technische Details:<br>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unfortunately, the device could not be unmounted."
+#~ msgid "<b>The device could not be unmounted.</b>"
+#~ msgstr "Leider konnte die Einbindung des Gerätes nicht gelöst werden."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unfortunately, the device could not be unmounted."
+#~ msgid "Unfortunately, the device could not be locked."
+#~ msgstr "Leider konnte die Einbindung des Gerätes nicht gelöst werden."
#~ msgid "(c) 2012 Timothy Pearson"
#~ msgstr "(c) 2012 Timothy Pearson"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmicons.po
index aac70c7bb20..ef9b0252592 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmicons.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmicons.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-13 22:53+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcminfo.po
index 644608d4c1a..7bf55c1c65e 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcminfo.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcminfo.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminfo\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-27 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcminput.po
index 9ff9998a8e1..ffd97887188 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcminput.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcminput.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminput\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
msgid "Double click interval:"
msgstr "Doppelklick-Abstand:"
-#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:279 mouse.cpp:333 mouse.cpp:341 mouse.cpp:350
+#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:280 mouse.cpp:334 mouse.cpp:342 mouse.cpp:351
msgid " msec"
msgstr " msek."
@@ -327,15 +327,25 @@ msgstr ""
"Doppelklicken Sie auf das Bild unten, um Ihre Doppelklick-Zeit zu testen:"
#: mouse.cpp:248
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The image will change when your double-click test time is less than or "
+#| "equal to the interval you configured. When changing the interval, be sure "
+#| "to select the Apply button before testing. For example, the image will "
+#| "not change when you configure a double-click interval of 700 milliseconds "
+#| "and the time between two successive clicks on the image is 800 "
+#| "milliseconds, but the image will change when the time between clicks is "
+#| "600 milliseconds. The goal is to select a comfortable interval that you "
+#| "find is not too fast or slow."
msgid ""
-"The image will change when your double-click test time is less than or equal "
-"to the interval you configured. When changing the interval, be sure to "
-"select the Apply button before testing. For example, the image will not "
-"change when you configure a double-click interval of 700 milliseconds and "
-"the time between two successive clicks on the image is 800 milliseconds, but "
-"the image will change when the time between clicks is 600 milliseconds. The "
-"goal is to select a comfortable interval that you find is not too fast or "
-"slow."
+"<p>The image will change when your double-click test time is less than or "
+"equal to the interval you configured. For example, if you configure a double-"
+"click interval of 700 milliseconds the image will not change when the time "
+"between two successive clicks on the image is 800 milliseconds, but the "
+"image will change when the time between clicks is 600 milliseconds. The goal "
+"is to select a comfortable interval that you find is not too fast or slow.</"
+"p> <p>When changing the interval it is not necessary to push the <i>Apply</"
+"i> button before testing.</p>"
msgstr ""
"Das Bild wird sich verändern, wenn Ihre Doppelklick Testzeit kürzer oder "
"gleich zu der Zeit ist, welche Sie eingestellt haben. Wenn Sie die Zeit "
@@ -347,11 +357,11 @@ msgstr ""
"beträgt. Das Ziel ist es, eine angenehme Zeit zu wählen, welche Sie als "
"nicht zu schnell oder zu langsam empfinden."
-#: mouse.cpp:277
+#: mouse.cpp:278
msgid "Drag start time:"
msgstr "Startzeit für Ziehen (Drag):"
-#: mouse.cpp:284
+#: mouse.cpp:285
msgid ""
"If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move "
"the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated."
@@ -360,11 +370,11 @@ msgstr ""
"innerhalb der angegebenen Zeit den Mauszeiger bewegen, dann wird eine Zieh-"
"Aktion (Drag & Drop) eingeleitet."
-#: mouse.cpp:290
+#: mouse.cpp:291
msgid "Drag start distance:"
msgstr "Startbereich für Ziehen (Drag):"
-#: mouse.cpp:298
+#: mouse.cpp:299
msgid ""
"If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag "
"start distance, a drag operation will be initiated."
@@ -372,11 +382,11 @@ msgstr ""
"Wenn Sie mit der Maus klicken und dann den Mauszeiger über die angegebene "
"Entfernung bewegen, dann wird eine Zieh-Aktion (Drag & Drop) eingeleitet."
-#: mouse.cpp:304
+#: mouse.cpp:305
msgid "Mouse wheel scrolls by:"
msgstr "Mausrad erzeugt Bildlauf um:"
-#: mouse.cpp:312
+#: mouse.cpp:313
msgid ""
"If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines "
"to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the "
@@ -390,47 +400,47 @@ msgstr ""
"genauso interpretiert, als ob die Tasten \"Bild auf\" oder \"Bild ab\" "
"gedrückt worden wäre."
-#: mouse.cpp:318
+#: mouse.cpp:319
msgid "Mouse Navigation"
msgstr "Mausnavigation"
-#: mouse.cpp:326
+#: mouse.cpp:327
msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)"
msgstr "Maus per &Tastatur bewegen (Zahlenblock)"
-#: mouse.cpp:332
+#: mouse.cpp:333
msgid "&Acceleration delay:"
msgstr "Zeiger&verzögerung:"
-#: mouse.cpp:340
+#: mouse.cpp:341
msgid "R&epeat interval:"
msgstr "&Wiederholungsabstand:"
-#: mouse.cpp:348
+#: mouse.cpp:349
msgid "Acceleration &time:"
msgstr "Zeiger&beschleunigung:"
-#: mouse.cpp:356
+#: mouse.cpp:357
msgid "Ma&ximum speed:"
msgstr "Ma&ximale Geschwindigkeit:"
-#: mouse.cpp:358
+#: mouse.cpp:359
msgid " pixel/sec"
msgstr " Pixel/Sek."
-#: mouse.cpp:364
+#: mouse.cpp:365
msgid "Acceleration &profile:"
msgstr "Beschleunigungs&profil:"
-#: mouse.cpp:437
+#: mouse.cpp:438
msgid "Mouse"
msgstr "Maus"
-#: mouse.cpp:438
+#: mouse.cpp:439
msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers"
msgstr "(c) 1997 - 2005 Maus-Entwickler"
-#: mouse.cpp:765 mouse.cpp:770
+#: mouse.cpp:766 mouse.cpp:771
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"
@@ -438,7 +448,7 @@ msgstr ""
"Pixel\n"
" Pixel"
-#: mouse.cpp:775
+#: mouse.cpp:776
msgid ""
"_n: line\n"
" lines"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkclock.po
index b6102883399..1d0992b735b 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkclock.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkclock.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-16 21:53+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkded.po
index 25938a445f6..b639ac1cdee 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkded.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkded.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkded\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-11 04:07+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 665705e9802..657a3c72d8d 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-13 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-22 02:08+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -213,6 +213,12 @@ msgstr "Sondertaste"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
+#: modifiers.cpp:189 modifiers.cpp:289
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Ctrl"
+msgstr "Strg"
+
#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Windows"
@@ -916,19 +922,19 @@ msgstr "Ohne Rückfrage herunterfahren"
msgid "Reboot without Confirmation"
msgstr "Ohne Rückfrage neu starten"
-#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:29
+#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:28
msgid "Clipboard"
msgstr "Zwischenablage"
-#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:31
+#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:30
msgid "Show Klipper Popup-Menu"
msgstr "Klipper-Menü anzeigen"
-#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:32
+#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:31
msgid "Manually Invoke Action on Current Clipboard"
msgstr "Aktionen der aktuellen Zwischenablage manuell aufrufen"
-#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:33
+#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:32
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Zwischenablageaktionen an/aus"
@@ -940,7 +946,8 @@ msgstr "Tastatur"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Auf nächste Tastaturbelegung umschalten"
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQAccel\n"
-#~ "Ctrl"
-#~ msgstr "Strg"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Auf nächste Tastaturbelegung umschalten"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkicker.po
index 5a66bab5772..9097382eded 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkicker.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkicker.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-05 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -192,11 +192,11 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
-#: menutab_impl.cpp:134
+#: menutab_impl.cpp:136
msgid "Quick Browser"
msgstr "Schnellanzeiger"
-#: menutab_impl.cpp:325
+#: menutab_impl.cpp:333
msgid ""
"The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n"
"Perhaps it is not installed or not in your path."
@@ -204,10 +204,20 @@ msgstr ""
"Der TDE-Menüeditor (kmenuedit) lässt sich nicht starten.\n"
"Vielleicht ist er nicht installiert oder befindet sich nicht in Ihrem PATH."
-#: menutab_impl.cpp:327
+#: menutab_impl.cpp:335
msgid "Application Missing"
msgstr "Das Programm ist nicht auffindbar"
+#: menutab_impl.cpp:367
+msgid ""
+"Cannot set Escape as menu search shortcut.\n"
+"Would you like to set another shortcut?"
+msgstr ""
+
+#: menutab_impl.cpp:368
+msgid "Invalid shortcut"
+msgstr ""
+
#: positiontab_impl.cpp:77 positiontab_impl.cpp:92
msgid "Top left"
msgstr "Oben links"
@@ -1444,6 +1454,18 @@ msgstr ""
"<qt>Bei Aktivierung dieser Option wird ein textbasiertes Suchfeld im TDE-"
"Menü angezeigt.</qt>"
+#: menutab.ui:723
+#, no-c-format
+msgid "Search shortcut:"
+msgstr ""
+
+#: menutab.ui:726 menutab.ui:735
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From here you can change the keyboard shortcut which triggers the search "
+"line in the TDE Menu."
+msgstr ""
+
#: positiontab.ui:17
#, no-c-format
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonq.po
index 794bf0f7993..2e827769ff9 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonq.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonq.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonq\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-30 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -125,15 +125,25 @@ msgstr ""
"Wenn diese Einstellung aktiv ist, können Dateien umbenannt werden, indem Sie "
"auf den Symbolnamen klicken. "
-#: behaviour.cpp:131
+#: behaviour.cpp:129
+msgid "Double click on empty area to move to parent folder"
+msgstr ""
+
+#: behaviour.cpp:130
+msgid ""
+"When this option is enabled, double clicking an empty area will navigate to "
+"the parent folder."
+msgstr ""
+
+#: behaviour.cpp:136
msgid "Home &URL:"
msgstr "St&artseite:"
-#: behaviour.cpp:136
+#: behaviour.cpp:141
msgid "Select Home Folder"
msgstr "Persönlichen Ordner auswählen"
-#: behaviour.cpp:141
+#: behaviour.cpp:146
msgid ""
"This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to "
"when the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, "
@@ -144,11 +154,11 @@ msgstr ""
"Üblicherweise ist dies Ihr Persönlicher Ordner. Das Zeichen dafür ist eine "
"Tilde (~)."
-#: behaviour.cpp:149
+#: behaviour.cpp:154
msgid "Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan"
msgstr "Eintrag \"Löschen\" anzeigen (übergeht Mülleimer)"
-#: behaviour.cpp:153
+#: behaviour.cpp:158
msgid ""
"Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop "
"and in the file manager's context menus. You can always delete files by "
@@ -159,11 +169,11 @@ msgstr ""
"erscheint. Sie können Dateien jederzeit löschen, indem Sie die Umschalt-"
"Taste gedrückt halten und \"In den Mülleimer werfen\" auswählen."
-#: behaviour.cpp:158
+#: behaviour.cpp:163
msgid "Ask Confirmation For"
msgstr "Um Bestätigung nachfragen bei"
-#: behaviour.cpp:160
+#: behaviour.cpp:165
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"\"delete\" a file. <ul><li><em>Move To Trash:</em> moves the file to your "
@@ -175,11 +185,11 @@ msgstr ""
"die Datei in den Mülleimer-Ordner, von wo sie leicht wieder herausgeholt "
"werden kann</li><li><em>Löschen</em> löscht die Datei einfach</li></ul>"
-#: behaviour.cpp:169
+#: behaviour.cpp:174
msgid "&Move to trash"
msgstr "In den &Mülleimer werfen"
-#: behaviour.cpp:171
+#: behaviour.cpp:176
msgid "D&elete"
msgstr "&Löschen"
@@ -199,7 +209,7 @@ msgstr "&Vorschaubilder && Metadaten"
msgid "&Quick Copy && Move"
msgstr "&Schnelles Kopieren && Verschieben"
-#: desktop.cpp:58
+#: desktop.cpp:57
msgid ""
"<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many virtual "
"desktops you want and how these should be labeled."
@@ -208,11 +218,11 @@ msgstr ""
"viele virtuelle Arbeitsflächen Sie haben möchten und wie sie benannt sein "
"sollen."
-#: desktop.cpp:71
+#: desktop.cpp:70
msgid "N&umber of desktops: "
msgstr "&Anzahl der Arbeitsflächen: "
-#: desktop.cpp:77
+#: desktop.cpp:76
msgid ""
"Here you can set how many virtual desktops you want on your TDE desktop. "
"Move the slider to change the value."
@@ -220,37 +230,37 @@ msgstr ""
"Hier können Sie festlegen, wie viele virtuelle Arbeitsflächen TDE zur "
"Verfügung stellen soll. Verschieben Sie den Regler, um den Wert zu ändern."
-#: desktop.cpp:88
+#: desktop.cpp:87
msgid "Desktop &Names"
msgstr "Arbeitsflächen&namen"
-#: desktop.cpp:94 desktop.cpp:96
+#: desktop.cpp:93 desktop.cpp:95
msgid "Desktop %1:"
msgstr "Arbeitsfläche %1:"
-#: desktop.cpp:98 desktop.cpp:99 desktop.cpp:100 desktop.cpp:101
+#: desktop.cpp:97 desktop.cpp:98 desktop.cpp:99 desktop.cpp:100
#, c-format
msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
msgstr "Hier können Sie den Namen für Arbeitsfläche %1 angeben"
-#: desktop.cpp:114
+#: desktop.cpp:113
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr "Mausrad über fensterfreiem Bereich wechselt die Arbeitsfläche"
-#: desktop.cpp:155
+#: desktop.cpp:154
#, c-format
msgid "Desktop %1"
msgstr "Arbeitsfläche %1"
-#: desktopbehavior_impl.cpp:76
+#: desktopbehavior_impl.cpp:77
msgid "Sound Files"
msgstr "Sound-Dateien"
-#: desktopbehavior_impl.cpp:137
+#: desktopbehavior_impl.cpp:141
msgid "&Left button:"
msgstr "&Linke Taste:"
-#: desktopbehavior_impl.cpp:138
+#: desktopbehavior_impl.cpp:142
msgid ""
"You can choose what happens when you click the left button of your pointing "
"device on the desktop:"
@@ -258,11 +268,11 @@ msgstr ""
"Sie können wählen, was geschieht, wenn Sie mit der linken Taste Ihres "
"Zeigegeräts auf die Arbeitsfläche klicken:"
-#: desktopbehavior_impl.cpp:141
+#: desktopbehavior_impl.cpp:145
msgid "Right b&utton:"
msgstr "&Rechte Taste:"
-#: desktopbehavior_impl.cpp:142
+#: desktopbehavior_impl.cpp:146
msgid ""
"You can choose what happens when you click the right button of your pointing "
"device on the desktop:"
@@ -270,7 +280,7 @@ msgstr ""
"Sie können wählen, was geschieht, wenn Sie mit der rechten Taste Ihres "
"Zeigegeräts auf die Arbeitsfläche klicken:"
-#: desktopbehavior_impl.cpp:158 desktopbehavior_impl.cpp:204
+#: desktopbehavior_impl.cpp:162 desktopbehavior_impl.cpp:208
msgid ""
" <ul><li><em>No action:</em> as you might guess, nothing happens!</li> "
"<li><em>Window list menu:</em> a menu showing all windows on all virtual "
@@ -300,7 +310,7 @@ msgstr ""
"genannt) ausgeblendet lassen, aber dennoch rasch auf Ihre Programme "
"zugreifen möchten.</li></ul>"
-#: desktopbehavior_impl.cpp:179
+#: desktopbehavior_impl.cpp:183
msgid ""
"You can choose what happens when you click the middle button of your "
"pointing device on the desktop: <ul><li><em>No action:</em> as you might "
@@ -333,35 +343,35 @@ msgstr ""
"ausgeblendet lassen, aber dennoch rasch auf Ihre Programme zugreifen möchten."
"</li></ul>"
-#: desktopbehavior_impl.cpp:290
+#: desktopbehavior_impl.cpp:299
msgid "No Action"
msgstr "Keine Aktion"
-#: desktopbehavior_impl.cpp:291
+#: desktopbehavior_impl.cpp:300
msgid "Window List Menu"
msgstr "Fensterliste"
-#: desktopbehavior_impl.cpp:292
+#: desktopbehavior_impl.cpp:301
msgid "Desktop Menu"
msgstr "Arbeitsflächenmenü"
-#: desktopbehavior_impl.cpp:293
+#: desktopbehavior_impl.cpp:302
msgid "Application Menu"
msgstr "Programmmenü"
-#: desktopbehavior_impl.cpp:294
+#: desktopbehavior_impl.cpp:303
msgid "Bookmarks Menu"
msgstr "Lesezeichenmenü"
-#: desktopbehavior_impl.cpp:295
+#: desktopbehavior_impl.cpp:304
msgid "Custom Menu 1"
msgstr "Benutzerdefiniertes Menü 1"
-#: desktopbehavior_impl.cpp:296
+#: desktopbehavior_impl.cpp:305
msgid "Custom Menu 2"
msgstr "Benutzerdefiniertes Menü 2"
-#: desktopbehavior_impl.cpp:480
+#: desktopbehavior_impl.cpp:520
msgid ""
"<h1>Behavior</h1>\n"
"This module allows you to choose various options\n"
@@ -721,12 +731,18 @@ msgstr "Bestätigung erforderlich"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: desktopbehavior.ui:53
+#: desktopbehavior.ui:45
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Desktop Menu"
+msgid "Desktop Icons"
+msgstr "Arbeitsflächenmenü"
+
+#: desktopbehavior.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Show icons on desktop"
msgstr "&Symbole auf der Arbeitsfläche anzeigen"
-#: desktopbehavior.ui:56
+#: desktopbehavior.ui:64
#, no-c-format
msgid ""
"Uncheck this option if you do not want to have icons on the desktop. Without "
@@ -738,12 +754,12 @@ msgstr ""
"Verarbeitungsgeschwindigkeit ein wenig, aber Sie können keine Dateien mehr "
"auf der Arbeitsfläche ablegen."
-#: desktopbehavior.ui:92
+#: desktopbehavior.ui:100
#, no-c-format
msgid "Allow pro&grams in desktop window"
msgstr "&Programme im Arbeitsflächenfenster unterstützen"
-#: desktopbehavior.ui:95
+#: desktopbehavior.ui:103
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want to run X11 programs that draw into the desktop "
@@ -757,22 +773,83 @@ msgstr ""
"Netscape), die das Hintergrundfenster (root window) auf bereits laufende "
"Ausgaben überprüfen, dann deaktivieren Sie diese Einstellung."
-#: desktopbehavior.ui:105
+#: desktopbehavior.ui:113
#, no-c-format
msgid "Show &tooltips"
msgstr "Datei-Infos &anzeigen"
-#: desktopbehavior.ui:113
+#: desktopbehavior.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Lock in Place"
+msgstr ""
+
+#: desktopbehavior.ui:142
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Check this option if you want to see your icons automatically aligned to "
+#| "the grid when you move them."
+msgid ""
+"Check this option if you want to prevent your icons from being dragged "
+"around."
+msgstr ""
+"Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie Symbole automatisch an einem "
+"unsichtbaren Gitter ausgerichtet haben möchten, sobald Sie sie verschieben."
+
+#: desktopbehavior.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "Align to grid"
+msgstr ""
+
+#: desktopbehavior.ui:156
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to see your icons automatically aligned to the "
+"grid when you move them."
+msgstr ""
+"Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie Symbole automatisch an einem "
+"unsichtbaren Gitter ausgerichtet haben möchten, sobald Sie sie verschieben."
+
+#: desktopbehavior.ui:196
+#, no-c-format
+msgid "Icon Spacing:"
+msgstr ""
+
+#: desktopbehavior.ui:199 desktopbehavior.ui:216
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Changing this value controls how close or far to each other the icons are "
+"placed on the desktop. This option has effect only if the \"Align to Grid\" "
+"option is enabled."
+msgstr ""
+
+#: desktopbehavior.ui:210
+#, no-c-format
+msgid " px"
+msgstr ""
+
+#: desktopbehavior.ui:243
+#, no-c-format
+msgid "Ctrl+Mouse Scroll changes spacing"
+msgstr ""
+
+#: desktopbehavior.ui:246
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this if you want to change desktop icon spacing by pressing Ctrl and "
+"scrolling on the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: desktopbehavior.ui:277
#, no-c-format
msgid "Menu Bar at Top of Screen"
msgstr "Menüleiste am oberen Bildschirmrand"
-#: desktopbehavior.ui:124
+#: desktopbehavior.ui:288
#, no-c-format
msgid "&None"
msgstr "&Keine"
-#: desktopbehavior.ui:127
+#: desktopbehavior.ui:291
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is selected, there is no menu bar at the top of the screen."
@@ -780,12 +857,12 @@ msgstr ""
"Nach Aktivierung dieser Einstellung erscheint keine Menüleiste am oberen "
"Bildschirmrand."
-#: desktopbehavior.ui:135
+#: desktopbehavior.ui:299
#, no-c-format
msgid "&Desktop menu bar"
msgstr "Arbeitsflächen&menü"
-#: desktopbehavior.ui:138
+#: desktopbehavior.ui:302
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is selected, there is one menu bar at the top of the screen "
@@ -794,12 +871,12 @@ msgstr ""
"Wenn diese Einstellung aktiv ist, erscheint eine Leiste mit "
"Arbeitsflächenmenüs am oberen Bildschirmrand."
-#: desktopbehavior.ui:146
+#: desktopbehavior.ui:310
#, no-c-format
msgid "&Current application's menu bar (Mac OS-style)"
msgstr "Menüleiste für &aktuelles Programm (im Stil von Mac OS)"
-#: desktopbehavior.ui:149
+#: desktopbehavior.ui:313
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is selected, applications will not have their menu bar "
@@ -812,56 +889,42 @@ msgstr ""
"das gerade aktive Programmfenster am oberen Bildschirmrand. Sie kennen "
"dieses Verhalten vielleicht von Mac OS."
-#: desktopbehavior.ui:159
+#: desktopbehavior.ui:323
#, no-c-format
msgid "Mouse Button Actions"
msgstr "Maustasten-Aktionen"
-#: desktopbehavior.ui:170
+#: desktopbehavior.ui:334
#, no-c-format
msgid "Middle button:"
msgstr "Mittlere Taste:"
-#: desktopbehavior.ui:178
+#: desktopbehavior.ui:342
#, no-c-format
msgid "Left button:"
msgstr "Linke Taste:"
-#: desktopbehavior.ui:186
+#: desktopbehavior.ui:350
#, no-c-format
msgid "Right button:"
msgstr "Rechte Taste:"
-#: desktopbehavior.ui:223 desktopbehavior.ui:247 desktopbehavior.ui:258
+#: desktopbehavior.ui:387 desktopbehavior.ui:411 desktopbehavior.ui:422
#, no-c-format
msgid "Edit..."
msgstr "Bearbeiten ..."
-#: desktopbehavior.ui:304
+#: desktopbehavior.ui:468
#, no-c-format
msgid "File Icons"
msgstr "Dateisymbole"
-#: desktopbehavior.ui:315
-#, no-c-format
-msgid "Automatically &line up icons"
-msgstr "Symbole &automatisch anordnen"
-
-#: desktopbehavior.ui:318
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option if you want to see your icons automatically aligned to the "
-"grid when you move them."
-msgstr ""
-"Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie Symbole automatisch an einem "
-"unsichtbaren Gitter ausgerichtet haben möchten, sobald Sie sie verschieben."
-
-#: desktopbehavior.ui:326
+#: desktopbehavior.ui:479
#, no-c-format
msgid "Show &hidden files"
msgstr "&Versteckte Dateien anzeigen"
-#: desktopbehavior.ui:329
+#: desktopbehavior.ui:482
#, no-c-format
msgid ""
"<p>If you check this option, any files in your desktop directory that begin "
@@ -882,42 +945,45 @@ msgstr ""
"Ordners benutzt, wie die Dateien angeordnet werden sollen usw.). Sie sollten "
"solche Dateien nicht löschen, falls Sie nicht genau wissen, was Sie tun.</p>"
-#: desktopbehavior.ui:336
+#: desktopbehavior.ui:489
#, no-c-format
msgid "Show Icon Previews For"
msgstr "Symbolvorschau anzeigen für"
-#: desktopbehavior.ui:352
+#: desktopbehavior.ui:505
#, no-c-format
msgid "Select for which types of files you want to enable preview images."
msgstr ""
"Wählen Sie, für welche Dateitypen Sie Vorschaubilder aktivieren möchten."
-#: desktopbehavior.ui:362
+#: desktopbehavior.ui:515
#, no-c-format
msgid "Device Icons"
msgstr "Gerätesymbole"
-#: desktopbehavior.ui:373
+#: desktopbehavior.ui:526
#, no-c-format
msgid "&Show device icons"
msgstr "&Gerätesymbole anzeigen"
-#: desktopbehavior.ui:381
+#: desktopbehavior.ui:534
#, no-c-format
msgid "&Show free space overlay on device icons"
msgstr ""
"&Freien Speicherplatz mit Hilfe einer Überblendung auf den Gerätesymbolen "
"anzeigen"
-#: desktopbehavior.ui:387
+#: desktopbehavior.ui:540
#, no-c-format
msgid "Device Types to Display"
msgstr "Anzuzeigende Gerätetypen"
-#: desktopbehavior.ui:406
+#: desktopbehavior.ui:559
#, no-c-format
msgid "Deselect the device types which you do not want to see on the desktop."
msgstr ""
"Deaktivieren Sie hier diejenigen Gerätetypen, die Sie nicht auf der "
"Arbeitsfläche dargestellt haben möchten."
+
+#~ msgid "Automatically &line up icons"
+#~ msgstr "Symbole &automatisch anordnen"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
index 96b15602964..1e41661e1df 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonsole.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonsole.po
index b1f9c6666de..73054e43ea6 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonsole.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonsole.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-22 02:07+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "KCM-Konsole"
msgid "KControl module for Konsole configuration"
msgstr "Kontrollmodul zur Einrichtung von Konsole"
-#: kcmkonsole.cpp:171
+#: kcmkonsole.cpp:176
msgid ""
"The Ctrl+S/Ctrl+Q flow control setting will only affect newly started "
"Konsole sessions.\n"
@@ -69,7 +69,13 @@ msgstr ""
"Zur Änderung der Flusskontrolle von laufenden Sitzungen können Sie den "
"Befehl \"stty\" verwenden."
-#: kcmkonsole.cpp:179
+#: kcmkonsole.cpp:184
+msgid ""
+"The real transparency setting will only affect newly started Konsole "
+"sessions.\n"
+msgstr ""
+
+#: kcmkonsole.cpp:190
msgid ""
"You have chosen to enable bidirectional text rendering by default.\n"
"Note that bidirectional text may not always be shown correctly, especially "
@@ -288,28 +294,33 @@ msgstr "Hauptmenü &Tastenkürzel aktivieren"
msgid "Handle Meta &key as Alt Key"
msgstr "Meta-Taste als &Alt-Taste behandeln"
-#: kcmkonsoledialog.ui:190
+#: kcmkonsoledialog.ui:182
+#, no-c-format
+msgid "Use &real transparency"
+msgstr ""
+
+#: kcmkonsoledialog.ui:198
#, no-c-format
msgid "&Line spacing:"
msgstr "&Zeilenabstand:"
-#: kcmkonsoledialog.ui:262
+#: kcmkonsoledialog.ui:270
#, no-c-format
msgid "Seconds to detect s&ilence:"
msgstr "Sekunden, um Inaktivität zu &verzeichnen:"
-#: kcmkonsoledialog.ui:292
+#: kcmkonsoledialog.ui:300
#, no-c-format
msgid "Consider the following characters &part of a word when double clicking:"
msgstr ""
"Die folgenden Zeichen bei Doppelklicks als &Teil eines Wortes behandeln:"
-#: kcmkonsoledialog.ui:320
+#: kcmkonsoledialog.ui:328
#, no-c-format
msgid "&Schema"
msgstr "&Farbschema"
-#: kcmkonsoledialog.ui:338
+#: kcmkonsoledialog.ui:346
#, no-c-format
msgid "S&ession"
msgstr "S&itzung"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 8461e988510..190298c6b17 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkwm.po
index b3415443f5b..8e3f617087d 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkwm.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkwm.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-17 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-22 02:07+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -32,43 +32,49 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "tr@erdfunkstelle.de"
-#: main.cpp:97
+#: main.cpp:104
msgid "&Focus"
msgstr "&Aktivierung"
-#: main.cpp:102 main.cpp:249
+#: main.cpp:109 main.cpp:268
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Titelleiste"
-#: main.cpp:107 main.cpp:254
+#: main.cpp:114 main.cpp:273
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "&Fenster"
-#: main.cpp:112
+#: main.cpp:119
msgid "&Moving"
msgstr "&Verschieben"
-#: main.cpp:117
+#: main.cpp:124
+#, fuzzy
+#| msgid "Active Desktop Borders"
+msgid "Active &Borders"
+msgstr "Aktive Arbeitsflächenränder"
+
+#: main.cpp:129
msgid "Ad&vanced"
msgstr "Er&weitert"
-#: main.cpp:122
+#: main.cpp:134
msgid "&Translucency"
msgstr "&Transparenz"
-#: main.cpp:126
+#: main.cpp:138
msgid "kcmtwinoptions"
msgstr "kcmtwinoptions"
-#: main.cpp:126
+#: main.cpp:138
msgid "Window Behavior Configuration Module"
msgstr "Einstellungsmodul für das Verhalten von Fenstern"
-#: main.cpp:128
+#: main.cpp:140
msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors"
msgstr "(c) 1997 - 2002, die KWin- und KControl-Autoren"
-#: main.cpp:190
+#: main.cpp:205
msgid ""
"<h1>Window Behavior</h1> Here you can customize the way windows behave when "
"being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus policy as "
@@ -110,15 +116,15 @@ msgstr "Maximieren (nur senkrecht)"
msgid "Maximize (horizontal only)"
msgstr "Maximieren (nur waagrecht)"
-#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:734
+#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:741
msgid "Minimize"
msgstr "Minimieren"
-#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:270 mouse.cpp:303
+#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:252 mouse.cpp:305
msgid "Shade"
msgstr "Fensterheber"
-#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:245 mouse.cpp:266 mouse.cpp:306 mouse.cpp:733
+#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:248 mouse.cpp:308 mouse.cpp:740
msgid "Lower"
msgstr "Nach hinten"
@@ -126,8 +132,8 @@ msgstr "Nach hinten"
msgid "On All Desktops"
msgstr "Auf allen Arbeitsflächen"
-#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:248 mouse.cpp:269 mouse.cpp:307
-#: mouse.cpp:735 mouse.cpp:762
+#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:251 mouse.cpp:309 mouse.cpp:742
+#: mouse.cpp:769
msgid "Nothing"
msgstr "Nichts"
@@ -143,35 +149,43 @@ msgstr "Mausrad auf Titelleiste:"
msgid "Handle mouse wheel events"
msgstr "Mausrad-Ereignisse verarbeiten"
-#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:756
+#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:763
msgid "Raise/Lower"
msgstr "Nach vorn bringen/ hinten stellen"
-#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:757
+#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:764
msgid "Shade/Unshade"
msgstr "Fensterheber"
-#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:758
+#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:765
msgid "Maximize/Restore"
msgstr "Maximieren/Wiederherstellen"
-#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:759
+#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:766
msgid "Keep Above/Below"
msgstr "Immer im Vordergrund/Hintergrund halten"
-#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:760
+#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:767
msgid "Move to Previous/Next Desktop"
msgstr "Zur nächsten/ vorigen Arbeitsfläche verschieben"
-#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:761
+#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:768
msgid "Change Opacity"
msgstr "Transparenz ändern"
-#: mouse.cpp:200
+#: mouse.cpp:198 mouse.cpp:774
+msgid "Reverse wheel direction"
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:200 mouse.cpp:776
+msgid "Use this to reverse the action of the mouse wheel."
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:205
msgid "Titlebar && Frame"
msgstr "Titelleiste und Rahmen"
-#: mouse.cpp:204
+#: mouse.cpp:209
msgid ""
"Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar or "
"the frame of a window."
@@ -179,11 +193,11 @@ msgstr ""
"Hier können Sie die Auswirkung von Mausklicks auf die Titelleiste oder den "
"Rahmen eines Fensters einstellen."
-#: mouse.cpp:212 mouse.cpp:337 mouse.cpp:611
+#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:339 mouse.cpp:616
msgid "Left button:"
msgstr "Linke Taste:"
-#: mouse.cpp:213 mouse.cpp:612 mouse.cpp:690
+#: mouse.cpp:218 mouse.cpp:617 mouse.cpp:695
msgid ""
"In this row you can customize left click behavior when clicking into the "
"titlebar or the frame."
@@ -192,11 +206,11 @@ msgstr ""
"Maustaste auf eine Titelleiste oder den Rahmen geklickt und gleichzeitig die "
"Sondertaste gedrückt wird."
-#: mouse.cpp:216 mouse.cpp:339 mouse.cpp:615
+#: mouse.cpp:221 mouse.cpp:341 mouse.cpp:620
msgid "Right button:"
msgstr "Rechte Taste:"
-#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:616 mouse.cpp:694
+#: mouse.cpp:222 mouse.cpp:621 mouse.cpp:699
msgid ""
"In this row you can customize right click behavior when clicking into the "
"titlebar or the frame."
@@ -205,11 +219,11 @@ msgstr ""
"Maustaste auf eine Titelleiste oder den Rahmen geklickt und gleichzeitig die "
"Sondertaste gedrückt wird."
-#: mouse.cpp:229 mouse.cpp:338 mouse.cpp:637
+#: mouse.cpp:234 mouse.cpp:340 mouse.cpp:642
msgid "Middle button:"
msgstr "Mittlere Taste:"
-#: mouse.cpp:230
+#: mouse.cpp:235
msgid ""
"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the "
"titlebar or the frame."
@@ -218,11 +232,11 @@ msgstr ""
"Maustaste auf eine Titelleiste oder den Rahmen geklickt und gleichzeitig die "
"Sondertaste gedrückt wird."
-#: mouse.cpp:237
+#: mouse.cpp:242
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: mouse.cpp:239
+#: mouse.cpp:244
msgid ""
"In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame "
"of an active window."
@@ -230,19 +244,19 @@ msgstr ""
"In dieser Spalte können Sie die Auswirkung von Mausklicks auf die "
"Titelleiste oder den Rahmen eines aktiven Fensters einstellen."
-#: mouse.cpp:244 mouse.cpp:265 mouse.cpp:305 mouse.cpp:732
+#: mouse.cpp:247 mouse.cpp:307 mouse.cpp:739
msgid "Raise"
msgstr "Nach vorne"
-#: mouse.cpp:246 mouse.cpp:267 mouse.cpp:304
+#: mouse.cpp:249 mouse.cpp:306
msgid "Operations Menu"
msgstr "Kontextmenü"
-#: mouse.cpp:247 mouse.cpp:268 mouse.cpp:730
+#: mouse.cpp:250 mouse.cpp:737
msgid "Toggle Raise & Lower"
msgstr "Nach vorn bringen/ hinten stellen"
-#: mouse.cpp:252
+#: mouse.cpp:254
msgid ""
"Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>active</"
"em> window."
@@ -250,7 +264,7 @@ msgstr ""
"Verhalten bei Klicks mit der <em>linken</em> Maustaste auf die Titelleiste "
"oder den Rahmen eines <em>aktiven</em> Fensters."
-#: mouse.cpp:255
+#: mouse.cpp:257
msgid ""
"Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>active</em> window."
@@ -258,7 +272,7 @@ msgstr ""
"Verhalten bei Klicks mit der <em>rechten</em> Maustaste auf die Titelleiste "
"oder den Rahmen eines <em>aktiven</em> Fensters."
-#: mouse.cpp:276
+#: mouse.cpp:278
msgid ""
"Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>active</em> window."
@@ -266,7 +280,7 @@ msgstr ""
"Verhalten bei Klicks mit der <em>mittleren</em> Maustaste auf die "
"Titelleiste oder den Rahmen eines <em>aktiven</em> Fensters."
-#: mouse.cpp:285
+#: mouse.cpp:287
msgid ""
"Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>inactive</em> window."
@@ -274,7 +288,7 @@ msgstr ""
"Verhalten bei Klicks mit der <em>linken</em> Maustaste auf die Titelleiste "
"oder den Rahmen eines <em>inaktiven</em> Fensters."
-#: mouse.cpp:288
+#: mouse.cpp:290
msgid ""
"Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>inactive</em> window."
@@ -282,11 +296,11 @@ msgstr ""
"Verhalten bei Klicks mit der <em>rechten</em> Maustaste auf die Titelleiste "
"oder den Rahmen eines <em>inaktiven</em> Fensters."
-#: mouse.cpp:294
+#: mouse.cpp:296
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
-#: mouse.cpp:296
+#: mouse.cpp:298
msgid ""
"In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame "
"of an inactive window."
@@ -294,19 +308,19 @@ msgstr ""
"In dieser Spalte können Sie die Auswirkung von Mausklicks auf die "
"Titelleiste oder den Rahmen eines inaktiven Fensters einstellen."
-#: mouse.cpp:300 mouse.cpp:649
+#: mouse.cpp:302 mouse.cpp:654
msgid "Activate & Raise"
msgstr "Aktivieren und nach vorne"
-#: mouse.cpp:301
+#: mouse.cpp:303
msgid "Activate & Lower"
msgstr "Aktivieren und nach hinten"
-#: mouse.cpp:302 mouse.cpp:648
+#: mouse.cpp:304 mouse.cpp:653
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"
-#: mouse.cpp:319
+#: mouse.cpp:321
msgid ""
"Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>inactive</em> window."
@@ -314,39 +328,39 @@ msgstr ""
"Verhalten bei Klicks mit der <em>mittleren</em> Maustaste auf die "
"Titelleiste oder den Rahmen eines <em>inaktiven</em> Fensters."
-#: mouse.cpp:329
+#: mouse.cpp:331
msgid "Maximize Button"
msgstr "Maximieren-Knopf"
-#: mouse.cpp:334
+#: mouse.cpp:336
msgid "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button."
msgstr ""
"Hier können Sie die Auswirkung von Klicks auf den Maximieren-Knopf "
"einstellen."
-#: mouse.cpp:342
+#: mouse.cpp:344
msgid "Behavior on <em>left</em> click onto the maximize button."
msgstr ""
"Verhalten nach Klick mit der <em>linken</em> Maustaste auf den Maximieren-"
"Knopf."
-#: mouse.cpp:343
+#: mouse.cpp:345
msgid "Behavior on <em>middle</em> click onto the maximize button."
msgstr ""
"Verhalten nach Klick mit der <em>mittleren</em> Maustaste auf den Maximieren-"
"Knopf."
-#: mouse.cpp:344
+#: mouse.cpp:346
msgid "Behavior on <em>right</em> click onto the maximize button."
msgstr ""
"Verhalten nach Klick mit der <em>rechten</em> Maustaste auf den Maximieren-"
"Knopf."
-#: mouse.cpp:602
+#: mouse.cpp:607
msgid "Inactive Inner Window"
msgstr "Inaktives, inneres Fenster"
-#: mouse.cpp:606
+#: mouse.cpp:611
msgid ""
"Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive "
"inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -355,7 +369,7 @@ msgstr ""
"Fenster einstellen (\"inneres\" heißt soviel wie: außer Titelleiste und "
"Rahmen)."
-#: mouse.cpp:625
+#: mouse.cpp:630
msgid ""
"In this row you can customize left click behavior when clicking into an "
"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -363,7 +377,7 @@ msgstr ""
"Hier können Sie das Verhalten von TDE einstellen, wenn mit der linken "
"Maustaste in ein inaktives Fenster geklickt wird."
-#: mouse.cpp:628
+#: mouse.cpp:633
msgid ""
"In this row you can customize right click behavior when clicking into an "
"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -371,7 +385,7 @@ msgstr ""
"Hier können Sie das Verhalten von TDE einstellen, wenn mit der rechten "
"Maustaste in ein inaktives Fenster geklickt wird."
-#: mouse.cpp:638
+#: mouse.cpp:643
msgid ""
"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an "
"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -379,19 +393,19 @@ msgstr ""
"Hier können Sie das Verhalten von TDE einstellen, wenn mit der mittleren "
"Maustaste in ein inaktives Fenster geklickt wird."
-#: mouse.cpp:646
+#: mouse.cpp:651
msgid "Activate, Raise & Pass Click"
msgstr "Aktivieren, nach vorn und mit Klick ansprechen"
-#: mouse.cpp:647
+#: mouse.cpp:652
msgid "Activate & Pass Click"
msgstr "Aktivieren und mit Klick ansprechen"
-#: mouse.cpp:672
+#: mouse.cpp:677
msgid "Inner Window, Titlebar && Frame"
msgstr "Inneres Fenster, Titelleiste und Rahmen"
-#: mouse.cpp:676
+#: mouse.cpp:681
msgid ""
"Here you can customize TDE's behavior when clicking somewhere into a window "
"while pressing a modifier key."
@@ -399,11 +413,11 @@ msgstr ""
"Hier können Sie das Verhalten von TDE einstellen, wenn in ein Fenster "
"geklickt wird, während Sie gleichzeitig eine Sondertaste gedrückt halten."
-#: mouse.cpp:682
+#: mouse.cpp:687
msgid "Modifier key:"
msgstr "Sondertaste:"
-#: mouse.cpp:684
+#: mouse.cpp:689
msgid ""
"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to "
"perform the following actions."
@@ -411,19 +425,19 @@ msgstr ""
"Hier können Sie festlegen, ob durch das Drücken der Meta- oder der Alt-Taste "
"eine der folgenden Aktionen ermöglicht werden soll."
-#: mouse.cpp:689
+#: mouse.cpp:694
msgid "Modifier key + left button:"
msgstr "Sondertaste + linke Maustaste:"
-#: mouse.cpp:693
+#: mouse.cpp:698
msgid "Modifier key + right button:"
msgstr "Sondertaste + rechte Maustaste:"
-#: mouse.cpp:706
+#: mouse.cpp:711
msgid "Modifier key + middle button:"
msgstr "Sondertaste + mittlere Maustaste:"
-#: mouse.cpp:707
+#: mouse.cpp:712
msgid ""
"Here you can customize TDE's behavior when middle clicking into a window "
"while pressing the modifier key."
@@ -432,11 +446,11 @@ msgstr ""
"Maustaste in ein Fenster geklickt wird, während Sie gleichzeitig die "
"Sondertaste gedrückt halten."
-#: mouse.cpp:714
+#: mouse.cpp:719
msgid "Modifier key + mouse wheel:"
msgstr "Sondertaste + Mausrad:"
-#: mouse.cpp:715
+#: mouse.cpp:720
msgid ""
"Here you can customize TDE's behavior when scrolling with the mouse wheel "
"in a window while pressing the modifier key."
@@ -445,47 +459,47 @@ msgstr ""
"Mausrad betätigt wird, während Sie gleichzeitig die Sondertaste gedrückt "
"halten."
-#: mouse.cpp:721
+#: mouse.cpp:728
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
-#: mouse.cpp:722
+#: mouse.cpp:729
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: mouse.cpp:729
+#: mouse.cpp:736
msgid "Activate, Raise and Move"
msgstr "Aktivieren, nach vorne und verschieben"
-#: mouse.cpp:731
+#: mouse.cpp:738
msgid "Resize"
msgstr "Größe ändern"
-#: windows.cpp:126
+#: windows.cpp:132
msgid "Focus"
msgstr "Aktivierung"
-#: windows.cpp:133
+#: windows.cpp:139
msgid "&Policy:"
msgstr "&Regelung:"
-#: windows.cpp:136
+#: windows.cpp:142
msgid "Click to Focus"
msgstr "Aktivierung nach Klick"
-#: windows.cpp:137
+#: windows.cpp:143
msgid "Focus Follows Mouse"
msgstr "Aktivierung bei Mauskontakt"
-#: windows.cpp:138
+#: windows.cpp:144
msgid "Focus Under Mouse"
msgstr "Aktivierung unter Mauszeiger"
-#: windows.cpp:139
+#: windows.cpp:145
msgid "Focus Strictly Under Mouse"
msgstr "Aktivierung genau unter Mauszeiger"
-#: windows.cpp:144
+#: windows.cpp:150
msgid ""
"The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you "
"can work in. <ul> <li><em>Click to focus:</em> A window becomes active when "
@@ -521,61 +535,61 @@ msgstr ""
"sind eher aus alter Unix-Tradition vorhanden und verhindern zum Beispiel die "
"Funktion, mit Alt+Tab die Fenster der Reihe nach zu aktivieren/durchzusehen."
-#: windows.cpp:169
+#: windows.cpp:175
msgid "Auto &raise"
msgstr "Autom. nach vorne"
-#: windows.cpp:174 windows.cpp:187 windows.cpp:646
+#: windows.cpp:180 windows.cpp:193 windows.cpp:866
msgid "Dela&y:"
msgstr "&Verzögerung:"
-#: windows.cpp:177 windows.cpp:190 windows.cpp:649 windows.cpp:677
+#: windows.cpp:183 windows.cpp:196 windows.cpp:660 windows.cpp:869
msgid " msec"
msgstr " msek."
-#: windows.cpp:182
+#: windows.cpp:188
msgid "Delay focus"
msgstr "Aktivierung verzögern"
-#: windows.cpp:193
+#: windows.cpp:199
msgid "Click &raises active window"
msgstr "Klick hebt aktives Fenster in den &Vordergrund"
-#: windows.cpp:200
+#: windows.cpp:206
msgid "Focus stealing prevention &level:"
msgstr "&Stufe der Vorbeugung gegen unerwünschte Aktivierung:"
-#: windows.cpp:203
+#: windows.cpp:209
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"None"
msgstr "Keine"
-#: windows.cpp:204
+#: windows.cpp:210
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"Low"
msgstr "Niedrig"
-#: windows.cpp:205
+#: windows.cpp:211
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"Normal"
msgstr "Normal"
-#: windows.cpp:206
+#: windows.cpp:212
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"High"
msgstr "Hoch"
-#: windows.cpp:207
+#: windows.cpp:213
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"Extreme"
msgstr "Extrem"
-#: windows.cpp:210
+#: windows.cpp:216
msgid ""
"<p>This option specifies how much TWin will try to prevent unwanted focus "
"stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature "
@@ -617,7 +631,7 @@ msgstr ""
"hervorgehoben. Dieses Verhalten kann im Kontrollmodul für Systemnachrichten "
"geändert werden.</p>"
-#: windows.cpp:232
+#: windows.cpp:238
msgid ""
"When this option is enabled, a window in the background will automatically "
"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time."
@@ -626,7 +640,7 @@ msgstr ""
"automatisch in den Vordergrund, sobald der Mauszeiger eine Weile darüber "
"gelegen hat."
-#: windows.cpp:234
+#: windows.cpp:240
msgid ""
"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will "
"automatically come to the front."
@@ -634,7 +648,7 @@ msgstr ""
"Dies ist die Zeitspanne, nach der das Fenster, über dem sich der Mauszeiger "
"befindet, automatisch nach vorne kommt."
-#: windows.cpp:238
+#: windows.cpp:244
msgid ""
"When this option is enabled, the active window will be brought to the front "
"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive "
@@ -645,7 +659,7 @@ msgstr ""
"Änderung für inaktive Fenster vorzunehmen, müssen Sie die Einstellungen auf "
"der Karteikarte \"Aktionen\" anpassen."
-#: windows.cpp:243
+#: windows.cpp:249
msgid ""
"When this option is enabled, there will be a delay after which the window "
"the mouse pointer is over will become active (receive focus)."
@@ -653,7 +667,7 @@ msgstr ""
"Bei Aktivierung dieser Option tritt eine Verzögerung ein, bevor das Fenster, "
"über dem sich der Mauszeiger befindet, automatisch aktiviert wird."
-#: windows.cpp:245
+#: windows.cpp:251
msgid ""
"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will "
"automatically receive focus."
@@ -661,11 +675,11 @@ msgstr ""
"Dies ist die Zeitspanne, nach der das Fenster, über dem sich der Mauszeiger "
"befindet, automatisch aktiviert wird."
-#: windows.cpp:248
+#: windows.cpp:254
msgid "S&eparate screen focus"
msgstr "Bildschirmaktivierung trennen"
-#: windows.cpp:250
+#: windows.cpp:256
msgid ""
"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active "
"Xinerama screen"
@@ -673,11 +687,11 @@ msgstr ""
"Wenn diese Option eingeschaltet ist, sind Aktivierungsoperationen nur auf "
"den aktiven Xinerama Bildschirm beschränkt."
-#: windows.cpp:253
+#: windows.cpp:259
msgid "Active &mouse screen"
msgstr "Aktiver &Mausbildschirm"
-#: windows.cpp:255
+#: windows.cpp:261
msgid ""
"When this option is enabled, active Xinerama screen (where for example new "
"windows appear) is the screen with the mouse pointer. When disabled, the "
@@ -691,15 +705,15 @@ msgstr ""
"\"Zum Aktivieren klicken\" und eingeschaltet für andere "
"Aktivierungsrichtlinien."
-#: windows.cpp:271
+#: windows.cpp:277
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
-#: windows.cpp:275
+#: windows.cpp:281
msgid "Show window list while switching windows"
msgstr "Fensterliste beim Umschalten zwischen Fenstern anzeigen"
-#: windows.cpp:278
+#: windows.cpp:284
msgid ""
"Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through the "
"windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be "
@@ -723,11 +737,11 @@ msgstr ""
"Andernfalls wechselt die Aktivierung jedesmal zu einem anderen Fenster, "
"sobald die Tabulator-Taste gedrückt wird. Es wird kein Feld angezeigt."
-#: windows.cpp:290
+#: windows.cpp:296
msgid "&Traverse windows on all desktops"
msgstr "Fenster &aller Arbeitsflächen einbeziehen"
-#: windows.cpp:293
+#: windows.cpp:299
msgid ""
"Leave this option disabled if you want to limit walking through windows to "
"the current desktop."
@@ -735,11 +749,11 @@ msgstr ""
"Lassen Sie diese Einstellung deaktiviert, wenn Sie das Wechseln der Fenster "
"auf die aktuelle Arbeitsfläche beschränken möchten."
-#: windows.cpp:297
+#: windows.cpp:303
msgid "Desktop navi&gation wraps around"
msgstr "Autom. zur &Gegenseite navigieren"
-#: windows.cpp:300
+#: windows.cpp:306
msgid ""
"Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation "
"beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new "
@@ -749,11 +763,11 @@ msgstr ""
"eine am äußersten Rand gelegene Arbeitsfläche Sie automatisch zum "
"entgegengesetzten Rand einer anderen Arbeitsfläche bringt."
-#: windows.cpp:304
+#: windows.cpp:310
msgid "Popup &desktop name on desktop switch"
msgstr "Namen der Arbeitsfläche bei &Wechsel anzeigen"
-#: windows.cpp:307
+#: windows.cpp:313
msgid ""
"Enable this option if you wish to see the current desktop name popup "
"whenever the current desktop is changed."
@@ -761,15 +775,120 @@ msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie den Namen der Arbeitsfläche sehen "
"möchten, zu der Sie gerade wechseln."
+#: windows.cpp:625
+msgid "Active Desktop Borders"
+msgstr "Aktive Arbeitsflächenränder"
+
+#: windows.cpp:629
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will "
+#| "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from "
+#| "one desktop to the other."
+msgid ""
+"If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will perform "
+"an action. It will either change your desktop or tile the window that is "
+"currently dragged."
+msgstr ""
+"Wenn diese Einstellung aktiv ist, wechselt die Arbeitsfläche, sobald Sie mit "
+"dem Mauszeiger an den Bildschirmrand fahren. Das kann nützlich sein, um ein "
+"Fenster von einer Arbeitsfläche auf eine andere zu verschieben."
+
+#: windows.cpp:633
+msgid "Function:"
+msgstr ""
+
#: windows.cpp:635
+msgid "D&isabled"
+msgstr "&Deaktiviert"
+
+#: windows.cpp:637
+msgid "Switch &desktop"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:642
+#, fuzzy
+#| msgid "Only &when moving windows"
+msgid "Switch desktop only when &moving a window"
+msgstr "&Nur beim Verschieben aktiviert"
+
+#: windows.cpp:644
+#, fuzzy
+#| msgid "Active windows:"
+msgid "Tile &window"
+msgstr "Aktive Fenster:"
+
+#: windows.cpp:650
+msgid "Maximize windows by dragging them to the &top of the screen"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:651
+#, fuzzy
+#| msgid "Display content in &resizing windows"
+msgid "Display content &while tiling windows"
+msgstr "Fensterinhalt bei &Größenänderungen anzeigen"
+
+#: windows.cpp:652
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enable this option if you want a window's content to be shown while "
+#| "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may "
+#| "not be satisfying on slow machines."
+msgid ""
+"Enable this option if you want a window's content to be shown while tiling "
+"it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be "
+"satisfying on slow machines."
+msgstr ""
+"Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie möchten, dass der Fensterinhalt "
+"während einer Größenänderung komplett und nicht nur im Umriss angezeigt "
+"wird. Das Resultat kann auf langsamen Rechnern ohne Grafikbeschleunigung "
+"unbefriedigend ausfallen."
+
+#: windows.cpp:661
+msgid "Border &activation delay:"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:662
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders "
+#| "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed "
+#| "against a screen border for the specified number of milliseconds."
+msgid ""
+"Here you can set a delay for the activation of active borders feature. The "
+"selected action will be performed after the mouse has been pushed against a "
+"screen border for the specified number of milliseconds."
+msgstr ""
+"Hier können Sie eine Verzögerung für die Funktion der \"Aktiven Ränder\" "
+"einstellen. Es wird erst dann auf eine andere Arbeitsfläche gewechselt, "
+"nachdem der Mauszeiger für die angegebene Zahl von Millisekunden auf den "
+"Bildschirmrand gedeutet hat."
+
+#: windows.cpp:668
+msgid " px"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:669
+msgid "Border &activation distance:"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:670
+msgid ""
+"The distance from which an active border can be activated. A lower value "
+"requires you to push repeatedly into the edge. Setting this to a higher "
+"value (e.g. 30) activates the borders when the mouse is close enough, making "
+"them easier to activate but also more prone to false activations."
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:855
msgid "Shading"
msgstr "Fensterheber"
-#: windows.cpp:637
+#: windows.cpp:857
msgid "Anima&te"
msgstr "Ani&mieren"
-#: windows.cpp:638
+#: windows.cpp:858
msgid ""
"Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as well "
"as the expansion of a shaded window"
@@ -777,11 +896,11 @@ msgstr ""
"Die Reduzierung eines Fensters auf seine Titelleiste (Fensterheber-Effekt) "
"und die Wiederherstellung des Fensters als Animation darstellen"
-#: windows.cpp:641
+#: windows.cpp:861
msgid "&Enable hover"
msgstr "Automatischer Fensterheber"
-#: windows.cpp:651
+#: windows.cpp:871
msgid ""
"If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when "
"the mouse pointer has been over the title bar for some time."
@@ -790,7 +909,7 @@ msgstr ""
"automatisch ausgefahren, sobald der Mauszeiger eine Weile darüber verweilt "
"hat."
-#: windows.cpp:654
+#: windows.cpp:874
msgid ""
"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse "
"pointer goes over the shaded window."
@@ -798,72 +917,31 @@ msgstr ""
"Bestimmt die Zeit (in Millisekunden), die der Mauszeiger über einem Fenster "
"verweilen muss, bevor das Fenster wieder ausgefahren wird."
-#: windows.cpp:665
-msgid "Active Desktop Borders"
-msgstr "Aktive Arbeitsflächenränder"
-
-#: windows.cpp:668
-msgid ""
-"If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will change "
-"your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from one "
-"desktop to the other."
-msgstr ""
-"Wenn diese Einstellung aktiv ist, wechselt die Arbeitsfläche, sobald Sie mit "
-"dem Mauszeiger an den Bildschirmrand fahren. Das kann nützlich sein, um ein "
-"Fenster von einer Arbeitsfläche auf eine andere zu verschieben."
-
-#: windows.cpp:671
-msgid "D&isabled"
-msgstr "&Deaktiviert"
-
-#: windows.cpp:672
-msgid "Only &when moving windows"
-msgstr "&Nur beim Verschieben aktiviert"
-
-#: windows.cpp:673
-msgid "A&lways enabled"
-msgstr "&Stets aktiviert"
-
-#: windows.cpp:678
-msgid "Desktop &switch delay:"
-msgstr "Verzögerung für Arbeitsflächen&umschaltung:"
-
-#: windows.cpp:679
-msgid ""
-"Here you can set a delay for switching desktops using the active borders "
-"feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed against a "
-"screen border for the specified number of milliseconds."
-msgstr ""
-"Hier können Sie eine Verzögerung für die Funktion der \"Aktiven Ränder\" "
-"einstellen. Es wird erst dann auf eine andere Arbeitsfläche gewechselt, "
-"nachdem der Mauszeiger für die angegebene Zahl von Millisekunden auf den "
-"Bildschirmrand gedeutet hat."
-
-#: windows.cpp:691
+#: windows.cpp:885
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr "Dienstprogrammfenster für inaktive Programme ausblenden"
-#: windows.cpp:693
+#: windows.cpp:887
msgid ""
-"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
-"inactive applications will be hidden and will be shown only when the "
-"application becomes active. Note that applications have to mark the windows "
-"with the proper window type for this feature to work."
+"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,…) of inactive "
+"applications will be hidden and will be shown only when the application "
+"becomes active. Note that applications have to mark the windows with the "
+"proper window type for this feature to work."
msgstr ""
"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, werden Dienstprogrammfenster "
-"(Werkzeugfenster, schwebende Menüs, ...) nur angezeigt, wenn das zugehörige "
+"(Werkzeugfenster, schwebende Menüs, …) nur angezeigt, wenn das zugehörige "
"Hauptfenster aktiv ist. Beachten Sie, dass Programme die Fenster mit dem "
"richtigen Fenstertyp markieren müssen, damit dieses Merkmal funktioniert."
-#: windows.cpp:835
+#: windows.cpp:985
msgid "Windows"
msgstr "Fenster"
-#: windows.cpp:843
+#: windows.cpp:993
msgid "Di&splay content in moving windows"
msgstr "Fensterinhalt beim &Verschieben anzeigen"
-#: windows.cpp:845
+#: windows.cpp:995
msgid ""
"Enable this option if you want a window's content to be fully shown while "
"moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not "
@@ -874,11 +952,11 @@ msgstr ""
"Das Resultat kann auf langsamen Rechnern ohne Grafikbeschleunigung "
"unbefriedigend ausfallen."
-#: windows.cpp:849
+#: windows.cpp:999
msgid "Display content in &resizing windows"
msgstr "Fensterinhalt bei &Größenänderungen anzeigen"
-#: windows.cpp:851
+#: windows.cpp:1001
msgid ""
"Enable this option if you want a window's content to be shown while resizing "
"it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be "
@@ -889,12 +967,12 @@ msgstr ""
"wird. Das Resultat kann auf langsamen Rechnern ohne Grafikbeschleunigung "
"unbefriedigend ausfallen."
-#: windows.cpp:855
+#: windows.cpp:1005
msgid "Display window &geometry when moving or resizing"
msgstr ""
"Bei Verschiebungen oder Größenänderungen die Fenster&geometrie anzeigen"
-#: windows.cpp:857
+#: windows.cpp:1007
msgid ""
"Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it "
"is being moved or resized. The window position relative to the top-left "
@@ -905,11 +983,11 @@ msgstr ""
"werden dann die relative Position zur linken oberen Ecke des Bildschirms und "
"die Abmessungen angezeigt."
-#: windows.cpp:867
+#: windows.cpp:1017
msgid "Animate minimi&ze and restore"
msgstr "Minimieren und Wiederherstellen &animieren"
-#: windows.cpp:869
+#: windows.cpp:1019
msgid ""
"Enable this option if you want an animation shown when windows are minimized "
"or restored."
@@ -917,15 +995,15 @@ msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie eine Animation bei der "
"Minimierung und beim Wiederherstellen sehen möchten."
-#: windows.cpp:883
+#: windows.cpp:1033
msgid "Slow"
msgstr "Langsam"
-#: windows.cpp:887
+#: windows.cpp:1037
msgid "Fast"
msgstr "Schnell"
-#: windows.cpp:891
+#: windows.cpp:1041
msgid ""
"Here you can set the speed of the animation shown when windows are minimized "
"and restored. "
@@ -933,11 +1011,11 @@ msgstr ""
"Hier können Sie die Geschwindigkeit für die Animation einstellen, die beim "
"Minimieren und Wiederherstellen der Fenster angezeigt wird. "
-#: windows.cpp:897
+#: windows.cpp:1047
msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows"
msgstr "Verschiebung und Größenänderung von ma&ximierten Fenstern zulassen"
-#: windows.cpp:899
+#: windows.cpp:1049
msgid ""
"When enabled, this feature activates the border of maximized windows and "
"allows you to move or resize them, just like for normal windows"
@@ -945,35 +1023,45 @@ msgstr ""
"Wenn aktiviert, ermöglicht diese Funktion, maximierte Fenster ganz wie "
"normale zu verschieben oder ihre Größe zu verändern"
-#: windows.cpp:905
+#: windows.cpp:1053
+msgid "Restore size of maximized/tiled windows when moving"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1055
+msgid ""
+"If this feature is enabled, dragging a maximized or tiled window will "
+"restore the window to its original size."
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1060
msgid "&Placement:"
msgstr "&Platzierung:"
-#: windows.cpp:908
+#: windows.cpp:1063
msgid "Smart"
msgstr "Ökonomisch"
-#: windows.cpp:909
+#: windows.cpp:1064
msgid "Maximizing"
msgstr "Maximieren"
-#: windows.cpp:910
+#: windows.cpp:1065
msgid "Cascade"
msgstr "Gestaffelt"
-#: windows.cpp:911
+#: windows.cpp:1066
msgid "Random"
msgstr "Zufällig"
-#: windows.cpp:912
+#: windows.cpp:1067
msgid "Centered"
msgstr "Zentriert"
-#: windows.cpp:913
+#: windows.cpp:1068
msgid "Zero-Cornered"
msgstr "Links oben"
-#: windows.cpp:920
+#: windows.cpp:1075
msgid ""
"The placement policy determines where a new window will appear on the "
"desktop. <ul> <li><em>Smart</em> will try to achieve a minimum overlap of "
@@ -996,19 +1084,19 @@ msgstr ""
"die Fenster in der Mitte</li> <li><em>Links oben</em> platziert die Fenster "
"in der linken oberen Ecke</li></ul>"
-#: windows.cpp:959
+#: windows.cpp:1114
msgid "Snap Zones"
msgstr "Einrastzonen"
-#: windows.cpp:963 windows.cpp:972
+#: windows.cpp:1118 windows.cpp:1127
msgid "none"
msgstr "Keine"
-#: windows.cpp:965
+#: windows.cpp:1120
msgid "&Border snap zone:"
msgstr "&Rand-Einrastzone:"
-#: windows.cpp:967
+#: windows.cpp:1122
msgid ""
"Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of "
"the magnetic field which will make windows snap to the border when moved "
@@ -1018,11 +1106,11 @@ msgstr ""
"\"Stärke des magnetischen Feldes\", das Fenster an den Rändern andocken "
"lässt, sobald sie in deren Nähe gebracht werden."
-#: windows.cpp:974
+#: windows.cpp:1129
msgid "&Window snap zone:"
msgstr "&Fenster-Einrastzone:"
-#: windows.cpp:976
+#: windows.cpp:1131
msgid ""
"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the "
"magnetic field which will make windows snap to each other when they're moved "
@@ -1032,11 +1120,11 @@ msgstr ""
"magnetischen Feldes\", das Fenster an den Rändern andocken lässt, sobald sie "
"in die Nähe von anderen Fenstern gebracht werden."
-#: windows.cpp:980
+#: windows.cpp:1135
msgid "Snap windows onl&y when overlapping"
msgstr "Fenster nur einrasten lassen, wenn sie sich ü&berlappen"
-#: windows.cpp:981
+#: windows.cpp:1136
msgid ""
"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap "
"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another "
@@ -1046,7 +1134,7 @@ msgstr ""
"überlappen. Es dockt also nicht eines am anderen an, solange es nur in die "
"Nähe eines anderen gebracht wird."
-#: windows.cpp:1078 windows.cpp:1082
+#: windows.cpp:1237 windows.cpp:1241
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"
@@ -1054,7 +1142,7 @@ msgstr ""
" Pixel\n"
" Pixel"
-#: windows.cpp:1281
+#: windows.cpp:1443
msgid ""
"<qt><b>It seems that alpha channel support is not available.</"
"b><br><br>Please make sure you have <a href=\"http://www.freedesktop.org/"
@@ -1076,51 +1164,51 @@ msgstr ""
"Unterstützung (hauptsächlich nVidia-Karten) besitzt:<br><br><i>Option "
"\"RenderAccel\" \"true\"</i><br>In <i>Section \"Device\"</i></qt>"
-#: windows.cpp:1301
+#: windows.cpp:1463
msgid "Apply translucency only to decoration"
msgstr "Nur Fensterdekorationen transparent darstellen"
-#: windows.cpp:1309
+#: windows.cpp:1471
msgid "Active windows:"
msgstr "Aktive Fenster:"
-#: windows.cpp:1316
+#: windows.cpp:1478
msgid "Inactive windows:"
msgstr "Inaktive Fenster:"
-#: windows.cpp:1323
+#: windows.cpp:1485
msgid "Moving windows:"
msgstr "Fenster verschieben:"
-#: windows.cpp:1330
+#: windows.cpp:1492
msgid "Dock windows:"
msgstr "Angedockte Fenster:"
-#: windows.cpp:1339
+#: windows.cpp:1501
msgid "Treat 'keep above' windows as active ones"
msgstr "Fenster, die \"im Vordergrund bleiben\" als aktiv behandeln"
-#: windows.cpp:1342
+#: windows.cpp:1504
msgid "Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)"
msgstr "ARGB-Fenster abschalten"
-#: windows.cpp:1348
+#: windows.cpp:1510
msgid "Use OpenGL compositor (best performance)"
msgstr "OpenGL-Kompositor verwenden (Beste Leistung)"
-#: windows.cpp:1350
+#: windows.cpp:1512
msgid "Blur the background of transparent windows"
msgstr "Hintergrund von transparenten Fenstern weichzeichnen"
-#: windows.cpp:1352
+#: windows.cpp:1514
msgid "Desaturate the background of transparent windows"
msgstr "Hintergrund von transparenten Fenstern entsättigen"
-#: windows.cpp:1361
+#: windows.cpp:1523
msgid "Opacity"
msgstr "Deckkraft"
-#: windows.cpp:1367
+#: windows.cpp:1529
msgid ""
"Use shadows on windows (standard effects should be disabled in the Styles "
"module if this is checked)"
@@ -1128,7 +1216,7 @@ msgstr ""
"Schatten für Fenster benutzen (Standardeffekte sollten im Stil-Modul "
"abgeschaltet werden, wenn dieses aktiviert ist)"
-#: windows.cpp:1369
+#: windows.cpp:1531
msgid ""
"Use shadows on menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles "
"module)"
@@ -1136,93 +1224,99 @@ msgstr ""
"Schatten für Menüs benutzen (Benötigt es, den Menü-Überblendungseffekt im "
"Stil-Modul abzuschalten)"
-#: windows.cpp:1371
+#: windows.cpp:1533
msgid "Use shadows on tooltips"
msgstr "Schatten für Kurzinfos benutzen"
-#: windows.cpp:1373
+#: windows.cpp:1535
msgid "Use shadows on panels"
msgstr "Schatten für Leisten benutzen"
-#: windows.cpp:1386
+#: windows.cpp:1548
msgid "Base shadow radius:"
msgstr "Basis-Schattenradius:"
-#: windows.cpp:1393
+#: windows.cpp:1555
msgid "Inactive window distance from background:"
msgstr "Abstand inaktiver Fenster vom Hintergrund:"
-#: windows.cpp:1400
+#: windows.cpp:1562
msgid "Active window distance from background:"
msgstr "Abstand aktiver Fenster vom Hintergrund:"
-#: windows.cpp:1407
+#: windows.cpp:1569
msgid "Dock distance from background:"
msgstr "Andockabstand vom Hintergrund:"
-#: windows.cpp:1414
+#: windows.cpp:1576
msgid "Menu distance from background:"
msgstr "Menüabstand vom Hintergrund:"
-#: windows.cpp:1427
+#: windows.cpp:1589
msgid "Vertical offset:"
msgstr "Vertikaler Versatz:"
-#: windows.cpp:1434
+#: windows.cpp:1596
msgid "Horizontal offset:"
msgstr "Horizontaler Versatz:"
-#: windows.cpp:1441
+#: windows.cpp:1603
msgid "Shadow color:"
msgstr "Schattenfarbe:"
-#: windows.cpp:1447
+#: windows.cpp:1609
msgid "Remove shadows on move"
msgstr "Schatten beim Verschieben abschalten"
-#: windows.cpp:1449
+#: windows.cpp:1611
msgid "Remove shadows on resize"
msgstr "Schatten bei Größenänderung abschalten"
-#: windows.cpp:1452
+#: windows.cpp:1614
msgid "Shadows"
msgstr "Schatten"
-#: windows.cpp:1457
+#: windows.cpp:1619
msgid "Fade-in windows (including popups)"
msgstr "Aufblendende Fenster (inklusive Popups)"
-#: windows.cpp:1458
+#: windows.cpp:1620
msgid ""
"Fade-in menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles module)"
msgstr ""
"Menüs einblenden (Benötigt es, dass der Menü-Einblendeeffekt im Stil-Modul "
"abgeschaltet wird)"
-#: windows.cpp:1459
+#: windows.cpp:1621
msgid "Fade-in tooltips"
msgstr "Kurzinfos einblenden"
-#: windows.cpp:1460
+#: windows.cpp:1622
msgid "Fade between opacity changes"
msgstr "Bei Änderungen der Undurchsichtigkeit zwischendurch ausblenden"
-#: windows.cpp:1463
+#: windows.cpp:1625
msgid "Fade-in speed:"
msgstr "Einblendegeschwindigkeit:"
-#: windows.cpp:1466
+#: windows.cpp:1628
msgid "Fade-out speed:"
msgstr "Ausblendegeschwindigkeit:"
-#: windows.cpp:1475
+#: windows.cpp:1637
msgid "Effects"
msgstr "Effekte"
-#: windows.cpp:1477
+#: windows.cpp:1639
msgid "Enable the Trinity window composition manager"
msgstr "Trinity Fenster-Kompositionsmanager aktivieren"
+#~ msgid "A&lways enabled"
+#~ msgstr "&Stets aktiviert"
+
+#~ msgid "Desktop &switch delay:"
+#~ msgstr "Verzögerung für Arbeitsflächen&umschaltung:"
+
#~ msgid "Active window size:"
#~ msgstr "Größe aktives Fenster:"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 6ef95ba16a1..8988aa3e641 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -31,547 +31,572 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "thd@kde.org"
-#: kcmlayout.cpp:580
+#: kcmlayout.cpp:252 kcmlayout.cpp:693 kcmlayout.cpp:701
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: kcmlayout.cpp:849
+#: kcmlayout.cpp:253
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:962
+msgid ""
+"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
+"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
+"qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:968
+#, fuzzy
+#| msgid "Switching Options"
+msgid "Conflicting options"
+msgstr "Umschaltregelungen"
+
+#: kcmlayout.cpp:1044
+msgid "Custom..."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:1054
+msgid "Other (%1)"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:1060
+msgid "Multiple (%1)"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:1265
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasilianischer ABNT2-Typ"
-#: kcmlayout.cpp:850
+#: kcmlayout.cpp:1266
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell-101-Tasten-PC"
-#: kcmlayout.cpp:851
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:852
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generischer 101-Tasten-PC"
-#: kcmlayout.cpp:853
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generischer 102-Tasten-(Intl)-PC"
-#: kcmlayout.cpp:854
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generischer 104-Tasten-PC"
-#: kcmlayout.cpp:855
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generischer 105-Tasten-(Intl)-PC"
-#: kcmlayout.cpp:856
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japanischer 106-Tasten-Typ"
-#: kcmlayout.cpp:857
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:858
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:859
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:860
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook-Typ XP5"
-#: kcmlayout.cpp:863
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Umschalt- und Hochstell-Tasten gruppieren"
-#: kcmlayout.cpp:864
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt gedrückt halten ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:865
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Rechte Alt-Taste schaltet auf andere Gruppe um"
-#: kcmlayout.cpp:866
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Feststell-Taste ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:867
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menü-Taste ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:868
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Beide Umschalt-Tasten zusammen ändern Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:869
+#: kcmlayout.cpp:1285
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Strg+Umschalt wechselt Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:870
+#: kcmlayout.cpp:1286
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Strg wechselt Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:871
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Umschalt wechselt Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:872
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Control Key Position"
msgstr "Position der Strg-Taste"
-#: kcmlayout.cpp:873
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Feststell-Taste als zusätzliche Steuerungstaste verwenden"
-#: kcmlayout.cpp:874
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Position von Strg- und Feststell-Taste austauschen"
-#: kcmlayout.cpp:875
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Strg-Taste links vom \"A\""
-#: kcmlayout.cpp:876
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Strg-Taste links unten"
-#: kcmlayout.cpp:877
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Tastatur-LED zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden"
-#: kcmlayout.cpp:878
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED der Zahlenblocksperre zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden"
-#: kcmlayout.cpp:879
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED der Feststelltaste zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden"
-#: kcmlayout.cpp:880
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "LED der Rollen-Taste zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden"
-#: kcmlayout.cpp:883
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Linke Windows-Taste gedrückt halten ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:884
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Rechte Windows-Taste gedrückt halten ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:885
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Beide Windows-Tasten gedrückt halten ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:886
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Linke Windows-Taste ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:887
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Rechte Windows-Taste ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:888
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Third level choosers"
msgstr "Auswahl auf 3. Ebene"
-#: kcmlayout.cpp:889
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Drücken Sie die rechte Strg-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen"
-#: kcmlayout.cpp:890
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Drücken Sie die Menü-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen"
-#: kcmlayout.cpp:891
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Drücken Sie eine Windows-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen"
-#: kcmlayout.cpp:892
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Drücken Sie die linke Windows-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen"
-#: kcmlayout.cpp:893
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Drücken Sie die rechte Windows-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen"
-#: kcmlayout.cpp:894
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Verhalten der Feststelltaste"
-#: kcmlayout.cpp:895
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "Interne Großschreibung. Umschalt-Taste bricht Großschreibung ab."
-#: kcmlayout.cpp:896
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Interne Großschreibung. Umschalt-Taste bricht Großschreibung nicht ab."
-#: kcmlayout.cpp:897
+#: kcmlayout.cpp:1313
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr ""
"Wie festgestellte Umschalt-Taste. Druck auf Umschalt-Taste bricht "
"Großschreibung ab."
-#: kcmlayout.cpp:898
+#: kcmlayout.cpp:1314
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr ""
"Wie festgestellte Umschalt-Taste. Druck auf Umschalt-Taste bricht "
"Großschreibung nicht ab."
-#: kcmlayout.cpp:899
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Verhalten von Alt- und Windows-Tasten"
-#: kcmlayout.cpp:900
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Standardverhalten zu Menü-Taste hinzufügen."
-#: kcmlayout.cpp:901
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt- und Meta-Belegungen auf Alt-Tasten legen (Standard)."
-#: kcmlayout.cpp:902
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta-Belegung auf Windows-Tasten legen."
-#: kcmlayout.cpp:903
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta-Belegung auf linke Windows-Taste legen."
-#: kcmlayout.cpp:904
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super-Belegung auf Windows-Tasten legen (Standard)."
-#: kcmlayout.cpp:905
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper-Belegung auf Windows-Tasten legen."
-#: kcmlayout.cpp:906
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Rechte Alt- als Compose-Taste verwenden"
-#: kcmlayout.cpp:907
+#: kcmlayout.cpp:1323
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Rechte Windows- als Compose-Taste verwenden"
-#: kcmlayout.cpp:908
+#: kcmlayout.cpp:1324
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menü- als Compose-Taste verwenden"
-#: kcmlayout.cpp:911
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Beide Strg-Tasten zusammen schalten auf andere Gruppe um"
-#: kcmlayout.cpp:912
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Beide Alt-Tasten zusammen schalten auf andere Gruppe um"
-#: kcmlayout.cpp:913
+#: kcmlayout.cpp:1329
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Linke Umschalt-Taste schaltet auf andere Gruppe um"
-#: kcmlayout.cpp:914
+#: kcmlayout.cpp:1330
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Rechte Umschalt-Taste schaltet auf andere Gruppe um"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Rechte Strg-Taste schaltet auf andere Gruppe um"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Linke Alt-Taste schaltet auf andere Gruppe um"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Linke Strg-Taste schaltet auf andere Gruppe um"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:1334
msgid "Compose Key"
msgstr "Compose-Taste"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Hochstelltaste mit Zahlenblock funktioniert wie in MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:922
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
-msgstr "Spezialtasten (Strg+Alt+<taste>) werden von Server verwaltet."
+#: kcmlayout.cpp:1338 kcmlayout.cpp:1404
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
+msgstr "Spezialtasten (Strg+Alt+&lt;taste&gt;) werden von Server verwaltet."
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Verschiedene Kompatibilitäts-Optionen"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Rechte Strg-Taste funktioniert wie rechte Alt-Taste"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Rechte Alt-Taste gedrückt halten ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Linke Alt-Taste gedrückt halten ändert Gruppe"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Drücken Sie die rechte Alt-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Rechte Alt-Taste gedrückt halten ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Linke Alt-Taste gedrückt halten ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Linke Windows-Taste gedrückt halten ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Rechte Windows-Taste gedrückt halten ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Beide Windows-Tasten gedrückt halten ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Rechte Strg-Taste gedrückt halten ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Rechte Alt-Taste schaltet auf andere Gruppe um."
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Linke Alt-Taste schaltet auf andere Gruppe um."
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Feststelltaste ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Umschalt+Feststelltaste ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Beide Umschalt-Tasten zusammen ändern Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Beide Alt-Tasten zusammen ändern Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Beide Strg-Tasten zusammen schalten auf andere Gruppe um."
-#: kcmlayout.cpp:945
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Strg+Umschalt wechselt Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:946
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Strg wechselt Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Umschalt wechselt Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menü-Taste ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Linke Windows-Taste ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Rechte Windows-Taste ändert Gruppe."
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Linke Umschalt-Taste schaltet auf andere Gruppe um."
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Rechte Umschalt-Taste schaltet auf andere Gruppe um."
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Linke Strg-Taste schaltet auf andere Gruppe um."
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Rechte Strg-Taste schaltet auf andere Gruppe um."
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Drücken Sie die rechte Strg-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen."
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Drücken Sie die Menü-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen."
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Drücken Sie eine der Windows-Tasten, um die 3. Ebene auszuwählen."
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Drücken Sie die linke Windows-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen."
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Drücken Sie die rechte Windows-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Drücken Sie eine der Alt-Tasten, um die 3. Ebene auszuwählen."
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Drücken Sie die linke Alt-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen."
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Drücken Sie die rechte Alt-Taste, um die 3. Ebene auszuwählen."
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Position der Strg-Taste"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Feststell-Taste als zusätzliche Strg-Taste verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Strg- und Feststell-Taste vertauschen."
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Strg-Taste links vom \"A\""
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Strg-Taste links unten"
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Rechte Strg-Taste funktioniert wie rechte Alt-Taste."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Tastatur-LED zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "LED der Zahlenblocksperre zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "LED der Feststell-Taste zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "LED der Rollen-Taste zur Anzeige alternativer Gruppen verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:973
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"Feststell-Taste verwendet interne Großschreibung. Umschalt-Taste bricht "
"Großschreibung ab."
-#: kcmlayout.cpp:974
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Feststell-Taste verwendet interne Großschreibung. Umschalt-Taste bricht "
"Großschreibung nicht ab."
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""
"Feststell-Taste funktioniert wie gesperrte Umschalt-Taste. Druck auf "
"Umschalt-Taste bricht Großschreibung ab."
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr ""
"Feststell-Taste funktioniert wie gesperrte Umschalt-Taste. Druck auf "
"Umschalt-Taste bricht Großschreibung nicht ab."
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "Feststell-Taste sperrt einfach nur die Umschalt-Taste."
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "Feststell-Taste schaltet normale Großschreibung des Alphabets um."
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "Feststell-Taste sperrt die Umschalt-Taste: alle Tasten sind betroffen."
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt- und Meta-Belegungen auf Alt-Tasten legen (Standard)."
-#: kcmlayout.cpp:981
+#: kcmlayout.cpp:1397
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt auf die rechte Windows-Taste und Super auf Menü umlegen."
-#: kcmlayout.cpp:982
+#: kcmlayout.cpp:1398
msgid "Compose key position"
msgstr "Position der Compose-Taste"
-#: kcmlayout.cpp:983
+#: kcmlayout.cpp:1399
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Rechte Alt-Taste als Compose-Taste verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:984
+#: kcmlayout.cpp:1400
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Rechte Windows-Taste als Compose-Taste verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:1401
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menü-Taste als Compose-Taste verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:1402
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Rechte Alt-Taste als Compose-Taste verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:1403
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Feststell-Taste als Compose-Taste verwenden."
-#: kcmlayout.cpp:988
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
-msgstr "Spezialtasten (Strg+Alt+&lt;taste&gt;) werden von Server verwaltet."
-
-#: kcmlayout.cpp:989
+#: kcmlayout.cpp:1405
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Das Euro-Symbol auf bestimmte Tasten legen"
-#: kcmlayout.cpp:990
+#: kcmlayout.cpp:1406
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Euro-Symbol auf E-Taste legen."
-#: kcmlayout.cpp:991
+#: kcmlayout.cpp:1407
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Euro-Symbol auf 5-Taste legen."
-#: kcmlayout.cpp:992
+#: kcmlayout.cpp:1408
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Euro-Symbol auf 2-Taste legen."
@@ -583,411 +608,417 @@ msgstr "Tastatur"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Auf nächste Tastaturbelegung umschalten"
-#: pixmap.cpp:243
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Auf nächste Tastaturbelegung umschalten"
+
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgisch"
-#: pixmap.cpp:244
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarisch"
-#: pixmap.cpp:245
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brasilianisch"
-#: pixmap.cpp:246
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Kanadisch"
-#: pixmap.cpp:247
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Tschechisch"
-#: pixmap.cpp:248
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Tschechisch (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:249
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Dänisch"
-#: pixmap.cpp:250
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estnisch"
-#: pixmap.cpp:251
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Finnisch"
-#: pixmap.cpp:252
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Französisch"
-#: pixmap.cpp:253
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
-#: pixmap.cpp:254
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarisch"
-#: pixmap.cpp:255
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Ungarisch (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:256
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
-#: pixmap.cpp:257
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Japanisch"
-#: pixmap.cpp:258
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisch"
-#: pixmap.cpp:259
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegisch"
-#: pixmap.cpp:260
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC 98xx-Serie"
-#: pixmap.cpp:261
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"
-#: pixmap.cpp:262
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugiesisch"
-#: pixmap.cpp:263
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänisch"
-#: pixmap.cpp:264
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: pixmap.cpp:265
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Slowakisch"
-#: pixmap.cpp:266
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Slowakisch (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:267
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
-#: pixmap.cpp:268
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"
-#: pixmap.cpp:269
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Deutsch (Schweiz)"
-#: pixmap.cpp:270
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Französisch (Schweiz)"
-#: pixmap.cpp:271
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
-#: pixmap.cpp:272
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Englisch (UK)"
-#: pixmap.cpp:273
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Englisch (US)"
-#: pixmap.cpp:274
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Englisch (US) mit toten Tasten"
-#: pixmap.cpp:275
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Englisch (US) mit ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:278
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Armenisch"
-#: pixmap.cpp:279
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Aserbaidschanisch"
-#: pixmap.cpp:280
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Isländisch"
-#: pixmap.cpp:281
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Hebräisch"
-#: pixmap.cpp:282
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Litauischer Azerty-Standard"
-#: pixmap.cpp:283
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Litauisches Querty (nummerisch)"
-#: pixmap.cpp:284
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Litauisches Querty (für Programmierer)"
-#: pixmap.cpp:285
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonisch"
-#: pixmap.cpp:286
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisch"
-#: pixmap.cpp:287
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Slowenisch"
-#: pixmap.cpp:288
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisch"
-#: pixmap.cpp:291
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
-#: pixmap.cpp:292
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Weißrussisch"
-#: pixmap.cpp:293
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalisch"
-#: pixmap.cpp:294
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"
-#: pixmap.cpp:295
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"
-#: pixmap.cpp:296
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Lettisch"
-#: pixmap.cpp:297
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Litauisches Querty (nummerisch)"
-#: pixmap.cpp:298
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Litauisches Querty (für Programmierer)"
-#: pixmap.cpp:299
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch"
-#: pixmap.cpp:300
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainisch"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albanisch"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Burmesisch"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Niederländisch"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Georgisch (lateinisches Alph.)"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Georgisch (kyrillisches Alph.)"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Iranisch"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Lateinamerika"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Maltesisch"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Maltesisch (US-Belegung)"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Nördliches Samisch (Finnland)"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Nördliches Samisch (Norwegen)"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Nördliches Samisch (Schweden)"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Polnisch (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Russisch (phonetisches Kyrillisch)"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tadschikisch"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Türkisch (F)"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Englisch (US) mit ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Jugoslawisch"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnisch"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Kroatisch (US)"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Französisch (alternativ)"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Kanadisches Französisch"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Laotisch"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajalam"
-#: pixmap.cpp:336
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolisch"
-#: pixmap.cpp:337
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Syrisch"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Thai (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Thai (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Usbekisch"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Faröisch"
-#: pixmap.cpp:350
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Dzongkha / Tibetanisch"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Ungarisch (US)"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Irisch"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Israelisch (phonetisch)"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbisch (Kyrillisch)"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbisch (Lateinisch)"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Schweizerisch"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:283
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Belegung"
@@ -1049,7 +1080,7 @@ msgstr ""
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:294
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Tastenzuordnung"
@@ -1061,15 +1092,10 @@ msgstr "Variante"
#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:181
-#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1081,22 +1107,22 @@ msgstr ""
"Flagge können Sie leicht zwischen den Belegungen umschalten. Die erste "
"Belegung dient als Voreinstellung."
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Hinzufügen >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:221
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Entfernen"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1083
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Befehl:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:316
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1106,7 +1132,7 @@ msgstr ""
"können eine Belegung aktivieren, indem Sie es auswählen und den Knopf "
"\"Hinzufügen\" drücken."
-#: kcmlayoutwidget.ui:327
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1118,32 +1144,17 @@ msgstr ""
"Umschalten beheben möchten oder ohne die Hilfe von TDE eine solche "
"Umschaltung vornehmen möchten."
-#: kcmlayoutwidget.ui:338
-#, no-c-format
-msgid "Include latin layout"
-msgstr "Inklusive lateinischer Belegung"
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:341
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If after you switch to this layout some keyboard shortcuts based on latin "
-"keys do not work try to enable this option."
-msgstr ""
-"Falls nach dem Umschalten auf diese Belegung einige Tastenkürzel nicht mehr "
-"funktionieren, die auf dem lateinischen Alphabet beruhen, versuchen Sie es "
-"bitte mit der Aktivierung dieser Einstellung."
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:349
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Beschriftung:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:371
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Belegungsvariante:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:382
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1159,17 +1170,44 @@ msgstr ""
"\"phonetisch\" (wobei jeder Buchstabe des ukrainischen Alphabets einem "
"lateinischen zugeordnet wird).\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:429
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Keyboard"
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tastatur"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:431
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Umschaltregelungen"
-#: kcmlayoutwidget.ui:474
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
#, no-c-format
msgid "Switching Policy"
msgstr "Umschaltregelung"
-#: kcmlayoutwidget.ui:480
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
#, no-c-format
msgid ""
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
@@ -1178,43 +1216,32 @@ msgstr ""
"Falls Sie die Umschaltregelungen \"Programm\" oder \"Fenster\" wählen, gilt "
"die Änderung der Tastaturbelegung nur für das aktuelle Programm oder Fenster."
-#: kcmlayoutwidget.ui:491
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
#, no-c-format
msgid "&Global"
msgstr "&Global"
-#: kcmlayoutwidget.ui:502
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Programm"
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Fenster"
-#: kcmlayoutwidget.ui:520
-#, no-c-format
-msgid "Show country flag"
-msgstr "Landesfahne anzeigen"
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:526
-#, no-c-format
-msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon"
-msgstr ""
-"Zeigt die Landesfahne als Hintergrund im Systembereich der Kontrolleiste an"
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:534
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
#, no-c-format
msgid "Sticky Switching"
msgstr "Eingeschränkte Umschaltung"
-#: kcmlayoutwidget.ui:545
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
#, no-c-format
msgid "Enable sticky switching"
msgstr "Eingeschränkte Umschaltung aktivieren"
-#: kcmlayoutwidget.ui:548
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
#, no-c-format
msgid ""
"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
@@ -1231,27 +1258,173 @@ msgstr ""
"weiterhin zugänglich, wenn Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol "
"klicken."
-#: kcmlayoutwidget.ui:559
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
#, no-c-format
msgid "Number of layouts to rotate:"
msgstr "Anzahl Belegungen zum Wechseln:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:586
+#: kcmlayoutwidget.ui:619
+#, no-c-format
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:630
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Enable keyboard layouts"
+msgid "Enable keyboard layout notification"
+msgstr "Tastaturbelegungen &aktivieren"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:633
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is enabled, a little notification will pop up on the screen "
+"displaying the name of the currently selected layout whenever it changes."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid "Use KMilo for notifications, if available"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:644
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is enabled and KMilo is available, it will be used to display "
+"the notifications instead of the standard notification system. If KMilo is "
+"not available, notifications will be showed via the standard TDE "
+"notification system."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:675
+#, no-c-format
+msgid "Indicator Options"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:697
+#, no-c-format
+msgid "Indicator Style"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:703
+#, no-c-format
+msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:714
+#, no-c-format
+msgid "&Both Flag and Label"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:725
+#, no-c-format
+msgid "&Flag Only"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:733
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Label"
+msgid "&Label Only"
+msgstr "Beschriftung"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:743
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Label"
+msgid "Label Style"
+msgstr "Beschriftung"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:746
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
+"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for "
+"locales where the flag is missing."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
+#, no-c-format
+msgid "Use &theme colors"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:765
+#, no-c-format
+msgid "Use c&ustom colors"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:807
+#, no-c-format
+msgid "Background color:"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
+"was set to display a flag."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:868
+#, no-c-format
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:871 kcmlayoutwidget.ui:879
+#, no-c-format
+msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:929
+#, no-c-format
+msgid "Transparent background"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:932
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
+"only\" mode."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Label:"
+msgid "Label font:"
+msgstr "Beschriftung:"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:950
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
+"label."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:963
+#, no-c-format
+msgid "Enable shadow"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:966
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
+"improve readability."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:982
+#, no-c-format
+msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:1027
#, no-c-format
msgid "Show indicator for single layout"
msgstr "Anzeige für einzelne Belegung"
-#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620
+#: kcmlayoutwidget.ui:1058 kcmlayoutwidget.ui:1069
#, no-c-format
msgid "Xkb Options"
msgstr "Xkb-Optionen"
-#: kcmlayoutwidget.ui:609
-#, no-c-format
-msgid "&Enable xkb options"
-msgstr "xkb-Optionen &aktivieren"
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:623
+#: kcmlayoutwidget.ui:1072
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
@@ -1260,10 +1433,43 @@ msgstr ""
"Hier können Sie xkb-Optionen festlegen, anstelle oder ergänzend zu "
"entsprechenden Angaben in der Einrichtungsdatei von X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:634
+#: kcmlayoutwidget.ui:1117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Options Mode"
+msgstr "Xkb-Optionen"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:1120
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
+"addition to, or instead of existing options."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:1128
+#, no-c-format
+msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:1131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
+"another program or from a script (e.g. via setxkbmap). This is the "
+"recommended option."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:1139
+#, no-c-format
+msgid "&Append to existing options"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:1142
#, no-c-format
-msgid "&Reset old options"
-msgstr "Auf &frühere Optionen zurücksetzen"
+msgid ""
+"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
+"previously set by another program or from a script (e.g. via setxkbmap). "
+"Only use this if you really need to."
+msgstr ""
#: kcmmiscwidget.ui:33
#, no-c-format
@@ -1363,32 +1569,12 @@ msgstr ""
"Drücken eben dieser Taste. Es werden also solange Tab-Zeichen ausgegeben, "
"bis Sie die Taste loslassen."
-#: kcmmiscwidget.ui:252
-#, no-c-format
-msgid "Use &BIOS settings"
-msgstr "&BIOS Einstellungen verwenden"
-
-#: kcmmiscwidget.ui:258
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you check this option, pressing and holding down a key emits the same "
-"character over and over again as set in the BIOS. For example, pressing and "
-"holding down the Tab key will have the same effect as that of pressing that "
-"key several times in succession: Tab characters continue to be emitted until "
-"you release the key."
-msgstr ""
-"Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, dann wird beim Gedrückthalten einer "
-"Taste immer wieder derselbe Buchstabe ausgegeben, wie im BIOS eingestellt. "
-"Zum Beispiel wird das Gedrückthalten der Tabulatortaste denselben Effekt "
-"haben wie das mehrmalige Drücken eben dieser Taste. Es werden also solange "
-"Tab-Zeichen ausgegeben, bis Sie die Taste loslassen."
-
-#: kcmmiscwidget.ui:277
+#: kcmmiscwidget.ui:263
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
-#: kcmmiscwidget.ui:280 kcmmiscwidget.ui:302
+#: kcmmiscwidget.ui:266 kcmmiscwidget.ui:288
#, no-c-format
msgid ""
"If supported, this option allows you to hear audible clicks from your "
@@ -1406,11 +1592,54 @@ msgstr ""
"den Pfeil hoch oder runter klicken. Wenn Sie die Lautstärke auf 0% setzen, "
"wird der Klick ausgeschaltet."
-#: kcmmiscwidget.ui:296
+#: kcmmiscwidget.ui:282
#, no-c-format
msgid "Key click &volume:"
msgstr "Klick&lautstärke:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Xkb-Optionen"
+#~ msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
+#~ msgstr "Spezialtasten (Strg+Alt+<taste>) werden von Server verwaltet."
+
+#~ msgid "5"
+#~ msgstr "5"
+
+#~ msgid "Include latin layout"
+#~ msgstr "Inklusive lateinischer Belegung"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If after you switch to this layout some keyboard shortcuts based on latin "
+#~ "keys do not work try to enable this option."
+#~ msgstr ""
+#~ "Falls nach dem Umschalten auf diese Belegung einige Tastenkürzel nicht "
+#~ "mehr funktionieren, die auf dem lateinischen Alphabet beruhen, versuchen "
+#~ "Sie es bitte mit der Aktivierung dieser Einstellung."
+
+#~ msgid "&Enable xkb options"
+#~ msgstr "xkb-Optionen &aktivieren"
+
+#~ msgid "&Reset old options"
+#~ msgstr "Auf &frühere Optionen zurücksetzen"
+
+#~ msgid "Show country flag"
+#~ msgstr "Landesfahne anzeigen"
+
+#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zeigt die Landesfahne als Hintergrund im Systembereich der Kontrolleiste "
+#~ "an"
+
+#~ msgid "Use &BIOS settings"
+#~ msgstr "&BIOS Einstellungen verwenden"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same "
+#~ "character over and over again as set in the BIOS. For example, pressing "
+#~ "and holding down the Tab key will have the same effect as that of "
+#~ "pressing that key several times in succession: Tab characters continue to "
+#~ "be emitted until you release the key."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, dann wird beim Gedrückthalten "
+#~ "einer Taste immer wieder derselbe Buchstabe ausgegeben, wie im BIOS "
+#~ "eingestellt. Zum Beispiel wird das Gedrückthalten der Tabulatortaste "
+#~ "denselben Effekt haben wie das mehrmalige Drücken eben dieser Taste. Es "
+#~ "werden also solange Tab-Zeichen ausgegeben, bis Sie die Taste loslassen."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmlocale.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmlocale.po
index d179750d9e9..cad7d60e4e1 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmlocale.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmlocale.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlocale\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmmedia.po
index 04c25bf079b..2ca83044884 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmmedia.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmmedia.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmmedia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 02:36+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -65,10 +65,6 @@ msgstr ""
"nicht geschrieben :("
#: managermodule.cpp:49
-msgid "No support for HAL on this system"
-msgstr "Dieses System hat keine Unterstützung für HAL"
-
-#: managermodule.cpp:56
msgid "No support for CD polling on this system"
msgstr "Dieses System hat keine Unterstützung für das Abfragen von CDs"
@@ -88,35 +84,20 @@ msgstr "ManagerModuleView"
#: managermoduleview.ui:27
#, no-c-format
-msgid "Enable HAL backend"
-msgstr "HAL-Unterbau aktivieren"
-
-#: managermoduleview.ui:30
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if you want to enable the Hardware Abstraction Layer (http://hal."
-"freedesktop.org/wiki/Software/hal) support."
-msgstr ""
-"Aktivieren Sie diese Einstellung, um die Unterstützung für die Hardware-"
-"Abstraktions-Schicht einzuschalten (http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/"
-"hal)."
-
-#: managermoduleview.ui:38
-#, no-c-format
msgid "Enable CD polling"
msgstr "CD-Abfrage aktivieren"
-#: managermoduleview.ui:41
+#: managermoduleview.ui:30
#, no-c-format
msgid "Select this to enable the CD polling."
msgstr "Diese Einstellung aktiviert das Abfragen von CDs."
-#: managermoduleview.ui:49
+#: managermoduleview.ui:38
#, no-c-format
msgid "Enable medium application autostart after mount"
msgstr "Zum Medium gehörendes Programm nach dem Einbinden automatisch starten"
-#: managermoduleview.ui:52
+#: managermoduleview.ui:41
#, no-c-format
msgid ""
"Select this if you want to enable application autostart after mounting a "
@@ -125,16 +106,38 @@ msgstr ""
"Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird das zum Medium gehörende Programm "
"nach dem Einbinden automatisch gestartet."
+#: managermoduleview.ui:49
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Enable notification popups"
+msgid "Enable notification dialog popups"
+msgstr "Benachrichtigungsmeldungen einschalten"
+
+#: managermoduleview.ui:52
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Deselect this if you do not want action request popups to be generated "
+#| "when devices are plugged in."
+msgid ""
+"Deselect this if you do not want action request dialog popups to be "
+"generated when devices are plugged in."
+msgstr ""
+"Wählen Sie dieses ab, wenn Sie keine Benachrichtigungsmeldungen über "
+"mögliche Aktionen beim Einstecken von Geräten bekommen möchten."
+
#: managermoduleview.ui:60
-#, no-c-format
-msgid "Enable notification popups"
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Enable notification popups"
+msgid "Enable device monitor notification popups"
msgstr "Benachrichtigungsmeldungen einschalten"
#: managermoduleview.ui:63
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Deselect this if you do not want action request popups to be generated "
+#| "when devices are plugged in."
msgid ""
-"Deselect this if you do not want action request popups to be generated when "
-"devices are plugged in."
+"Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated "
+"when devices are added, modified or removed."
msgstr ""
"Wählen Sie dieses ab, wenn Sie keine Benachrichtigungsmeldungen über "
"mögliche Aktionen beim Einstecken von Geräten bekommen möchten."
@@ -473,3 +476,17 @@ msgstr "&Dienst anzeigen für:"
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Befehl:"
+
+#~ msgid "No support for HAL on this system"
+#~ msgstr "Dieses System hat keine Unterstützung für HAL"
+
+#~ msgid "Enable HAL backend"
+#~ msgstr "HAL-Unterbau aktivieren"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select this if you want to enable the Hardware Abstraction Layer (http://"
+#~ "hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal) support."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktivieren Sie diese Einstellung, um die Unterstützung für die Hardware-"
+#~ "Abstraktions-Schicht einzuschalten (http://hal.freedesktop.org/wiki/"
+#~ "Software/hal)."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmnotify.po
index 1cbd6ecbc5b..b933925789e 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmnotify.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmnotify.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmnotify\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-06 02:26+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmperformance.po
index 4616e9651fc..e8d60ba29c6 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmperformance.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmperformance.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmsamba.po
index 304e2255451..be87971eb93 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmsamba.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmsamba.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsamba\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-05 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmsmserver.po
index b51c14afaf5..ccfea2bcb6d 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmsmserver.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmsmserver.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsmserver\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -72,31 +72,34 @@ msgstr ""
#: smserverconfigdlg.ui:65
#, no-c-format
-msgid "Show &logout fadeaway"
-msgstr "Abmelde&überblendung anzeigen"
+msgid "Fadeaway screen during &logout"
+msgstr ""
#: smserverconfigdlg.ui:68
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Check this option if you want to see a fadeaway when displaying a logout "
+#| "confirmation dialog box."
msgid ""
-"Check this option if you want to see a fadeaway when displaying a logout "
+"Check this option if you want screen to be faded when displaying a logout "
"confirmation dialog box."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie bei der Anzeige der "
"Abmeldedialogbox eine Abmeldeüberblendung sehen möchten."
#: smserverconfigdlg.ui:79
-#, no-c-format
-msgid "Sho&w fancy logout fadeaway"
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Sho&w fancy logout fadeaway"
+msgid "Use effects for logout fadea&way"
msgstr "&Modische Abmeldeüberblendung anzeigen"
#: smserverconfigdlg.ui:82
#, no-c-format
msgid ""
-"Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a "
-"logout confirmation dialog box."
+"Check this option if you want to enable additional graphical effects for "
+"fadeaway during logout process. Namely the fadeaway will be smoothly "
+"animated and semitransparent."
msgstr ""
-"Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie bei der Anzeige der "
-"Abmeldedialogbox eine modische Abmeldeüberblendung sehen möchten."
#: smserverconfigdlg.ui:90
#, no-c-format
@@ -126,12 +129,25 @@ msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie eine Dialogbox sehen möchten, "
"welche den Fortschritt des Abmeldevorgangsanzeigt."
-#: smserverconfigdlg.ui:114
+#: smserverconfigdlg.ui:112
+#, no-c-format
+msgid "Use &alternative shutdown dialog layout"
+msgstr ""
+
+#: smserverconfigdlg.ui:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where "
+"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in "
+"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog."
+msgstr ""
+
+#: smserverconfigdlg.ui:125
#, no-c-format
msgid "On Login"
msgstr "Bei der Anmeldung"
-#: smserverconfigdlg.ui:117
+#: smserverconfigdlg.ui:128
#, no-c-format
msgid ""
"<ul>\n"
@@ -155,27 +171,27 @@ msgstr ""
"nächsten Mal mit freier Arbeitsfläche.</li>\n"
"</ul>"
-#: smserverconfigdlg.ui:132
+#: smserverconfigdlg.ui:143
#, no-c-format
msgid "Restore &previous session"
msgstr "&Vorige Sitzung wiederherstellen"
-#: smserverconfigdlg.ui:140
+#: smserverconfigdlg.ui:151
#, no-c-format
msgid "Restore &manually saved session"
msgstr "&Manuell gespeicherte Sitzung wiederherstellen"
-#: smserverconfigdlg.ui:148
+#: smserverconfigdlg.ui:159
#, no-c-format
msgid "Start with an empty &session"
msgstr "Mit &leerer Sitzung starten"
-#: smserverconfigdlg.ui:158
+#: smserverconfigdlg.ui:169
#, no-c-format
msgid "Default Shutdown Option"
msgstr "Standardeinstellung für das Herunterfahren"
-#: smserverconfigdlg.ui:161
+#: smserverconfigdlg.ui:172
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose what should happen by default when you log out. This "
@@ -185,32 +201,32 @@ msgstr ""
"vom System abmelden. Die Einstellungen gelten nur für den Fall, dass Sie "
"sich über TDM angemeldet haben."
-#: smserverconfigdlg.ui:172
+#: smserverconfigdlg.ui:183
#, no-c-format
msgid "&End current session"
msgstr "Aktuelle Sitzung be&enden"
-#: smserverconfigdlg.ui:180
+#: smserverconfigdlg.ui:191
#, no-c-format
msgid "&Turn off computer"
msgstr "&Rechner ausschalten"
-#: smserverconfigdlg.ui:188
+#: smserverconfigdlg.ui:199
#, no-c-format
msgid "&Restart computer"
msgstr "Rechner &neu starten"
-#: smserverconfigdlg.ui:198
+#: smserverconfigdlg.ui:209
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
-#: smserverconfigdlg.ui:209
+#: smserverconfigdlg.ui:220
#, no-c-format
msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:"
msgstr "Von Sitzungen &auszuschließende Programme:"
-#: smserverconfigdlg.ui:220
+#: smserverconfigdlg.ui:231
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be "
@@ -220,3 +236,13 @@ msgstr ""
"Hier können Sie eine durch Komma getrennte Liste von Programmen anlegen, die "
"nicht in Sitzungen gespeichert und daher auch nicht beim nächsten TDE-Start "
"neu aufgerufen werden sollen. Ein mögliches Beispiel wäre \"xterm,xconsole\"."
+
+#~ msgid "Show &logout fadeaway"
+#~ msgstr "Abmelde&überblendung anzeigen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a "
+#~ "logout confirmation dialog box."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie bei der Anzeige der "
+#~ "Abmeldedialogbox eine modische Abmeldeüberblendung sehen möchten."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmstyle.po
index 60096c0cedb..521e63d2523 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmstyle.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmstyle.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmstyle\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
index 1b5978a767a..6095ed78476 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-27 17:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -33,91 +33,95 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "thd@kde.org,tr@erdfunkstelle.de"
-#: kcmtaskbar.cpp:97
+#: kcmtaskbar.cpp:99
msgid "Show Task List"
msgstr "Programmliste anzeigen"
-#: kcmtaskbar.cpp:97
+#: kcmtaskbar.cpp:99
msgid "Show Operations Menu"
msgstr "Aktionenmenü anzeigen"
-#: kcmtaskbar.cpp:98
+#: kcmtaskbar.cpp:100
msgid "Activate, Raise or Minimize Task"
msgstr "Programm aktivieren, nach vorne bringen oder minimieren"
-#: kcmtaskbar.cpp:99
+#: kcmtaskbar.cpp:101
msgid "Activate Task"
msgstr "Programm aktivieren"
-#: kcmtaskbar.cpp:99
+#: kcmtaskbar.cpp:101
msgid "Raise Task"
msgstr "Programm in den Vordergrund bringen"
-#: kcmtaskbar.cpp:100
+#: kcmtaskbar.cpp:102
msgid "Lower Task"
msgstr "Programm in den Hintergrund bringen"
-#: kcmtaskbar.cpp:100
+#: kcmtaskbar.cpp:102
msgid "Minimize Task"
msgstr "Programm minimieren"
-#: kcmtaskbar.cpp:101
+#: kcmtaskbar.cpp:103
msgid "Move To Current Desktop"
msgstr "Auf aktuelle Arbeitsfläche verschieben"
-#: kcmtaskbar.cpp:102
+#: kcmtaskbar.cpp:104
msgid "Close Task"
msgstr "Programm beenden"
-#: kcmtaskbar.cpp:120
+#: kcmtaskbar.cpp:122
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
-#: kcmtaskbar.cpp:120
+#: kcmtaskbar.cpp:122
msgid "When Taskbar Full"
msgstr "Sobald die Fensterleiste voll ist"
-#: kcmtaskbar.cpp:121
+#: kcmtaskbar.cpp:123
msgid "Always"
msgstr "Immer"
-#: kcmtaskbar.cpp:139
+#: kcmtaskbar.cpp:141
msgid "Any"
msgstr "Alle"
-#: kcmtaskbar.cpp:139
+#: kcmtaskbar.cpp:141
msgid "Only Stopped"
msgstr "Nur Angehaltene"
-#: kcmtaskbar.cpp:140
+#: kcmtaskbar.cpp:142
msgid "Only Running"
msgstr "Nur Laufende"
-#: kcmtaskbar.cpp:158
+#: kcmtaskbar.cpp:160
msgid "Icons and Text"
msgstr "Symbole und Beschriftungen"
-#: kcmtaskbar.cpp:159
+#: kcmtaskbar.cpp:161
msgid "Text only"
msgstr "Nur Beschriftungen"
-#: kcmtaskbar.cpp:160
+#: kcmtaskbar.cpp:162
msgid "Icons only"
msgstr "Nur Symbole"
-#: kcmtaskbar.cpp:211
+#: kcmtaskbar.cpp:213
msgid "Elegant"
msgstr "Elegant"
-#: kcmtaskbar.cpp:212
+#: kcmtaskbar.cpp:214
msgid "Classic"
msgstr "Klassisch"
-#: kcmtaskbar.cpp:213
+#: kcmtaskbar.cpp:215
msgid "For Transparency"
msgstr "Für Transparenz"
-#: kcmtaskbar.cpp:226
+#: kcmtaskbar.cpp:223
+msgid "Custom"
+msgstr "Benutzerdefiniert"
+
+#: kcmtaskbar.cpp:231
msgid ""
"<h1>Taskbar</h1> You can configure the taskbar here. This includes options "
"such as whether or not the taskbar should show all windows at once or only "
@@ -129,41 +133,41 @@ msgstr ""
"anzeigen soll oder nur diejenigen der aktuellen Arbeitsfläche. Sie können "
"auch einstellen, ob der Knopf für die Fensterliste angezeigt werden soll."
-#: kcmtaskbar.cpp:264
+#: kcmtaskbar.cpp:269
msgid "kcmtaskbar"
msgstr "kcmtaskbar"
-#: kcmtaskbar.cpp:265
+#: kcmtaskbar.cpp:270
msgid "TDE Taskbar Control Module"
msgstr "Kontrollmodul für die TDE-Fensterleiste"
-#: kcmtaskbar.cpp:267
+#: kcmtaskbar.cpp:272
msgid "(c) 2000 - 2001 Matthias Elter"
msgstr "(c) 2000 - 2001 Matthias Elter"
-#: kcmtaskbar.cpp:270
+#: kcmtaskbar.cpp:275
msgid "TDEConfigXT conversion"
msgstr "TDEConfigXT Konvertierung"
-#: kcmtaskbar.cpp:358 kcmtaskbar.cpp:359 kcmtaskbar.cpp:360
+#: kcmtaskbar.cpp:364 kcmtaskbar.cpp:365 kcmtaskbar.cpp:366
msgid "Cycle Through Windows"
msgstr "Fenster reihum aktivieren"
-#: kcmtaskbar.cpp:392
-msgid "Custom"
-msgstr "Benutzerdefiniert"
-
-#: kcmtaskbarui.ui:16 kcmtaskbarui.ui:91
+#: kcmtaskbarui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Taskbar"
msgstr "Fensterleiste"
-#: kcmtaskbarui.ui:32
+#: kcmtaskbarui.ui:40
#, no-c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
+msgid ""
+"<b>NOTE:</b> Currently you are editing the taskbar configuration for "
+"<b>only</b> this taskbar."
+msgstr ""
+"<b>Anmerkung:</b> Sie bearbeiten gerade die Fensterleisteneinrichtung für "
+"<b>nur</b> diese Fensterleiste."
-#: kcmtaskbarui.ui:43
+#: kcmtaskbarui.ui:48
#, no-c-format
msgid ""
"<b>NOTE: Currently you are editing the global taskbar configuration.</"
@@ -177,21 +181,12 @@ msgstr ""
"\"Fensterleiste einrichten\"-Menüoption, welche sich in dem Kontextmenü der "
"Fensterleiste befindet."
-#: kcmtaskbarui.ui:51
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>NOTE:</b> Currently you are editing the taskbar configuration for "
-"<b>only</b> this taskbar."
-msgstr ""
-"<b>Anmerkung:</b> Sie bearbeiten gerade die Fensterleisteneinrichtung für "
-"<b>nur</b> diese Fensterleiste."
-
-#: kcmtaskbarui.ui:59
+#: kcmtaskbarui.ui:56
#, no-c-format
msgid "Use global floating taskbar configuration"
msgstr "Globale Fensterleisteneinrichtung verwenden"
-#: kcmtaskbarui.ui:65
+#: kcmtaskbarui.ui:62
#, no-c-format
msgid ""
"Selecting this option causes the taskbar to use the global taskbar "
@@ -200,7 +195,7 @@ msgstr ""
"Wenn Sie diese Option aktivieren, wird die Fensterleiste die globale "
"Fensterleisteneinrichtung benutzen."
-#: kcmtaskbarui.ui:73
+#: kcmtaskbarui.ui:70
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite current configuration with the current global floating taskbar "
@@ -209,23 +204,39 @@ msgstr ""
"Derzeitige Einrichtung mit der derzeitigen globalen "
"Fensterleisteneinrichtung überschreiben"
-#: kcmtaskbarui.ui:81
+#: kcmtaskbarui.ui:78
#, no-c-format
msgid "Edit global floating taskbar configuration"
msgstr "Globale Fensterleisteneinrichtung bearbeiten"
-#: kcmtaskbarui.ui:106
+#: kcmtaskbarui.ui:117
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Taskbar"
+msgid "&Tasks"
+msgstr "Fensterleiste"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:136
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Dis&play:"
+msgid "Display"
+msgstr "&Anzeige:"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:147
#, no-c-format
msgid "&Show windows from all desktops"
msgstr "Die Fenster sämtlicher &Arbeitsflächen anzeigen"
-#: kcmtaskbarui.ui:112
-#, no-c-format
+#: kcmtaskbarui.ui:153
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the "
+#| "windows on the current desktop. \n"
+#| "\n"
+#| "By default, this option is selected and all windows are shown."
msgid ""
"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the "
-"windows on the current desktop. \n"
-"\n"
-"By default, this option is selected and all windows are shown."
+"windows on the current desktop. By default, this option is selected and all "
+"windows are shown."
msgstr ""
"Wenn Sie diese Einstellung deaktivieren, zeigt die Fensterleiste "
"<b>ausschließlich</b> die Fenster der aktuellen Arbeitsfläche an.\n"
@@ -233,36 +244,43 @@ msgstr ""
"Diese Einstellung ist per Voreinstellung aktiv, und alle Fenster werden "
"angezeigt."
-#: kcmtaskbarui.ui:122
+#: kcmtaskbarui.ui:178
#, no-c-format
msgid "Sort windows by desk&top"
msgstr "Fenster nach &Arbeitsflächen sortieren"
-#: kcmtaskbarui.ui:128
-#, no-c-format
+#: kcmtaskbarui.ui:184
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
+#| "desktop they appear on.\n"
+#| "\n"
+#| "By default this option is selected."
msgid ""
"Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
-"desktop they appear on.\n"
-"\n"
-"By default this option is selected."
+"desktop they appear on. By default this option is selected."
msgstr ""
"Die Auswahl dieser Einstellung bewirkt, dass die Fensterleiste die Fenster "
"in der Reihenfolge der Arbeitsflächen anzeigt, auf denen Sie geöffnet sind.\n"
"\n"
"Dies ist die Voreinstellung."
-#: kcmtaskbarui.ui:138
+#: kcmtaskbarui.ui:192
#, no-c-format
msgid "Show windows from all sc&reens"
msgstr "Die Fenster sämtlicher &Bildschirme anzeigen"
-#: kcmtaskbarui.ui:144
-#, no-c-format
+#: kcmtaskbarui.ui:198
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
+#| "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n"
+#| "\n"
+#| "By default, this option is selected and all windows are shown."
msgid ""
"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
-"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n"
-"\n"
-"By default, this option is selected and all windows are shown."
+"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, "
+"this option is selected and all windows are shown."
msgstr ""
"Das Abschalten dieser Einstellung bewirkt, dass in der Fensterleiste <b>nur</"
"b> Fenster angezeigt werden, die sich auf dem selben Xinerama-Bildschirm wie "
@@ -271,19 +289,60 @@ msgstr ""
"Diese Einstellung ist per Voreinstellung aktiv, und alle Fenster werden "
"angezeigt."
-#: kcmtaskbarui.ui:154
+#: kcmtaskbarui.ui:206
#, no-c-format
-msgid "Sort alphabeticall&y by application name"
-msgstr "&Alphabetisch nach Programmname sortieren"
+msgid "Show o&nly minimized windows"
+msgstr "Nur m&inimierte Fenster anzeigen"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:209
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> "
+#| "minimized windows. \n"
+#| "\n"
+#| "By default, this option is not selected and the taskbar will show all "
+#| "windows."
+msgid ""
+"Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> minimized "
+"windows. By default, this option is not selected and the taskbar will show "
+"all windows."
+msgstr ""
+"Wenn diese Einstellung aktiv ist, werden in der Fensterleiste "
+"<b>ausschließlich</b> minimierte Fenster erscheinen.\n"
+"\n"
+"Normalerweise zeigt die Fensterleiste sämtliche Fenster an."
-#: kcmtaskbarui.ui:165
+#: kcmtaskbarui.ui:228
+#, no-c-format
+msgid "&Show tasks with state:"
+msgstr "Programme mit Zustand &anzeigen:"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:253
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process "
+#| "state. Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state."
+msgid ""
+"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process state. "
+"Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state."
+msgstr ""
+"Die Fensterleiste kann Programme basierend auf ihrem aktuellen Status "
+"anzeigen und/oder verstecken. Wählen Sie <em>Alle</em> um alle Programme "
+"anzuzeigen, unabhängig ihres Status."
+
+#: kcmtaskbarui.ui:288
+#, no-c-format
+msgid "Sorting and grouping"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:316
#, no-c-format
msgid "&Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop"
msgstr ""
"&Fensterleisten Objekten erlauben mittels Ziehen und Ablegen neu angeordnet "
"zu werden"
-#: kcmtaskbarui.ui:171
+#: kcmtaskbarui.ui:322
#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually "
@@ -292,36 +351,87 @@ msgstr ""
"Wenn Sie diese Option einschalten, erlaubt dieses Programme in der "
"Fensterleiste durch Ziehen und Ablegen manuell neu anzuordnen."
-#: kcmtaskbarui.ui:179
+#: kcmtaskbarui.ui:330
#, no-c-format
-msgid "Cycle through windows with mouse wheel"
-msgstr "Mit dem Mausrad zwischen Fenstern umschalten"
+msgid "Sort alphabeticall&y by application name"
+msgstr "&Alphabetisch nach Programmname sortieren"
-#: kcmtaskbarui.ui:190
+#: kcmtaskbarui.ui:352
#, no-c-format
-msgid "Show o&nly minimized windows"
-msgstr "Nur m&inimierte Fenster anzeigen"
+msgid "&Group similar tasks:"
+msgstr "&Gleichartige Fenster gruppieren:"
-#: kcmtaskbarui.ui:193
-#, no-c-format
+#: kcmtaskbarui.ui:377
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of "
+#| "these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the "
+#| "windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show "
+#| "all windows</em> option.\n"
+#| "\n"
+#| "You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to "
+#| "<strong>Always</strong> group windows or to group windows only "
+#| "<strong>When the Taskbar is Full</strong>.\n"
+#| "\n"
+#| "By default the taskbar groups windows when it is full."
msgid ""
-"Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> minimized "
-"windows. \n"
-"\n"
-"By default, this option is not selected and the taskbar will show all "
-"windows."
+"The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these "
+"window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows "
+"in that group. This can be especially useful with the <em>Show all windows</"
+"em> option. You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, "
+"to <strong>Always</strong> group windows or to group windows only "
+"<strong>When the Taskbar is Full</strong>. By default the taskbar groups "
+"windows when it is full."
msgstr ""
-"Wenn diese Einstellung aktiv ist, werden in der Fensterleiste "
-"<b>ausschließlich</b> minimierte Fenster erscheinen.\n"
+"Die Fensterleiste kann ähnliche Fenster zu einem einzelnen Knopf "
+"zusammenfassen. Wird ein solcher Knopf gedrückt, erscheint eine Liste mit "
+"den Fenstern dieser Gruppe. Dies kann besonders in Zusammenhang mit der "
+"Einstellung <em>Alle Fenster anzeigen</em> nützlich sein.\n"
"\n"
-"Normalerweise zeigt die Fensterleiste sämtliche Fenster an."
+"Sie können die Fensterleiste so einstellen, dass Sie Fenster <strong>nie</"
+"strong>, <strong>immer</strong> oder nur dann gruppiert, <strong>wenn in der "
+"Fensterleiste kein Platz mehr ist</strong>.\n"
+"\n"
+"Die Voreinstellung bewirkt, dass Fenster gruppiert werden, wenn in der "
+"Fensterleiste kein Platz mehr ist."
+
+#: kcmtaskbarui.ui:423
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "A&ppearance:"
+msgid "&Appearance"
+msgstr "&Erscheinungsbild:"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:459
+#, no-c-format
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:490
+#, no-c-format
+msgid "Use &custom colors"
+msgstr "&Benutzerdefinierte Farben verwenden"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:517
+#, no-c-format
+msgid "Active task te&xt color:"
+msgstr "Farbe für &aktive Programme:"
-#: kcmtaskbarui.ui:203
+#: kcmtaskbarui.ui:536
+#, no-c-format
+msgid "&Background color:"
+msgstr "&Hintergrundfarbe:"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:570
+#, no-c-format
+msgid "Inacti&ve task text color:"
+msgstr "Farbe für &inaktive Programme:"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:604
#, no-c-format
msgid "Show window list &button"
msgstr "Knopf für &Fensterliste anzeigen"
-#: kcmtaskbarui.ui:209
+#: kcmtaskbarui.ui:610
#, no-c-format
msgid ""
"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when "
@@ -331,12 +441,33 @@ msgstr ""
"anzeigt, der, wird er gedrückt, eine Liste aller Fenster in einem Aufklapp-"
"Menü anzeigt."
-#: kcmtaskbarui.ui:217
+#: kcmtaskbarui.ui:623
+#, no-c-format
+msgid "Max width for buttons:"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:626
+#, no-c-format
+msgid "This option allows to set the maximum width for taskbar buttons."
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:634 kcmtaskbarui.ui:789
+#, no-c-format
+msgid " px"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:661
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Icons only"
+msgid "Icons"
+msgstr "Nur Symbole"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:672
#, no-c-format
msgid "Dis&play:"
msgstr "&Anzeige:"
-#: kcmtaskbarui.ui:236
+#: kcmtaskbarui.ui:714
#, no-c-format
msgid ""
"Choose taskbar display mode among <strong>Icons and text</strong>, "
@@ -346,97 +477,92 @@ msgstr ""
"Beschriftungen</strong>, <strong>Nur Beschriftungen</strong> und <strong>Nur "
"Symbole</strong>."
-#: kcmtaskbarui.ui:252
+#: kcmtaskbarui.ui:736
#, no-c-format
-msgid ""
-"The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these "
-"window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows "
-"in that group. This can be especially useful with the <em>Show all windows</"
-"em> option.\n"
-"\n"
-"You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to "
-"<strong>Always</strong> group windows or to group windows only <strong>When "
-"the Taskbar is Full</strong>.\n"
-"\n"
-"By default the taskbar groups windows when it is full."
+msgid "Small icons"
msgstr ""
-"Die Fensterleiste kann ähnliche Fenster zu einem einzelnen Knopf "
-"zusammenfassen. Wird ein solcher Knopf gedrückt, erscheint eine Liste mit "
-"den Fenstern dieser Gruppe. Dies kann besonders in Zusammenhang mit der "
-"Einstellung <em>Alle Fenster anzeigen</em> nützlich sein.\n"
-"\n"
-"Sie können die Fensterleiste so einstellen, dass Sie Fenster <strong>nie</"
-"strong>, <strong>immer</strong> oder nur dann gruppiert, <strong>wenn in der "
-"Fensterleiste kein Platz mehr ist</strong>.\n"
-"\n"
-"Die Voreinstellung bewirkt, dass Fenster gruppiert werden, wenn in der "
-"Fensterleiste kein Platz mehr ist."
-#: kcmtaskbarui.ui:264
-#, no-c-format
-msgid "&Group similar tasks:"
-msgstr "&Gleichartige Fenster gruppieren:"
+#: kcmtaskbarui.ui:739
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Selecting this option causes the taskbar to use the global taskbar "
+#| "configuration."
+msgid "Selecting this option makes the taskbar use small icons."
+msgstr ""
+"Wenn Sie diese Option aktivieren, wird die Fensterleiste die globale "
+"Fensterleisteneinrichtung benutzen."
-#: kcmtaskbarui.ui:283
+#: kcmtaskbarui.ui:750
#, no-c-format
-msgid ""
-"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process "
-"state. Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state."
+msgid "Show thumbnails on hover"
msgstr ""
-"Die Fensterleiste kann Programme basierend auf ihrem aktuellen Status "
-"anzeigen und/oder verstecken. Wählen Sie <em>Alle</em> um alle Programme "
-"anzuzeigen, unabhängig ihres Status."
-#: kcmtaskbarui.ui:291
+#: kcmtaskbarui.ui:778
#, no-c-format
-msgid "&Show tasks with state:"
-msgstr "Programme mit Zustand &anzeigen:"
+msgid "Maximum dimension:"
+msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:307
+#: kcmtaskbarui.ui:818
#, no-c-format
-msgid "A&ppearance:"
-msgstr "&Erscheinungsbild:"
+msgid "Button style"
+msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:321
-#, no-c-format
-msgid "Use &custom colors"
-msgstr "&Benutzerdefinierte Farben verwenden"
+#: kcmtaskbarui.ui:829
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Taskbar"
+msgid "Taskbar style:"
+msgstr "Fensterleiste"
-#: kcmtaskbarui.ui:340
+#: kcmtaskbarui.ui:893
#, no-c-format
-msgid "Inacti&ve task text color:"
-msgstr "Farbe für &inaktive Programme:"
+msgid "Always draw items as buttons"
+msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:376
+#: kcmtaskbarui.ui:918
#, no-c-format
-msgid "Active task te&xt color:"
-msgstr "Farbe für &aktive Programme:"
+msgid "Draw items as buttons on hover"
+msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:412
+#: kcmtaskbarui.ui:926
#, no-c-format
-msgid "&Background color:"
-msgstr "&Hintergrundfarbe:"
+msgid "Draw halo around text"
+msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:469
-#, no-c-format
-msgid "Actions"
+#: kcmtaskbarui.ui:943
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Actions"
+msgid "A&ctions"
+msgstr "Aktionen"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:962
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Actions"
+msgid "Mouse Actions"
msgstr "Aktionen"
-#: kcmtaskbarui.ui:480
+#: kcmtaskbarui.ui:973
#, no-c-format
msgid "&Left button:"
msgstr "&Linke Taste:"
-#: kcmtaskbarui.ui:491
+#: kcmtaskbarui.ui:997
#, no-c-format
msgid "&Middle button:"
msgstr "&Mittlere Taste:"
-#: kcmtaskbarui.ui:502
+#: kcmtaskbarui.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Right b&utton:"
msgstr "&Rechte Taste:"
+#: kcmtaskbarui.ui:1045
+#, no-c-format
+msgid "Cycle through windows with mouse wheel"
+msgstr "Mit dem Mausrad zwischen Fenstern umschalten"
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Einstellungen"
+
#~ msgid "Sho&w application icons"
#~ msgstr "&Programmsymbole anzeigen"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
index fa0f319416f..9d589b33ef0 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkdnssd\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -90,11 +90,6 @@ msgstr "&WAN"
#: configdialog.ui:88
#, no-c-format
-msgid "Alt+W"
-msgstr "Alt+W"
-
-#: configdialog.ui:91
-#, no-c-format
msgid ""
"Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option "
"working you need to configure wide area operation in using administrator mode"
@@ -103,55 +98,40 @@ msgstr ""
"gemacht. Damit diese Einstellung funktioniert, muss im "
"Systemverwaltungsmodus die WAN-Einrichtung vorgenommen werden."
-#: configdialog.ui:107
+#: configdialog.ui:104
#, no-c-format
msgid "Loc&al network"
msgstr "&Lokales Netzwerk"
#: configdialog.ui:110
#, no-c-format
-msgid "Alt+A"
-msgstr "Alt+A"
-
-#: configdialog.ui:116
-#, no-c-format
msgid ""
"Advertise services on local network (in domain .local) using multicast DNS."
msgstr ""
"Dienste werden im lokalen Netzwerk über Multicast-DNS (in .local) bekannt "
"gemacht."
-#: configdialog.ui:125
+#: configdialog.ui:119
#, no-c-format
msgid "Browse local networ&k"
msgstr "Lokales Netzwerk &durchsuchen"
-#: configdialog.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "Alt+K"
-msgstr "Alt+K"
-
-#: configdialog.ui:131 configdialog.ui:145
+#: configdialog.ui:122 configdialog.ui:133
#, no-c-format
msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS."
msgstr "Lokales Netzwerk (Domäne .local) mit Multicast-DNS durchsuchen."
-#: configdialog.ui:139
+#: configdialog.ui:130
#, no-c-format
msgid "Enable &Zeroconf network browsing"
msgstr "&ZeroConf-Dienstsuche einschalten"
-#: configdialog.ui:142
-#, no-c-format
-msgid "Alt+Z"
-msgstr "Alt+Z"
-
-#: configdialog.ui:161
+#: configdialog.ui:149
#, no-c-format
msgid "Additional Domains"
msgstr "Weitere Domänen"
-#: configdialog.ui:164
+#: configdialog.ui:152
#, no-c-format
msgid ""
"List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put ."
@@ -162,36 +142,36 @@ msgstr ""
"Sie hier nicht .local an,\n"
"da dies unter \"Lokales Netzwerk durchsuchen\" eingerichtet wird."
-#: configdialog.ui:175
+#: configdialog.ui:163
#, no-c-format
msgid "W&ide area"
msgstr "&WAN"
-#: configdialog.ui:194
+#: configdialog.ui:182
#, no-c-format
msgid "Shared secret:"
msgstr "Gemeinsames Passwort:"
-#: configdialog.ui:219
+#: configdialog.ui:207
#, no-c-format
msgid "Name of this machine. Must be in fully qualified form (host.domain)"
msgstr ""
"Name dieses Rechners. Dies muss ein vollqualifizierter Name sein (Rechner."
"Domäne)"
-#: configdialog.ui:227
+#: configdialog.ui:215
#, no-c-format
msgid "Optional shared secret used for authorization of DNS dynamic updates."
msgstr ""
"Optionales gemeinsames Passwort zur Autorisierung dynamischer DNS-"
"Aktualisierungen."
-#: configdialog.ui:238
+#: configdialog.ui:226
#, no-c-format
msgid "Domain:"
msgstr "Domäne:"
-#: configdialog.ui:246
+#: configdialog.ui:234
#, no-c-format
msgid "Hostname:"
msgstr "Rechnername:"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdeio.po
index d4028109eb2..099a11874e7 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdeio.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdeio.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
index 245723f4d1d..2d59b1ccda1 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtwindecoration\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -191,8 +191,8 @@ msgid "Inactive Window Shadows"
msgstr "Schatten für inaktive Fenster"
#: twindecoration.cpp:192
-msgid "Draw Shadow Under Normal Windows And..."
-msgstr "Schatten unter normale Fenster zeichnen und..."
+msgid "Draw Shadow Under Normal Windows And…"
+msgstr "Schatten unter normale Fenster zeichnen und…"
#: twindecoration.cpp:194
msgid "Docks and &panels"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Noch riesiger"
msgid "Oversized"
msgstr "Übergroß"
-#: twindecoration.cpp:949
+#: twindecoration.cpp:946
msgid ""
"<h1>Window Manager Decoration</h1><p>This module allows you to choose the "
"window border decorations, as well as titlebar button positions and custom "
@@ -351,7 +351,7 @@ msgid ""
"its name and apply your choice by clicking the \"Apply\" button below. If "
"you do not want to apply your choice you can click the \"Reset\" button to "
"discard your changes.<p>You can configure each theme in the \"Configure "
-"[...]\" tab. There are different options specific for each theme.</p><p>In "
+"[…]\" tab. There are different options specific for each theme.</p><p>In "
"\"General Options (if available)\" you can activate the \"Buttons\" tab by "
"checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the \"Buttons"
"\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.</p>"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
"Design auszuwählen, klicken Sie auf seinen Namen und anschließend auf "
"\"Anwenden\". Ein Druck auf \"Zurücksetzen\" verwirft die Änderungen."
"<p>Anpassungen der einzelnen Designs können Sie über die Karteikarte "
-"\"Einrichten [...]\" vornehmen. Dort finden Sie individuelle "
+"\"Einrichten […]\" vornehmen. Dort finden Sie individuelle "
"Einstellmöglichkeiten für jedes Design.</p><p>Unter \"Allgemeine Optionen"
"\" (falls verfügbar) lässt sich eine Karteikarte namens \"Knöpfe\" "
"zugänglich machen, und zwar durch Ankreuzen der Einstellung "
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
index a7d80fac1cf..e18fb0c3cd3 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtwinrules\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -32,52 +32,52 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "thd@kde.org"
-#: detectwidget.cpp:87 ruleswidgetbase.ui:335 ruleswidgetbase.ui:1977
+#: detectwidget.cpp:87 ruleswidgetbase.ui:332 ruleswidgetbase.ui:1962
#, no-c-format
msgid "Normal Window"
msgstr "Normales Fenster"
-#: detectwidget.cpp:88 ruleswidgetbase.ui:370 ruleswidgetbase.ui:2012
+#: detectwidget.cpp:88 ruleswidgetbase.ui:367 ruleswidgetbase.ui:1997
#, no-c-format
msgid "Desktop"
msgstr "Arbeitsfläche"
-#: detectwidget.cpp:89 ruleswidgetbase.ui:350 ruleswidgetbase.ui:1992
+#: detectwidget.cpp:89 ruleswidgetbase.ui:347 ruleswidgetbase.ui:1977
#, no-c-format
msgid "Dock (panel)"
msgstr "Andocken (Kontrollleiste)"
-#: detectwidget.cpp:90 ruleswidgetbase.ui:355 ruleswidgetbase.ui:1997
+#: detectwidget.cpp:90 ruleswidgetbase.ui:352 ruleswidgetbase.ui:1982
#, no-c-format
msgid "Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste"
-#: detectwidget.cpp:91 ruleswidgetbase.ui:360 ruleswidgetbase.ui:2002
+#: detectwidget.cpp:91 ruleswidgetbase.ui:357 ruleswidgetbase.ui:1987
#, no-c-format
msgid "Torn-Off Menu"
msgstr "Abreißmenü"
-#: detectwidget.cpp:92 ruleswidgetbase.ui:340 ruleswidgetbase.ui:1982
+#: detectwidget.cpp:92 ruleswidgetbase.ui:337 ruleswidgetbase.ui:1967
#, no-c-format
msgid "Dialog Window"
msgstr "Dialogfenster"
-#: detectwidget.cpp:93 ruleswidgetbase.ui:375 ruleswidgetbase.ui:2017
+#: detectwidget.cpp:93 ruleswidgetbase.ui:372 ruleswidgetbase.ui:2002
#, no-c-format
msgid "Override Type"
msgstr "Typ überschreiben"
-#: detectwidget.cpp:94 ruleswidgetbase.ui:380 ruleswidgetbase.ui:2022
+#: detectwidget.cpp:94 ruleswidgetbase.ui:377 ruleswidgetbase.ui:2007
#, no-c-format
msgid "Standalone Menubar"
msgstr "Selbstständige Menüleiste"
-#: detectwidget.cpp:95 ruleswidgetbase.ui:345 ruleswidgetbase.ui:1987
+#: detectwidget.cpp:95 ruleswidgetbase.ui:342 ruleswidgetbase.ui:1972
#, no-c-format
msgid "Utility Window"
msgstr "Dienstprogrammfenster"
-#: detectwidget.cpp:96 ruleswidgetbase.ui:365 ruleswidgetbase.ui:2007
+#: detectwidget.cpp:96 ruleswidgetbase.ui:362 ruleswidgetbase.ui:1992
#, no-c-format
msgid "Splash Screen"
msgstr "Begrüßungsbildschirm"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Tiefergehende Informationen finden Sie im Handbuch."
msgid "Edit Shortcut"
msgstr "Tastenkürzel bearbeiten"
-#: detectwidgetbase.ui:44 ruleswidgetbase.ui:411
+#: detectwidgetbase.ui:44 ruleswidgetbase.ui:408
#, no-c-format
msgid "Extra role:"
msgstr "Sonderrolle:"
@@ -381,20 +381,20 @@ msgstr "&Löschen"
#: ruleslistbase.ui:32
#, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Neu ..."
+msgid "&New…"
+msgstr "&Neu …"
#: ruleslistbase.ui:40
#, no-c-format
-msgid "&Modify..."
-msgstr "Ä&ndern ..."
+msgid "&Modify…"
+msgstr "Ä&ndern …"
-#: ruleslistbase.ui:59
+#: ruleslistbase.ui:56
#, no-c-format
msgid "Move &Up"
msgstr "Nach &oben"
-#: ruleslistbase.ui:67
+#: ruleslistbase.ui:64
#, no-c-format
msgid "Move &Down"
msgstr "Nach &unten"
@@ -419,380 +419,380 @@ msgstr "Fenster&klasse (Programmtyp):"
msgid "Window &role:"
msgstr "&Rolle des Fensters:"
-#: ruleswidgetbase.ui:100 ruleswidgetbase.ui:170 ruleswidgetbase.ui:441
-#: ruleswidgetbase.ui:514 ruleswidgetbase.ui:587
+#: ruleswidgetbase.ui:100 ruleswidgetbase.ui:170 ruleswidgetbase.ui:438
+#: ruleswidgetbase.ui:508 ruleswidgetbase.ui:578
#, no-c-format
msgid "Unimportant"
msgstr "Unwichtig"
-#: ruleswidgetbase.ui:105 ruleswidgetbase.ui:175 ruleswidgetbase.ui:446
-#: ruleswidgetbase.ui:519 ruleswidgetbase.ui:592
+#: ruleswidgetbase.ui:105 ruleswidgetbase.ui:175 ruleswidgetbase.ui:443
+#: ruleswidgetbase.ui:513 ruleswidgetbase.ui:583
#, no-c-format
msgid "Exact Match"
msgstr "Exakte Übereinstimmung"
-#: ruleswidgetbase.ui:110 ruleswidgetbase.ui:180 ruleswidgetbase.ui:451
-#: ruleswidgetbase.ui:524 ruleswidgetbase.ui:597
+#: ruleswidgetbase.ui:110 ruleswidgetbase.ui:180 ruleswidgetbase.ui:448
+#: ruleswidgetbase.ui:518 ruleswidgetbase.ui:588
#, no-c-format
msgid "Substring Match"
msgstr "Übereinstimmung bei enthaltener Zeichenfolge"
-#: ruleswidgetbase.ui:115 ruleswidgetbase.ui:185 ruleswidgetbase.ui:456
-#: ruleswidgetbase.ui:529 ruleswidgetbase.ui:602
+#: ruleswidgetbase.ui:115 ruleswidgetbase.ui:185 ruleswidgetbase.ui:453
+#: ruleswidgetbase.ui:523 ruleswidgetbase.ui:593
#, no-c-format
msgid "Regular Expression"
msgstr "Regulärer Ausdruck"
-#: ruleswidgetbase.ui:250
+#: ruleswidgetbase.ui:247
#, no-c-format
msgid "Match w&hole window class"
msgstr "Ü&bereinstimmung mit gesamter Fensterklasse"
-#: ruleswidgetbase.ui:258
+#: ruleswidgetbase.ui:255
#, no-c-format
msgid "Detect Window Properties"
msgstr "Fenstereigenschaften feststellen"
-#: ruleswidgetbase.ui:286
+#: ruleswidgetbase.ui:283
#, no-c-format
msgid "&Detect"
msgstr "E&rkennen"
-#: ruleswidgetbase.ui:315
+#: ruleswidgetbase.ui:312
#, no-c-format
msgid "Window &Extra"
msgstr "Fenster-&Besonderheit"
-#: ruleswidgetbase.ui:326
+#: ruleswidgetbase.ui:323
#, no-c-format
msgid "Window &types:"
msgstr "Fenster-&Typen:"
-#: ruleswidgetbase.ui:395
+#: ruleswidgetbase.ui:392
#, no-c-format
msgid "Window t&itle:"
msgstr "Fenstert&itel:"
-#: ruleswidgetbase.ui:427
+#: ruleswidgetbase.ui:424
#, no-c-format
msgid "&Machine (hostname):"
msgstr "&Maschine (Rechnername):"
-#: ruleswidgetbase.ui:664
+#: ruleswidgetbase.ui:652
#, no-c-format
msgid "&Geometry"
msgstr "&Geometrie"
-#: ruleswidgetbase.ui:673 ruleswidgetbase.ui:749 ruleswidgetbase.ui:798
-#: ruleswidgetbase.ui:866 ruleswidgetbase.ui:912 ruleswidgetbase.ui:958
-#: ruleswidgetbase.ui:1031 ruleswidgetbase.ui:1088 ruleswidgetbase.ui:1194
-#: ruleswidgetbase.ui:1309 ruleswidgetbase.ui:1556 ruleswidgetbase.ui:1579
-#: ruleswidgetbase.ui:1602 ruleswidgetbase.ui:1640 ruleswidgetbase.ui:1678
-#: ruleswidgetbase.ui:1716 ruleswidgetbase.ui:1754 ruleswidgetbase.ui:1809
-#: ruleswidgetbase.ui:1879 ruleswidgetbase.ui:1954 ruleswidgetbase.ui:2069
-#: ruleswidgetbase.ui:2092 ruleswidgetbase.ui:2167 ruleswidgetbase.ui:2209
-#: ruleswidgetbase.ui:2240 ruleswidgetbase.ui:2302 ruleswidgetbase.ui:2358
+#: ruleswidgetbase.ui:661 ruleswidgetbase.ui:737 ruleswidgetbase.ui:786
+#: ruleswidgetbase.ui:854 ruleswidgetbase.ui:900 ruleswidgetbase.ui:946
+#: ruleswidgetbase.ui:1019 ruleswidgetbase.ui:1076 ruleswidgetbase.ui:1182
+#: ruleswidgetbase.ui:1297 ruleswidgetbase.ui:1544 ruleswidgetbase.ui:1567
+#: ruleswidgetbase.ui:1590 ruleswidgetbase.ui:1628 ruleswidgetbase.ui:1666
+#: ruleswidgetbase.ui:1704 ruleswidgetbase.ui:1742 ruleswidgetbase.ui:1797
+#: ruleswidgetbase.ui:1864 ruleswidgetbase.ui:1939 ruleswidgetbase.ui:2054
+#: ruleswidgetbase.ui:2077 ruleswidgetbase.ui:2152 ruleswidgetbase.ui:2194
+#: ruleswidgetbase.ui:2225 ruleswidgetbase.ui:2284 ruleswidgetbase.ui:2337
#, no-c-format
msgid "Do Not Affect"
msgstr "Ohne Auswirkung"
-#: ruleswidgetbase.ui:678 ruleswidgetbase.ui:754 ruleswidgetbase.ui:803
-#: ruleswidgetbase.ui:871 ruleswidgetbase.ui:917 ruleswidgetbase.ui:963
-#: ruleswidgetbase.ui:1036 ruleswidgetbase.ui:1199 ruleswidgetbase.ui:1607
-#: ruleswidgetbase.ui:1645 ruleswidgetbase.ui:1683 ruleswidgetbase.ui:1721
-#: ruleswidgetbase.ui:1759 ruleswidgetbase.ui:1884
+#: ruleswidgetbase.ui:666 ruleswidgetbase.ui:742 ruleswidgetbase.ui:791
+#: ruleswidgetbase.ui:859 ruleswidgetbase.ui:905 ruleswidgetbase.ui:951
+#: ruleswidgetbase.ui:1024 ruleswidgetbase.ui:1187 ruleswidgetbase.ui:1595
+#: ruleswidgetbase.ui:1633 ruleswidgetbase.ui:1671 ruleswidgetbase.ui:1709
+#: ruleswidgetbase.ui:1747 ruleswidgetbase.ui:1869
#, no-c-format
msgid "Apply Initially"
msgstr "Bei Initialisierung anwenden"
-#: ruleswidgetbase.ui:683 ruleswidgetbase.ui:759 ruleswidgetbase.ui:808
-#: ruleswidgetbase.ui:876 ruleswidgetbase.ui:922 ruleswidgetbase.ui:968
-#: ruleswidgetbase.ui:1041 ruleswidgetbase.ui:1204 ruleswidgetbase.ui:1612
-#: ruleswidgetbase.ui:1650 ruleswidgetbase.ui:1688 ruleswidgetbase.ui:1726
-#: ruleswidgetbase.ui:1764 ruleswidgetbase.ui:1889
+#: ruleswidgetbase.ui:671 ruleswidgetbase.ui:747 ruleswidgetbase.ui:796
+#: ruleswidgetbase.ui:864 ruleswidgetbase.ui:910 ruleswidgetbase.ui:956
+#: ruleswidgetbase.ui:1029 ruleswidgetbase.ui:1192 ruleswidgetbase.ui:1600
+#: ruleswidgetbase.ui:1638 ruleswidgetbase.ui:1676 ruleswidgetbase.ui:1714
+#: ruleswidgetbase.ui:1752 ruleswidgetbase.ui:1874
#, no-c-format
msgid "Remember"
msgstr "Merken"
-#: ruleswidgetbase.ui:688 ruleswidgetbase.ui:764 ruleswidgetbase.ui:813
-#: ruleswidgetbase.ui:881 ruleswidgetbase.ui:927 ruleswidgetbase.ui:973
-#: ruleswidgetbase.ui:1046 ruleswidgetbase.ui:1093 ruleswidgetbase.ui:1209
-#: ruleswidgetbase.ui:1314 ruleswidgetbase.ui:1561 ruleswidgetbase.ui:1584
-#: ruleswidgetbase.ui:1617 ruleswidgetbase.ui:1655 ruleswidgetbase.ui:1693
-#: ruleswidgetbase.ui:1731 ruleswidgetbase.ui:1769 ruleswidgetbase.ui:1814
-#: ruleswidgetbase.ui:1894 ruleswidgetbase.ui:1959 ruleswidgetbase.ui:2074
-#: ruleswidgetbase.ui:2097 ruleswidgetbase.ui:2172 ruleswidgetbase.ui:2214
-#: ruleswidgetbase.ui:2245 ruleswidgetbase.ui:2307 ruleswidgetbase.ui:2363
+#: ruleswidgetbase.ui:676 ruleswidgetbase.ui:752 ruleswidgetbase.ui:801
+#: ruleswidgetbase.ui:869 ruleswidgetbase.ui:915 ruleswidgetbase.ui:961
+#: ruleswidgetbase.ui:1034 ruleswidgetbase.ui:1081 ruleswidgetbase.ui:1197
+#: ruleswidgetbase.ui:1302 ruleswidgetbase.ui:1549 ruleswidgetbase.ui:1572
+#: ruleswidgetbase.ui:1605 ruleswidgetbase.ui:1643 ruleswidgetbase.ui:1681
+#: ruleswidgetbase.ui:1719 ruleswidgetbase.ui:1757 ruleswidgetbase.ui:1802
+#: ruleswidgetbase.ui:1879 ruleswidgetbase.ui:1944 ruleswidgetbase.ui:2059
+#: ruleswidgetbase.ui:2082 ruleswidgetbase.ui:2157 ruleswidgetbase.ui:2199
+#: ruleswidgetbase.ui:2230 ruleswidgetbase.ui:2289 ruleswidgetbase.ui:2342
#, no-c-format
msgid "Force"
msgstr "Erzwingen"
-#: ruleswidgetbase.ui:693 ruleswidgetbase.ui:769 ruleswidgetbase.ui:818
-#: ruleswidgetbase.ui:886 ruleswidgetbase.ui:932 ruleswidgetbase.ui:978
-#: ruleswidgetbase.ui:1051 ruleswidgetbase.ui:1214 ruleswidgetbase.ui:1622
-#: ruleswidgetbase.ui:1660 ruleswidgetbase.ui:1698 ruleswidgetbase.ui:1736
-#: ruleswidgetbase.ui:1774 ruleswidgetbase.ui:1899
+#: ruleswidgetbase.ui:681 ruleswidgetbase.ui:757 ruleswidgetbase.ui:806
+#: ruleswidgetbase.ui:874 ruleswidgetbase.ui:920 ruleswidgetbase.ui:966
+#: ruleswidgetbase.ui:1039 ruleswidgetbase.ui:1202 ruleswidgetbase.ui:1610
+#: ruleswidgetbase.ui:1648 ruleswidgetbase.ui:1686 ruleswidgetbase.ui:1724
+#: ruleswidgetbase.ui:1762 ruleswidgetbase.ui:1884
#, no-c-format
msgid "Apply Now"
msgstr "Jetzt anwenden"
-#: ruleswidgetbase.ui:698 ruleswidgetbase.ui:774 ruleswidgetbase.ui:823
-#: ruleswidgetbase.ui:891 ruleswidgetbase.ui:937 ruleswidgetbase.ui:983
-#: ruleswidgetbase.ui:1056 ruleswidgetbase.ui:1098 ruleswidgetbase.ui:1219
-#: ruleswidgetbase.ui:1319 ruleswidgetbase.ui:1566 ruleswidgetbase.ui:1589
-#: ruleswidgetbase.ui:1627 ruleswidgetbase.ui:1665 ruleswidgetbase.ui:1703
-#: ruleswidgetbase.ui:1741 ruleswidgetbase.ui:1779 ruleswidgetbase.ui:1819
-#: ruleswidgetbase.ui:1904 ruleswidgetbase.ui:1964 ruleswidgetbase.ui:2079
-#: ruleswidgetbase.ui:2102 ruleswidgetbase.ui:2177 ruleswidgetbase.ui:2219
-#: ruleswidgetbase.ui:2250 ruleswidgetbase.ui:2312 ruleswidgetbase.ui:2368
+#: ruleswidgetbase.ui:686 ruleswidgetbase.ui:762 ruleswidgetbase.ui:811
+#: ruleswidgetbase.ui:879 ruleswidgetbase.ui:925 ruleswidgetbase.ui:971
+#: ruleswidgetbase.ui:1044 ruleswidgetbase.ui:1086 ruleswidgetbase.ui:1207
+#: ruleswidgetbase.ui:1307 ruleswidgetbase.ui:1554 ruleswidgetbase.ui:1577
+#: ruleswidgetbase.ui:1615 ruleswidgetbase.ui:1653 ruleswidgetbase.ui:1691
+#: ruleswidgetbase.ui:1729 ruleswidgetbase.ui:1767 ruleswidgetbase.ui:1807
+#: ruleswidgetbase.ui:1889 ruleswidgetbase.ui:1949 ruleswidgetbase.ui:2064
+#: ruleswidgetbase.ui:2087 ruleswidgetbase.ui:2162 ruleswidgetbase.ui:2204
+#: ruleswidgetbase.ui:2235 ruleswidgetbase.ui:2294 ruleswidgetbase.ui:2347
#, no-c-format
msgid "Force Temporarily"
msgstr "Temporär erzwingen"
-#: ruleswidgetbase.ui:716 ruleswidgetbase.ui:743 ruleswidgetbase.ui:2153
-#: ruleswidgetbase.ui:2203
+#: ruleswidgetbase.ui:704 ruleswidgetbase.ui:731 ruleswidgetbase.ui:2138
+#: ruleswidgetbase.ui:2188
#, no-c-format
msgid "0123456789-+,xX:"
msgstr "0123456789-+,xX:"
-#: ruleswidgetbase.ui:724
+#: ruleswidgetbase.ui:712
#, no-c-format
msgid "&Size"
msgstr "&Größe"
-#: ruleswidgetbase.ui:732
+#: ruleswidgetbase.ui:720
#, no-c-format
msgid "&Position"
msgstr "&Position"
-#: ruleswidgetbase.ui:849
+#: ruleswidgetbase.ui:837
#, no-c-format
msgid "Maximized &horizontally"
msgstr "&Waagrecht maximiert"
-#: ruleswidgetbase.ui:906
+#: ruleswidgetbase.ui:894
#, no-c-format
msgid "&Fullscreen"
msgstr "&Vollbild"
-#: ruleswidgetbase.ui:952
+#: ruleswidgetbase.ui:940
#, no-c-format
msgid "Maximized &vertically"
msgstr "Senkrecht ma&ximiert"
-#: ruleswidgetbase.ui:1006
+#: ruleswidgetbase.ui:994
#, no-c-format
msgid "&Desktop"
msgstr "&Arbeitsfläche"
-#: ruleswidgetbase.ui:1014
+#: ruleswidgetbase.ui:1002
#, no-c-format
msgid "Sh&aded"
msgstr "Ein&gefahren"
-#: ruleswidgetbase.ui:1082
+#: ruleswidgetbase.ui:1070
#, no-c-format
msgid "M&inimized"
msgstr "M&inimiert"
-#: ruleswidgetbase.ui:1116
+#: ruleswidgetbase.ui:1104
#, no-c-format
msgid "No Placement"
msgstr "Ohne feste Position"
-#: ruleswidgetbase.ui:1121
+#: ruleswidgetbase.ui:1109
#, no-c-format
msgid "Smart"
msgstr "Intelligent"
-#: ruleswidgetbase.ui:1126
+#: ruleswidgetbase.ui:1114
#, no-c-format
msgid "Maximizing"
msgstr "Maximiert"
-#: ruleswidgetbase.ui:1131
+#: ruleswidgetbase.ui:1119
#, no-c-format
msgid "Cascade"
msgstr "Gestaffelt"
-#: ruleswidgetbase.ui:1136
+#: ruleswidgetbase.ui:1124
#, no-c-format
msgid "Centered"
msgstr "Zentriert"
-#: ruleswidgetbase.ui:1141
+#: ruleswidgetbase.ui:1129
#, no-c-format
msgid "Random"
msgstr "Zufällig"
-#: ruleswidgetbase.ui:1146
+#: ruleswidgetbase.ui:1134
#, no-c-format
msgid "Top-Left Corner"
msgstr "Linke obere Ecke"
-#: ruleswidgetbase.ui:1151
+#: ruleswidgetbase.ui:1139
#, no-c-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "Unter Mauszeiger"
-#: ruleswidgetbase.ui:1156
+#: ruleswidgetbase.ui:1144
#, no-c-format
msgid "On Main Window"
msgstr "Über Hauptfenster"
-#: ruleswidgetbase.ui:1171
+#: ruleswidgetbase.ui:1159
#, no-c-format
msgid "P&lacement"
msgstr "&Platzierung"
-#: ruleswidgetbase.ui:1236
+#: ruleswidgetbase.ui:1224
#, no-c-format
msgid "&Preferences"
msgstr "&Persönliche Einstellungen"
-#: ruleswidgetbase.ui:1247
+#: ruleswidgetbase.ui:1235
#, no-c-format
msgid "Keep &above"
msgstr "Im &Vordergrund halten"
-#: ruleswidgetbase.ui:1255
+#: ruleswidgetbase.ui:1243
#, no-c-format
msgid "Keep &below"
msgstr "Im &Hintergrund halten"
-#: ruleswidgetbase.ui:1263
+#: ruleswidgetbase.ui:1251
#, no-c-format
msgid "Skip pa&ger"
msgstr "Pager ü&berspringen"
-#: ruleswidgetbase.ui:1271
+#: ruleswidgetbase.ui:1259
#, no-c-format
msgid "Skip &taskbar"
msgstr "&Kontrollleiste überspringen"
-#: ruleswidgetbase.ui:1279
+#: ruleswidgetbase.ui:1267
#, no-c-format
msgid "&No border"
msgstr "Ohne &Umrandung"
-#: ruleswidgetbase.ui:1287
+#: ruleswidgetbase.ui:1275
#, no-c-format
msgid "Accept &focus"
msgstr "A&ktivierung zulassen"
-#: ruleswidgetbase.ui:1295
+#: ruleswidgetbase.ui:1283
#, no-c-format
msgid "&Closeable"
msgstr "S&chließbar"
-#: ruleswidgetbase.ui:1303
+#: ruleswidgetbase.ui:1291
#, no-c-format
msgid "A&ctive opacity in %"
msgstr "Undurchsichtigkeit (&aktive) in %"
-#: ruleswidgetbase.ui:1337 ruleswidgetbase.ui:1837
+#: ruleswidgetbase.ui:1325 ruleswidgetbase.ui:1825
#, no-c-format
msgid "0123456789"
msgstr "0123456789"
-#: ruleswidgetbase.ui:1862
+#: ruleswidgetbase.ui:1850
#, no-c-format
msgid "I&nactive opacity in %"
msgstr "Undurchsichtigkeit (&inaktive) in %"
-#: ruleswidgetbase.ui:1870
+#: ruleswidgetbase.ui:1858
#, no-c-format
msgid "Shortcut"
msgstr "Tastenkürzel"
-#: ruleswidgetbase.ui:1919
+#: ruleswidgetbase.ui:1904
#, no-c-format
-msgid "Edit..."
-msgstr "Bearbeiten ..."
+msgid "Edit…"
+msgstr "Bearbeiten …"
-#: ruleswidgetbase.ui:1937
+#: ruleswidgetbase.ui:1922
#, no-c-format
msgid "W&orkarounds"
msgstr "P&rovisorien"
-#: ruleswidgetbase.ui:1948
+#: ruleswidgetbase.ui:1933
#, no-c-format
msgid "&Focus stealing prevention"
msgstr "Vorbeugung gegen Übernahme der A&ktivierung"
-#: ruleswidgetbase.ui:2035
+#: ruleswidgetbase.ui:2020
#, no-c-format
msgid "Opaque"
msgstr "Undurchsichtig"
-#: ruleswidgetbase.ui:2040
+#: ruleswidgetbase.ui:2025
#, no-c-format
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
-#: ruleswidgetbase.ui:2055
+#: ruleswidgetbase.ui:2040
#, no-c-format
msgid "Window &type"
msgstr "Fenstert&yp"
-#: ruleswidgetbase.ui:2063
+#: ruleswidgetbase.ui:2048
#, no-c-format
msgid "&Moving/resizing"
msgstr "&Verschiebung/Größenänderung"
-#: ruleswidgetbase.ui:2115
+#: ruleswidgetbase.ui:2100
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: ruleswidgetbase.ui:2120
+#: ruleswidgetbase.ui:2105
#, no-c-format
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"
-#: ruleswidgetbase.ui:2125
+#: ruleswidgetbase.ui:2110
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ruleswidgetbase.ui:2130
+#: ruleswidgetbase.ui:2115
#, no-c-format
msgid "High"
msgstr "Hoch"
-#: ruleswidgetbase.ui:2135
+#: ruleswidgetbase.ui:2120
#, no-c-format
msgid "Extreme"
msgstr "Extrem"
-#: ruleswidgetbase.ui:2161
+#: ruleswidgetbase.ui:2146
#, no-c-format
msgid "M&inimum size"
msgstr "Mi&nimalgröße"
-#: ruleswidgetbase.ui:2192
+#: ruleswidgetbase.ui:2177
#, no-c-format
msgid "M&aximum size"
msgstr "Ma&ximalgröße"
-#: ruleswidgetbase.ui:2234
+#: ruleswidgetbase.ui:2219
#, no-c-format
msgid "Ignore requested &geometry"
msgstr "Angeforderte &Geometrie ignorieren"
-#: ruleswidgetbase.ui:2293
+#: ruleswidgetbase.ui:2278
#, no-c-format
msgid "Strictly obey geometry"
msgstr "Strikt der Geometrie folgen"
-#: ruleswidgetbase.ui:2349
+#: ruleswidgetbase.ui:2331
#, no-c-format
msgid "Block global shortcuts"
msgstr "Globale Kurzbefehle blockieren"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Bearbeiten ..."
+#~ msgstr "Bearbeiten …"
#~ msgid "KWin"
#~ msgstr "KWin"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmusb.po
index a263b54de83..aeb568df36e 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmusb.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmusb.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-16 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 04:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -61,87 +61,91 @@ msgstr "USB-Betrachter"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
-#: usbdevices.cpp:168
+#: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: usbdevices.cpp:179
+#: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Hersteller:</b> "
-#: usbdevices.cpp:181
+#: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Seriennummer:</b> "
-#: usbdevices.cpp:189
+#: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Klasse</i></td>%1</tr>"
-#: usbdevices.cpp:194
+#: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Unterklasse</i></td>%1</tr>"
-#: usbdevices.cpp:199
+#: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protokoll</i></td>%1</tr>"
-#: usbdevices.cpp:201
+#: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>USB-Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:211
+#: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Anbieter-Kennung</i></td><td>0x%1</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:216
+#: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Produkt-Kennung</i></td><td>0x%1</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:217
+#: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:222
+#: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Geschwindigkeit</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:223
+#: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kanäle</i></td><td>%1</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:226
+#: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Energieverbrauch</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:228
+#: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr ""
"<tr><td><i>Energieverbrauch</i></td><td>mit eigener Stromquelle</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:229
+#: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Angeschlossene Geräteknoten</i></td><td>%1</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:234
+#: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Max. Paketgröße</i></td><td>%1</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:240
+#: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Bandbreite</i></td><td>%1 von %2 (%3%)</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:241
+#: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Interrupt-Anfragen</i></td><td>%1</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:242
+#: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isochrone Anfragen</i></td><td>%1</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:482
+#: usbdevices.cpp:483
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access "
+#| "to all BSD controllers that shoudl be listed here."
msgid ""
-"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to "
-"all BSD controllers that shoudl be listed here."
+"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
+"all USB controllers that should be listed here."
msgstr ""
"Ein oder mehrere USB-Controller lassen sich nicht öffnen. Bitte vergewissern "
"Sie sich, dass Sie Leserechte auf alle hier aufgeführten USB-Controller "
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmview1394.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmview1394.po
index 3b369265c5e..b37f1de2e23 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmview1394.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmview1394.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmview1394\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-08 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcontrol.po
index 7fd0bdaa67c..19909b0c71e 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-06 19:03+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -219,11 +219,11 @@ msgstr "&Zurücksetzen"
msgid "&Administrator Mode"
msgstr "&Systemverwaltungsmodus"
-#: searchwidget.cpp:78
+#: searchwidget.cpp:77
msgid "&Keywords:"
msgstr "S&tichwörter:"
-#: searchwidget.cpp:85
+#: searchwidget.cpp:84
msgid "&Results:"
msgstr "Erge&bnis:"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdcop.po
index 1c3b5030737..66dbc97df4f 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdcop.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdcop.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdcop\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-29 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-22 02:07+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -30,11 +30,11 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "thd@kde.org"
-#: kdcop.cpp:20
+#: kdcop.cpp:21
msgid "KDCOP"
msgstr "KDCOP"
-#: kdcop.cpp:21
+#: kdcop.cpp:22
msgid "A graphical DCOP browser/client"
msgstr "Ein grafischer DCOP-Navigator und -Klient"
@@ -42,82 +42,82 @@ msgstr "Ein grafischer DCOP-Navigator und -Klient"
msgid "%1 (default)"
msgstr "%1 (Voreinstellung)"
-#: kdcopwindow.cpp:289
+#: kdcopwindow.cpp:288
msgid "Welcome to the TDE DCOP browser"
msgstr "Willkommen beim DCOP-Navigator von TDE"
-#: kdcopwindow.cpp:295
+#: kdcopwindow.cpp:294
msgid "Application"
msgstr "Programm"
-#: kdcopwindow.cpp:317
+#: kdcopwindow.cpp:316
msgid "&Execute"
msgstr "&Ausführen"
-#: kdcopwindow.cpp:327
+#: kdcopwindow.cpp:326
msgid "Execute the selected DCOP call."
msgstr "Den ausgewählten DCOP-Befehl ausführen."
-#: kdcopwindow.cpp:329
+#: kdcopwindow.cpp:328
msgid "Language Mode"
msgstr "Sprachmodus"
-#: kdcopwindow.cpp:337
+#: kdcopwindow.cpp:336
msgid "Set the current language export."
msgstr "Aktuellen Sprachexport festlegen."
-#: kdcopwindow.cpp:356
+#: kdcopwindow.cpp:355
msgid "DCOP Browser"
msgstr "DCOP-Navigator"
-#: kdcopwindow.cpp:406
+#: kdcopwindow.cpp:405
msgid "No parameters found."
msgstr "Keine Parameter gefunden."
-#: kdcopwindow.cpp:406
+#: kdcopwindow.cpp:405
msgid "DCOP Browser Error"
msgstr "DCOP-Navigator-Fehler"
-#: kdcopwindow.cpp:422
+#: kdcopwindow.cpp:421
#, c-format
msgid "Call Function %1"
msgstr "Funktion %1 aufrufen"
-#: kdcopwindow.cpp:426
+#: kdcopwindow.cpp:425
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: kdcopwindow.cpp:427
+#: kdcopwindow.cpp:426
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: kdcopwindow.cpp:428
+#: kdcopwindow.cpp:427
msgid "Value"
msgstr "Wert"
-#: kdcopwindow.cpp:635
+#: kdcopwindow.cpp:634
msgid "X"
msgstr "X"
-#: kdcopwindow.cpp:636
+#: kdcopwindow.cpp:635
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: kdcopwindow.cpp:666 kdcopwindow.cpp:793
+#: kdcopwindow.cpp:665 kdcopwindow.cpp:792
#, c-format
msgid "Cannot handle datatype %1"
msgstr "Datentyp %1 kann nicht verwendet werden"
-#: kdcopwindow.cpp:828
+#: kdcopwindow.cpp:827
msgid "DCOP call failed"
msgstr "DCOP-Aufruf fehlgeschlagen"
-#: kdcopwindow.cpp:830
+#: kdcopwindow.cpp:829
#, c-format
msgid "<p>DCOP call failed.</p>%1"
msgstr "<p>DCOP-Aufruf fehlgeschlagen:</p>%1"
-#: kdcopwindow.cpp:841
+#: kdcopwindow.cpp:840
msgid ""
"<p>Application is still registered with DCOP; I do not know why this call "
"failed.</p>"
@@ -125,29 +125,29 @@ msgstr ""
"<p>Das Programm ist noch für DCOP-Verwendung registriert. Die Ursache des "
"Problems ist leider nicht ersichtlich.</p>"
-#: kdcopwindow.cpp:853
+#: kdcopwindow.cpp:852
msgid "<p>The application appears to have unregistered with DCOP.</p>"
msgstr ""
"<p>Das Programm scheint ihre Registrierung bei DCOP aufgehoben zu haben.</p>"
-#: kdcopwindow.cpp:869
+#: kdcopwindow.cpp:868
msgid "DCOP call %1 executed"
msgstr "DCOP-Aufruf %1 ausgeführt"
-#: kdcopwindow.cpp:876
+#: kdcopwindow.cpp:875
msgid "<strong>%1</strong>"
msgstr "<strong>%1</strong>"
-#: kdcopwindow.cpp:881
+#: kdcopwindow.cpp:880
#, c-format
msgid "Unknown type %1."
msgstr "Unbekannter Typ: %1."
-#: kdcopwindow.cpp:887
+#: kdcopwindow.cpp:886
msgid "No returned values"
msgstr "Keine Rückgabewerte"
-#: kdcopwindow.cpp:1095
+#: kdcopwindow.cpp:1094
#, c-format
msgid "Do not know how to demarshal %1"
msgstr "%1 lässt sich nicht auswerten"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po
index 443378a7e8d..a7877a453c4 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -33,31 +33,31 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "thd@kde.org,tr@erdfunkstelle.de,ignaz.forster@gmx.de"
-#: desktop.cc:937
+#: desktop.cpp:937
msgid "Set as Primary Background Color"
msgstr "Als primäre Hintergrundfarbe verwenden"
-#: desktop.cc:938
+#: desktop.cpp:938
msgid "Set as Secondary Background Color"
msgstr "Als sekundäre Hintergrundfarbe verwenden"
-#: desktop.cc:955
+#: desktop.cpp:955
msgid "&Save to Desktop..."
msgstr "A&uf Arbeitsfläche speichern ..."
-#: desktop.cc:957
+#: desktop.cpp:957
msgid "Set as &Wallpaper"
msgstr "Als &Hintergrundbild verwenden"
-#: desktop.cc:965
+#: desktop.cpp:965
msgid "Enter a name for the image below:"
msgstr "Geben Sie einen Namen für das Bild unten ein:"
-#: desktop.cc:974
+#: desktop.cpp:974
msgid "image.png"
msgstr "bild.png"
-#: desktop.cc:1037
+#: desktop.cpp:1037
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
"drücken. Beachten Sie aber, dass Ihre aktuelle Sitzung bei einem solchen "
"Abbruch nicht gespeichert wird."
-#: init.cc:68
+#: init.cpp:68
msgid ""
"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and "
"create directory?"
@@ -78,15 +78,15 @@ msgstr ""
"%1 ist eine Datei, aber TDE erwartet einen Ordner. Soll die Datei in %2.orig "
"umbenannt und der Ordner erstellt werden?"
-#: init.cc:68
+#: init.cpp:68
msgid "Move It"
msgstr "Umbenennen"
-#: init.cc:68
+#: init.cpp:68
msgid "Do Not Move"
msgstr "Nicht umbenennen"
-#: init.cc:82
+#: init.cpp:82
msgid ""
"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the "
"desktop to use another path."
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
"ändern Sie die Einstellungen der Arbeitsfläche so, dass ein anderer Pfad "
"verwendet wird."
-#: kdesktopbindings.cpp:14 krootwm.cc:508
+#: kdesktopbindings.cpp:14 krootwm.cpp:508
msgid "Desktop"
msgstr "Arbeitsfläche"
@@ -111,12 +111,12 @@ msgstr "Prozessverwaltung anzeigen"
msgid "Show Window List"
msgstr "Fensterliste anzeigen"
-#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:469 lock/lockdlg.cc:875
-#: lock/securedlg.cc:118
+#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cpp:469 lock/lockdlg.cpp:881
+#: lock/securedlg.cpp:118
msgid "Switch User"
msgstr "Benutzer wechseln"
-#: kdesktopbindings.cpp:31 krootwm.cc:194 lock/securedlg.cc:106
+#: kdesktopbindings.cpp:31 krootwm.cpp:194 lock/securedlg.cpp:106
msgid "Lock Session"
msgstr "Sitzung sperren"
@@ -144,148 +144,148 @@ msgstr "Rechner ohne Rückfrage herunterfahren"
msgid "Reboot without Confirmation"
msgstr "Rechner ohne Rückfrage neu starten"
-#: kdiconview.cc:444
+#: kdiconview.cpp:443
msgid "&Rename"
msgstr "&Umbenennen"
-#: kdiconview.cc:445
+#: kdiconview.cpp:444
msgid "&Properties"
msgstr "&Eigenschaften"
-#: kdiconview.cc:446
+#: kdiconview.cpp:445
msgid "&Move to Trash"
msgstr "In den Mülleimer &werfen"
-#: kdiconview.cc:808
+#: kdiconview.cpp:855
msgid "You have chosen to remove a system icon"
msgstr "Sie entfernen gerade ein Systemsymbol"
-#: kdiconview.cc:808
+#: kdiconview.cpp:855
msgid "You can restore this icon in the future through the"
msgstr "Sie können das Symbol später auf der Karteikarte"
-#: kdiconview.cc:808
+#: kdiconview.cpp:855
msgid "tab in the"
msgstr "der Rubrik"
-#: kdiconview.cc:808
+#: kdiconview.cpp:855
msgid "Behavior"
msgstr "Verhalten"
-#: kdiconview.cc:808
+#: kdiconview.cpp:855
msgid "pane of the Desktop Settings control module."
msgstr "Bereich des Arbeitsflächen-Kontrollmoduls."
-#: krootwm.cc:137
+#: krootwm.cpp:137
msgid "Run Command..."
msgstr "Befehl ausführen ..."
-#: krootwm.cc:138
+#: krootwm.cpp:138
msgid "Open Terminal Here..."
msgstr "Terminal öffnen ..."
-#: krootwm.cc:144
+#: krootwm.cpp:144
msgid "Configure Desktop..."
msgstr "Arbeitsfläche einrichten ..."
-#: krootwm.cc:146 krootwm.cc:377
+#: krootwm.cpp:146 krootwm.cpp:377
msgid "Disable Desktop Menu"
msgstr "Arbeitsflächenmenü deaktivieren"
-#: krootwm.cc:150
+#: krootwm.cpp:150
msgid "Unclutter Windows"
msgstr "Fenster anordnen"
-#: krootwm.cc:152
+#: krootwm.cpp:152
msgid "Cascade Windows"
msgstr "Fenster staffeln"
-#: krootwm.cc:158
+#: krootwm.cpp:158
msgid "By Name (Case Sensitive)"
msgstr "Nach Namen (Groß/Klein beachten)"
-#: krootwm.cc:160
+#: krootwm.cpp:160
msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgstr "Nach Namen (ohne Groß/Klein zu beachten)"
-#: krootwm.cc:162
+#: krootwm.cpp:162
msgid "By Size"
msgstr "Nach Größe"
-#: krootwm.cc:164
+#: krootwm.cpp:164
msgid "By Type"
msgstr "Nach Dateityp"
-#: krootwm.cc:166
+#: krootwm.cpp:166
msgid "By Date"
msgstr "Nach Datum"
-#: krootwm.cc:169
+#: krootwm.cpp:169
msgid "Directories First"
msgstr "Ordner zuerst"
-#: krootwm.cc:172
+#: krootwm.cpp:172
msgid "Line Up Horizontally"
msgstr "Waagrecht ausrichten"
-#: krootwm.cc:175
+#: krootwm.cpp:175
msgid "Line Up Vertically"
msgstr "Senkrecht ausrichten"
-#: krootwm.cc:178
+#: krootwm.cpp:178
msgid "Align to Grid"
msgstr "An Gitter ausrichten"
-#: kdesktop.kcfg:185 krootwm.cc:182
+#: kdesktop.kcfg:195 krootwm.cpp:182
#, no-c-format
msgid "Lock in Place"
msgstr "Symbole fixieren"
-#: krootwm.cc:188
+#: krootwm.cpp:188
msgid "Refresh Desktop"
msgstr "Arbeitsfläche neu aufbauen"
-#: krootwm.cc:199
+#: krootwm.cpp:199
msgid "Log Out \"%1\"..."
msgstr "Abmelden \"%1\" ..."
-#: krootwm.cc:205
+#: krootwm.cpp:205
msgid "Start New Session"
msgstr "Neue Sitzung starten"
-#: krootwm.cc:209
+#: krootwm.cpp:209
msgid "Lock Current && Start New Session"
msgstr "Aktuelle Sitzung sperren && neue Sitzung starten"
-#: krootwm.cc:355 krootwm.cc:437
+#: krootwm.cpp:355 krootwm.cpp:437
msgid "Sort Icons"
msgstr "Symbole anordnen"
-#: krootwm.cc:357
+#: krootwm.cpp:357
msgid "Line Up Icons"
msgstr "Symbole ausrichten"
-#: krootwm.cc:384
+#: krootwm.cpp:384
msgid "Enable Desktop Menu"
msgstr "Arbeitsflächenmenü aktivieren"
-#: krootwm.cc:447
+#: krootwm.cpp:447
msgid "Icons"
msgstr "Symbole"
-#: krootwm.cc:453 krootwm.cc:509
+#: krootwm.cpp:453 krootwm.cpp:509
msgid "Windows"
msgstr "Fenster"
-#: krootwm.cc:498
+#: krootwm.cpp:498
msgid "Sessions"
msgstr "Sitzungen"
-#: krootwm.cc:502
+#: krootwm.cpp:502
msgid "New"
msgstr "Neu"
-#: krootwm.cc:891
+#: krootwm.cpp:903
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
@@ -303,11 +303,11 @@ msgstr ""
"Außerdem finden Sie in der Kontrollleiste und den Menüs auf der "
"Arbeitsfläche Befehle zum Wechseln zwischen den Sitzungen.</p>"
-#: krootwm.cc:902
+#: krootwm.cpp:914
msgid "Warning - New Session"
msgstr "Warnung - Neue Sitzung"
-#: krootwm.cc:903 lock/lockdlg.cc:778
+#: krootwm.cpp:915 lock/lockdlg.cpp:784
msgid "&Start New Session"
msgstr "&Neue Sitzung starten"
@@ -340,15 +340,15 @@ msgstr "Zeige eine HTML-Seite als Hintergrund der Arbeitsfläche"
msgid "developer and maintainer"
msgstr "Entwickler und Betreuer"
-#: lock/autologout.cc:42
+#: lock/autologout.cpp:42
msgid "Automatic Logout Notification"
msgstr "Benachrichtigung zur Automatischen Abmeldung"
-#: lock/autologout.cc:56
+#: lock/autologout.cpp:56
msgid "<nobr><qt><b>Automatic Log Out</b></qt><nobr>"
msgstr "<nobr><qt><b>Automatische Abmeldung</b></qt><nobr>"
-#: lock/autologout.cc:57
+#: lock/autologout.cpp:57
msgid ""
"<qt>To prevent being logged out, resume using this session by moving the "
"mouse or pressing a key.</qt>"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
"<qt>Wenn Sie verhindern wollen, dass Sie abgemeldet werden, setzen Sie die "
"Sitzung fort, indem Sie die Maus bewegen oder eine Taste drücken.</qt>"
-#: lock/autologout.cc:99
+#: lock/autologout.cpp:99
#, c-format
msgid ""
"_n: <nobr><qt>You will be automatically logged out in 1 second</qt></nobr>\n"
@@ -365,48 +365,48 @@ msgstr ""
"<nobr><qt>Sie werden automatisch in einer Sekunde abgemeldet</qt></nobr>\n"
"<nobr><qt>Sie werden automatisch in %n Sekunden abgemeldet</qt></nobr>"
-#: lock/lockdlg.cc:121 lock/sakdlg.cc:76
+#: lock/lockdlg.cpp:123 lock/sakdlg.cpp:76
msgid "Desktop Session Locked"
msgstr "Bildschirmsitzung gesperrt"
-#: lock/lockdlg.cc:142 lock/lockdlg.cc:143
+#: lock/lockdlg.cpp:144 lock/lockdlg.cpp:145
msgid "This computer is in use and has been locked."
msgstr "Dieser Rechner wird verwendet und wurde gesperrt."
-#: lock/lockdlg.cc:143
+#: lock/lockdlg.cpp:145
msgid "Only '%1' may unlock this session."
msgstr "Nur '%1' kann diese Sitzung entsperren."
-#: lock/lockdlg.cc:147
+#: lock/lockdlg.cpp:149
msgid "<nobr><b>The session is locked</b><br>"
msgstr "<nobr><b>Die Sitzung ist gesperrt.</b><br>"
-#: lock/lockdlg.cc:148
+#: lock/lockdlg.cpp:150
msgid "<nobr><b>The session was locked by %1</b><br>"
msgstr "<nobr><b>Die Sitzung ist gesperrt durch %1</b><br>"
-#: lock/lockdlg.cc:153
+#: lock/lockdlg.cpp:155
#, c-format
msgid "This session has been locked since %1"
msgstr "Diese Sitzung ist gesperrt seit %1"
-#: lock/lockdlg.cc:164
+#: lock/lockdlg.cpp:166
msgid "Sw&itch User..."
msgstr "&Benutzer wechseln ..."
-#: lock/lockdlg.cc:165 lock/querydlg.cc:96
+#: lock/lockdlg.cpp:167 lock/querydlg.cpp:96
msgid "Unl&ock"
msgstr "Ent&sperren"
-#: lock/lockdlg.cc:331
+#: lock/lockdlg.cpp:333
msgid "<b>Unlocking failed</b>"
msgstr "<b>Entsperren fehlgeschlagen</b>"
-#: lock/lockdlg.cc:336
+#: lock/lockdlg.cpp:338
msgid "<b>Warning: Caps Lock on</b>"
msgstr "<b>Achtung: Durchgängige Großschreibung eingestellt.</b>"
-#: lock/lockdlg.cc:636
+#: lock/lockdlg.cpp:642
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
@@ -414,15 +414,15 @@ msgstr ""
"Entsperren nicht möglich: keine Authentifizierung möglich.\n"
"Versuchen Sie, den Prozess kdesktop_lock (pid %1) manuell zu beenden."
-#: lock/lockdlg.cc:691 lock/lockprocess.cc:2421
+#: lock/lockdlg.cpp:697 lock/lockprocess.cpp:2430
msgid "Authentication Subsystem Notice"
msgstr "Meldung des Authorisierungssystems"
-#: lock/lockdlg.cc:750
+#: lock/lockdlg.cpp:756
msgid "New Session"
msgstr "Neue Sitzung"
-#: lock/lockdlg.cc:765
+#: lock/lockdlg.cpp:771
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
@@ -440,142 +440,142 @@ msgstr ""
"Sie gleichzeitig die Strg-, Alt- und die entsprechende Funktionstaste "
"drücken."
-#: lock/lockdlg.cc:790
+#: lock/lockdlg.cpp:796
msgid "&Do not ask again"
msgstr "&Diese Nachfrage nicht mehr anzeigen"
-#: lock/lockdlg.cc:901
+#: lock/lockdlg.cpp:907
msgid "Session"
msgstr "Sitzung"
-#: lock/lockdlg.cc:902
+#: lock/lockdlg.cpp:908
msgid "Location"
msgstr "Adresse"
-#: lock/lockdlg.cc:929
+#: lock/lockdlg.cpp:935
msgid ""
"_: session\n"
"&Activate"
msgstr "&Aktivieren"
-#: lock/lockdlg.cc:937
+#: lock/lockdlg.cpp:943
msgid "Start &New Session"
msgstr "&Neue Sitzung starten"
-#: lock/lockdlg.cc:997
+#: lock/lockdlg.cpp:1009
msgid "PIN:"
msgstr "PIN:"
-#: lock/lockprocess.cc:557 lock/lockprocess.cc:713
+#: lock/lockprocess.cpp:566 lock/lockprocess.cpp:722
msgid "Securing desktop session"
msgstr "Die Sitzung wird abgesichert"
-#: lock/lockprocess.cc:1457
+#: lock/lockprocess.cpp:1466
msgid "Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n"
msgstr "Die Sitzung wird nicht gesperrt, da ihre Aufhebung unmöglich wäre:\n"
-#: lock/lockprocess.cc:1461
+#: lock/lockprocess.cpp:1470
msgid "Cannot start <i>kcheckpass</i>."
msgstr "<i>kcheckpass</i> lässt sich nicht starten."
-#: lock/lockprocess.cc:1462
+#: lock/lockprocess.cpp:1471
msgid "<i>kcheckpass</i> is unable to operate. Possibly it is not SetUID root."
msgstr ""
"<i>kcheckpass</i> ist nicht lauffähig. Möglicherweise besitzt es nicht die "
"Zugriffsrechte des Benutzers \"root\" (setuid)."
-#: lock/lockprocess.cc:1504
+#: lock/lockprocess.cpp:1513
msgid "No appropriate greeter plugin configured."
msgstr "Es ist kein passendes Modul für die Begrüßung festgelegt."
-#: lock/main.cc:207
+#: lock/main.cpp:207
msgid "Force session locking"
msgstr "Bildschirmsperre erzwingen"
-#: lock/main.cc:208
+#: lock/main.cpp:208
msgid "Only start screensaver"
msgstr "Nur Bildschirmschoner starten"
-#: lock/main.cc:209
+#: lock/main.cpp:209
msgid "Launch the secure dialog"
msgstr "Sicherungsdialog starten"
-#: lock/main.cc:210
+#: lock/main.cpp:210
msgid "Only use the blank screensaver"
msgstr "Einfachen Bildschirmschoner verwenden"
-#: lock/main.cc:211
+#: lock/main.cpp:211
msgid "TDE internal command for background process loading"
msgstr "TDE-internes Kommando zum Laden des Hintergrundprozesses"
-#: lock/main.cc:229
+#: lock/main.cpp:229
msgid "KDesktop Locker"
msgstr "KDesktop-Sperrer"
-#: lock/main.cc:229
+#: lock/main.cpp:229
msgid "Session Locker for KDesktop"
msgstr "Sitzungssperrer für KDesktop"
-#: lock/querydlg.cc:74
+#: lock/querydlg.cpp:74
msgid "Information Needed"
msgstr "Information benötigt"
-#: lock/sakdlg.cc:104
+#: lock/sakdlg.cpp:104
msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin."
msgstr "Drücken Sie Strg+Alt+Entf zum Starten."
-#: lock/sakdlg.cc:104
+#: lock/sakdlg.cpp:104
msgid "This process helps keep your password secure."
msgstr "Dieser Prozess hilft Ihr Passwort sicher zu halten."
-#: lock/sakdlg.cc:104
+#: lock/sakdlg.cpp:104
msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen."
msgstr ""
"Dieses hält unautorisierte Benutzer davon ab, den Anmeldebildschirm "
"nachzuahmen."
-#: lock/securedlg.cc:76
+#: lock/securedlg.cpp:76
msgid "Secure Desktop Area"
msgstr "Arbeitsflächenbereich schützen"
-#: lock/securedlg.cc:97
+#: lock/securedlg.cpp:97
msgid "'%1' is currently logged on"
msgstr "'%1' ist zur Zeit angemeldet"
-#: lock/securedlg.cc:100
+#: lock/securedlg.cpp:100
msgid "You are currently logged on"
msgstr "Sie sind zurzeit angemeldet auf"
-#: lock/securedlg.cc:109
+#: lock/securedlg.cpp:109
msgid "Task Manager"
msgstr "Prozessverwaltung"
-#: lock/securedlg.cc:112
+#: lock/securedlg.cpp:112
msgid "Logoff Menu"
msgstr "Abmelde-Menü"
-#: main.cc:58
+#: main.cpp:58
msgid "The TDE desktop"
msgstr "Die TDE-Arbeitsfläche"
-#: main.cc:64
+#: main.cpp:64
msgid "Use this if the desktop window appears as a real window"
msgstr ""
"Benutzen Sie dies, wenn die Arbeitsfläche als wirkliches Fenster erscheint."
-#: main.cc:65
+#: main.cpp:65
msgid "Obsolete"
msgstr "Veraltet"
-#: main.cc:66
+#: main.cpp:66
msgid "Wait for kded to finish building database"
msgstr "Bitte warten Sie, bis kded die Datenbank erstellt hat"
-#: main.cc:68
+#: main.cpp:68
msgid "Enable background transparency"
msgstr "Hintergrundtransparenz aktivieren"
-#: main.cc:171
+#: main.cpp:171
msgid "KDesktop"
msgstr "KDesktop"
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie Symbole automatisch an einem "
"unsichtbaren Gitter ausgerichtet haben möchten, sobald Sie sie verschieben."
-#: kdesktop.kcfg:65 kdesktop.kcfg:180
+#: kdesktop.kcfg:65 kdesktop.kcfg:190
#, no-c-format
msgid "Sort directories first"
msgstr "Ordner zuerst"
@@ -936,21 +936,45 @@ msgstr ""
#: kdesktop.kcfg:160
#, no-c-format
+msgid "Icon spacing"
+msgstr ""
+
+#: kdesktop.kcfg:161
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>This is the minimal distance (in pixels) between the icons on your "
+"desktop.</p>"
+msgstr ""
+
+#: kdesktop.kcfg:165
+#, no-c-format
+msgid "Change spacing by Ctrl+Mouse Scroll"
+msgstr ""
+
+#: kdesktop.kcfg:166
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>If this is enabled, you can change desktop icon spacing by pressing Ctrl "
+"and scrolling on the desktop background.</p>"
+msgstr ""
+
+#: kdesktop.kcfg:170
+#, no-c-format
msgid "Show Icon Previews For"
msgstr "Symbolvorschau anzeigen für:"
-#: kdesktop.kcfg:161
+#: kdesktop.kcfg:171
#, no-c-format
msgid "Select for which types of files you want to enable preview images."
msgstr ""
"Wählen Sie, für welche Dateitypen Sie Vorschaubilder aktivieren möchten."
-#: kdesktop.kcfg:175
+#: kdesktop.kcfg:185
#, no-c-format
msgid "Sort criterion"
msgstr "Symbole anordnen"
-#: kdesktop.kcfg:176
+#: kdesktop.kcfg:186
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the sort criterion. Possible choices are NameCaseSensitive = 0, "
@@ -961,7 +985,7 @@ msgstr ""
"beachten)\" = 1, \"Nach Größe\" = 2, \"Nach Dateityp\" = 3, \"Nach Datum\" = "
"4."
-#: kdesktop.kcfg:181
+#: kdesktop.kcfg:191
#, no-c-format
msgid ""
"Enable this to place directories in front of the sorted list, otherwise they "
@@ -970,30 +994,30 @@ msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Einstellung, um Ordner trotz der Sortierreihenfolge als "
"oberstes anzuzeigen. Ansonsten erscheinen Ordner zusammen mit den Dateien."
-#: kdesktop.kcfg:186
+#: kdesktop.kcfg:196
#, no-c-format
msgid "Check this option if you want to keep your icons from moving."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Einstellung, um das Verschieben von Symbolen auf der "
"Arbeitsfläche zu verhindern."
-#: kdesktop.kcfg:207
+#: kdesktop.kcfg:217
#, no-c-format
msgid "Device Types to exclude"
msgstr "Auszuschließende Gerätetypen"
-#: kdesktop.kcfg:208
+#: kdesktop.kcfg:218
#, no-c-format
msgid "The device types which you do not want to see on the desktop."
msgstr ""
"Dies sind die Gerätetypen, die nicht auf der Arbeitsfläche erscheinen sollen."
-#: kdesktop.kcfg:221
+#: kdesktop.kcfg:231
#, no-c-format
msgid "Current application's menu bar (Mac OS-style)"
msgstr "Menüleiste für &aktuelles Programm (im Stil von Mac OS)"
-#: kdesktop.kcfg:222
+#: kdesktop.kcfg:232
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is selected, applications will not have their menu bar "
@@ -1006,12 +1030,12 @@ msgstr ""
"Programmfenster am oberen Bildschirmrand. Dies ist das typische Verhalten "
"von Mac OS."
-#: kdesktop.kcfg:228
+#: kdesktop.kcfg:238
#, no-c-format
msgid "Desktop menu bar"
msgstr "Arbeitsflächen&menü"
-#: kdesktop.kcfg:229
+#: kdesktop.kcfg:239
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is selected, there is one menu bar at the top of the screen "
@@ -1020,34 +1044,34 @@ msgstr ""
"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, erscheint eine Leiste mit "
"Arbeitsflächenmenüs am oberen Bildschirmrand."
-#: kdesktop.kcfg:235
+#: kdesktop.kcfg:245
#, no-c-format
msgid "Enable screen saver"
msgstr "Bildschirmschoner aktivieren"
-#: kdesktop.kcfg:236
+#: kdesktop.kcfg:246
#, no-c-format
msgid "Enables the screen saver."
msgstr "Diese Einstellung aktiviert den Bildschirmschoner."
-#: kdesktop.kcfg:240
+#: kdesktop.kcfg:250
#, no-c-format
msgid "Screen saver timeout"
msgstr "Bildschirmschoner-Startzeit"
-#: kdesktop.kcfg:241
+#: kdesktop.kcfg:251
#, no-c-format
msgid "Sets the seconds after which the screen saver is started."
msgstr ""
"Legt die Anzahl Sekunden fest, nach deren Ablauf der Bildschirmschoner "
"gestartet wird."
-#: kdesktop.kcfg:245
+#: kdesktop.kcfg:255
#, no-c-format
msgid "Suspend screen saver when DPMS kicks in"
msgstr "Bildschirmschoner ausschalten, wenn DPMS aktiv ist"
-#: kdesktop.kcfg:246
+#: kdesktop.kcfg:256
#, no-c-format
msgid ""
"Usually the screen saver is suspended when display power saving kicks in,\n"
@@ -1065,7 +1089,7 @@ msgstr ""
" kann es gwünscht sein, dass der Bildschirmschoner dennoch aktiviert "
"bleibt."
-#: kdesktop.kcfg:303
+#: kdesktop.kcfg:313
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled this restores the old style unmanaged window behavior of "
@@ -1074,7 +1098,7 @@ msgstr ""
"Wenn aktiviert, stellt dieses das älter aussehende und unverwaltete "
"Fensterverhalten der Arbeitsflächensperrung wieder her."
-#: kdesktop.kcfg:308
+#: kdesktop.kcfg:318
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled the date and time when the desktop was locked is displayed as "
@@ -1084,7 +1108,7 @@ msgstr ""
"wurde angezeigt, damit Sie eine zusätzliche Möglichkeit zu haben zu "
"bemerkten, ob jemand in Ihrer Abwesendheit Ihren Bildschirm entsperrt hatte."
-#: kdesktop.kcfg:313
+#: kdesktop.kcfg:323
#, no-c-format
msgid ""
"When disabled the screensaver starts immediately when locking the desktop."
@@ -1092,7 +1116,7 @@ msgstr ""
"Wenn deaktiviert startet der Bildschirmschoner sofort wenn der Bildschirm "
"gesperrt wird."
-#: kdesktop.kcfg:318
+#: kdesktop.kcfg:328
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled all active windows are hidden from the screensaver, showing "
@@ -1101,13 +1125,13 @@ msgstr ""
"Wenn aktiviert werden alle aktiven Fenster vom Bildschirmschoner versteckt, "
"so dass nur der Hintergrund der Arbeitsfläche gezeigt wird."
-#: kdesktop.kcfg:323
+#: kdesktop.kcfg:333
#, no-c-format
msgid "Hide Cancel button from the \"Desktop Session Locked\" dialog."
msgstr ""
"Den Abbrechen-Knopf im \"Bildschirmsitzung gesperrt\"-Dialog verstecken."
-#: kdesktop.kcfg:328
+#: kdesktop.kcfg:338
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, the Trinity Secure Attention Key (TSAK) system will be used to "
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kfindpart.po
index 0952a55c196..ca98e5a5981 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kfindpart.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kfindpart.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfindpart\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kfmclient.po
index 3b3cb02a040..cfbf67ff833 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kfmclient.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kfmclient.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfmclient\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -34,33 +34,33 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
-#: kfmclient.cc:52
+#: kfmclient.cpp:52
msgid "kfmclient"
msgstr "kfmclient"
-#: kfmclient.cc:54
+#: kfmclient.cpp:54
msgid "TDE tool for opening URLs from the command line"
msgstr "TDE-Programm zum Öffnen von Adressen über die Befehlszeile"
-#: kfmclient.cc:64
+#: kfmclient.cpp:64
msgid "Non interactive use: no message boxes"
msgstr ""
"Nicht-interaktive Verwendung: es werden keine Dialogfenster mit Rückfragen "
"angezeigt"
-#: kfmclient.cc:65
+#: kfmclient.cpp:65
msgid "Show available commands"
msgstr "Verfügbare Befehle anzeigen"
-#: kfmclient.cc:66
+#: kfmclient.cpp:66
msgid "Command (see --commands)"
msgstr "Befehl (siehe --commands)"
-#: kfmclient.cc:67
+#: kfmclient.cpp:67
msgid "Arguments for command"
msgstr "Argumente für Befehl"
-#: kfmclient.cc:83
+#: kfmclient.cpp:83
msgid ""
"\n"
"Syntax:\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Syntax:\n"
-#: kfmclient.cc:84
+#: kfmclient.cpp:84
msgid ""
" kfmclient openURL 'url' ['mimetype']\n"
" # Opens a window showing 'url'.\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
" # Bei Weglassung von 'adresse' wird $HOME verwendet.\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:89
+#: kfmclient.cpp:89
msgid ""
" # If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the\n"
" # component that Konqueror should use. For instance, set it "
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
"lassen.\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:93
+#: kfmclient.cpp:93
msgid ""
" kfmclient newTab 'url' ['mimetype']\n"
" # Same as above but opens a new tab with 'url' in an existing "
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
"Arbeitsfläche geöffnet wird.\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:97
+#: kfmclient.cpp:97
msgid ""
" kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n"
" # Opens a window using the given profile.\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
" # 'adresse' ist eine optional zu öffnende Adresse.\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:102
+#: kfmclient.cpp:102
msgid ""
" kfmclient openProperties 'url'\n"
" # Opens a properties menu\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
" # Öffnet ein 'Eigenschaften'-Menü.\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:104
+#: kfmclient.cpp:104
msgid ""
" kfmclient exec ['url' ['binding']]\n"
" # Tries to execute 'url'. 'url' may be a usual\n"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
" # übliche Adresse ist, wird sie geöffnet. Sie können\n"
" # 'zuordnung' weglassen. Dann wird die Voreinstellung versucht.\n"
-#: kfmclient.cc:108
+#: kfmclient.cpp:108
msgid ""
" # is tried. Of course URL may be the URL of a\n"
" # document, or it may be a *.desktop file.\n"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
" # Die Adresse kann diejenige eines Dokuments sein\n"
" # oder diejenige einer *.desktop-Datei.\n"
-#: kfmclient.cc:110
+#: kfmclient.cpp:110
msgid ""
" # This way you could for example mount a device\n"
" # by passing 'Mount default' as binding to \n"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
" # 'cdrom.desktop'\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:113
+#: kfmclient.cpp:113
msgid ""
" kfmclient move 'src' 'dest'\n"
" # Moves the URL 'src' to 'dest'.\n"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
" # Verschiebt die Adresse 'quelle' nach 'ziel'.\n"
" # 'quelle' kann auch eine Liste von Adressen sein.\n"
-#: kfmclient.cc:118
+#: kfmclient.cpp:118
msgid ""
" kfmclient download ['src']\n"
" # Copies the URL 'src' to a user specified location'.\n"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
" # wird nach einer Adresse gefragt.\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:122
+#: kfmclient.cpp:122
msgid ""
" kfmclient copy 'src' 'dest'\n"
" # Copies the URL 'src' to 'dest'.\n"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
" # 'quelle' kann auch eine Liste von Adressen sein.\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:125
+#: kfmclient.cpp:125
msgid ""
" kfmclient sortDesktop\n"
" # Rearranges all icons on the desktop.\n"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
" # Ordnet alle Symbole auf der Arbeitsfläche neu an.\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:127
+#: kfmclient.cpp:127
msgid ""
" kfmclient openBrowser\n"
" # Opens the system default Web browser.\n"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
" # Öffnet den voreingestellten Internetnavigator.\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:129
+#: kfmclient.cpp:129
msgid ""
" kfmclient configure\n"
" # Re-read Konqueror's configuration.\n"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
" # Konqueror-Einrichtung neu einlesen.\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:131
+#: kfmclient.cpp:131
msgid ""
" kfmclient configureDesktop\n"
" # Re-read kdesktop's configuration.\n"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
" # kdesktop-Einrichtung neu einlesen.\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:134
+#: kfmclient.cpp:134
msgid ""
"*** Examples:\n"
" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop \"Mount default\"\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
" // Bindet die CD-ROM ein\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:137
+#: kfmclient.cpp:137
msgid ""
" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html\n"
" // Opens the file with default binding\n"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
" // Öffnet die Datei mit voreingestellter Zuordnung.\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:139
+#: kfmclient.cpp:139
msgid ""
" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n"
" // Opens the file with netscape\n"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
" // Öffnet die Datei in Netscape\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:141
+#: kfmclient.cpp:141
msgid ""
" kfmclient exec ftp://localhost/\n"
" // Opens new window with URL\n"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
" // Öffnet neues Fenster mit dieser Adresse\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:143
+#: kfmclient.cpp:143
msgid ""
" kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n"
" // Starts emacs\n"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
" // Startet Emacs\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:145
+#: kfmclient.cpp:145
msgid ""
" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop\n"
" // Opens the CD-ROM's mount directory\n"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
" // Öffnet den Einbindeordner der CD-ROM\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:147
+#: kfmclient.cpp:147
msgid ""
" kfmclient exec .\n"
" // Opens the current directory. Very convenient.\n"
@@ -323,22 +323,22 @@ msgstr ""
" // Öffnet den aktuellen Ordner. Sehr bequem.\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:407
+#: kfmclient.cpp:407
msgid "Profile %1 not found\n"
msgstr "Profil %1 wurde nicht gefunden\n"
-#: kfmclient.cc:436
+#: kfmclient.cpp:436
msgid "Syntax Error: Not enough arguments\n"
msgstr "Syntaxfehler: Zuwenig Argumente\n"
-#: kfmclient.cc:441
+#: kfmclient.cpp:441
msgid "Syntax Error: Too many arguments\n"
msgstr "Syntaxfehler: Zuviele Argumente\n"
-#: kfmclient.cc:569
+#: kfmclient.cpp:569
msgid "Unable to download from an invalid URL."
msgstr "Herunterladen über eine ungültige Adresse ist nicht möglich."
-#: kfmclient.cc:633
+#: kfmclient.cpp:633
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
msgstr "Syntaxfehler: Unbekannter Befehl \"%1\"\n"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kgreet_winbind.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kgreet_winbind.po
index e7b24f49533..c83eac847c5 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kgreet_winbind.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kgreet_winbind.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_winbind\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-17 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 02:36+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -29,42 +29,42 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
-#: kgreet_winbind.cpp:130
+#: kgreet_winbind.cpp:132
msgid "&Domain:"
msgstr "&Domäne:"
-#: kgreet_winbind.cpp:131
+#: kgreet_winbind.cpp:133
msgid "&Username:"
msgstr "&Benutzername:"
-#: kgreet_winbind.cpp:145
+#: kgreet_winbind.cpp:147
msgid "Domain:"
msgstr "Domäne:"
-#: kgreet_winbind.cpp:148
+#: kgreet_winbind.cpp:150
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"
-#: kgreet_winbind.cpp:167
+#: kgreet_winbind.cpp:169
msgid "&Password:"
msgstr "&Passwort:"
-#: kgreet_winbind.cpp:168
+#: kgreet_winbind.cpp:170
msgid "Current &password:"
msgstr "Aktuelles &Passwort:"
-#: kgreet_winbind.cpp:191
+#: kgreet_winbind.cpp:193
msgid "&New password:"
msgstr "&Neues Passwort:"
-#: kgreet_winbind.cpp:192
+#: kgreet_winbind.cpp:194
msgid "Con&firm password:"
msgstr "Passwort &bestätigen:"
-#: kgreet_winbind.cpp:410
+#: kgreet_winbind.cpp:412
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "Unbekannte Eingabeaufforderung \"%1\""
-#: kgreet_winbind.cpp:714
+#: kgreet_winbind.cpp:716
msgid "Winbind / Samba"
msgstr "Winbind / Samba"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 0f4de123b5d..b2504b2fd1d 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-23 00:26+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/khotkeys.po
index c87b86bd2f0..d1e34fef30d 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/khotkeys.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/khotkeys.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-23 00:26+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -54,26 +54,30 @@ msgstr "&Deaktivieren"
msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Deaktivieren (Gruppe deaktivieren)"
-#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..."
msgstr "Befehl/Adresse ..."
-#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "TDE-Menü-Eintrag ..."
-#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP-Aufruf ..."
-#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Tastatureingabe ..."
-#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..."
msgstr "Fenster aktivieren ..."
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
+msgid "Waiting..."
+msgstr ""
+
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..."
msgstr "Aktives Fenster ..."
@@ -116,8 +120,8 @@ msgstr "Zur Gruppe hinzufügen"
msgid "Ignore Group"
msgstr "Gruppe ignorieren"
-#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:351
-#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:374
+#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:406
+#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:429
#: kcontrol/windowdef_list_widget.cpp:216
msgid "Window Details"
msgstr "Fensterdetails"
@@ -265,7 +269,7 @@ msgstr ""
"Import der angegebenen Datei fehlgeschlagen. Wahrscheinlich handelt es sich "
"um keine Datei, die entsprechende Aktionen enthält."
-#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250
+#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Diese Einträge wurden über den Menü-Editor erstellt."
@@ -404,47 +408,51 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..."
msgstr "Einfaches Fenster ..."
-#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178
+#: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr "KHotKeys konnte nicht ausgeführt werden"
-#: shared/actions.cpp:159
+#: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service"
msgstr "Bitte prüfen Sie die Existenz des Dienstes"
-#: shared/actions.cpp:159
+#: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!"
msgstr "Starten des Dienstes nicht möglich!"
-#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178
+#: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr ""
"Bitte prüfen Sie die Existenz und die Berechtigungen der ausführbaren Datei"
-#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178
+#: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program"
msgstr "Starten des Programms nicht möglich"
-#: shared/actions.cpp:186
+#: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : "
msgstr "Befehl/Adresse: "
-#: shared/actions.cpp:223
+#: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : "
msgstr "Menü-Eintrag: "
-#: shared/actions.cpp:307
+#: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP: "
-#: shared/actions.cpp:401
+#: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : "
msgstr "Tastatureingabe: "
-#: shared/actions.cpp:447
+#: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : "
msgstr "Fenster aktivieren: "
+#: shared/actions.cpp:479
+msgid "Waiting %1 ms"
+msgstr ""
+
#: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: "
msgstr "Aktives Fenster: "
@@ -479,15 +487,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Auslöser für Kurzbefehl: "
-#: shared/triggers.cpp:318
+#: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: "
msgstr "Auslöser für Fensteraktion: "
-#: shared/triggers.cpp:354
+#: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Auslöser für Geste: "
-#: shared/triggers.cpp:414
+#: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: "
msgstr "Auslöser für Stimmeingabe: "
@@ -531,11 +539,28 @@ msgstr "&Neu"
msgid "&Modify..."
msgstr "Ä&ndern ..."
+#: kcontrol/ui/action_list_widget_ui.ui:105
+#: kcontrol/ui/condition_list_widget_ui.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "Move &up"
+msgstr ""
+
+#: kcontrol/ui/action_list_widget_ui.ui:113
+#: kcontrol/ui/condition_list_widget_ui.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Move &down"
+msgstr ""
+
#: kcontrol/ui/command_url_widget_ui.ui:38
#, no-c-format
msgid "Command/URL to execute:"
msgstr "Aufzurufende(r) Befehl/Adresse:"
+#: kcontrol/ui/condition_list_widget_ui.ui:97
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "D&elete"
+msgstr "Aktion löschen"
+
#: kcontrol/ui/dcop_widget_ui.ui:30
#, no-c-format
msgid "Remote &application:"
@@ -777,6 +802,12 @@ msgstr ""
"funktioniert, aktivieren Sie bitte im Kontrollzentrum unter <i>Klangsystem</"
"i> auf der Seite \"Hardware\" die Option <i>Vollduplex</i>."
+#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Gesture timeout (ms):"
+msgid "Waiting time (ms): "
+msgstr "Zeitüberschreitung für Geste (ms):"
+
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format
msgid "Trigger When"
@@ -895,7 +926,3 @@ msgstr "Arbeitsfläche"
#, no-c-format
msgid "Dock"
msgstr "Andockfenster"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "Aktion löschen"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kicker.po
index bb573bcc579..219ea8b8568 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kicker.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kicker.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid "Applications, tasks and desktop sessions"
msgstr "Programme, Aufgaben und Arbeitssitzungen"
#: buttons/kbutton.cpp:46 buttons/knewbutton.cpp:59 core/container_button.h:89
-#: ui/k_mnu.cpp:88
+#: ui/k_mnu.cpp:89
msgid "TDE Menu"
msgstr "TDE-Menü"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "Nicht-TDE-Programm lässt sich nicht ausführen."
msgid "Kicker Error"
msgstr "Fehler von Kicker"
-#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1419 ui/k_new_mnu.cpp:1917
-#: ui/k_new_mnu.h:80
+#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1374 ui/k_new_mnu.cpp:1872
+#: ui/k_new_mnu.h:70
msgid "Applications"
msgstr "Programme"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
msgid "Applet Loading Error"
msgstr "Fehler beim Laden des Miniprogramms"
-#: core/container_button.h:133 ui/k_mnu.cpp:321
+#: core/container_button.h:133 ui/k_mnu.cpp:342
msgid "Quick Browser"
msgstr "Schnellanzeiger"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Nicht ausführbar"
msgid "Select Other"
msgstr "Andere auswählen"
-#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1044
+#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1002
msgid "New Applications"
msgstr "Neue Programme"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Neue Programme"
msgid "Restart Computer"
msgstr "Rechner neu starten"
-#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:379 ui/k_new_mnu.cpp:1371
+#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:400 ui/k_new_mnu.cpp:1329
msgid "Switch User"
msgstr "Benutzer wechseln"
@@ -386,43 +386,69 @@ msgstr "Verzeichnis: /)"
msgid "Directory: "
msgstr "Verzeichnis: "
-#: ui/k_mnu.cpp:268
-msgid "Press '/' to search..."
+#: ui/k_mnu.cpp:273
+#, fuzzy
+#| msgid "Press '/' to search..."
+msgid " Click here to search..."
+msgstr "Drücken Sie '/' zum Suchen ..."
+
+#: ui/k_mnu.cpp:277
+#, fuzzy
+#| msgid "Press '/' to search..."
+msgid " Press '%1' to search..."
msgstr "Drücken Sie '/' zum Suchen ..."
-#: ui/k_mnu.cpp:287
+#: ui/k_mnu.cpp:281
+#, fuzzy
+#| msgid "Press '/' to search..."
+msgid " Press '%1' or '%2' to search..."
+msgstr "Drücken Sie '/' zum Suchen ..."
+
+#: ui/k_mnu.cpp:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Search:"
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen:"
+
+#: ui/k_mnu.cpp:293
+#, fuzzy
+#| msgid "TDE Menu"
+msgid "TDE Menu search"
+msgstr "TDE-Menü"
+
+#: ui/k_mnu.cpp:308
msgid "All Applications"
msgstr "Alle Programme"
-#: ui/k_mnu.cpp:289 ui/k_new_mnu.h:80
+#: ui/k_mnu.cpp:310 ui/k_new_mnu.h:70
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
-#: ui/k_mnu.cpp:370 ui/k_new_mnu.cpp:1436
+#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1391
msgid "Run Command..."
msgstr "Befehl ausführen ..."
-#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1365
+#: ui/k_mnu.cpp:412 ui/k_new_mnu.cpp:1323
msgid "Save Session"
msgstr "Sitzung speichern"
-#: ui/k_mnu.cpp:396
+#: ui/k_mnu.cpp:417
msgid "Lock Session"
msgstr "Sitzung sperren"
-#: ui/k_mnu.cpp:401
+#: ui/k_mnu.cpp:422
msgid "Log Out..."
msgstr "Abmelden ..."
-#: ui/k_mnu.cpp:477 ui/k_new_mnu.cpp:954 ui/k_new_mnu.cpp:1550
+#: ui/k_mnu.cpp:498 ui/k_new_mnu.cpp:912 ui/k_new_mnu.cpp:1505
msgid "Lock Current && Start New Session"
msgstr "Aktuelle Sitzung sperren && neue Sitzung starten"
-#: ui/k_mnu.cpp:479 ui/k_new_mnu.cpp:951 ui/k_new_mnu.cpp:1551
+#: ui/k_mnu.cpp:500 ui/k_new_mnu.cpp:909 ui/k_new_mnu.cpp:1506
msgid "Start New Session"
msgstr "Neue Sitzung starten"
-#: ui/k_mnu.cpp:511 ui/k_new_mnu.cpp:1583
+#: ui/k_mnu.cpp:532 ui/k_new_mnu.cpp:1538
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
@@ -440,27 +466,27 @@ msgstr ""
"Außerdem finden Sie in der Kontrollleiste und den Menüs auf der "
"Arbeitsfläche Befehle zum Wechseln zwischen den Sitzungen.</p>"
-#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1594
+#: ui/k_mnu.cpp:543 ui/k_new_mnu.cpp:1549
msgid "Warning - New Session"
msgstr "Warnung - Neue Sitzung"
-#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1595
+#: ui/k_mnu.cpp:544 ui/k_new_mnu.cpp:1550
msgid "&Start New Session"
msgstr "&Neue Sitzung starten"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:227
+#: ui/k_new_mnu.cpp:226
msgid "User&nbsp;<b>%1</b>&nbsp;on&nbsp;<b>%2</b>"
msgstr "Benutzer&nbsp;<b>%1</b>&nbsp;auf&nbsp;<b>%2</b>"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:246
+#: ui/k_new_mnu.cpp:245
msgid "Most commonly used applications and documents"
msgstr "Meistverwendete Programme und Dokumente"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:249
+#: ui/k_new_mnu.cpp:248
msgid "List of installed applications"
msgstr "Liste installierter Programme"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:254
+#: ui/k_new_mnu.cpp:253
msgid ""
"Information and configuration of your system, access to personal files, "
"network resources and connected disk drives"
@@ -468,162 +494,162 @@ msgstr ""
"Information und Einrichtung deines Systems, zugriff auf eigene Dateien, "
"Netzwerk Ressourcen and angeschlossene Laufwerke"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:263
+#: ui/k_new_mnu.cpp:262
msgid "Recently used applications and documents"
msgstr "Zuletzt verwendete Programme und Dokumente"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:267
+#: ui/k_new_mnu.cpp:266
msgid "<qt>Logout, switch user, switch off or reset, suspend of the system"
msgstr ""
"<qt>Abmelden, Benutzer wechseln, Ausschalten oder Neustarten, Ruhezustand "
"des Systems"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:271
+#: ui/k_new_mnu.cpp:270
msgid "<p align=\"center\"> <u>F</u>avorites</p>"
msgstr "<p align=\"center\"> <u>F</u>avoriten</p>"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:272
+#: ui/k_new_mnu.cpp:271
msgid "<p align=\"center\"><u>H</u>istory</p>"
msgstr "<p align=\"center\"><u>V</u>erlaufsspeicher</p>"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:274
+#: ui/k_new_mnu.cpp:273
msgid "<p align=\"center\"> <u>C</u>omputer</p>"
msgstr "<p align=\"center\"> <u>C</u>omputer</p>"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:275
+#: ui/k_new_mnu.cpp:274
msgid "<p align=\"center\"><u>A</u>pplications</p>"
msgstr "<p align=\"center\"><u>P</u>rogramme</p>"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:277
+#: ui/k_new_mnu.cpp:276
msgid "<p align=\"center\"><u>L</u>eave</p>"
msgstr "<p align=\"center\"><u>V</u>erlassen</p>"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:337
+#: ui/k_new_mnu.cpp:336
msgid "Search Internet"
msgstr "Im Internet suchen"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:430
+#: ui/k_new_mnu.cpp:429
msgid "Applications, Contacts and Documents"
msgstr "Programme, Kontakte und Dokumente"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:940
+#: ui/k_new_mnu.cpp:898
msgid "Start '%1'"
msgstr "'%1' starten"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:942
+#: ui/k_new_mnu.cpp:900
msgid "Start '%1' (current)"
msgstr "'%1' (aktuell) starten"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:944
+#: ui/k_new_mnu.cpp:902
msgid "Restart and boot directly into '%1'"
msgstr "Neustart und direkt in '%1' starten"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:952
+#: ui/k_new_mnu.cpp:910
msgid "Start a parallel session"
msgstr "Gleichzeitige Sitzung starten"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:955
+#: ui/k_new_mnu.cpp:913
msgid "Lock screen and start a parallel session"
msgstr "Aktuelle Sitzung sperren und gleichzeitige Sitzung starten"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:966
+#: ui/k_new_mnu.cpp:924
msgid "Switch to Session of User '%1'"
msgstr "Zu Sitzung des Benutzers '%1' wechseln"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:967
+#: ui/k_new_mnu.cpp:925
#, c-format
msgid "Session: %1"
msgstr "Sitzung: %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1353
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1311
msgid "Session"
msgstr "Sitzung"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1355
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1313
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1356
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1314
msgid "End current session"
msgstr "Aktuelle Sitzung beenden"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1358
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1316
msgid "Lock"
msgstr "Sperren"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1359
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1317
msgid "Lock computer screen"
msgstr "Sitzung sperren"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1366
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1324
msgid "Save current Session for next login"
msgstr "Aktuelle Sitzung für nächstes Anmelden speichern"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1372
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1330
msgid "Manage parallel sessions"
msgstr "Gleichzeitige Sitzungen verwalten"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1389
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1344
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1390
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1345
msgid "Shutdown"
msgstr "Herunterfahren"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1391
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1346
msgid "Turn off computer"
msgstr "Rechner herunterfahren"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1393
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1348
msgid "&Restart"
msgstr "&Neu starten"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1394
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1349
msgid "Restart computer and boot the default system"
msgstr "Rechner neu starten und das Standardsystem starten"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1404
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1359
msgid "Start Operating System"
msgstr "Betriebssystem starten"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1405
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1360
msgid "Restart and boot another operating system"
msgstr "Rechner neu starten und ein anderes Betriebssystem starten"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1440
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1395
msgid "System Folders"
msgstr "Systemordner"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1442
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1397
msgid "Home Folder"
msgstr "Persönlicher Ordner"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1451
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1406
msgid "My Documents"
msgstr "Dokumente"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1460
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1415
msgid "My Images"
msgstr "Bilder"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1469
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1424
msgid "My Music"
msgstr "Musik"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1478
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1433
msgid "My Videos"
msgstr "Videos"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1487
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1442
msgid "My Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1490
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1445
msgid "Network Folders"
msgstr "Netzwerkordner"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1715
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1670
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"You do not have permission to execute this command."
@@ -631,7 +657,7 @@ msgstr ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"Ihre Benutzerrechte reichen für die Ausführung dieses Befehls nicht aus."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1743
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1698
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"Could not run the specified command."
@@ -639,7 +665,7 @@ msgstr ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"Der angegebene Befehl lässt sich nicht ausführen."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1753
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1708
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"The specified command does not exist."
@@ -647,235 +673,235 @@ msgstr ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"Der angegebene Befehl existiert nicht."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1951
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1906
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2287 ui/k_new_mnu.cpp:2417
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2242 ui/k_new_mnu.cpp:2372
#, c-format
msgid "Send Email to %1"
msgstr "E-Mail senden an %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2298
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2253
#, c-format
msgid "Open Addressbook at %1"
msgstr "Adressbuch öffnen bei %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2339
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2294
msgid "- Add ext:type to specify a file extension."
msgstr "- ext:type hinzufügen um eine Dateierweiterung zu spezifizieren."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2342
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2297
msgid "- When searching for a phrase, add quotes."
msgstr "- Um nach einem Satz zu suchen, Anführungszeichen hinzufügen."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2345
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2300
msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front."
msgstr ""
"- Um Suchausdrücke auszuschließen, das Minus Symbol am Anfang verwenden."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2348
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2303
msgid "- To search for optional terms, use OR."
msgstr "- Um nach zusätzlichen Ausdrücken zu suchen, OR verwenden."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2351
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2306
msgid "- You can use upper and lower case."
msgstr "- Sie können Groß- und Kleinschreibung verwenden."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2354
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2309
msgid "Search Quick Tips"
msgstr "Schnelltipps suchen"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2406
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2361
msgid "%1 = %2"
msgstr "%1 = %2"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2438
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2393
#, c-format
msgid "Open Local File: %1"
msgstr "Lokale Datei öffnen: %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2441
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2396
#, c-format
msgid "Open Local Dir: %1"
msgstr "Lokales Verzeichnis öffnen: %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2444
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2399
#, c-format
msgid "Open Remote Location: %1"
msgstr "Entfernte Adresse öffnen: %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2472
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2427
msgid "Run '%1'"
msgstr "Ausführen '%1'"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2517 ui/k_new_mnu.cpp:2590
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2472 ui/k_new_mnu.cpp:2545
msgid "No matches found"
msgstr "Keine Übereinstimmungen gefunden"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2641
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2596
msgid "%1 (top %2 of %3)"
msgstr "%1 (top %2 von %3)"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2775
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2730
msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows"
msgstr ""
"Möchten Sie wirklich den Rechner neu starten und Microsoft Windows starten"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2775
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2730
msgid "Start Windows Confirmation"
msgstr "Bestätigung um Windows zu starten"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2775
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2730
msgid "Start Windows"
msgstr "Windows starten"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2792
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2747
msgid "Could not start Tomboy."
msgstr "Tomboy konnte nicht gestartet werden."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2852
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2807
msgid "Remove From Favorites"
msgstr "Aus Favoriten entfernen"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2859
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2814
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2890 ui/service_mnu.cpp:630
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2845 ui/service_mnu.cpp:630
msgid "Add Menu to Desktop"
msgstr "Menü zur Arbeitsfläche hinzufügen"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2893 ui/service_mnu.cpp:603
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2848 ui/service_mnu.cpp:603
msgid "Add Item to Desktop"
msgstr "Eintrag zu Arbeitsfläche hinzufügen"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2900 ui/service_mnu.cpp:636
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2855 ui/service_mnu.cpp:636
msgid "Add Menu to Main Panel"
msgstr "Menü zu Kontrollleiste hinzufügen"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2903 ui/service_mnu.cpp:609
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2858 ui/service_mnu.cpp:609
msgid "Add Item to Main Panel"
msgstr "Eintrag zu Kontrollleiste hinzufügen"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2909 ui/service_mnu.cpp:642
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2864 ui/service_mnu.cpp:642
msgid "Edit Menu"
msgstr "Menü bearbeiten"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2911 ui/service_mnu.cpp:615
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2866 ui/service_mnu.cpp:615
msgid "Edit Item"
msgstr "Eintrag bearbeiten"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2917 ui/service_mnu.cpp:621
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2872 ui/service_mnu.cpp:621
msgid "Put Into Run Dialog"
msgstr "In \"Befehlszeile ausführen\" einfügen"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2945
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2900
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2961
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2916
msgid "Clear Recently Used Applications"
msgstr "Zuletzt verwendete Programme löschen"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2964
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2919
msgid "Clear Recently Used Documents"
msgstr "Zuletzt verwendete Dokumente löschen"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3539
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3494
msgid "Media"
msgstr "Medien"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3598
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3553
msgid "(%1 available)"
msgstr "(%1 verfügbar)"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3729 ui/k_new_mnu.cpp:3733
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3684 ui/k_new_mnu.cpp:3688
#, c-format
msgid "Directory: %1"
msgstr "Verzeichnis: %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3824 ui/k_new_mnu.cpp:3850
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3759 ui/k_new_mnu.cpp:3785
msgid "Suspend"
msgstr "Ruhezustand"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3834
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3769
msgid "Freeze"
msgstr "Energiesparmodus"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3835
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3770
msgid "Put the computer in software idle mode"
msgstr "Den Rechner in den Software-Energiesparmodus versetzen"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3842
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3777
msgid "Standby"
msgstr "Energiesparmodus"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3843
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3778
msgid "Pause without logging out"
msgstr "Unterbrechen ohne abzumelden"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3851
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3786
msgid "Suspend to RAM"
msgstr "Suspend to RAM"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3858
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3793
msgid "Hibernate"
msgstr "Winterschlaf"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3859
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3794
msgid "Suspend to Disk"
msgstr "Suspend to Disk"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3866
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3801
msgid "Hybrid Suspend"
msgstr "Hybrider Ruhezustand"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3867
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3802
msgid "Suspend to RAM + Disk"
msgstr "Supend to RAM + Disk"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3948
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3841
msgid "Suspend failed"
msgstr "Ruhezustand fehlgeschlagen"
-#: ui/k_new_mnu.h:81
+#: ui/k_new_mnu.h:71
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"
-#: ui/k_new_mnu.h:81
+#: ui/k_new_mnu.h:71
msgid "Emails"
msgstr "E-Mails"
-#: ui/k_new_mnu.h:81
+#: ui/k_new_mnu.h:71
msgid "Music"
msgstr "Musik"
-#: ui/k_new_mnu.h:82
+#: ui/k_new_mnu.h:72
msgid "Browsing History"
msgstr "Navigations-Verlaufsspeicher"
-#: ui/k_new_mnu.h:82
+#: ui/k_new_mnu.h:72
msgid "Chat Logs"
msgstr "Chatprotokolle"
-#: ui/k_new_mnu.h:82
+#: ui/k_new_mnu.h:72
msgid "Feeds"
msgstr "Nachrichten"
-#: ui/k_new_mnu.h:83
+#: ui/k_new_mnu.h:73
msgid "Pictures"
msgstr "Bilder"
-#: ui/k_new_mnu.h:83
+#: ui/k_new_mnu.h:73
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
-#: ui/k_new_mnu.h:83
+#: ui/k_new_mnu.h:73
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
-#: ui/k_new_mnu.h:84
+#: ui/k_new_mnu.h:74
msgid "Others"
msgstr "Sonstiges"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/klipper.po
index bde9718cc9b..17b35721d6f 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/klipper.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/klipper.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klipper\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -31,31 +31,31 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "thd@kde.org"
-#: configdialog.cpp:49
+#: configdialog.cpp:48
msgid "&General"
msgstr "&Allgemein"
-#: configdialog.cpp:52
+#: configdialog.cpp:51
msgid "Ac&tions"
msgstr "A&ktionen"
-#: configdialog.cpp:55
+#: configdialog.cpp:54
msgid "Global &Shortcuts"
msgstr "Globale K&urzbefehle"
-#: configdialog.cpp:99
+#: configdialog.cpp:98
msgid "&Popup menu at mouse-cursor position"
msgstr "Kontextmenü an &Mausposition öffnen"
-#: configdialog.cpp:101
+#: configdialog.cpp:100
msgid "Save clipboard contents on e&xit"
msgstr "Inhalt der Zwischenablage beim Verlassen s&peichern"
-#: configdialog.cpp:103
+#: configdialog.cpp:102
msgid "Remove whitespace when executing actions"
msgstr "Leerräume bei der Befehlsausführung entfernen"
-#: configdialog.cpp:105
+#: configdialog.cpp:104
msgid ""
"Sometimes, the selected text has some whitespace at the end, which, if "
"loaded as URL in a browser would cause an error. Enabling this option "
@@ -68,17 +68,17 @@ msgstr ""
"werden solche Leerräume am Textanfang und -ende entfernt. Die Originale in "
"der Zwischenablage bleiben unangetastet."
-#: configdialog.cpp:107
+#: configdialog.cpp:106
msgid "&Replay actions on an item selected from history"
msgstr ""
"Aktion nochmals ausführen an einem Element, das aus dem Verlaufsspeicher "
"gewählt wurde"
-#: configdialog.cpp:110
+#: configdialog.cpp:109
msgid "Pre&vent empty clipboard"
msgstr "Leere Zwischenablage &vermeiden"
-#: configdialog.cpp:112
+#: configdialog.cpp:111
msgid ""
"Selecting this option has the effect, that the clipboard can never be "
"emptied. E.g. when an application exits, the clipboard would usually be "
@@ -88,11 +88,11 @@ msgstr ""
"geleert wird. Dies würde sonst automatisch nach dem Beenden eines Programms "
"geschehen."
-#: configdialog.cpp:117
+#: configdialog.cpp:116
msgid "&Ignore selection"
msgstr "&Auswahl ignorieren"
-#: configdialog.cpp:119
+#: configdialog.cpp:118
msgid ""
"This option prevents the selection being recorded in the clipboard history. "
"Only explicit clipboard changes are recorded."
@@ -101,11 +101,11 @@ msgstr ""
"Zwischenablage registriert wird. Es werden nur noch ausdrückliche Änderungen "
"aufgenommen."
-#: configdialog.cpp:123
+#: configdialog.cpp:122
msgid "Clipboard/Selection Behavior"
msgstr "Zwischenablage/Auswahl-Verhalten"
-#: configdialog.cpp:127
+#: configdialog.cpp:126
msgid ""
"<qt>There are two different clipboard buffers available:"
"<br><br><b>Clipboard</b> is filled by selecting something and pressing Ctrl"
@@ -123,20 +123,20 @@ msgstr ""
"der mittleren Maustaste.<br><br>Sie können das Verhalten von Zwischenablage "
"und Textauswahl zueinander durch Einstellungen beeinflussen.</qt>"
-#: configdialog.cpp:138
+#: configdialog.cpp:137
msgid "Sy&nchronize contents of the clipboard and the selection"
msgstr "Inhalt von Zwischenablage und aktueller Auswahl &abgleichen"
-#: configdialog.cpp:141
+#: configdialog.cpp:140
msgid "Selecting this option synchronizes these two buffers."
msgstr ""
"Wenn diese Einstellung aktiv ist, werden die zwei Speicher zusammengelegt."
-#: configdialog.cpp:144
+#: configdialog.cpp:143
msgid "Separate clipboard and selection"
msgstr "Inhalt von Zwischenablage und aktueller Auswahl separat halten"
-#: configdialog.cpp:147
+#: configdialog.cpp:146
msgid ""
"Using this option will only set the selection when highlighting something "
"and the clipboard when choosing e.g. \"Copy\" in a menubar."
@@ -145,23 +145,23 @@ msgstr ""
"wenn Sie ausdrücklich etwas hervorheben, und eine Aktion der Zwischenablage "
"nur dann, wenn Sie z. B. den Befehl \"Kopieren\" in einem Menü auswählen."
-#: configdialog.cpp:154
+#: configdialog.cpp:153
msgid "Tim&eout for action popups:"
msgstr "&Zeitlimit für Aktionen-Menüs:"
-#: configdialog.cpp:156
+#: configdialog.cpp:155
msgid " sec"
msgstr " Sek."
-#: configdialog.cpp:157
+#: configdialog.cpp:156
msgid "A value of 0 disables the timeout"
msgstr "Ein Wert von 0 deaktiviert das Zeitlimit"
-#: configdialog.cpp:160
+#: configdialog.cpp:159
msgid "C&lipboard history size:"
msgstr "&Größe des Verlaufsspeichers:"
-#: configdialog.cpp:182
+#: configdialog.cpp:181
msgid ""
"_n: entry\n"
" entries"
@@ -169,11 +169,11 @@ msgstr ""
"Eintrag\n"
" Einträge"
-#: configdialog.cpp:228
+#: configdialog.cpp:227
msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "Aktions&liste (zum Hinzufügen/Entfernen von Befehlen rechts klicken):"
-#: configdialog.cpp:232
+#: configdialog.cpp:231
msgid ""
"Regular Expression (see https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp."
"html#details)"
@@ -181,24 +181,24 @@ msgstr ""
"Regulärer Ausdruck (siehe https://trinitydesktop.org/docs/qt3/qregexp."
"html#details)"
-#: configdialog.cpp:233
+#: configdialog.cpp:232
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: configdialog.cpp:285
+#: configdialog.cpp:284
msgid "&Use graphical editor for editing regular expressions"
msgstr ""
"&Grafische Oberfläche zum Bearbeiten von regulären Ausdrücken verwenden"
-#: configdialog.cpp:294
+#: configdialog.cpp:293
msgid "&Add Action"
msgstr "Aktion hinzu&fügen"
-#: configdialog.cpp:297
+#: configdialog.cpp:296
msgid "&Delete Action"
msgstr "Ak&tion löschen"
-#: configdialog.cpp:300
+#: configdialog.cpp:299
#, c-format
msgid ""
"Click on a highlighted item's column to change it. \"%s\" in a command will "
@@ -207,43 +207,43 @@ msgstr ""
"Klicken Sie auf die Spalte eines hervorgehobenen Elements, um es zu ändern. "
"\"%s\" in einem Befehl wird durch den Inhalt der Zwischenablage ersetzt."
-#: configdialog.cpp:306
+#: configdialog.cpp:305
msgid "Advanced..."
msgstr "Erweitert ..."
-#: configdialog.cpp:331
+#: configdialog.cpp:330
msgid "Add Command"
msgstr "Befehl hinzufügen"
-#: configdialog.cpp:332
+#: configdialog.cpp:331
msgid "Remove Command"
msgstr "Befehl entfernen"
-#: configdialog.cpp:342
+#: configdialog.cpp:341
msgid "Click here to set the command to be executed"
msgstr "Klicken Sie hier, um den Befehl festzulegen"
-#: configdialog.cpp:343
+#: configdialog.cpp:342
msgid "<new command>"
msgstr "<Neuer Befehl>"
-#: configdialog.cpp:365
+#: configdialog.cpp:364
msgid "Click here to set the regexp"
msgstr "Klicken Sie hier, um den regulären Ausdruck festzulegen"
-#: configdialog.cpp:366
+#: configdialog.cpp:365
msgid "<new action>"
msgstr "<Neue Aktion>"
-#: configdialog.cpp:406
+#: configdialog.cpp:405
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
-#: configdialog.cpp:423
+#: configdialog.cpp:422
msgid "D&isable Actions for Windows of Type WM_CLASS"
msgstr "Aktionen &deaktivieren für Fenster des Typs WM_CLASS"
-#: configdialog.cpp:426
+#: configdialog.cpp:425
msgid ""
"<qt>This lets you specify windows in which Klipper should not invoke "
"\"actions\". Use<br><br><center><b>xprop | grep WM_CLASS</b></center><br>in "
@@ -258,51 +258,51 @@ msgstr ""
"möchten. Die erste Zeichenkette, die es nach dem Gleichheitszeichen ausgibt, "
"ist diejenige, die Sie hier eingeben müssen.</qt>"
-#: klipperbindings.cpp:29
+#: klipperbindings.cpp:28
msgid "Clipboard"
msgstr "Zwischenablage"
-#: klipperbindings.cpp:31
+#: klipperbindings.cpp:30
msgid "Show Klipper Popup-Menu"
msgstr "Klipper-Aufklappmenü anzeigen"
-#: klipperbindings.cpp:32
+#: klipperbindings.cpp:31
msgid "Manually Invoke Action on Current Clipboard"
msgstr "Aktionen der aktuellen Zwischenablage manuell aufrufen"
-#: klipperbindings.cpp:33
+#: klipperbindings.cpp:32
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Zwischenablageaktionen an/aus"
-#: klipperpopup.cpp:99
+#: klipperpopup.cpp:98
msgid "<empty clipboard>"
msgstr "<Zwischenablage leer>"
-#: klipperpopup.cpp:100
+#: klipperpopup.cpp:99
msgid "<no matches>"
msgstr "<keine Übereinstimmung>"
-#: klipperpopup.cpp:147
+#: klipperpopup.cpp:146
msgid "Klipper - Clipboard Tool"
msgstr "Klipper - Dienstprogramm für die Zwischenablage"
-#: popupproxy.cpp:154
+#: popupproxy.cpp:153
msgid "&More"
msgstr "&Mehr"
-#: toplevel.cpp:159
+#: toplevel.cpp:156
msgid "C&lear Clipboard History"
msgstr "&Bisherigen Inhalt von Klipper löschen"
-#: toplevel.cpp:168
+#: toplevel.cpp:165
msgid "&Configure Klipper..."
msgstr "&Klipper einrichten ..."
-#: toplevel.cpp:232
+#: toplevel.cpp:229
msgid "Klipper - clipboard tool"
msgstr "Klipper - Dienstprogramm für die Zwischenablage"
-#: toplevel.cpp:543
+#: toplevel.cpp:540
msgid ""
"You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and "
"selecting 'Enable Actions'"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
"Sie können URL-Aktionen (Adress-Aufrufe) auch noch später einschalten, indem "
"Sie auf das Klipper-Symbol klicken und \"Aktionen aktivieren\" auswählen"
-#: toplevel.cpp:610
+#: toplevel.cpp:607
msgid ""
"Should Klipper start automatically\n"
"when you login?"
@@ -318,67 +318,67 @@ msgstr ""
"Soll Klipper automatisch gestartet werden,\n"
"sobald Sie sich beim System anmelden?"
-#: toplevel.cpp:610
+#: toplevel.cpp:607
msgid "Automatically Start Klipper?"
msgstr "Klipper automatisch starten?"
-#: toplevel.cpp:610
+#: toplevel.cpp:607
msgid "Start"
msgstr "Automatisch starten"
-#: toplevel.cpp:610
+#: toplevel.cpp:607
msgid "Do Not Start"
msgstr "Nicht automatisch starten"
-#: toplevel.cpp:665
+#: toplevel.cpp:662
msgid "Enable &Actions"
msgstr "&Aktionen aktivieren"
-#: toplevel.cpp:669
+#: toplevel.cpp:666
msgid "&Actions Enabled"
msgstr "A&ktionen aktiviert"
-#: toplevel.cpp:1104
+#: toplevel.cpp:1138
msgid "TDE cut & paste history utility"
msgstr "TDE-Dienstprogramm für den Verlauf von Ausschneiden & Einfügen"
-#: toplevel.cpp:1108
+#: toplevel.cpp:1142
msgid "Klipper"
msgstr "Klipper"
-#: toplevel.cpp:1115
+#: toplevel.cpp:1149
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: toplevel.cpp:1119
+#: toplevel.cpp:1153
msgid "Original Author"
msgstr "Ursprünglicher Autor"
-#: toplevel.cpp:1123
+#: toplevel.cpp:1157
msgid "Contributor"
msgstr "Mitarbeiter"
-#: toplevel.cpp:1127
+#: toplevel.cpp:1161
msgid "Bugfixes and optimizations"
msgstr "Code-Reparaturen und Optimierungen"
-#: toplevel.cpp:1131
+#: toplevel.cpp:1165
msgid "Maintainer"
msgstr "Betreuer"
-#: urlgrabber.cpp:174
+#: urlgrabber.cpp:173
msgid " - Actions For: "
msgstr " - Aktionen für: "
-#: urlgrabber.cpp:196
+#: urlgrabber.cpp:195
msgid "Disable This Popup"
msgstr "Aufklappmenü deaktivieren"
-#: urlgrabber.cpp:200
+#: urlgrabber.cpp:199
msgid "&Edit Contents..."
msgstr "&Inhalt bearbeiten ..."
-#: urlgrabber.cpp:271
+#: urlgrabber.cpp:270
msgid "Edit Contents"
msgstr "Inhalt bearbeiten"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/konqueror.po
index 25e7734712a..7851e209ce7 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-20 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -35,105 +35,106 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "thd@kde.org,tr@erdfunkstelle.de"
-#: about/konq_aboutpage.cc:139 about/konq_aboutpage.cc:141
-#: about/konq_aboutpage.cc:204 about/konq_aboutpage.cc:206
-#: about/konq_aboutpage.cc:259 about/konq_aboutpage.cc:261
-#: about/konq_aboutpage.cc:356 about/konq_aboutpage.cc:358
+#: about/konq_aboutpage.cpp:139 about/konq_aboutpage.cpp:141
+#: about/konq_aboutpage.cpp:204 about/konq_aboutpage.cpp:206
+#: about/konq_aboutpage.cpp:259 about/konq_aboutpage.cpp:261
+#: about/konq_aboutpage.cpp:356 about/konq_aboutpage.cpp:358
msgid "Conquer your Desktop!"
msgstr "Das Universalwerkzeug für TDE"
-#: about/konq_aboutpage.cc:140 about/konq_aboutpage.cc:205
-#: about/konq_aboutpage.cc:260 about/konq_aboutpage.cc:357 konq_factory.cc:218
+#: about/konq_aboutpage.cpp:140 about/konq_aboutpage.cpp:205
+#: about/konq_aboutpage.cpp:260 about/konq_aboutpage.cpp:357
+#: konq_factory.cpp:218
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"
-#: about/konq_aboutpage.cc:142 about/konq_aboutpage.cc:207
-#: about/konq_aboutpage.cc:262 about/konq_aboutpage.cc:359
+#: about/konq_aboutpage.cpp:142 about/konq_aboutpage.cpp:207
+#: about/konq_aboutpage.cpp:262 about/konq_aboutpage.cpp:359
msgid ""
"Konqueror is your file manager, web browser and universal document viewer."
msgstr ""
"Konqueror ist Ihr Dateiverwalter, Internetnavigator und universeller "
"Dokumentenbetrachter."
-#: about/konq_aboutpage.cc:143 about/konq_aboutpage.cc:208
-#: about/konq_aboutpage.cc:263 about/konq_aboutpage.cc:360
+#: about/konq_aboutpage.cpp:143 about/konq_aboutpage.cpp:208
+#: about/konq_aboutpage.cpp:263 about/konq_aboutpage.cpp:360
msgid "Starting Points"
msgstr "Einstiegspunkte"
-#: about/konq_aboutpage.cc:144 about/konq_aboutpage.cc:209
-#: about/konq_aboutpage.cc:264 about/konq_aboutpage.cc:361
+#: about/konq_aboutpage.cpp:144 about/konq_aboutpage.cpp:209
+#: about/konq_aboutpage.cpp:264 about/konq_aboutpage.cpp:361
msgid "Introduction"
msgstr "Einführung"
-#: about/konq_aboutpage.cc:145 about/konq_aboutpage.cc:210
-#: about/konq_aboutpage.cc:265 about/konq_aboutpage.cc:362
+#: about/konq_aboutpage.cpp:145 about/konq_aboutpage.cpp:210
+#: about/konq_aboutpage.cpp:265 about/konq_aboutpage.cpp:362
msgid "Tips"
msgstr "Tipps"
-#: about/konq_aboutpage.cc:146 about/konq_aboutpage.cc:211
-#: about/konq_aboutpage.cc:266 about/konq_aboutpage.cc:267
-#: about/konq_aboutpage.cc:363
+#: about/konq_aboutpage.cpp:146 about/konq_aboutpage.cpp:211
+#: about/konq_aboutpage.cpp:266 about/konq_aboutpage.cpp:267
+#: about/konq_aboutpage.cpp:363
msgid "Specifications"
msgstr "Leistungsmerkmale"
-#: about/konq_aboutpage.cc:151 konqueror.kcfg:20
+#: about/konq_aboutpage.cpp:151 konqueror.kcfg:20
#, no-c-format
msgid "Home Folder"
msgstr "Persönlicher Ordner"
-#: about/konq_aboutpage.cc:152
+#: about/konq_aboutpage.cpp:152
msgid "Your personal files"
msgstr "Ihre persönlichen Dateien"
-#: about/konq_aboutpage.cc:155
+#: about/konq_aboutpage.cpp:155
msgid "Storage Media"
msgstr "Speichermedien"
-#: about/konq_aboutpage.cc:156
+#: about/konq_aboutpage.cpp:156
msgid "Disks and removable media"
msgstr "Festplatten und Wechselplatten"
-#: about/konq_aboutpage.cc:159
+#: about/konq_aboutpage.cpp:159
msgid "Network Folders"
msgstr "Netzwerkordner"
-#: about/konq_aboutpage.cc:160
+#: about/konq_aboutpage.cpp:160
msgid "Shared files and folders"
msgstr "Gemeinsame Dateien und Ordner"
-#: about/konq_aboutpage.cc:163 konq_mainwindow.cc:3836
+#: about/konq_aboutpage.cpp:163 konq_mainwindow.cpp:3876
msgid "Trash"
msgstr "Mülleimer"
-#: about/konq_aboutpage.cc:164
+#: about/konq_aboutpage.cpp:164
msgid "Browse and restore the trash"
msgstr "Inhalt des Mülleimers durchsuchen und wiederherstellen"
-#: about/konq_aboutpage.cc:167
+#: about/konq_aboutpage.cpp:167
msgid "Applications"
msgstr "Programme"
-#: about/konq_aboutpage.cc:168
+#: about/konq_aboutpage.cpp:168
msgid "Installed programs"
msgstr "Installierte Programme"
-#: about/konq_aboutpage.cc:171
+#: about/konq_aboutpage.cpp:171
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: about/konq_aboutpage.cc:172
+#: about/konq_aboutpage.cpp:172
msgid "Desktop configuration"
msgstr "Arbeitsumgebung einrichten"
-#: about/konq_aboutpage.cc:175
+#: about/konq_aboutpage.cpp:175
msgid "Next: An Introduction to Konqueror"
msgstr "Es folgt: Eine Einführung in Konqueror"
-#: about/konq_aboutpage.cc:177
+#: about/konq_aboutpage.cpp:177
msgid "Search the Web"
msgstr "Suchen im Internet"
-#: about/konq_aboutpage.cc:212
+#: about/konq_aboutpage.cpp:212
msgid ""
"Konqueror makes working with and managing your files easy. You can browse "
"both local and networked folders while enjoying advanced features such as "
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
"Funktionen wie den Navigationsbereich und die Vorschaufunktion für Dateien "
"verwenden."
-#: about/konq_aboutpage.cc:216
+#: about/konq_aboutpage.cpp:216
msgid ""
"Konqueror is also a full featured and easy to use web browser which you can "
"use to explore the Internet. Enter the address (e.g. <a href=\"http://www."
@@ -160,7 +161,7 @@ msgstr ""
"und drücken Sie die Eingabe-Taste. Oder wählen Sie einen Eintrag aus dem "
"Lesezeichen-Menü."
-#: about/konq_aboutpage.cc:221
+#: about/konq_aboutpage.cpp:221
msgid ""
"To return to the previous location, press the back button <img width='16' "
"height='16' src=\"%1\"> in the toolbar. "
@@ -168,7 +169,7 @@ msgstr ""
"Um zur vorherigen Adresse zurückzukehren, drücken Sie den Knopf Zurück <img "
"width='16' height='16' src=\"%1\"> in der Werkzeugleiste. "
-#: about/konq_aboutpage.cc:224
+#: about/konq_aboutpage.cpp:224
msgid ""
"To quickly go to your Home folder press the home button <img width='16' "
"height='16' src=\"%1\">."
@@ -176,14 +177,14 @@ msgstr ""
"Um zu Ihrem Persönlichen Ordner zurückzukehren, drücken Sie den Knopf <img "
"width='16' height='16' src=\"%1\">."
-#: about/konq_aboutpage.cc:226
+#: about/konq_aboutpage.cpp:226
msgid ""
"For more detailed documentation on Konqueror click <a href=\"%1\">here</a>."
msgstr ""
"Um eine ausführlichere Dokumentation zu Konqueror zu erhalten, klicken Sie "
"<a href=\"%1\">hier</a>."
-#: about/konq_aboutpage.cc:228
+#: about/konq_aboutpage.cpp:228
msgid ""
"<em>Tuning Tip:</em> If you want the Konqueror web browser to start faster, "
"you can turn off this information screen by clicking <a href=\"%1\">here</"
@@ -196,11 +197,11 @@ msgstr ""
"Auswahl von: Hilfe -> Einführung in Konqueror und dann: Einstellungen -> "
"Ansichtsprofil \"Internetnavigator\" speichern."
-#: about/konq_aboutpage.cc:233
+#: about/konq_aboutpage.cpp:233
msgid "Next: Tips &amp; Tricks"
msgstr "Es folgt: Tipps &amp; Tricks"
-#: about/konq_aboutpage.cc:268
+#: about/konq_aboutpage.cpp:268
msgid ""
"Konqueror is designed to embrace and support Internet standards. The aim is "
"to fully implement the officially sanctioned standards from organizations "
@@ -216,19 +217,19 @@ msgstr ""
"Symbolen (favicons), Netzkürzeln und <A HREF=\"%1\">XBEL-Lesezeichen</A> "
"enthält Konqueror auch die folgenden Funktionen:"
-#: about/konq_aboutpage.cc:275
+#: about/konq_aboutpage.cpp:275
msgid "Web Browsing"
msgstr "Surfen im Internet"
-#: about/konq_aboutpage.cc:276
+#: about/konq_aboutpage.cpp:276
msgid "Supported standards"
msgstr "Unterstützte Standards"
-#: about/konq_aboutpage.cc:277
+#: about/konq_aboutpage.cpp:277
msgid "Additional requirements*"
msgstr "Zusätzliche Anforderungen"
-#: about/konq_aboutpage.cc:278
+#: about/konq_aboutpage.cpp:278
msgid ""
"<A HREF=\"%1\">DOM</A> (Level 1, partially Level 2) based <A HREF="
"\"%2\">HTML 4.01</A>"
@@ -236,29 +237,29 @@ msgstr ""
"Auf <A HREF=\"%1\">DOM</A> (Level 1, teilweise Level 2) beruhendes <A HREF="
"\"%2\">HTML 4.01</A>"
-#: about/konq_aboutpage.cc:280 about/konq_aboutpage.cc:282
-#: about/konq_aboutpage.cc:294 about/konq_aboutpage.cc:299
-#: about/konq_aboutpage.cc:301
+#: about/konq_aboutpage.cpp:280 about/konq_aboutpage.cpp:282
+#: about/konq_aboutpage.cpp:294 about/konq_aboutpage.cpp:299
+#: about/konq_aboutpage.cpp:301
msgid "built-in"
msgstr "eingebaut"
-#: about/konq_aboutpage.cc:281
+#: about/konq_aboutpage.cpp:281
msgid "<A HREF=\"%1\">Cascading Style Sheets</A> (CSS 1, partially CSS 2)"
msgstr "<A HREF=\"%1\">Cascading Style Sheets</A> (CSS 1, teilweise CSS 2)"
-#: about/konq_aboutpage.cc:283
+#: about/konq_aboutpage.cpp:283
msgid "<A HREF=\"%1\">ECMA-262</A> Edition 3 (roughly equals JavaScript 1.5)"
msgstr ""
"<A HREF=\"%1\">ECMA-262</A> Edition 3 (entspricht ungefähr JavaScript 1.5)"
-#: about/konq_aboutpage.cc:284
+#: about/konq_aboutpage.cpp:284
msgid ""
"JavaScript disabled (globally). Enable JavaScript <A HREF=\"%1\">here</A>."
msgstr ""
"JavaScript ist global deaktiviert. JavaScript können Sie <A HREF="
"\"%1\">hier</A> aktivieren."
-#: about/konq_aboutpage.cc:285
+#: about/konq_aboutpage.cpp:285
msgid ""
"JavaScript enabled (globally). Configure JavaScript <A HREF=\\\"%1\\\">here</"
"A>."
@@ -266,11 +267,11 @@ msgstr ""
"JavaScript ist global aktiviert. Richten Sie JavaScript <A HREF=\\\"%1\\"
"\">hier</A> ein."
-#: about/konq_aboutpage.cc:286
+#: about/konq_aboutpage.cpp:286
msgid "Secure <A HREF=\"%1\">Java</A><SUP>&reg;</SUP> support"
msgstr "Abgesicherte <A HREF=\"%1\">Java</A><SUP>&reg;</SUP>-Unterstützung"
-#: about/konq_aboutpage.cc:287
+#: about/konq_aboutpage.cpp:287
msgid ""
"JDK 1.2.0 (Java 2) compatible VM (<A HREF=\"%1\">Blackdown</A>, <A HREF="
"\"%2\">IBM</A> or <A HREF=\"%3\">Sun</A>)"
@@ -278,11 +279,11 @@ msgstr ""
"JDK 1.2.0 (Java 2) kompatible VM (<A HREF=\"%1\">Blackdown</A>, <A HREF="
"\"%2\">IBM</A> oder <A HREF=\"%3\">Sun</A>)"
-#: about/konq_aboutpage.cc:289
+#: about/konq_aboutpage.cpp:289
msgid "Enable Java (globally) <A HREF=\"%1\">here</A>."
msgstr "Java <A HREF=\"%1\">hier</A> global aktivieren."
-#: about/konq_aboutpage.cc:290
+#: about/konq_aboutpage.cpp:290
msgid ""
"Netscape Communicator<SUP>&reg;</SUP> <A HREF=\"%4\">plugins</A> (for "
"viewing <A HREF=\"%1\">Flash<SUP>&reg;</SUP></A>, <A HREF="
@@ -294,84 +295,84 @@ msgstr ""
"\"%2\">Real<SUP>&reg;</SUP></A>Audio, <A HREF=\"%3\">Real<SUP>&reg;</SUP></"
"A>Video usw.)"
-#: about/konq_aboutpage.cc:295
+#: about/konq_aboutpage.cpp:295
msgid "Secure Sockets Layer"
msgstr "Secure Sockets Layer (SSL-Verschlüsselung)"
-#: about/konq_aboutpage.cc:296
+#: about/konq_aboutpage.cpp:296
msgid "(TLS/SSL v2/3) for secure communications up to 168bit"
msgstr "(TLS/SSL v2/3) für sichere Kommunikation bis 168-Bit"
-#: about/konq_aboutpage.cc:297
+#: about/konq_aboutpage.cpp:297
msgid "OpenSSL"
msgstr "OpenSSL"
-#: about/konq_aboutpage.cc:298
+#: about/konq_aboutpage.cpp:298
msgid "Bidirectional 16bit unicode support"
msgstr "Bidirektionale Unicode-Unterstützung (16-Bit)"
-#: about/konq_aboutpage.cc:300
+#: about/konq_aboutpage.cpp:300
msgid "AutoCompletion for forms"
msgstr "Automatische Vervollständigung für Formulare"
-#: about/konq_aboutpage.cc:302
+#: about/konq_aboutpage.cpp:302
msgid "G E N E R A L"
msgstr "A L L G E M E I N"
-#: about/konq_aboutpage.cc:303
+#: about/konq_aboutpage.cpp:303
msgid "Feature"
msgstr "Funktion"
-#: about/konq_aboutpage.cc:304 sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui:151
+#: about/konq_aboutpage.cpp:304 sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui:151
#, no-c-format
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: about/konq_aboutpage.cc:305
+#: about/konq_aboutpage.cpp:305
msgid "Image formats"
msgstr "Bildformate"
-#: about/konq_aboutpage.cc:306
+#: about/konq_aboutpage.cpp:306
msgid "Transfer protocols"
msgstr "Übertragungs-Protokolle"
-#: about/konq_aboutpage.cc:307
+#: about/konq_aboutpage.cpp:307
msgid "HTTP 1.1 (including gzip/bzip2 compression)"
msgstr "HTTP 1.1 (einschließlich gzip/bzip2-Kompression)"
-#: about/konq_aboutpage.cc:308
+#: about/konq_aboutpage.cpp:308
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: about/konq_aboutpage.cc:309
+#: about/konq_aboutpage.cpp:309
msgid "and <A HREF=\"%1\">many more...</A>"
msgstr "und <A HREF=\"%1\">vieles mehr ...</A>"
-#: about/konq_aboutpage.cc:310
+#: about/konq_aboutpage.cpp:310
msgid "URL-Completion"
msgstr "Adressvervollständigung"
-#: about/konq_aboutpage.cc:311
+#: about/konq_aboutpage.cpp:311
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
-#: about/konq_aboutpage.cc:312
+#: about/konq_aboutpage.cpp:312
msgid "Popup"
msgstr "Aufklappmenü"
-#: about/konq_aboutpage.cc:313
+#: about/konq_aboutpage.cpp:313
msgid "(Short-) Automatic"
msgstr "(Kurz-)Automatik"
-#: about/konq_aboutpage.cc:315
+#: about/konq_aboutpage.cpp:315
msgid "<a href=\"%1\">Return to Starting Points</a>"
msgstr "<a href=\"%1\">Zurück zu den Einstiegspunkten</a>"
-#: about/konq_aboutpage.cc:364
+#: about/konq_aboutpage.cpp:364
msgid "Tips &amp; Tricks"
msgstr "Tipps &amp; Tricks"
-#: about/konq_aboutpage.cc:365
+#: about/konq_aboutpage.cpp:365
msgid ""
"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: Trinity Desktop\" "
"one can search the Internet, using Google, for the search phrase \"Trinity "
@@ -386,7 +387,7 @@ msgstr ""
"Nachschlagen in Enzyklopädien zu erleichtern. Aber Sie können natürlich auch "
"<a href=\"%1\">eigene Netzkürzel erstellen</a>."
-#: about/konq_aboutpage.cc:370
+#: about/konq_aboutpage.cpp:370
msgid ""
"Use the magnifier button <img width='16' height='16' src=\"%1\"> in the "
"toolbar to increase the font size on your web page."
@@ -395,7 +396,7 @@ msgstr ""
"\"%1\"> in der Werkzeugleiste, um die Schriftgröße einer Internetseite "
"heraufzusetzen."
-#: about/konq_aboutpage.cc:372
+#: about/konq_aboutpage.cpp:372
msgid ""
"When you want to paste a new address into the Location toolbar you might "
"want to clear the current entry by pressing the black arrow with the white "
@@ -406,7 +407,7 @@ msgstr ""
"erreichen Sie durch Anklicken des kleinen schwarzen Pfeils <img width='16' "
"height='16' src=\"%1\"> in der Adressleiste."
-#: about/konq_aboutpage.cc:376
+#: about/konq_aboutpage.cpp:376
msgid ""
"To create a link on your desktop pointing to the current page, simply drag "
"the \"Location\" label that is to the left of the Location toolbar, drop it "
@@ -417,7 +418,7 @@ msgstr ""
"der Adressleiste befindet, auf die Arbeitsfläche und wählen Sie \"Hiermit "
"verknüpfen\"."
-#: about/konq_aboutpage.cc:379
+#: about/konq_aboutpage.cpp:379
msgid ""
"You can also find <img width='16' height='16' src=\"%1\"> \"Full-Screen Mode"
"\" in the Settings menu. This feature is very useful for \"Talk\" sessions."
@@ -426,7 +427,7 @@ msgstr ""
"\"Vollbildmodus\". Diese Funktion ist sehr nützlich bei Online-\"Gesprächen"
"\"."
-#: about/konq_aboutpage.cc:382
+#: about/konq_aboutpage.cpp:382
msgid ""
"Divide et impera (lat. \"Divide and conquer\") - by splitting a window into "
"two parts (e.g. Window -> <img width='16' height='16' src=\"%1\"> Split View "
@@ -440,7 +441,7 @@ msgstr ""
"Wünschen verleihen. Sie können auch vorgegebene Profile laden (wie etwa "
"Midnight Commander) oder eigene erstellen."
-#: about/konq_aboutpage.cc:387
+#: about/konq_aboutpage.cpp:387
msgid ""
"Use the <a href=\"%1\">user-agent</a> feature if the website you are "
"visiting asks you to use a different browser (and do not forget to send a "
@@ -450,7 +451,7 @@ msgstr ""
"eine besuchte Internetseite Sie dazu auffordert, einen anderen Navigator zu "
"verwenden (und vergessen Sie nicht, sich beim Seitenbetreiber zu beschweren)."
-#: about/konq_aboutpage.cc:390
+#: about/konq_aboutpage.cpp:390
msgid ""
"The <img width='16' height='16' src=\"%1\"> History in your SideBar ensures "
"that you can keep track of the pages you have visited recently."
@@ -459,14 +460,14 @@ msgstr ""
"Navigationsbereich gibt Ihnen einen schnellen Überblick über kürzlich "
"besuchte Internetseiten."
-#: about/konq_aboutpage.cc:392
+#: about/konq_aboutpage.cpp:392
msgid ""
"Use a caching <a href=\"%1\">proxy</a> to speed up your Internet connection."
msgstr ""
"Verwenden Sie einen <a href=\"%1\">Proxy</a> als Zwischenspeicher, um Ihre "
"Internet-Verbindung zu beschleunigen."
-#: about/konq_aboutpage.cc:394
+#: about/konq_aboutpage.cpp:394
msgid ""
"Advanced users will appreciate the Konsole which you can embed into "
"Konqueror (Window -> <img width='16' height='16' SRC=\"%1\"> Show Terminal "
@@ -476,7 +477,7 @@ msgstr ""
"Konqueror einbetten können (Fenster -> <img width='16' height='16' SRC="
"\"%1\"> Terminal-Emulator anzeigen)."
-#: about/konq_aboutpage.cc:397
+#: about/konq_aboutpage.cpp:397
msgid ""
"Thanks to <a href=\"%1\">DCOP</a> you can have full control over Konqueror "
"using a script."
@@ -484,157 +485,157 @@ msgstr ""
"Dank <a href=\"%1\">DCOP</a> können Sie Konqueror auch mit Hilfe von "
"Skripten vollständig steuern."
-#: about/konq_aboutpage.cc:399
+#: about/konq_aboutpage.cpp:399
msgid "<img width='16' height='16' src=\"%1\">"
msgstr "<img width='16' height='16' src=\"%1\">"
-#: about/konq_aboutpage.cc:400
+#: about/konq_aboutpage.cpp:400
msgid "Next: Specifications"
msgstr "Es folgt: Spezifikationen"
-#: about/konq_aboutpage.cc:416
+#: about/konq_aboutpage.cpp:416
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Installierte Zusatzmodule"
-#: about/konq_aboutpage.cc:417
+#: about/konq_aboutpage.cpp:417
msgid "<td>Plugin</td><td>Description</td><td>File</td><td>Types</td>"
msgstr "<td>Zusatzmodul</td><td>Beschreibung</td><td>Datei</td><td>Typen</td>"
-#: about/konq_aboutpage.cc:418
+#: about/konq_aboutpage.cpp:418
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"
-#: about/konq_aboutpage.cc:419
+#: about/konq_aboutpage.cpp:419
msgid "<td>Mime Type</td><td>Description</td><td>Suffixes</td><td>Plugin</td>"
msgstr ""
"<td>MIME-Typ</td><td>Beschreibung</td><td>Suffixe</td><td>Zusatzmodul</td>"
-#: about/konq_aboutpage.cc:538
+#: about/konq_aboutpage.cpp:538
msgid ""
"Do you want to disable showing the introduction in the webbrowsing profile?"
msgstr ""
"Möchten Sie die Anzeige der Einführung im Profil \"Internetnavigator\" "
"deaktivieren?"
-#: about/konq_aboutpage.cc:540
+#: about/konq_aboutpage.cpp:540
msgid "Faster Startup?"
msgstr "Schneller starten?"
-#: about/konq_aboutpage.cc:540
+#: about/konq_aboutpage.cpp:540
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
-#: about/konq_aboutpage.cc:540
+#: about/konq_aboutpage.cpp:540
msgid "Keep"
msgstr "Beibehalten"
-#: iconview/konq_iconview.cc:214 listview/konq_listview.cc:714
+#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Versteckte &Dateien anzeigen"
-#: iconview/konq_iconview.cc:217
+#: iconview/konq_iconview.cpp:217
msgid "Toggle displaying of hidden dot files"
msgstr "Versteckte Dateien ein-/ausblenden"
-#: iconview/konq_iconview.cc:219
+#: iconview/konq_iconview.cpp:219
msgid "&Folder Icons Reflect Contents"
msgstr "&Ordnersymbole deuten Inhalt an"
-#: iconview/konq_iconview.cc:222
+#: iconview/konq_iconview.cpp:222
msgid "&Media Icons Reflect Free Space"
msgstr "&Mediensymbole zeigen freien Speicher"
-#: iconview/konq_iconview.cc:225
+#: iconview/konq_iconview.cpp:225
msgid "&Preview"
msgstr "&Vorschau"
-#: iconview/konq_iconview.cc:227
+#: iconview/konq_iconview.cpp:227
msgid "Enable Previews"
msgstr "Vorschauen aktivieren"
-#: iconview/konq_iconview.cc:228
+#: iconview/konq_iconview.cpp:228
msgid "Disable Previews"
msgstr "Vorschauen deaktivieren"
-#: iconview/konq_iconview.cc:248
+#: iconview/konq_iconview.cpp:248
msgid "Sound Files"
msgstr "Sound-Dateien"
-#: iconview/konq_iconview.cc:255
+#: iconview/konq_iconview.cpp:255
msgid "By Name (Case Sensitive)"
msgstr "Nach Namen (Groß/Klein beachten)"
-#: iconview/konq_iconview.cc:256
+#: iconview/konq_iconview.cpp:256
msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgstr "Nach Namen (ohne Groß/Klein zu beachten)"
-#: iconview/konq_iconview.cc:257
+#: iconview/konq_iconview.cpp:257
msgid "By Size"
msgstr "Nach Größe"
-#: iconview/konq_iconview.cc:258
+#: iconview/konq_iconview.cpp:258
msgid "By Type"
msgstr "Nach Dateityp"
-#: iconview/konq_iconview.cc:259
+#: iconview/konq_iconview.cpp:259
msgid "By Date"
msgstr "Nach Datum"
-#: iconview/konq_iconview.cc:284
+#: iconview/konq_iconview.cpp:284
msgid "Folders First"
msgstr "Ordner zuerst"
-#: iconview/konq_iconview.cc:285
+#: iconview/konq_iconview.cpp:285
msgid "Descending"
msgstr "Absteigend"
-#: iconview/konq_iconview.cc:310 listview/konq_listview.cc:692
+#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "Aus&wählen ..."
-#: iconview/konq_iconview.cc:312 listview/konq_listview.cc:693
+#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Auswahl aufheben ..."
-#: iconview/konq_iconview.cc:315 listview/konq_listview.cc:695
+#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Gesamte Auswahl aufheben"
-#: iconview/konq_iconview.cc:317 listview/konq_listview.cc:696
+#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "Auswahl u&mkehren"
-#: iconview/konq_iconview.cc:321
+#: iconview/konq_iconview.cpp:321
msgid "Allows selecting of file or folder items based on a given mask"
msgstr "Ermöglicht die Auswahl von Dateien oder Ordnern über bestimmte Filter"
-#: iconview/konq_iconview.cc:322
+#: iconview/konq_iconview.cpp:322
msgid "Allows unselecting of file or folder items based on a given mask"
msgstr ""
"Ermöglicht die Aufhebung der Auswahl von Dateien oder Ordnern über bestimmte "
"Filter"
-#: iconview/konq_iconview.cc:323
+#: iconview/konq_iconview.cpp:323
msgid "Selects all items"
msgstr "Auswahl aller Dateien"
-#: iconview/konq_iconview.cc:324
+#: iconview/konq_iconview.cpp:324
msgid "Unselects all selected items"
msgstr "Auswahl aller Dateien aufheben"
-#: iconview/konq_iconview.cc:325
+#: iconview/konq_iconview.cpp:325
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Auswahl umkehren"
-#: iconview/konq_iconview.cc:552 listview/konq_listview.cc:382
+#: iconview/konq_iconview.cpp:559 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Dateien auswählen:"
-#: iconview/konq_iconview.cc:584 listview/konq_listview.cc:418
+#: iconview/konq_iconview.cpp:591 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Auswahl aufheben:"
-#: iconview/konq_iconview.cc:793
+#: iconview/konq_iconview.cpp:800
msgid ""
"You cannot drop any items in a directory in which you do not have write "
"permission"
@@ -642,325 +643,325 @@ msgstr ""
"Sie können keine Einträge in einen Ordner kopieren, für den Sie keine "
"Schreibrechte haben"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:102
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:100
msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror"
msgstr "Netscape-Lesezeichen in K&onqueror anzeigen"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:109 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:114
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:112
msgid "C&hange URL"
msgstr "Adresse ä&ndern"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:117
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:115
msgid "C&hange Comment"
msgstr "&Kommentar ändern"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:120
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:118
msgid "Chan&ge Icon..."
msgstr "&Symbol ändern ..."
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:123
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:121
msgid "Update Favicon"
msgstr "Internetseiten-Symbol aktualisieren"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:126 keditbookmarks/actionsimpl.cpp:538
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:124 keditbookmarks/actionsimpl.cpp:536
msgid "Recursive Sort"
msgstr "Sortierung einschließlich Unterordnern"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:129
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:127
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Neuer Ordner ..."
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:132
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:130
msgid "&New Bookmark"
msgstr "Neues &Lesezeichen"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:135
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:133
msgid "&Insert Separator"
msgstr "&Trennlinie einfügen"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:139
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:137
msgid "&Sort Alphabetically"
msgstr "&Alphabetisch sortieren"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:142
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:140
msgid "Set as T&oolbar Folder"
msgstr "Als Ordner in &Werkzeugleiste setzen"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:145
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:143
msgid "Show in T&oolbar"
msgstr "In &Werkzeugleiste anzeigen"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:148
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:146
msgid "Hide in T&oolbar"
msgstr "In &Werkzeugleiste ausblenden"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:151
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:149
msgid "&Expand All Folders"
msgstr "Alle &Ordner aufklappen"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:154
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:152
msgid "Collapse &All Folders"
msgstr "Ordner ein&klappen"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:157
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:155
msgid "&Open in Konqueror"
msgstr "In Konqueror ö&ffnen"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:160
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:158
msgid "Check &Status"
msgstr "Status ü&berprüfen"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:164
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:162
msgid "Check Status: &All"
msgstr "Status überprüfen: &Alle"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:167
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:165
msgid "Update All &Favicons"
msgstr "Alle Internetseiten-Symbole aktualisieren"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:171
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:169
msgid "Cancel &Checks"
msgstr "Überprüfungen &abbrechen"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:174
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:172
msgid "Cancel &Favicon Updates"
msgstr "Aktualisierung der &Internetseiten-Symbole abbrechen"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:178
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:176
msgid "Import &Netscape Bookmarks..."
msgstr "&Netscape-Lesezeichen importieren ..."
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:181
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:179
msgid "Import &Opera Bookmarks..."
msgstr "&Opera-Lesezeichen importieren ..."
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:184
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:182
msgid "Import All &Crash Sessions as Bookmarks..."
msgstr "Alle &Absturzsitzungen als Lesezeichen importieren ..."
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:187
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:185
msgid "Import &Galeon Bookmarks..."
msgstr "&Galeon-Lesezeichen importieren ..."
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:190
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:188
msgid "Import &KDE2/KDE3/TDE Bookmarks..."
msgstr "&KDE2/KDE3/TDE-Lesezeichen importieren ..."
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:193
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:191
msgid "Import &IE Bookmarks..."
msgstr "&Internet-Explorer-Lesezeichen importieren ..."
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:196
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:194
msgid "Import &Mozilla Bookmarks..."
msgstr "&Mozilla-Lesezeichen importieren ..."
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:199
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:197
msgid "Export to &Netscape Bookmarks"
msgstr "Als Nets&cape-Lesezeichen exportieren"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:202
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:200
msgid "Export to &Opera Bookmarks..."
msgstr "Als O&pera-Lesezeichen exportieren ..."
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:205
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:203
msgid "Export to &HTML Bookmarks..."
msgstr "Als H&TML-Lesezeichen exportieren ..."
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:208
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:206
msgid "Export to &IE Bookmarks..."
msgstr "Als Internet-E&xplorer-Lesezeichen exportieren ..."
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:211
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:209
msgid "Export to &Mozilla Bookmarks..."
msgstr "Als Mo&zilla-Lesezeichen exportieren ..."
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:249
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:247
msgid "*.html|HTML Bookmark Listing"
msgstr "*.html|HTML-Lesezeichenliste"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:336
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:334
msgid "Cut Items"
msgstr "Elemente ausschneiden"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:364
msgid "Create New Bookmark Folder"
msgstr "Neuen Lesezeichen-Ordner erstellen"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:367
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:365
msgid "New folder:"
msgstr "Neuer Ordner:"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:554
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:552
msgid "Sort Alphabetically"
msgstr "Alphabetisch sortieren"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:562
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:560
msgid "Delete Items"
msgstr "Elemente löschen"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:626
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:624
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
-#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:196 keditbookmarks/listview.cpp:581
-#: keditbookmarks/listview.cpp:703 listview/konq_listview.cc:284
+#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
+#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "Adresse"
-#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:247
+#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:246
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:532
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:257
+#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:256
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:539
msgid "Location:"
msgstr "Adresse:"
-#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:267
+#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:266
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
-#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:276
+#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:275
msgid "First viewed:"
msgstr "Erster Aufruf:"
-#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:282
+#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:281
msgid "Viewed last:"
msgstr "Zuletzt angezeigt:"
-#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:288
+#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:287
msgid "Times visited:"
msgstr "Anzahl Besuche:"
-#: keditbookmarks/commands.cpp:152
+#: keditbookmarks/commands.cpp:150
msgid "Insert Separator"
msgstr "Trennlinie einfügen"
-#: keditbookmarks/commands.cpp:154
+#: keditbookmarks/commands.cpp:152
msgid "Create Folder"
msgstr "Ordner erstellen"
-#: keditbookmarks/commands.cpp:156
+#: keditbookmarks/commands.cpp:154
#, c-format
msgid "Copy %1"
msgstr "%1 kopieren"
-#: keditbookmarks/commands.cpp:158
+#: keditbookmarks/commands.cpp:156
msgid "Create Bookmark"
msgstr "Lese&zeichen erstellen"
-#: keditbookmarks/commands.cpp:243
+#: keditbookmarks/commands.cpp:241
msgid "%1 Change"
msgstr "%1 Änderung"
-#: keditbookmarks/commands.cpp:293
+#: keditbookmarks/commands.cpp:291
msgid "Renaming"
msgstr "Umbenennen"
-#: keditbookmarks/commands.cpp:443
+#: keditbookmarks/commands.cpp:441
#, c-format
msgid "Move %1"
msgstr "%1 verschieben"
-#: keditbookmarks/commands.cpp:597
+#: keditbookmarks/commands.cpp:595
msgid "Set as Bookmark Toolbar"
msgstr "Als Lesezeichenleiste festlegen"
-#: keditbookmarks/commands.cpp:623
+#: keditbookmarks/commands.cpp:621
msgid "%1 in Bookmark Toolbar"
msgstr "%1 in Lesezeichenleiste"
-#: keditbookmarks/commands.cpp:623
+#: keditbookmarks/commands.cpp:621
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
-#: keditbookmarks/commands.cpp:624
+#: keditbookmarks/commands.cpp:622
msgid "Hide"
msgstr "Ausblenden"
-#: keditbookmarks/commands.cpp:705
+#: keditbookmarks/commands.cpp:703
msgid "Copy Items"
msgstr "Elemente kopieren"
-#: keditbookmarks/commands.cpp:706
+#: keditbookmarks/commands.cpp:704
msgid "Move Items"
msgstr "Elemente verschieben"
-#: keditbookmarks/exporters.cpp:49
+#: keditbookmarks/exporters.cpp:47
msgid "My Bookmarks"
msgstr "Meine Lesezeichen"
-#: keditbookmarks/favicons.cpp:75
+#: keditbookmarks/favicons.cpp:73
msgid "No favicon found"
msgstr "Kein Internetseiten-Symbol gefunden"
-#: keditbookmarks/favicons.cpp:86
+#: keditbookmarks/favicons.cpp:84
msgid "Updating favicon..."
msgstr "Internetseiten-Symbol wird aktualisiert ..."
-#: keditbookmarks/favicons.cpp:95
+#: keditbookmarks/favicons.cpp:93
msgid "Local file"
msgstr "Lokale Datei"
-#: keditbookmarks/importers.cpp:44
+#: keditbookmarks/importers.cpp:42
msgid "Import %1 Bookmarks"
msgstr "%1-Lesezeichen importieren"
-#: keditbookmarks/importers.cpp:48 keditbookmarks/listview.cpp:861
+#: keditbookmarks/importers.cpp:46 keditbookmarks/listview.cpp:859
msgid "%1 Bookmarks"
msgstr "%1-Lesezeichen"
-#: keditbookmarks/importers.cpp:76
+#: keditbookmarks/importers.cpp:74
msgid "Import as a new subfolder or replace all the current bookmarks?"
msgstr ""
"Als neuen Unterordner importieren oder alle aktuellen Lesezeichen ersetzen?"
-#: keditbookmarks/importers.cpp:77
+#: keditbookmarks/importers.cpp:75
msgid "%1 Import"
msgstr "%1-Importieren"
-#: keditbookmarks/importers.cpp:78
+#: keditbookmarks/importers.cpp:76
msgid "As New Folder"
msgstr "Als neuen Ordner"
-#: keditbookmarks/importers.cpp:180
+#: keditbookmarks/importers.cpp:178
msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)"
msgstr "*.xbel|Galeon-Lesezeichendateien (*.xbel)"
-#: keditbookmarks/importers.cpp:188
+#: keditbookmarks/importers.cpp:186
msgid "*.xml|TDE Bookmark Files (*.xml)"
msgstr "*.xml|TDE-Lesezeichendateien (*.xml)"
-#: keditbookmarks/importers.h:108
+#: keditbookmarks/importers.h:106
msgid "Galeon"
msgstr "Galeon"
-#: keditbookmarks/importers.h:118
+#: keditbookmarks/importers.h:116
msgid "KDE"
msgstr "TDE"
-#: keditbookmarks/importers.h:139
+#: keditbookmarks/importers.h:137
msgid "Netscape"
msgstr "Netscape"
-#: keditbookmarks/importers.h:149
+#: keditbookmarks/importers.h:147
msgid "Mozilla"
msgstr "Mozilla"
-#: keditbookmarks/importers.h:159
+#: keditbookmarks/importers.h:157
msgid "IE"
msgstr "IE"
-#: keditbookmarks/importers.h:171
+#: keditbookmarks/importers.h:169
msgid "Opera"
msgstr "Opera"
-#: keditbookmarks/importers.h:183
+#: keditbookmarks/importers.h:181
msgid "Crashes"
msgstr "Systemabstürze"
@@ -986,93 +987,93 @@ msgstr "Copyright © 2005 Frerich Raabe"
msgid "Original author"
msgstr "Ursprünglicher Autor"
-#: keditbookmarks/listview.cpp:426
+#: keditbookmarks/listview.cpp:424
msgid "Drop Items"
msgstr "Elemente ablegen"
-#: keditbookmarks/listview.cpp:702
+#: keditbookmarks/listview.cpp:700
msgid "Bookmark"
msgstr "Lesezeichen"
-#: keditbookmarks/listview.cpp:704
+#: keditbookmarks/listview.cpp:702
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: keditbookmarks/listview.cpp:705
+#: keditbookmarks/listview.cpp:703
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: keditbookmarks/listview.cpp:707
+#: keditbookmarks/listview.cpp:705
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: keditbookmarks/listview.cpp:710
+#: keditbookmarks/listview.cpp:708
msgid "Folder"
msgstr "Ordner"
-#: keditbookmarks/listview.cpp:870
+#: keditbookmarks/listview.cpp:868
msgid "Empty Folder"
msgstr "Leerer Ordner"
-#: keditbookmarks/main.cpp:44
+#: keditbookmarks/main.cpp:42
msgid "Import bookmarks from a file in Mozilla format"
msgstr "Lesezeichen aus einer Datei in Mozilla-Format importieren"
-#: keditbookmarks/main.cpp:45
+#: keditbookmarks/main.cpp:43
msgid "Import bookmarks from a file in Netscape (4.x and earlier) format"
msgstr ""
"Lesezeichen aus einer Datei in Netscape-Format importieren (Version 4 oder "
"älter)"
-#: keditbookmarks/main.cpp:46
+#: keditbookmarks/main.cpp:44
msgid "Import bookmarks from a file in Internet Explorer's Favorites format"
msgstr ""
"Lesezeichen aus einer Datei in MS Explorers Favoriten-Format importieren"
-#: keditbookmarks/main.cpp:47
+#: keditbookmarks/main.cpp:45
msgid "Import bookmarks from a file in Opera format"
msgstr "Lesezeichen aus einer Datei in Opera-Format importieren"
-#: keditbookmarks/main.cpp:49
+#: keditbookmarks/main.cpp:47
msgid "Export bookmarks to a file in Mozilla format"
msgstr "Lesezeichen in eine Datei im Mozilla-Format exportieren"
-#: keditbookmarks/main.cpp:50
+#: keditbookmarks/main.cpp:48
msgid "Export bookmarks to a file in Netscape (4.x and earlier) format"
msgstr ""
"Lesezeichen in eine Datei im Netscape-Format exportieren (Version 4 oder "
"älter)"
-#: keditbookmarks/main.cpp:51
+#: keditbookmarks/main.cpp:49
msgid "Export bookmarks to a file in a printable HTML format"
msgstr "Lesezeichen in eine Datei im druckfähigen HTML-Format exportieren"
-#: keditbookmarks/main.cpp:52
+#: keditbookmarks/main.cpp:50
msgid "Export bookmarks to a file in Internet Explorer's Favorites format"
msgstr ""
"Lesezeichen in eine Datei im Internet Explorer Favoriten-Format exportieren"
-#: keditbookmarks/main.cpp:53
+#: keditbookmarks/main.cpp:51
msgid "Export bookmarks to a file in Opera format"
msgstr "Lesezeichen in eine Datei im Opera-Format exportieren"
-#: keditbookmarks/main.cpp:55
+#: keditbookmarks/main.cpp:53
msgid "Open at the given position in the bookmarks file"
msgstr "An der angegebenen Position in der Lesezeichendatei öffnen"
-#: keditbookmarks/main.cpp:56
+#: keditbookmarks/main.cpp:54
msgid "Set the user readable caption for example \"Konsole\""
msgstr "Benutzerlesbare Beschriftung festlegen, z. B. \"Konsole\""
-#: keditbookmarks/main.cpp:57
+#: keditbookmarks/main.cpp:55
msgid "Hide all browser related functions"
msgstr "Alle browser-typischen Funktionen ausblenden"
-#: keditbookmarks/main.cpp:58
+#: keditbookmarks/main.cpp:56
msgid "File to edit"
msgstr "Zu bearbeitende Datei"
-#: keditbookmarks/main.cpp:96
+#: keditbookmarks/main.cpp:94
msgid ""
"Another instance of %1 is already running, do you really want to open "
"another instance or continue work in the same instance?\n"
@@ -1083,59 +1084,59 @@ msgstr ""
"Bitte beachten Sie, dass zusätzliche Ausgaben automatisch auf Nur-Lesen "
"eingestellt sind."
-#: keditbookmarks/main.cpp:100
+#: keditbookmarks/main.cpp:98
msgid "Run Another"
msgstr "Weitere Ausgabe starten"
-#: keditbookmarks/main.cpp:101
+#: keditbookmarks/main.cpp:99
msgid "Continue in Same"
msgstr "Ausgabe beibehalten"
-#: keditbookmarks/main.cpp:117
+#: keditbookmarks/main.cpp:115
msgid "Bookmark Editor"
msgstr "Lesezeichen-Editor"
-#: keditbookmarks/main.cpp:118
+#: keditbookmarks/main.cpp:116
msgid "Konqueror Bookmarks Editor"
msgstr "Lesezeichen-Editor für Konqueror"
-#: keditbookmarks/main.cpp:120
+#: keditbookmarks/main.cpp:118
msgid "(c) 2000 - 2003, KDE developers"
msgstr "(c) 2000 - 2003, die KDE-Entwickler"
-#: keditbookmarks/main.cpp:121
+#: keditbookmarks/main.cpp:119
msgid "Initial author"
msgstr "Ursprünglicher Autor"
-#: keditbookmarks/main.cpp:122
+#: keditbookmarks/main.cpp:120
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: keditbookmarks/main.cpp:163
+#: keditbookmarks/main.cpp:161
msgid "You may only specify a single --export option."
msgstr "Sie können nur eine Option für --export festlegen."
-#: keditbookmarks/main.cpp:168
+#: keditbookmarks/main.cpp:166
msgid "You may only specify a single --import option."
msgstr "Sie können nur eine Option für --import festlegen."
-#: keditbookmarks/testlink.cpp:98 keditbookmarks/testlink.cpp:101
+#: keditbookmarks/testlink.cpp:96 keditbookmarks/testlink.cpp:99
msgid "Checking..."
msgstr "Überprüfung läuft ..."
-#: keditbookmarks/testlink.cpp:266
+#: keditbookmarks/testlink.cpp:264
msgid "Error "
msgstr "Fehler "
-#: keditbookmarks/testlink.cpp:270
+#: keditbookmarks/testlink.cpp:268
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: keditbookmarks/toplevel.cpp:212
+#: keditbookmarks/toplevel.cpp:210
msgid "Reset Quick Search"
msgstr "Schnellsuche zurücksetzen"
-#: keditbookmarks/toplevel.cpp:215
+#: keditbookmarks/toplevel.cpp:213
msgid ""
"<b>Reset Quick Search</b><br>Resets the quick search so that all bookmarks "
"are shown again."
@@ -1143,27 +1144,27 @@ msgstr ""
"<b>Schnellsuche zurücksetzen</b><br>Setzt die Schnellsuche auf Ausgangswerte "
"zurück, so dass sämtliche Lesezeichen wieder angezeigt werden."
-#: keditbookmarks/toplevel.cpp:219 sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:34
+#: keditbookmarks/toplevel.cpp:217 sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:34
msgid "Se&arch:"
msgstr "S&uchen:"
-#: konq_extensionmanager.cc:44
+#: konq_extensionmanager.cpp:44
msgid "&Reset"
msgstr "&Zurücksetzen"
-#: konq_extensionmanager.cc:64
+#: konq_extensionmanager.cpp:64
msgid "Extensions"
msgstr "Erweiterungen"
-#: konq_extensionmanager.cc:67
+#: konq_extensionmanager.cpp:67
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
-#: konq_extensionmanager.cc:68
+#: konq_extensionmanager.cpp:68
msgid "Statusbar"
msgstr "Statusleiste"
-#: konq_factory.cc:148 konq_factory.cc:166
+#: konq_factory.cpp:148 konq_factory.cpp:166
msgid ""
"There was an error loading the module %1.\n"
"The diagnostics is:\n"
@@ -1173,11 +1174,11 @@ msgstr ""
"Die vermutliche Ursache ist:\n"
"%2"
-#: konq_factory.cc:220
+#: konq_factory.cpp:220
msgid "Web browser, file manager, ..."
msgstr "Internetnavigator, Dateiverwalter ..."
-#: konq_factory.cc:222
+#: konq_factory.cpp:222
msgid ""
"(c) 2011-2014, The Trinity Desktop project\n"
"(c) 1999-2010, The Konqueror developers"
@@ -1185,76 +1186,76 @@ msgstr ""
"(c) 2011-2014, Das Trinity Desktop Projekt\n"
"(c) 1999-2010, Die Konqueror-Entwickler"
-#: konq_factory.cc:224
+#: konq_factory.cpp:224
msgid "https://www.trinitydesktop.org"
msgstr "https://www.trinitydesktop.org"
-#: konq_factory.cc:225
+#: konq_factory.cpp:225
msgid "Maintainer, Trinity bugfixes"
msgstr "Betreuer, Trinity Fehlerbehebungen"
-#: konq_factory.cc:226
+#: konq_factory.cpp:226
msgid "developer (framework, parts, JavaScript, I/O lib) and maintainer"
msgstr "Entwickler (Grundlagen, Komponenten, JavaScript, I/O lib) und Betreuer"
-#: konq_factory.cc:227
+#: konq_factory.cpp:227
msgid "developer (framework, parts)"
msgstr "Entwickler (Grundgerüst, Komponenten)"
-#: konq_factory.cc:228 konq_factory.cc:255
+#: konq_factory.cpp:228 konq_factory.cpp:255
msgid "developer (framework)"
msgstr "Entwickler (Grundgerüst)"
-#: konq_factory.cc:229
+#: konq_factory.cpp:229
msgid "developer"
msgstr "Entwickler"
-#: konq_factory.cc:230
+#: konq_factory.cpp:230
msgid "developer (List views)"
msgstr "Entwickler (Listenansichten)"
-#: konq_factory.cc:231
+#: konq_factory.cpp:231
msgid "developer (List views, I/O lib)"
msgstr "Entwickler (Listenansichten, Ein/Ausgabe-Bibliothek)"
-#: konq_factory.cc:232 konq_factory.cc:233 konq_factory.cc:234
-#: konq_factory.cc:236 konq_factory.cc:237 konq_factory.cc:239
-#: konq_factory.cc:240 konq_factory.cc:241 konq_factory.cc:242
-#: konq_factory.cc:243
+#: konq_factory.cpp:232 konq_factory.cpp:233 konq_factory.cpp:234
+#: konq_factory.cpp:236 konq_factory.cpp:237 konq_factory.cpp:239
+#: konq_factory.cpp:240 konq_factory.cpp:241 konq_factory.cpp:242
+#: konq_factory.cpp:243
msgid "developer (HTML rendering engine)"
msgstr "Entwickler (HTML-Darstellung)"
-#: konq_factory.cc:235
+#: konq_factory.cpp:235
msgid "developer (HTML rendering engine, I/O lib)"
msgstr "Entwickler (HTML-Darstellung, I/O lib)"
-#: konq_factory.cc:238
+#: konq_factory.cpp:238
msgid "developer (HTML rendering engine, I/O lib, regression test framework)"
msgstr "Entwickler (HTML-Darstellung, I/O lib, Testumgebung)"
-#: konq_factory.cc:244
+#: konq_factory.cpp:244
msgid "developer (HTML rendering engine, JavaScript)"
msgstr "Entwickler (HTML-Darstellung, JavaScript)"
-#: konq_factory.cc:245
+#: konq_factory.cpp:245
msgid "developer (JavaScript)"
msgstr "Entwickler (JavaScript)"
-#: konq_factory.cc:246
+#: konq_factory.cpp:246
msgid "developer (Java applets and other embedded objects)"
msgstr ""
"Entwickler (Unterstützung für Java-Miniprogramme und sonstige eingebettete "
"Objekte)"
-#: konq_factory.cc:247 konq_factory.cc:248
+#: konq_factory.cpp:247 konq_factory.cpp:248
msgid "developer (I/O lib)"
msgstr "Entwickler (I/O lib)"
-#: konq_factory.cc:249 konq_factory.cc:250
+#: konq_factory.cpp:249 konq_factory.cpp:250
msgid "developer (Java applet support)"
msgstr "Entwickler (Unterstützung für Java-Miniprogramme)"
-#: konq_factory.cc:251
+#: konq_factory.cpp:251
msgid ""
"developer (Java 2 security manager support,\n"
" and other major improvements to applet support)"
@@ -1263,39 +1264,39 @@ msgstr ""
"und andere große Verbesserungen bei der Unterstützung von Miniprogrammen/"
"Applets)"
-#: konq_factory.cc:252
+#: konq_factory.cpp:252
msgid "developer (Netscape plugin support)"
msgstr "Entwickler (Unterstützung für Netscape-Zusatzmodule)"
-#: konq_factory.cc:253
+#: konq_factory.cpp:253
msgid "developer (SSL, Netscape plugins)"
msgstr "Entwickler (SSL, Unterstützung für Netscape-Zusatzmodule)"
-#: konq_factory.cc:254
+#: konq_factory.cpp:254
msgid "developer (I/O lib, Authentication support)"
msgstr "Entwickler (I/O-Lib, Unterstützung für Authentifizierung)"
-#: konq_factory.cc:256
+#: konq_factory.cpp:256
msgid "graphics/icons"
msgstr "Grafiken / Symbole"
-#: konq_factory.cc:257
+#: konq_factory.cpp:257
msgid "kfm author"
msgstr "Autor von kfm"
-#: konq_factory.cc:258
+#: konq_factory.cpp:258
msgid "developer (navigation panel framework)"
msgstr "Entwickler (Navigationsbereich)"
-#: konq_factory.cc:259
+#: konq_factory.cpp:259
msgid "developer (misc stuff)"
msgstr "Entwickler (Verschiedenes)"
-#: konq_factory.cc:260
+#: konq_factory.cpp:260
msgid "developer (AdBlock filter)"
msgstr "Entwickler (Werbefilter)"
-#: konq_frame.cc:86
+#: konq_frame.cpp:86
msgid ""
"Checking this box on at least two views sets those views as 'linked'. Then, "
"when you change directories in one view, the other views linked with it will "
@@ -1310,60 +1311,60 @@ msgstr ""
"unterschiedlichen Ansichten wie z. B. der Kombination einer Ordnerliste mit "
"einer Symbol- oder Detailansicht."
-#: konq_frame.cc:154
+#: konq_frame.cpp:154
msgid "Close View"
msgstr "Ansicht schließen"
-#: konq_frame.cc:235
+#: konq_frame.cpp:235
msgid "%1/s"
msgstr "%1/s"
-#: konq_frame.cc:237
+#: konq_frame.cpp:237
msgid "Stalled"
msgstr "Verzögert"
-#: konq_guiclients.cc:75
+#: konq_guiclients.cpp:75
#, c-format
msgid "Preview in %1"
msgstr "Vorschau in %1"
-#: konq_guiclients.cc:84
+#: konq_guiclients.cpp:84
msgid "Preview In"
msgstr "Vorschau in"
-#: konq_guiclients.cc:195
+#: konq_guiclients.cpp:195
#, c-format
msgid "Show %1"
msgstr "%1 anzeigen"
-#: konq_guiclients.cc:199
+#: konq_guiclients.cpp:199
#, c-format
msgid "Hide %1"
msgstr "%1 ausblenden"
-#: konq_main.cc:41
+#: konq_main.cpp:41
msgid "Start without a default window"
msgstr "Ohne Standardfenster starten"
-#: konq_main.cc:42
+#: konq_main.cpp:42
msgid "Preload for later use"
msgstr "Zur späteren Benutzung im Hintergrund laden"
-#: konq_main.cc:43
+#: konq_main.cpp:43
msgid "Profile to open"
msgstr "Zu öffnendes Profil"
-#: konq_main.cc:44
+#: konq_main.cpp:44
msgid "List available profiles"
msgstr "Verfügbare Profile auflisten"
-#: konq_main.cc:45
+#: konq_main.cpp:45
msgid "Mimetype to use for this URL (e.g. text/html or inode/directory)"
msgstr ""
"MIME-Typ, der für diese Adresse (URL) benutzt werden soll (z. B. text/html "
"oder inode/directory)"
-#: konq_main.cc:46
+#: konq_main.cpp:46
msgid ""
"For URLs that point to files, opens the directory and selects the file, "
"instead of opening the actual file"
@@ -1372,11 +1373,11 @@ msgstr ""
"angezeigt und die betreffende Datei darin ausgewählt, nicht die Datei selbst "
"geöffnet."
-#: konq_main.cc:47
+#: konq_main.cpp:47
msgid "Location to open"
msgstr "Aufzurufende Adresse"
-#: konq_mainwindow.cc:537
+#: konq_mainwindow.cpp:535
#, c-format
msgid ""
"Malformed URL\n"
@@ -1385,7 +1386,7 @@ msgstr ""
"Ungültige Adresse\n"
"%1"
-#: konq_mainwindow.cc:542
+#: konq_mainwindow.cpp:540
#, c-format
msgid ""
"Protocol not supported\n"
@@ -1394,7 +1395,7 @@ msgstr ""
"Protokoll wird nicht unterstützt\n"
"%1"
-#: konq_mainwindow.cc:625 konq_run.cc:119
+#: konq_mainwindow.cpp:644 konq_run.cpp:119
msgid ""
"There appears to be a configuration error. You have associated Konqueror "
"with %1, but it cannot handle this file type."
@@ -1402,21 +1403,21 @@ msgstr ""
"Es gibt anscheinend eine Fehleinstellung. Sie haben Konqueror mit %1 "
"verknüpft, aber das Programm kann diesen Dateityp nicht verarbeiten."
-#: konq_mainwindow.cc:1455
+#: konq_mainwindow.cpp:1495
msgid "Open Location"
msgstr "Adresse aufrufen"
-#: konq_mainwindow.cc:1486
+#: konq_mainwindow.cpp:1526
msgid "Cannot create the find part, check your installation."
msgstr ""
"Die Komponente \"Suchen\" lässt sich nicht erstellen. Bitte überprüfen Sie "
"Ihre Installation."
-#: konq_mainwindow.cc:1762
+#: konq_mainwindow.cpp:1802
msgid "Canceled."
msgstr "Abgebrochen."
-#: konq_mainwindow.cc:1800
+#: konq_mainwindow.cpp:1840
msgid ""
"This page contains changes that have not been submitted.\n"
"Reloading the page will discard these changes."
@@ -1424,21 +1425,21 @@ msgstr ""
"Die Seite enthält Änderungen, die noch nicht übermittelt wurden.\n"
"Das Neuladen der Seite verwirft diese Änderungen."
-#: konq_mainwindow.cc:1801 konq_mainwindow.cc:2648 konq_mainwindow.cc:2666
-#: konq_mainwindow.cc:2778 konq_mainwindow.cc:2794 konq_mainwindow.cc:2811
-#: konq_mainwindow.cc:2848 konq_mainwindow.cc:2881 konq_mainwindow.cc:5303
-#: konq_mainwindow.cc:5321 konq_viewmgr.cc:1164 konq_viewmgr.cc:1182
+#: konq_mainwindow.cpp:1841 konq_mainwindow.cpp:2688 konq_mainwindow.cpp:2706
+#: konq_mainwindow.cpp:2818 konq_mainwindow.cpp:2834 konq_mainwindow.cpp:2851
+#: konq_mainwindow.cpp:2888 konq_mainwindow.cpp:2921 konq_mainwindow.cpp:5348
+#: konq_mainwindow.cpp:5366 konq_viewmgr.cpp:1163 konq_viewmgr.cpp:1181
msgid "Discard Changes?"
msgstr "Änderungen verwerfen?"
-#: konq_mainwindow.cc:1801 konq_mainwindow.cc:2648 konq_mainwindow.cc:2666
-#: konq_mainwindow.cc:2778 konq_mainwindow.cc:2794 konq_mainwindow.cc:2811
-#: konq_mainwindow.cc:2848 konq_mainwindow.cc:2881 konq_mainwindow.cc:5303
-#: konq_mainwindow.cc:5321 konq_viewmgr.cc:1164 konq_viewmgr.cc:1182
+#: konq_mainwindow.cpp:1841 konq_mainwindow.cpp:2688 konq_mainwindow.cpp:2706
+#: konq_mainwindow.cpp:2818 konq_mainwindow.cpp:2834 konq_mainwindow.cpp:2851
+#: konq_mainwindow.cpp:2888 konq_mainwindow.cpp:2921 konq_mainwindow.cpp:5348
+#: konq_mainwindow.cpp:5366 konq_viewmgr.cpp:1163 konq_viewmgr.cpp:1181
msgid "&Discard Changes"
msgstr "Ä&nderungen verwerfen"
-#: konq_mainwindow.cc:1830 konq_mainwindow.cc:4023
+#: konq_mainwindow.cpp:1870 konq_mainwindow.cpp:4063
msgid ""
"Stop loading the document<p>All network transfers will be stopped and "
"Konqueror will display the content that has been received so far."
@@ -1446,11 +1447,11 @@ msgstr ""
"Ladevorgang anhalten<p>Sämtliche Netzwerkübertragungen werden angehalten, "
"und Konqueror zeigt den Inhalt an, der bisher empfangen wurde."
-#: konq_mainwindow.cc:1833 konq_mainwindow.cc:4026
+#: konq_mainwindow.cpp:1873 konq_mainwindow.cpp:4066
msgid "Stop loading the document"
msgstr "Ladevorgang anhalten"
-#: konq_mainwindow.cc:1837 konq_mainwindow.cc:4013
+#: konq_mainwindow.cpp:1877 konq_mainwindow.cpp:4053
msgid ""
"Reload the currently displayed document<p>This may, for example, be needed "
"to refresh webpages that have been modified since they were loaded, in order "
@@ -1460,23 +1461,23 @@ msgstr ""
"Internetseiten darzustellen, die seit dem letzten Ladevorgang geändert "
"wurden."
-#: konq_mainwindow.cc:1840 konq_mainwindow.cc:4016
+#: konq_mainwindow.cpp:1880 konq_mainwindow.cpp:4056
msgid "Reload the currently displayed document"
msgstr "Erneut laden"
-#: konq_mainwindow.cc:1934
+#: konq_mainwindow.cpp:1974
msgid "Your sidebar is not functional or unavailable."
msgstr "Der Navigationsbereich funktioniert nicht oder ist nicht verfügbar."
-#: konq_mainwindow.cc:1934 konq_mainwindow.cc:1953
+#: konq_mainwindow.cpp:1974 konq_mainwindow.cpp:1993
msgid "Show History Sidebar"
msgstr "Verlaufsbereich anzeigen"
-#: konq_mainwindow.cc:1953
+#: konq_mainwindow.cpp:1993
msgid "Cannot find running history plugin in your sidebar."
msgstr "Es ist kein aktives Verlaufs-Modul im Navigationsbereich auffindbar."
-#: konq_mainwindow.cc:2647 konq_mainwindow.cc:2665
+#: konq_mainwindow.cpp:2687 konq_mainwindow.cpp:2705
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Detaching the tab will discard these changes."
@@ -1484,7 +1485,7 @@ msgstr ""
"Das Unterfenster enthält Änderungen, die noch nicht übermittelt wurden.\n"
"Das Ablösen des Unterfensters verwirft diese Änderungen."
-#: konq_mainwindow.cc:2777
+#: konq_mainwindow.cpp:2817
msgid ""
"This view contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing the view will discard these changes."
@@ -1492,7 +1493,7 @@ msgstr ""
"Die Ansicht enthält Änderungen, die noch nicht übermittelt wurden.\n"
"Das Schließen der Ansicht verwirft diese Änderungen."
-#: konq_mainwindow.cc:2793 konq_mainwindow.cc:2810
+#: konq_mainwindow.cpp:2833 konq_mainwindow.cpp:2850
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing the tab will discard these changes."
@@ -1500,19 +1501,19 @@ msgstr ""
"Das Unterfenster enthält Änderungen, die noch nicht übermittelt wurden.\n"
"Das Schließen des Unterfensters verwirft diese Änderungen."
-#: konq_mainwindow.cc:2832
+#: konq_mainwindow.cpp:2872
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr "Möchten Sie wirklich alle anderen Unterfenster schließen?"
-#: konq_mainwindow.cc:2833
+#: konq_mainwindow.cpp:2873
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr "Bestätigung: Andere Unterfenster schließen"
-#: konq_mainwindow.cc:2833 konq_mainwindow.cc:3879 konq_tabs.cc:489
+#: konq_mainwindow.cpp:2873 konq_mainwindow.cpp:3919 konq_tabs.cpp:489
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr "&Andere Unterfenster schließen"
-#: konq_mainwindow.cc:2847
+#: konq_mainwindow.cpp:2887
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing other tabs will discard these changes."
@@ -1520,7 +1521,7 @@ msgstr ""
"Das Unterfenster enthält Änderungen, die noch nicht übermittelt wurden.\n"
"Die Funktion \"Andere Unterfenster schließen\" verwirft diese Änderungen."
-#: konq_mainwindow.cc:2880
+#: konq_mainwindow.cpp:2920
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Reloading all tabs will discard these changes."
@@ -1528,266 +1529,266 @@ msgstr ""
"Das Unterfenster enthält Änderungen, die noch nicht übermittelt wurden.\n"
"Die Funktion \"Alle Unterfenster neu laden\" verwirft diese Änderungen."
-#: konq_mainwindow.cc:2952
+#: konq_mainwindow.cpp:2992
#, c-format
msgid "No permissions to write to %1"
msgstr "Keine Berechtigung, in %1 zu schreiben"
-#: konq_mainwindow.cc:2962
+#: konq_mainwindow.cpp:3002
msgid "Enter Target"
msgstr "Adresse eingeben"
-#: konq_mainwindow.cc:2971
+#: konq_mainwindow.cpp:3011
msgid "<qt><b>%1</b> is not valid</qt>"
msgstr "<qt><b>%1</b> ist nicht gültig</qt>"
-#: konq_mainwindow.cc:2987
+#: konq_mainwindow.cpp:3027
msgid "Copy selected files from %1 to:"
msgstr "Ausgewählte Dateien von %1 kopieren nach:"
-#: konq_mainwindow.cc:2997
+#: konq_mainwindow.cpp:3037
msgid "Move selected files from %1 to:"
msgstr "Ausgewählte Dateien von %1 verschieben nach:"
-#: konq_mainwindow.cc:3781
+#: konq_mainwindow.cpp:3821
msgid "&Edit File Type..."
msgstr "Datei&typ bearbeiten ..."
-#: konq_mainwindow.cc:3783 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78
+#: konq_mainwindow.cpp:3823 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78
msgid "New &Window"
msgstr "Neues &Fenster"
-#: konq_mainwindow.cc:3784
+#: konq_mainwindow.cpp:3824
msgid "&Duplicate Window"
msgstr "Fenster du&plizieren"
-#: konq_mainwindow.cc:3785
+#: konq_mainwindow.cpp:3825
msgid "Send &Link Address..."
msgstr "Ver&knüpfungsadresse verschicken ..."
-#: konq_mainwindow.cc:3786
+#: konq_mainwindow.cpp:3826
msgid "S&end File..."
msgstr "Datei &verschicken ..."
-#: konq_mainwindow.cc:3789
+#: konq_mainwindow.cpp:3829
msgid "Open &Terminal"
msgstr "&Terminal öffnen ..."
-#: konq_mainwindow.cc:3791
+#: konq_mainwindow.cpp:3831
msgid "&Open Location..."
msgstr "&Adresse aufrufen ..."
-#: konq_mainwindow.cc:3793
+#: konq_mainwindow.cpp:3833
msgid "&Find File..."
msgstr "Dateien &suchen ..."
-#: konq_mainwindow.cc:3798
+#: konq_mainwindow.cpp:3838
msgid "&Use index.html"
msgstr "index.html be&nutzen"
-#: konq_mainwindow.cc:3799
+#: konq_mainwindow.cpp:3839
msgid "Lock to Current Location"
msgstr "Ansicht einfrieren"
-#: konq_mainwindow.cc:3800
+#: konq_mainwindow.cpp:3840
msgid "Lin&k View"
msgstr "&Ansicht verknüpfen"
-#: konq_mainwindow.cc:3803
+#: konq_mainwindow.cpp:3843
msgid "&Up"
msgstr "&Aufwärts"
-#: konq_mainwindow.cc:3822 konq_mainwindow.cc:3841
+#: konq_mainwindow.cpp:3862 konq_mainwindow.cpp:3881
msgid "History"
msgstr "Verlaufsspeicher"
-#: konq_mainwindow.cc:3826
+#: konq_mainwindow.cpp:3866
msgid "Home"
msgstr "Startseite"
-#: konq_mainwindow.cc:3830
+#: konq_mainwindow.cpp:3870
msgid "S&ystem"
msgstr "S&ystem"
-#: konq_mainwindow.cc:3831
+#: konq_mainwindow.cpp:3871
msgid "App&lications"
msgstr "&Programme"
-#: konq_mainwindow.cc:3832
+#: konq_mainwindow.cpp:3872
msgid "&Storage Media"
msgstr "&Speichermedien"
-#: konq_mainwindow.cc:3833
+#: konq_mainwindow.cpp:3873
msgid "&Network Folders"
msgstr "&Netzwerkordner"
-#: konq_mainwindow.cc:3834
+#: konq_mainwindow.cpp:3874
msgid "Sett&ings"
msgstr "Eins&tellungen"
-#: konq_mainwindow.cc:3837
+#: konq_mainwindow.cpp:3877
msgid "Autostart"
msgstr "Automatischer Start"
-#: konq_mainwindow.cc:3838
+#: konq_mainwindow.cpp:3878
msgid "Most Often Visited"
msgstr "Am häufigsten besucht"
-#: konq_mainwindow.cc:3845 konq_mainwindow.cc:4397
+#: konq_mainwindow.cpp:3885 konq_mainwindow.cpp:4437
msgid "&Save View Profile..."
msgstr "Ansichtsprofil &speichern ..."
-#: konq_mainwindow.cc:3846
+#: konq_mainwindow.cpp:3886
msgid "Save View Changes per &Folder"
msgstr "Ordner-Eigenschaften s&peichern"
-#: konq_mainwindow.cc:3848
+#: konq_mainwindow.cpp:3888
msgid "Remove Folder Properties"
msgstr "Ordner-Eigenschaften löschen"
-#: konq_mainwindow.cc:3868
+#: konq_mainwindow.cpp:3908
msgid "Configure Extensions..."
msgstr "Erweiterungen einrichten ..."
-#: konq_mainwindow.cc:3869
+#: konq_mainwindow.cpp:3909
msgid "Configure Spell Checking..."
msgstr "Rechtschreibprüfung einrichten ..."
-#: konq_mainwindow.cc:3872
+#: konq_mainwindow.cpp:3912
msgid "Split View &Left/Right"
msgstr "Ansicht in &linke und rechte Hälfte teilen"
-#: konq_mainwindow.cc:3873
+#: konq_mainwindow.cpp:3913
msgid "Split View &Top/Bottom"
msgstr "Ansicht in &obere und untere Hälfte teilen"
-#: konq_mainwindow.cc:3874 konq_tabs.cc:86
+#: konq_mainwindow.cpp:3914 konq_tabs.cpp:86
msgid "&New Tab"
msgstr "Neues &Unterfenster"
-#: konq_mainwindow.cc:3875
+#: konq_mainwindow.cpp:3915
msgid "&Duplicate Current Tab"
msgstr "Aktuelles Unterfenster du&plizieren"
-#: konq_mainwindow.cc:3876
+#: konq_mainwindow.cpp:3916
msgid "Detach Current Tab"
msgstr "Aktuelles Unterfenster verselbständigen"
-#: konq_mainwindow.cc:3877
+#: konq_mainwindow.cpp:3917
msgid "&Close Active View"
msgstr "Aktive Ansicht schl&ießen"
-#: konq_mainwindow.cc:3878
+#: konq_mainwindow.cpp:3918
msgid "Close Current Tab"
msgstr "Aktuelles Unterfenster schließen"
-#: konq_mainwindow.cc:3881
+#: konq_mainwindow.cpp:3921
msgid "Activate Next Tab"
msgstr "Nächstes Unterfenster aktivieren"
-#: konq_mainwindow.cc:3882
+#: konq_mainwindow.cpp:3922
msgid "Activate Previous Tab"
msgstr "Voriges Unterfenster aktivieren"
-#: konq_mainwindow.cc:3887
+#: konq_mainwindow.cpp:3927
#, c-format
msgid "Activate Tab %1"
msgstr "Unterfenster %1 aktivieren"
-#: konq_mainwindow.cc:3890
+#: konq_mainwindow.cpp:3930
msgid "Move Tab Left"
msgstr "Unterfenster nach links verschieben"
-#: konq_mainwindow.cc:3891
+#: konq_mainwindow.cpp:3931
msgid "Move Tab Right"
msgstr "Unterfenster nach rechts verschieben"
-#: konq_mainwindow.cc:3894
+#: konq_mainwindow.cpp:3934
msgid "Dump Debug Info"
msgstr "Debug-Information ausgeben"
-#: konq_mainwindow.cc:3897
+#: konq_mainwindow.cpp:3937
msgid "C&onfigure View Profiles..."
msgstr "A&nsichtsprofile verwalten ..."
-#: konq_mainwindow.cc:3898
+#: konq_mainwindow.cpp:3938
msgid "Load &View Profile"
msgstr "Ansichtsprofil l&aden"
-#: konq_mainwindow.cc:3911 konq_tabs.cc:467
+#: konq_mainwindow.cpp:3951 konq_tabs.cpp:467
msgid "&Reload All Tabs"
msgstr "&Alle Unterfenster neu laden"
-#: konq_mainwindow.cc:3913
+#: konq_mainwindow.cpp:3953
msgid "&Reload/Stop"
msgstr "&Erneut laden/Anhalten"
-#: konq_mainwindow.cc:3928
+#: konq_mainwindow.cpp:3968
msgid "&Stop"
msgstr "&Anhalten"
-#: konq_mainwindow.cc:3930
+#: konq_mainwindow.cpp:3970
msgid "&Rename"
msgstr "&Umbenennen"
-#: konq_mainwindow.cc:3931
+#: konq_mainwindow.cpp:3971
msgid "&Move to Trash"
msgstr "In den Mülleimer &werfen"
-#: konq_mainwindow.cc:3937
+#: konq_mainwindow.cpp:3977
msgid "Copy &Files..."
msgstr "Dateien &kopieren ..."
-#: konq_mainwindow.cc:3938
+#: konq_mainwindow.cpp:3978
msgid "M&ove Files..."
msgstr "Dateien &verschieben ..."
-#: konq_mainwindow.cc:3940
+#: konq_mainwindow.cpp:3980
msgid "Create Folder..."
msgstr "Ordner erstellen ..."
-#: konq_mainwindow.cc:3941
+#: konq_mainwindow.cpp:3981
msgid "Animated Logo"
msgstr "Animiertes Logo"
-#: konq_mainwindow.cc:3944 konq_mainwindow.cc:3945
+#: konq_mainwindow.cpp:3984 konq_mainwindow.cpp:3985
msgid "L&ocation: "
msgstr "Ad&resse: "
-#: konq_mainwindow.cc:3948
+#: konq_mainwindow.cpp:3988
msgid "Location Bar"
msgstr "Adressleiste"
-#: konq_mainwindow.cc:3953
+#: konq_mainwindow.cpp:3993
msgid "Location Bar<p>Enter a web address or search term."
msgstr ""
"Adressleiste<p>Geben Sie eine Internet-Adresse oder einen Suchbegriff ein."
-#: konq_mainwindow.cc:3956
+#: konq_mainwindow.cpp:3996
msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Adressleiste löschen"
-#: konq_mainwindow.cc:3961
+#: konq_mainwindow.cpp:4001
msgid "Clear Location bar<p>Clears the content of the location bar."
msgstr "Adressleiste löschen<p>Entfernt den Inhalt der Adressleiste."
-#: konq_mainwindow.cc:3984
+#: konq_mainwindow.cpp:4024
msgid "Bookmark This Location"
msgstr "Lesezeichen für diese Adresse"
-#: konq_mainwindow.cc:3988
+#: konq_mainwindow.cpp:4028
msgid "Kon&queror Introduction"
msgstr "Einführung in K&onqueror"
-#: konq_mainwindow.cc:3990
+#: konq_mainwindow.cpp:4030
msgid "Go"
msgstr "Gehe zu"
-#: konq_mainwindow.cc:3991
+#: konq_mainwindow.cpp:4031
msgid "Go<p>Goes to the page that has been entered into the location bar."
msgstr "Gehe zu<p>Lädt die Seite, die in der Adressleiste angegeben ist."
-#: konq_mainwindow.cc:3997
+#: konq_mainwindow.cpp:4037
msgid ""
"Enter the parent folder<p>For instance, if the current location is file:/"
"home/%1 clicking this button will take you to file:/home."
@@ -1795,27 +1796,27 @@ msgstr ""
"In darüber liegenden Ordner wechseln<p>Ist der aktuelle Ordner z. B. file:/"
"home/%1, so bringt Sie ein Klick auf diesen Knopf nach file:/home."
-#: konq_mainwindow.cc:4000
+#: konq_mainwindow.cpp:4040
msgid "Enter the parent folder"
msgstr "In darüber liegenden Ordner wechseln"
-#: konq_mainwindow.cc:4002
+#: konq_mainwindow.cpp:4042
msgid "Move backwards one step in the browsing history<p>"
msgstr "Einen Schritt im Verlaufsspeicher nach hinten gehen<p>"
-#: konq_mainwindow.cc:4003
+#: konq_mainwindow.cpp:4043
msgid "Move backwards one step in the browsing history"
msgstr "Einen Schritt im Verlaufsspeicher nach hinten gehen"
-#: konq_mainwindow.cc:4005
+#: konq_mainwindow.cpp:4045
msgid "Move forward one step in the browsing history<p>"
msgstr "Einen Schritt im Verlaufsspeicher nach vorne gehen<p>"
-#: konq_mainwindow.cc:4006
+#: konq_mainwindow.cpp:4046
msgid "Move forward one step in the browsing history"
msgstr "Einen Schritt im Verlaufsspeicher nach vorne gehen"
-#: konq_mainwindow.cc:4008
+#: konq_mainwindow.cpp:4048
msgid ""
"Navigate to your 'Home Location'<p>You can configure the location this "
"button takes you to in the <b>Trinity Control Center</b>, under <b>File "
@@ -1826,11 +1827,11 @@ msgstr ""
"über <b>TDE-Komponenten -> Dateiverwaltung -> Verhalten</b> im <b>TDE-"
"Kontrollzentrum</b>."
-#: konq_mainwindow.cc:4011
+#: konq_mainwindow.cpp:4051
msgid "Navigate to your 'Home Location'"
msgstr "Zur \"Startseite\" wechseln"
-#: konq_mainwindow.cc:4018
+#: konq_mainwindow.cpp:4058
msgid ""
"Reload all currently displayed documents in tabs<p>This may, for example, be "
"needed to refresh webpages that have been modified since they were loaded, "
@@ -1840,11 +1841,11 @@ msgstr ""
"sein, um die aktuelle Fassung von Internetseiten darzustellen, die seit dem "
"letzten Ladevorgang geändert wurden."
-#: konq_mainwindow.cc:4021
+#: konq_mainwindow.cpp:4061
msgid "Reload all currently displayed document in tabs"
msgstr "Alle Dokumente in Unterfenstern neu laden"
-#: konq_mainwindow.cc:4028
+#: konq_mainwindow.cpp:4068
msgid ""
"Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system "
"clipboard<p> This makes it available to the <b>Paste</b> command in "
@@ -1854,11 +1855,11 @@ msgstr ""
"verschieben<p>Dies macht sie für den Befehl <b>Einfügen</b> in Konqueror und "
"anderen TDE-Programmen verfügbar."
-#: konq_mainwindow.cc:4032
+#: konq_mainwindow.cpp:4072
msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard"
msgstr "Ausgewählte Texte/Elemente in die Zwischenablage verschieben"
-#: konq_mainwindow.cc:4034
+#: konq_mainwindow.cpp:4074
msgid ""
"Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard<p>This "
"makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other TDE "
@@ -1868,11 +1869,11 @@ msgstr ""
"für den Befehl <b>Einfügen</b> in Konqueror und anderen TDE-Programmen "
"verfügbar."
-#: konq_mainwindow.cc:4038
+#: konq_mainwindow.cpp:4078
msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard"
msgstr "Ausgewählte Texte/Elemente in die Zwischenablage kopieren"
-#: konq_mainwindow.cc:4040
+#: konq_mainwindow.cpp:4080
msgid ""
"Paste the previously cut or copied clipboard contents<p>This also works for "
"text copied or cut from other TDE applications."
@@ -1881,11 +1882,11 @@ msgstr ""
"<p>Dies funktioniert auch mit Text, der in anderen TDE-Programmen "
"ausgeschnitten oder kopiert wurde."
-#: konq_mainwindow.cc:4043
+#: konq_mainwindow.cpp:4083
msgid "Paste the clipboard contents"
msgstr "Inhalt der Zwischenablage einfügen"
-#: konq_mainwindow.cc:4045
+#: konq_mainwindow.cpp:4085
msgid ""
"Print the currently displayed document<p>You will be presented with a dialog "
"where you can set various options, such as the number of copies to print and "
@@ -1898,15 +1899,15 @@ msgstr ""
"Zugriff auf spezielle TDE-Druckdienste wie die Erstellung von PDF-Dateien "
"aus dem gerade geladenen Dokument."
-#: konq_mainwindow.cc:4051
+#: konq_mainwindow.cpp:4091
msgid "Print the current document"
msgstr "Dokument drucken"
-#: konq_mainwindow.cc:4057
+#: konq_mainwindow.cpp:4097
msgid "If present, open index.html when entering a folder."
msgstr "Datei \"index.html\" öffnen, wenn im betreffenden Ordner vorhanden."
-#: konq_mainwindow.cc:4058
+#: konq_mainwindow.cpp:4098
msgid ""
"A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to "
"explore many files from one folder"
@@ -1915,7 +1916,7 @@ msgstr ""
"die Option zusammen mit \"Ansicht verknüpfen\", um Dateiinhalte betrachten "
"zu können."
-#: konq_mainwindow.cc:4059
+#: konq_mainwindow.cpp:4099
msgid ""
"Sets the view as 'linked'. A linked view follows folder changes made in "
"other linked views."
@@ -1923,82 +1924,85 @@ msgstr ""
"Definiert die Ansicht als \"verknüpft\". Eine verknüpfte Ansicht folgt "
"Ordnerwechseln, die in anderen Ansichten vorgenommen werden."
-#: konq_mainwindow.cc:4083 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:71
+#: konq_mainwindow.cpp:4123
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:71
msgid "Open Folder in Tabs"
msgstr "Ordner in &Unterfenster öffnen"
-#: konq_mainwindow.cc:4088 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:67
+#: konq_mainwindow.cpp:4128
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:67
#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:921
msgid "Open in New Window"
msgstr "In neuem &Fenster öffnen"
-#: konq_mainwindow.cc:4089 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:69
+#: konq_mainwindow.cpp:4129
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:69
#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:923
msgid "Open in New Tab"
msgstr "In neuem Unterfenster öffnen"
-#: konq_mainwindow.cc:4396
+#: konq_mainwindow.cpp:4436
msgid "&Save View Profile \"%1\"..."
msgstr "Ansichtsprofil \"%1\" s&peichern ..."
-#: konq_mainwindow.cc:4737
+#: konq_mainwindow.cpp:4777
msgid "Open in T&his Window"
msgstr "In diesem &Fenster öffnen"
-#: konq_mainwindow.cc:4738
+#: konq_mainwindow.cpp:4778
msgid "Open the document in current window"
msgstr "Dokument im aktuellen Fenster öffnen"
-#: konq_mainwindow.cc:4740 sidebar/web_module/web_module.h:55
+#: konq_mainwindow.cpp:4780 sidebar/web_module/web_module.h:55
#: sidebar/web_module/web_module.h:58
msgid "Open in New &Window"
msgstr "In neuem &Fenster öffnen"
-#: konq_mainwindow.cc:4741
+#: konq_mainwindow.cpp:4781
msgid "Open the document in a new window"
msgstr "Dokument in neuem Fenster öffnen"
-#: konq_mainwindow.cc:4751 konq_mainwindow.cc:4755
+#: konq_mainwindow.cpp:4791 konq_mainwindow.cpp:4795
msgid "Open in &Background Tab"
msgstr "In neuem Unterfenster im &Hintergrund öffnen"
-#: konq_mainwindow.cc:4752 konq_mainwindow.cc:4757
+#: konq_mainwindow.cpp:4792 konq_mainwindow.cpp:4797
msgid "Open the document in a new background tab"
msgstr "Dokument in neuem Unterfenster im Hintergrund öffnen"
-#: konq_mainwindow.cc:4753 konq_mainwindow.cc:4756
+#: konq_mainwindow.cpp:4793 konq_mainwindow.cpp:4796
msgid "Open in &New Tab"
msgstr "In neuem &Unterfenster öffnen"
-#: konq_mainwindow.cc:4754 konq_mainwindow.cc:4758
+#: konq_mainwindow.cpp:4794 konq_mainwindow.cpp:4798
msgid "Open the document in a new foreground tab"
msgstr "Dokument in neuem Hintergrundfenster im Vordergrund öffnen"
-#: konq_mainwindow.cc:5000
+#: konq_mainwindow.cpp:5045
#, c-format
msgid "Open with %1"
msgstr "Öffnen mit %1"
-#: konq_mainwindow.cc:5057
+#: konq_mainwindow.cpp:5102
msgid "&View Mode"
msgstr "Anzeige&modus"
-#: konq_mainwindow.cc:5266
+#: konq_mainwindow.cpp:5311
msgid ""
"You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Das Fenster enthält mehrere Unterfenster. Sind Sie sicher, dass Sie das "
"Fenster schließen möchten?"
-#: konq_mainwindow.cc:5268 konq_viewmgr.cc:1146
+#: konq_mainwindow.cpp:5313 konq_viewmgr.cpp:1145
msgid "Confirmation"
msgstr "Bestätigung"
-#: konq_mainwindow.cc:5270
+#: konq_mainwindow.cpp:5315
msgid "C&lose Current Tab"
msgstr "A&ktuelles Unterfenster schließen"
-#: konq_mainwindow.cc:5302
+#: konq_mainwindow.cpp:5347
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing the window will discard these changes."
@@ -2006,7 +2010,7 @@ msgstr ""
"Das Unterfenster enthält Änderungen, die noch nicht übermittelt wurden.\n"
"Das Schließen des Fensters verwirft diese Änderungen."
-#: konq_mainwindow.cc:5320
+#: konq_mainwindow.cpp:5365
msgid ""
"This page contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing the window will discard these changes."
@@ -2014,50 +2018,50 @@ msgstr ""
"Die Seite enthält Änderungen, die noch nicht übermittelt wurden.\n"
"Das Schließen des Fensters verwirft diese Änderungen."
-#: konq_mainwindow.cc:5412
+#: konq_mainwindow.cpp:5457
msgid ""
"Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added."
msgstr ""
"Der Navigationsbereich funktioniert nicht oder ist nicht verfügbar. Es lässt "
"sich kein neuer Eintrag hinzufügen."
-#: konq_mainwindow.cc:5412 konq_mainwindow.cc:5419
+#: konq_mainwindow.cpp:5457 konq_mainwindow.cpp:5464
msgid "Web Sidebar"
msgstr "Internet-Navigationsbereich"
-#: konq_mainwindow.cc:5417
+#: konq_mainwindow.cpp:5462
msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?"
msgstr "Neue Internet-Erweiterung \"%1\" zum Navigationsbereich hinzufügen?"
-#: konq_mainwindow.cc:5419
+#: konq_mainwindow.cpp:5464
msgid "Do Not Add"
msgstr "Nicht hinzufügen"
-#: konq_profiledlg.cc:76
+#: konq_profiledlg.cpp:76
msgid "Profile Management"
msgstr "Profilverwaltung"
-#: konq_profiledlg.cc:78
+#: konq_profiledlg.cpp:78
msgid "&Rename Profile"
msgstr "Profil &umbenennen"
-#: konq_profiledlg.cc:79
+#: konq_profiledlg.cpp:79
msgid "&Delete Profile"
msgstr "Profil &löschen"
-#: konq_profiledlg.cc:88
+#: konq_profiledlg.cpp:88
msgid "&Profile name:"
msgstr "&Profilname:"
-#: konq_profiledlg.cc:109
+#: konq_profiledlg.cpp:109
msgid "Save &URLs in profile"
msgstr "&Adressen im Profil speichern"
-#: konq_profiledlg.cc:112
+#: konq_profiledlg.cpp:112
msgid "Save &window size in profile"
msgstr "&Fenstergröße im Profil speichern"
-#: konq_tabs.cc:67
+#: konq_tabs.cpp:67
msgid ""
"This bar contains the list of currently open tabs. Click on a tab to make it "
"active. The option to show a close button instead of the website icon in the "
@@ -2074,43 +2078,43 @@ msgstr ""
"den Mauszeiger über diesen Text bewegen, wird der vollständige Text "
"angezeigt, falls der Platz auf dem Reiter nicht ausreicht."
-#: konq_tabs.cc:91
+#: konq_tabs.cpp:91
msgid "&Reload Tab"
msgstr "&Unterfenster neu laden"
-#: konq_tabs.cc:96
+#: konq_tabs.cpp:96
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr "Unterfenster du&plizieren"
-#: konq_tabs.cc:102
+#: konq_tabs.cpp:102
msgid "D&etach Tab"
msgstr "Unterfenster ver&selbständigen"
-#: konq_tabs.cc:109
+#: konq_tabs.cpp:109
msgid "Move Tab &Left"
msgstr "Unterfenster nach &links verschieben"
-#: konq_tabs.cc:115
+#: konq_tabs.cpp:115
msgid "Move Tab &Right"
msgstr "Unterfenster nach &rechts verschieben"
-#: konq_tabs.cc:122
+#: konq_tabs.cpp:122
msgid "Other Tabs"
msgstr "Andere Unterfenster"
-#: konq_tabs.cc:127
+#: konq_tabs.cpp:127
msgid "&Close Tab"
msgstr "Unterfenster schl&ießen"
-#: konq_tabs.cc:159
+#: konq_tabs.cpp:159
msgid "Open a new tab"
msgstr "Neues Unterfenster öffnen"
-#: konq_tabs.cc:168
+#: konq_tabs.cpp:168
msgid "Close the current tab"
msgstr "Aktuelles Unterfenster schließen"
-#: konq_view.cc:1357
+#: konq_view.cpp:1357
msgid ""
"The page you are trying to view is the result of posted form data. If you "
"resend the data, any action the form carried out (such as search or online "
@@ -2120,11 +2124,11 @@ msgstr ""
"die Daten erneut senden, wird der Vorgang wiederholt (also z. B. eine Suche "
"oder auch ein Online-Einkauf). "
-#: konq_view.cc:1359
+#: konq_view.cpp:1359
msgid "Resend"
msgstr "Erneut senden"
-#: konq_viewmgr.cc:1144
+#: konq_viewmgr.cpp:1143
msgid ""
"You have multiple tabs open in this window.\n"
"Loading a view profile will close them."
@@ -2132,11 +2136,11 @@ msgstr ""
"Das Fenster enthält mehrere Unterfenster.\n"
"Beim Laden eines Profils werden diese geschlossen."
-#: konq_viewmgr.cc:1147
+#: konq_viewmgr.cpp:1146
msgid "Load View Profile"
msgstr "Ansichtsprofil laden"
-#: konq_viewmgr.cc:1163
+#: konq_viewmgr.cpp:1162
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Loading a profile will discard these changes."
@@ -2144,7 +2148,7 @@ msgstr ""
"Das Unterfenster enthält Änderungen, die noch nicht übermittelt wurden.\n"
"Das Laden eines Profils verwirft diese Änderungen."
-#: konq_viewmgr.cc:1181
+#: konq_viewmgr.cpp:1180
msgid ""
"This page contains changes that have not been submitted.\n"
"Loading a profile will discard these changes."
@@ -2152,143 +2156,143 @@ msgstr ""
"Die Seite enthält Änderungen, die noch nicht übermittelt wurden.\n"
"Das Laden eines Profils verwirft diese Änderungen."
-#: listview/konq_infolistviewwidget.cc:40
+#: listview/konq_infolistviewwidget.cpp:40
msgid "View &As"
msgstr "Darstellen &als"
-#: listview/konq_infolistviewwidget.cc:78
+#: listview/konq_infolistviewwidget.cpp:78
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
-#: listview/konq_listview.cc:275
+#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "MIME-Typ"
-#: listview/konq_listview.cc:276
+#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: listview/konq_listview.cc:277
+#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Geändert"
-#: listview/konq_listview.cc:278
+#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Letzter Zugriff"
-#: listview/konq_listview.cc:279
+#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
-#: listview/konq_listview.cc:280
+#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
-#: listview/konq_listview.cc:281
+#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer"
-#: listview/konq_listview.cc:282
+#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#: listview/konq_listview.cc:283
+#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Verknüpfung"
-#: listview/konq_listview.cc:286
+#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Dateityp"
-#: listview/konq_listview.cc:670
+#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Änderungszeit an&zeigen"
-#: listview/konq_listview.cc:671
+#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Änderungszeit aus&blenden"
-#: listview/konq_listview.cc:672
+#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Datei&typ anzeigen"
-#: listview/konq_listview.cc:673
+#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Datei&typ ausblenden"
-#: listview/konq_listview.cc:674
+#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "MIME-Typ anzeigen"
-#: listview/konq_listview.cc:675
+#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "MIME-Typ ausblenden"
-#: listview/konq_listview.cc:676
+#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Letzten &Zugriff anzeigen"
-#: listview/konq_listview.cc:677
+#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Letzten &Zugriff ausblenden"
-#: listview/konq_listview.cc:678
+#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "&Erstellungszeit anzeigen"
-#: listview/konq_listview.cc:679
+#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "&Erstellungszeit ausblenden"
-#: listview/konq_listview.cc:680
+#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Z&iel der Verknüpfung anzeigen"
-#: listview/konq_listview.cc:681
+#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Z&iel der Verknüpfung ausblenden"
-#: listview/konq_listview.cc:682
+#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Dateigröße anzeigen"
-#: listview/konq_listview.cc:683
+#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Dateigröße ausblenden"
-#: listview/konq_listview.cc:684
+#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Eigentümer anzeigen"
-#: listview/konq_listview.cc:685
+#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Eigentümer ausblenden"
-#: listview/konq_listview.cc:686
+#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Gruppe anzeigen"
-#: listview/konq_listview.cc:687
+#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Gruppe ausblenden"
-#: listview/konq_listview.cc:688
+#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Berechtigungen anzeigen"
-#: listview/konq_listview.cc:689
+#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Berechtigungen ausblenden"
-#: listview/konq_listview.cc:690
+#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Adresse anzeigen"
-#: listview/konq_listview.cc:701
+#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "&Umbenennen und weiter zum nächsten Element"
-#: listview/konq_listview.cc:703
+#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
@@ -2296,15 +2300,15 @@ msgstr ""
"Diesen Knopf zu drücken schließt die aktuelle Umbenennungsaktion ab, springt "
"weiter zum nächsten Objekt und startet eine neue Umbenennungsaktion."
-#: listview/konq_listview.cc:705
+#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "Umbenennungsaktion abschließen und zum nächsten Objekt springen"
-#: listview/konq_listview.cc:707
+#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "&Umbenennen und zum vorherigen Element springen"
-#: listview/konq_listview.cc:709
+#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
@@ -2312,19 +2316,85 @@ msgstr ""
"Diesen Knopf zu drücken schließt die aktuelle Umbenennungsaktion ab, springt "
"weiter zum vorherigen Objekt und startet eine neue Umbenennungsaktion."
-#: listview/konq_listview.cc:711
+#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "Umbennenungsaktion abschließen und zum vorherigen Element springen"
-#: listview/konq_listview.cc:716
+#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Sortieren (ohne Groß/Klein zu beachten)"
-#: listview/konq_listviewwidget.cc:355 listview/konq_textviewwidget.cc:68
+#: listview/konq_listview.cpp:937
+#, fuzzy
+#| msgid "Sort Order"
+msgid "&Alternate Sort Order"
+msgstr "Sortierungsreihenfolge"
+
+#: listview/konq_listview.cpp:939
+msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:940
+#, fuzzy
+#| msgid "Sort Order"
+msgid "&Reverse Sort Order"
+msgstr "Sortierungsreihenfolge"
+
+#: listview/konq_listview.cpp:942
+msgid "Reverse sort order of current sort column"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:950
+msgid "&Unicode based"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:952
+msgid "Strict numeric Unicode based order"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:955
+#, fuzzy
+#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
+msgid "Unicode based, &case insensitive"
+msgstr "Nach Namen (ohne Groß/Klein zu beachten)"
+
+#: listview/konq_listview.cpp:957
+msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:960
+#, fuzzy
+#| msgid "Local file"
+msgid "&Locale based"
+msgstr "Lokale Datei"
+
+#: listview/konq_listview.cpp:962
+msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:970
+msgid "Group &Directories First"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:972
+msgid "Always display directories before non-directories"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:975
+#, fuzzy
+#| msgid "Show &Hidden Files"
+msgid "Group &Hidden First"
+msgstr "Versteckte &Dateien anzeigen"
+
+#: listview/konq_listview.cpp:977
+msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: listview/konq_listviewwidget.cc:1084
+#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1094
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr ""
"Sie müssen die Datei aus dem Mülleimer entnehmen, bevor Sie sie wieder "
@@ -2796,12 +2866,24 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:50
#, no-c-format
+msgid "Double click on empty area to move to parent folder"
+msgstr ""
+
+#: konqueror.kcfg:51
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is enabled, double clicking an empty area will navigate to "
+"the parent folder."
+msgstr ""
+
+#: konqueror.kcfg:56
+#, no-c-format
msgid "Show 'Delete' menu entries which bypass the trashcan"
msgstr ""
"\"Löschen\" in Menüs anzeigen (Achtung: Löschen übergeht die Mülleimer-"
"Funktion)"
-#: konqueror.kcfg:51
+#: konqueror.kcfg:57
#, no-c-format
msgid ""
"Uncheck this if you do not want 'Delete' menu commands to be displayed on "
@@ -2814,23 +2896,23 @@ msgstr ""
"Dateien jederzeit löschen, indem Sie die Umschalt-Taste gedrückt halten und "
"\"In den Mülleimer werfen\" auswählen."
-#: konqueror.kcfg:57
+#: konqueror.kcfg:63
#, no-c-format
msgid "Standard font"
msgstr "Standardschrift"
-#: konqueror.kcfg:58
+#: konqueror.kcfg:64
#, no-c-format
msgid "This is the font used to display text in Konqueror windows."
msgstr ""
"Die Schrift, die Konqueror zur Darstellung von Text in Fenstern benutzt."
-#: konqueror.kcfg:604
+#: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format
msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Beim Löschen einer Datei um Bestätigung nachfragen."
-#: konqueror.kcfg:605
+#: konqueror.kcfg:611
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
@@ -2839,12 +2921,12 @@ msgstr ""
"Die Aktivierung dieser Einstellung bewirkt, dass Konqueror um Bestätigung "
"nachfragt, wenn Sie eine Datei löschen."
-#: konqueror.kcfg:610
+#: konqueror.kcfg:616
#, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash"
msgstr "Beim Verschieben in Mülleimer nach Bestätigung fragen"
-#: konqueror.kcfg:611
+#: konqueror.kcfg:617
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you move "
@@ -2854,7 +2936,7 @@ msgstr ""
"nachfragt, wenn Sie eine Datei in den Mülleimer verschieben (von wo sie "
"leicht wiederhergestellt werden kann)."
-#: konqueror.kcfg:621
+#: konqueror.kcfg:627
#, no-c-format
msgid "Terminal application to use."
msgstr ""
@@ -2869,48 +2951,85 @@ msgstr "&Gehe zu"
msgid "&Window"
msgstr "&Fenster"
-#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17
-#: listview/konq_treeview.rc:29
+#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
+#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Sort"
+msgid "&Sort"
+msgstr "Sortieren"
+
+#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
+#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Details anzeigen"
-#: listview/konq_detailedlistview.rc:47
+#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste für detaillierte Listenansicht"
-#: listview/konq_infolistview.rc:34
+#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Symbolansicht-Leiste"
-#: listview/konq_listview.kcfg:14
+#: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format
msgid "List is sorted by this item"
msgstr "Liste ist nach diesem Element sortiert"
-#: listview/konq_listview.kcfg:19
+#: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format
msgid "Sort Order"
msgstr "Sortierungsreihenfolge"
-#: listview/konq_listview.kcfg:24
+#: listview/konq_listview.kcfg:23
+#, no-c-format
+msgid "Primary sort column name"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.kcfg:28
+#, no-c-format
+msgid "Primary sort column offset"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.kcfg:33
+#, no-c-format
+msgid "Primary sort column sorting order"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.kcfg:38
+#, no-c-format
+msgid "Alternate sort column name"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.kcfg:43
+#, no-c-format
+msgid "Alternate sort column offset"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.kcfg:48
+#, no-c-format
+msgid "Alternate sort column sorting order"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr "Breite der Dateinamenspalte"
-#: listview/konq_listview.kcfg:28
+#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
-#: listview/konq_listview.kcfg:32
+#: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format
msgid "Widths of the Columns"
msgstr "Breite der Spalten"
-#: listview/konq_treeview.rc:47
+#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste für Baumansicht"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/konsole.po
index 5148962ce8a..1cf8a628bd9 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/konsole.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-02 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-23 00:26+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -33,11 +33,11 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "thd@kde.org,tr@erdfunkstelle.de"
-#: TEWidget.cpp:966 TEWidget.cpp:968
+#: TEWidget.cpp:975 TEWidget.cpp:977
msgid "Size: XXX x XXX"
msgstr "Größe: XXX x XXX"
-#: TEWidget.cpp:973
+#: TEWidget.cpp:982
msgid "Size: %1 x %2"
msgstr "Größe: %1 x %2"
@@ -49,243 +49,249 @@ msgstr "&Sitzung"
msgid "Se&ttings"
msgstr "&Einstellungen"
-#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338
+#: konsole.cpp:512 konsole_part.cpp:338
msgid "&Suspend Task"
msgstr "Auftrag &anhalten"
-#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339
+#: konsole.cpp:513 konsole_part.cpp:339
msgid "&Continue Task"
msgstr "Auftrag &fortsetzen"
-#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340
+#: konsole.cpp:514 konsole_part.cpp:340
msgid "&Hangup"
msgstr "&Prozessende"
-#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341
+#: konsole.cpp:515 konsole_part.cpp:341
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "Job &unterbrechen"
-#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342
+#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:342
msgid "&Terminate Task"
msgstr "Auftrag &abbrechen"
-#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343
+#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:343
msgid "&Kill Task"
msgstr "Auftrag be&enden"
-#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344
+#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:344
msgid "User Signal &1"
msgstr "Benutzersignal &1"
-#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345
+#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:345
msgid "User Signal &2"
msgstr "Benutzersignal &2"
-#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486
+#: konsole.cpp:530 konsole.cpp:750 konsole_part.cpp:486
msgid "&Send Signal"
msgstr "Signal &senden"
-#: konsole.cpp:608
+#: konsole.cpp:604
msgid "&Tab Bar"
msgstr "&Unterfensterleiste"
-#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:607 konsole.cpp:615 konsole_part.cpp:359
msgid "&Hide"
msgstr "&Ausblenden"
-#: konsole.cpp:611
+#: konsole.cpp:607
msgid "&Top"
msgstr "&Oben"
-#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355
+#: konsole.cpp:612 konsole_part.cpp:355
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "&Bildlaufleiste"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:615 konsole_part.cpp:359
msgid "&Left"
msgstr "&Links"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:615 konsole_part.cpp:359
msgid "&Right"
msgstr "&Rechts"
-#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365
+#: konsole.cpp:628 konsole_part.cpp:365
msgid "&Bell"
msgstr "&Signal"
-#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369
+#: konsole.cpp:631 konsole_part.cpp:369
msgid "System &Bell"
msgstr "System-S&ignal"
-#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370
+#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:370
msgid "System &Notification"
msgstr "S&ystemnachricht"
-#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371
+#: konsole.cpp:633 konsole_part.cpp:371
msgid "&Visible Bell"
msgstr "S&ichtbares Signal"
-#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372
+#: konsole.cpp:634 konsole_part.cpp:372
msgid "N&one"
msgstr "&Kein"
-#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377
+#: konsole.cpp:642 konsole_part.cpp:377
msgid "&Enlarge Font"
msgstr "Schrift ver&größern"
-#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:378
msgid "&Shrink Font"
msgstr "Schrift ver&kleinern"
-#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379
+#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:379
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Auswählen ..."
-#: konsole.cpp:660
+#: konsole.cpp:656
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr "&Bitmap-Schriften installieren ..."
-#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383
+#: konsole.cpp:664 konsole_part.cpp:383
msgid "&Encoding"
msgstr "&Kodierung"
-#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396
+#: konsole.cpp:672 konsole_part.cpp:396
msgid "&Keyboard"
msgstr "&Tastatur"
-#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:406
msgid "Sch&ema"
msgstr "&Farbschema"
-#: konsole.cpp:685
+#: konsole.cpp:681
msgid "S&ize"
msgstr "&Größe"
-#: konsole.cpp:688
+#: konsole.cpp:684
msgid "40x15 (&Small)"
msgstr "40x15 (&Klein)"
-#: konsole.cpp:689
+#: konsole.cpp:685
msgid "80x24 (&VT100)"
msgstr "80x24 (&VT100)"
-#: konsole.cpp:690
+#: konsole.cpp:686
msgid "80x25 (&IBM PC)"
msgstr "80x25 (&IBM PC)"
-#: konsole.cpp:691
+#: konsole.cpp:687
msgid "80x40 (&XTerm)"
msgstr "80x40 (&XTerm)"
-#: konsole.cpp:692
+#: konsole.cpp:688
msgid "80x52 (IBM V&GA)"
msgstr "80x52 (IBM V&GA)"
-#: konsole.cpp:694
+#: konsole.cpp:690
msgid "&Custom..."
msgstr "&Benutzerdefiniert ..."
-#: konsole.cpp:699
+#: konsole.cpp:695
msgid "Hist&ory..."
msgstr "&Verlaufsspeicher ..."
-#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463
+#: konsole.cpp:701 konsole_part.cpp:463
msgid "&Save as Default"
msgstr "&Als Standard speichern"
-#: konsole.cpp:728
+#: konsole.cpp:724
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Tipp des Tages ..."
-#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472
+#: konsole.cpp:738 konsole_part.cpp:472
msgid "Set Selection End"
msgstr "Auswahlende festlegen"
-#: konsole.cpp:750
+#: konsole.cpp:746
msgid "&Open.."
msgstr "&Öffnen.."
-#: konsole.cpp:758
+#: konsole.cpp:754
msgid "New Sess&ion"
msgstr "&Neue Sitzung"
-#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492
+#: konsole.cpp:767 konsole_part.cpp:492
msgid "S&ettings"
msgstr "&Einstellungen"
-#: konsole.cpp:828 konsole.cpp:1131
+#: konsole.cpp:824 konsole.cpp:1128
msgid "&Detach Session"
msgstr "Sitzung &verselbständigen"
-#: konsole.cpp:833 konsole.cpp:1136
+#: konsole.cpp:829 konsole.cpp:1133
msgid "&Rename Session..."
msgstr "Sitzung &umbenennen ..."
-#: konsole.cpp:837 konsole.cpp:1145
+#: konsole.cpp:833 konsole.cpp:1142
msgid "Monitor for &Activity"
msgstr "Auf A&ktivität überwachen"
-#: konsole.cpp:839 konsole.cpp:1148
+#: konsole.cpp:835 konsole.cpp:1145
msgid "Stop Monitoring for &Activity"
msgstr "Nicht mehr auf A&ktivität überwachen"
-#: konsole.cpp:842 konsole.cpp:1150
+#: konsole.cpp:838 konsole.cpp:1147
msgid "Monitor for &Silence"
msgstr "Auf &Inaktivität überwachen"
-#: konsole.cpp:844 konsole.cpp:1153
+#: konsole.cpp:840 konsole.cpp:1150
msgid "Stop Monitoring for &Silence"
msgstr "Nicht mehr auf &Inaktivität überwachen"
-#: konsole.cpp:847 konsole.cpp:1155
+#: konsole.cpp:843 konsole.cpp:1152
msgid "Send &Input to All Sessions"
msgstr "&Eingabedaten an alle Sitzungen senden"
-#: konsole.cpp:854 konsole.cpp:1188
+#: konsole.cpp:850 konsole.cpp:1185
msgid "&Move Session Left"
msgstr "Sitzung nach &links verlegen"
-#: konsole.cpp:861 konsole.cpp:1194
+#: konsole.cpp:857 konsole.cpp:1191
msgid "M&ove Session Right"
msgstr "Sitzung nach &rechts verlegen"
-#: konsole.cpp:868
+#: konsole.cpp:864
msgid "Select &Tab Color..."
msgstr "&Farbe für Unterfenster ..."
-#: konsole.cpp:872
+#: konsole.cpp:865
+#, fuzzy
+#| msgid "Select &Tab Color..."
+msgid "Reset Tab Color"
+msgstr "&Farbe für Unterfenster ..."
+
+#: konsole.cpp:869
msgid "Switch to Tab"
msgstr "Zu Unterfenster wechseln"
-#: konsole.cpp:877 konsole.cpp:1175 konsole.cpp:1263 konsole.cpp:3080
+#: konsole.cpp:874 konsole.cpp:1172 konsole.cpp:1260 konsole.cpp:3091
msgid "C&lose Session"
msgstr "Sitzung schl&ießen"
-#: konsole.cpp:887
+#: konsole.cpp:884
msgid "Tab &Options"
msgstr "&Unterfenster-Optionen"
-#: konsole.cpp:889
+#: konsole.cpp:886
msgid "&Text && Icons"
msgstr "T&ext && Symbole"
-#: konsole.cpp:889
+#: konsole.cpp:886
msgid "Text &Only"
msgstr "&Nur Text"
-#: konsole.cpp:889
+#: konsole.cpp:886
msgid "&Icons Only"
msgstr "Nur S&ymbole"
-#: konsole.cpp:896
+#: konsole.cpp:893
msgid "&Dynamic Hide"
msgstr "&Dynamisches Ausblenden"
-#: konsole.cpp:901
+#: konsole.cpp:898
msgid "&Auto Resize Tabs"
msgstr "&Automatische Größenänderung von Unterfenstern"
-#: konsole.cpp:970
+#: konsole.cpp:967
msgid ""
"Click for new standard session\n"
"Click and hold for session menu"
@@ -293,96 +299,96 @@ msgstr ""
"Klick für neue Standardsitzung\n"
"Klicken und Taste gedrückt halten für Sitzungsmenü"
-#: konsole.cpp:979
+#: konsole.cpp:976
msgid "Close the current session"
msgstr "Aktuelle Sitzung schließen"
-#: konsole.cpp:1099
+#: konsole.cpp:1096
msgid "Paste Selection"
msgstr "Auswahl einfügen"
-#: konsole.cpp:1102
+#: konsole.cpp:1099
msgid "C&lear Terminal"
msgstr "Terminalinhalt &löschen"
-#: konsole.cpp:1104
+#: konsole.cpp:1101
msgid "&Reset && Clear Terminal"
msgstr "&Inhalt löschen und Terminal zurücksetzen"
-#: konsole.cpp:1106
+#: konsole.cpp:1103
msgid "&Find in History..."
msgstr "In &Verlaufsspeicher suchen ..."
-#: konsole.cpp:1114
+#: konsole.cpp:1111
msgid "Find Pre&vious"
msgstr "Frü&here suchen"
-#: konsole.cpp:1118
+#: konsole.cpp:1115
msgid "S&ave History As..."
msgstr "Verlaufsspeicher speichern &unter ..."
-#: konsole.cpp:1122
+#: konsole.cpp:1119
msgid "Clear &History"
msgstr "Verlaufsspeicher &löschen"
-#: konsole.cpp:1126
+#: konsole.cpp:1123
msgid "Clear All H&istories"
msgstr "&Alle Verlaufsspeicher löschen"
-#: konsole.cpp:1140
+#: konsole.cpp:1137
msgid "&ZModem Upload..."
msgstr "Hochladen mit &ZModem ..."
-#: konsole.cpp:1160
+#: konsole.cpp:1157
msgid "Hide &Menubar"
msgstr "Menüleiste aus&blenden"
-#: konsole.cpp:1166
+#: konsole.cpp:1163
msgid "Save Sessions &Profile..."
msgstr "Sitzungsprofil &speichern ..."
-#: konsole.cpp:1177
+#: konsole.cpp:1174
msgid "&Print Screen..."
msgstr "&Bildschirm drucken ..."
-#: konsole.cpp:1182
+#: konsole.cpp:1179
msgid "New Session"
msgstr "Neue Sitzung"
-#: konsole.cpp:1183
+#: konsole.cpp:1180
msgid "Activate Menu"
msgstr "Menü aktivieren"
-#: konsole.cpp:1184
+#: konsole.cpp:1181
msgid "List Sessions"
msgstr "Sitzungsliste"
-#: konsole.cpp:1199
+#: konsole.cpp:1196
msgid "Go to Previous Session"
msgstr "Zu voriger Sitzung gehen"
-#: konsole.cpp:1201
+#: konsole.cpp:1198
msgid "Go to Next Session"
msgstr "Zu nächster Sitzung gehen"
-#: konsole.cpp:1205
+#: konsole.cpp:1202
#, c-format
msgid "Switch to Session %1"
msgstr "Umschalten auf Sitzung %1"
-#: konsole.cpp:1208
+#: konsole.cpp:1205
msgid "Enlarge Font"
msgstr "Schrift vergrößern"
-#: konsole.cpp:1209
+#: konsole.cpp:1206
msgid "Shrink Font"
msgstr "Schrift verkleinern"
-#: konsole.cpp:1211
+#: konsole.cpp:1208
msgid "Toggle Bidi"
msgstr "Bidirektionale Schrift an/aus"
-#: konsole.cpp:1258
+#: konsole.cpp:1255
msgid ""
"You have open sessions (besides the current one). These will be killed if "
"you continue.\n"
@@ -391,11 +397,11 @@ msgstr ""
"Sie haben noch weitere Sitzungen laufen. Diese werden ebenfalls beendet.\n"
"Sind Sie sicher, dass Sie das Programm beenden möchten?"
-#: konsole.cpp:1261
+#: konsole.cpp:1258
msgid "Really Quit?"
msgstr "Wirklich beenden?"
-#: konsole.cpp:1294
+#: konsole.cpp:1291
msgid ""
"The application running in Konsole does not respond to the close request. Do "
"you want Konsole to close anyway?"
@@ -403,20 +409,20 @@ msgstr ""
"Das in Konsole laufende Programm antwortet nicht auf die Anforderung zum "
"Beenden. Möchten Sie Konsole dennoch beenden?"
-#: konsole.cpp:1296
+#: konsole.cpp:1293
msgid "Application Does Not Respond"
msgstr "Programm reagiert nicht"
-#: konsole.cpp:1476
+#: konsole.cpp:1479
msgid "Save Sessions Profile"
msgstr "Sitzungsprofil speichern"
-#: konsole.cpp:1477
+#: konsole.cpp:1480
msgid "Enter name under which the profile should be saved:"
msgstr ""
"Geben Sie einen Namen an, unter dem das Profil gespeichert werden soll:"
-#: konsole.cpp:1879
+#: konsole.cpp:1892
msgid ""
"If you want to use the bitmap fonts distributed with Konsole, they must be "
"installed. After installation, you must restart Konsole to use them. Do "
@@ -427,27 +433,27 @@ msgstr ""
"Möchten Sie die unten aufgeführten Schriften nun nach fonts:/Personal "
"installieren?"
-#: konsole.cpp:1881
+#: konsole.cpp:1894
msgid "Install Bitmap Fonts?"
msgstr "Bitmap-Schriften installieren?"
-#: konsole.cpp:1882
+#: konsole.cpp:1895
msgid "&Install"
msgstr "&Installieren"
-#: konsole.cpp:1883
+#: konsole.cpp:1896
msgid "Do Not Install"
msgstr "&Nicht installieren"
-#: konsole.cpp:1895
+#: konsole.cpp:1908
msgid "Could not install %1 into fonts:/Personal/"
msgstr "%1 ließ sich nicht nach fonts:/Personal/ installieren"
-#: konsole.cpp:1979
+#: konsole.cpp:1992
msgid "Use the right mouse button to bring back the menu"
msgstr "Benutzen Sie die rechte Maustaste, um das Menü wieder anzuzeigen."
-#: konsole.cpp:2104
+#: konsole.cpp:2115
msgid ""
"You have chosen one or more Ctrl+<key> combinations to be used as shortcuts. "
"As a result these key combinations will no longer be passed to the command "
@@ -471,87 +477,87 @@ msgstr ""
"\n"
"Aktuell sind folgende Kürzel vergeben, die aus Strg+<Taste> bestehen:"
-#: konsole.cpp:2114
+#: konsole.cpp:2125
msgid "Choice of Shortcut Keys"
msgstr "Auswahl an Tastenkürzeln"
-#: konsole.cpp:2517
+#: konsole.cpp:2528
msgid ""
"_: abbreviation of number\n"
"%1 No. %2"
msgstr "%1 Nr. %2"
-#: konsole.cpp:2572
+#: konsole.cpp:2583
msgid "Session List"
msgstr "Sitzungsliste"
-#: konsole.cpp:3079
+#: konsole.cpp:3090
msgid "Are you sure that you want to close the current session?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die aktuelle Sitzung beenden möchten?"
-#: konsole.cpp:3080
+#: konsole.cpp:3091
msgid "Close Confirmation"
msgstr "Bestätigung ausblenden"
-#: konsole.cpp:3459 konsole.cpp:3517 konsole.cpp:3538
+#: konsole.cpp:3471 konsole.cpp:3529 konsole.cpp:3550
msgid "New "
msgstr "Neu: "
-#: konsole.cpp:3503 konsole.cpp:3505 konsole.cpp:3521 konsole.cpp:3523
+#: konsole.cpp:3515 konsole.cpp:3517 konsole.cpp:3533 konsole.cpp:3535
msgid "New &Window"
msgstr "&Neues Fenster"
-#: konsole.cpp:3547
+#: konsole.cpp:3559
msgid "New Shell at Bookmark"
msgstr "Neues Befehlsfenster bei Lesezeichen"
-#: konsole.cpp:3550
+#: konsole.cpp:3562
msgid "Shell at Bookmark"
msgstr "Befehlsfenster bei Lesezeichen"
-#: konsole.cpp:3561
+#: konsole.cpp:3573
#, c-format
msgid ""
"_: Screen is a program controlling screens!\n"
"Screen at %1"
msgstr "Screen auf %1"
-#: konsole.cpp:3880
+#: konsole.cpp:3892
msgid "Rename Session"
msgstr "Sitzung umbenennen"
-#: konsole.cpp:3881
+#: konsole.cpp:3893
msgid "Session name:"
msgstr "Sitzungsname:"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3928 konsole_part.cpp:1004
msgid "History Configuration"
msgstr "Einrichtung des Verlaufsspeichers"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
+#: konsole.cpp:3936 konsole_part.cpp:1012
msgid "&Enable"
msgstr "&Aktivieren"
-#: konsole.cpp:3927
+#: konsole.cpp:3939
msgid "&Number of lines: "
msgstr "An&zahl Zeilen: "
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
+#: konsole.cpp:3943 konsole_part.cpp:1019
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Unbegrenzt"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
+#: konsole.cpp:3947 konsole_part.cpp:1021
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&Unbegrenzt"
-#: konsole.cpp:4063
+#: konsole.cpp:4075
#, c-format
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: konsole.cpp:4120
+#: konsole.cpp:4132
msgid ""
"End of history reached.\n"
"Continue from the beginning?"
@@ -559,11 +565,11 @@ msgstr ""
"Ende des Verlaufsspeichers erreicht.\n"
"Am Anfang weitersuchen?"
-#: konsole.cpp:4121 konsole.cpp:4129 konsole.cpp:4138
+#: konsole.cpp:4133 konsole.cpp:4141 konsole.cpp:4150
msgid "Find"
msgstr "Suchen"
-#: konsole.cpp:4128
+#: konsole.cpp:4140
msgid ""
"Beginning of history reached.\n"
"Continue from the end?"
@@ -571,19 +577,19 @@ msgstr ""
"Beginn des Verlaufsspeichers erreicht.\n"
"Vom Ende aus weitersuchen?"
-#: konsole.cpp:4137
+#: konsole.cpp:4149
msgid "Search string '%1' not found."
msgstr "Suche nach \"%1\" nicht erfolgreich."
-#: konsole.cpp:4154
+#: konsole.cpp:4166
msgid "Save History"
msgstr "Verlaufsspeicher speichern"
-#: konsole.cpp:4160
+#: konsole.cpp:4172
msgid "This is not a local file.\n"
msgstr "Das ist keine lokale Datei.\n"
-#: konsole.cpp:4170
+#: konsole.cpp:4182
msgid ""
"A file with this name already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
@@ -591,27 +597,27 @@ msgstr ""
"Eine Datei dieses Namens existiert bereits.\n"
"Soll sie überschrieben werden?"
-#: konsole.cpp:4170
+#: konsole.cpp:4182
msgid "File Exists"
msgstr "Datei existiert bereits"
-#: konsole.cpp:4170
+#: konsole.cpp:4182
msgid "Overwrite"
msgstr "Überschreiben"
-#: konsole.cpp:4175
+#: konsole.cpp:4187
msgid "Unable to write to file."
msgstr "Schreiben der Datei nicht möglich."
-#: konsole.cpp:4185
+#: konsole.cpp:4197
msgid "Could not save history."
msgstr "Speichern des Verlaufsspeicher nicht möglich."
-#: konsole.cpp:4196
+#: konsole.cpp:4208
msgid "<p>The current session already has a ZModem file transfer in progress."
msgstr "<p>In der aktuellen Sitzung läuft bereits eine ZModem-Übertragung."
-#: konsole.cpp:4205
+#: konsole.cpp:4217
msgid ""
"<p>No suitable ZModem software was found on the system.\n"
"<p>You may wish to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.\n"
@@ -619,11 +625,11 @@ msgstr ""
"<p>Kein verwendbares ZModem-Programm im System gefunden.\n"
"<p>Vielleicht sollten Sie \"rzsz\" oder \"lrzsz\" installieren?\n"
-#: konsole.cpp:4212
+#: konsole.cpp:4224
msgid "Select Files to Upload"
msgstr "Dateien zum Hochladen auswählen"
-#: konsole.cpp:4232
+#: konsole.cpp:4244
msgid ""
"<p>A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem "
"software was found on the system.\n"
@@ -633,7 +639,7 @@ msgstr ""
"ZModem-Programm im System gefunden.\n"
"<p>Vielleicht sollten Sie \"rzsz\" oder \"lrzsz\" installieren?\n"
-#: konsole.cpp:4239
+#: konsole.cpp:4251
msgid ""
"A ZModem file transfer attempt has been detected.\n"
"Please specify the folder you want to store the file(s):"
@@ -642,36 +648,36 @@ msgstr ""
"Bitte geben Sie einen Ordner an, in dem die Dateien gespeichert werden "
"sollen:"
-#: konsole.cpp:4242
+#: konsole.cpp:4254
msgid "&Download"
msgstr "&Herunterladen"
-#: konsole.cpp:4243 konsole.cpp:4244
+#: konsole.cpp:4255 konsole.cpp:4256
msgid "Start downloading file to specified folder."
msgstr "Herunterladen der Datei in angegebenen Ordner starten."
-#: konsole.cpp:4260
+#: konsole.cpp:4272
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "%1 drucken"
-#: konsole.cpp:4287
+#: konsole.cpp:4299
msgid "Size Configuration"
msgstr "Festlegung der Größe"
-#: konsole.cpp:4301
+#: konsole.cpp:4313
msgid "Number of columns:"
msgstr "Anzahl Spalten:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
+#: konsole.cpp:4316 konsole_part.cpp:1026
msgid "Number of lines:"
msgstr "Anzahl Zeilen:"
-#: konsole.cpp:4332
+#: konsole.cpp:4344
msgid "As &regular expression"
msgstr "Als &regulärer Ausdruck"
-#: konsole.cpp:4335
+#: konsole.cpp:4347
msgid "&Edit..."
msgstr "&Bearbeiten ..."
@@ -751,11 +757,11 @@ msgstr "Einstellungen von &Konsole verwenden"
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "Terminal-Emulator schl&ießen"
-#: konsole_part.cpp:961
+#: konsole_part.cpp:954
msgid "Word Connectors"
msgstr "Wort-Verbindungen"
-#: konsole_part.cpp:962
+#: konsole_part.cpp:955
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kpersonalizer.po
index 880204edb81..d83f2de4e85 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kpersonalizer.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kpersonalizer.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-13 00:17+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po
index 7b377dc5c2f..1e0c46b9401 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-08 16:47+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Verbleibende Programme werden über Anmeldevorgang benachrichtigt ..."
msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "Netzwerkordner werden abgeglichen"
-#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365
+#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..."
msgstr "Ihre Einstellungen werden gespeichert ..."
@@ -144,30 +144,30 @@ msgstr "Programme werden geschlossen (%1/%2, %3) ..."
msgid "Terminating services..."
msgstr "Dienste werden beendet ..."
-#: shutdowndlg.cpp:734
+#: shutdowndlg.cpp:738
msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Sitzung beenden für \"%1\""
-#: shutdowndlg.cpp:759
+#: shutdowndlg.cpp:763
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
-#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790
+#: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt><p>Von der aktuellen Sitzung abmelden und als anderer Benutzer anmelden."
"</p></qt>"
-#: shutdowndlg.cpp:789
+#: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out"
msgstr "&Abmelden"
-#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086
+#: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze"
msgstr "&Energie sparen"
-#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087
+#: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
@@ -178,11 +178,11 @@ msgstr ""
"reaktiviert werden, ja fast schon augenblicklich.</p><p>Dieses entspricht "
"dem ACPI S0-Modus.</p></qt>"
-#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097
+#: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend"
msgstr "&Ruhezustand"
-#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098
+#: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@@ -195,11 +195,11 @@ msgstr ""
"Zeit, um das System zu reaktivieren.</p><p>Dieses entspricht dem ACPI S3-"
"Modus.</p><p>Auch bekannt als Suspend-to-RAM Modus.</p></qt>"
-#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109
+#: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate"
msgstr "&Winterschlaf"
-#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110
+#: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@@ -213,11 +213,11 @@ msgstr ""
"wird benötigt, um das System wieder zu Reaktivieren.</p><p>dieses entspricht "
"dem ACPI S4-Modus.</p><p>Auch bekannt als Suspend-to-Disk Modus.</p></qt>"
-#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120
+#: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "&Hybrider Ruhezustand"
-#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121
+#: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@@ -237,46 +237,46 @@ msgstr ""
"p><p>Dieses entspricht dem ACPI S3+S4-Modus.</p><p>Auch bekannt als Suspend-"
"to-RAM + Suspend-to-Disk Modus.</p></qt>"
-#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049
+#: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
msgid "&Restart"
msgstr "&Neu starten"
-#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050
+#: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt><p>Von der aktuellen Sitzung abmelden und Rechner neu starten.</p></qt>"
-#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072
+#: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid ""
"_: current option in boot loader\n"
" (current)"
msgstr " (aktuell)"
-#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037
+#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown"
msgstr "&Herunterfahren"
-#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038
+#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt><p>Von der aktuellen Sitzung abmelden und den Rechner ausschalten.</p></"
"qt>"
-#: shutdowndlg.cpp:1367
+#: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification"
msgstr "Benachrichtigung überspringen"
-#: shutdowndlg.cpp:1368
+#: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout"
msgstr "Abmeldevorgang abbrechen"
-#: shutdowndlg.cpp:1423
+#: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "Möchten Sie Ihren Rechner ausschalten?"
-#: shutdowndlg.cpp:1424
+#: shutdowndlg.cpp:1304
msgid ""
"This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds."
@@ -284,15 +284,15 @@ msgstr ""
"Dieser Rechner wird automatisch ausgeschaltet\n"
"in %1 Sekunden."
-#: shutdowndlg.cpp:1430
+#: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "Möchten Sie Ihren Rechner neu starten?"
-#: shutdowndlg.cpp:1432
+#: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "Möchten Sie zu \"%1\" neu starten?"
-#: shutdowndlg.cpp:1433
+#: shutdowndlg.cpp:1313
msgid ""
"This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds."
@@ -300,11 +300,11 @@ msgstr ""
"Dieser Rechner wird automatisch neu starten\n"
"in %1 Sekunden."
-#: shutdowndlg.cpp:1437
+#: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "Möchten Sie Ihre aktuelle Sitzung beenden?"
-#: shutdowndlg.cpp:1438
+#: shutdowndlg.cpp:1318
msgid ""
"This session will end\n"
"after %1 seconds automatically."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksysguard.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksysguard.po
index 9d4d3d7069c..c845e148426 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksysguard.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksysguard.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksysguard\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -31,50 +31,50 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "thd@kde.org"
-#: KSGAppletSettings.cc:34
+#: KSGAppletSettings.cpp:34
msgid "System Guard Settings"
msgstr "Einstellungen für TDE Systemüberwachung"
-#: KSGAppletSettings.cc:42
+#: KSGAppletSettings.cpp:42
msgid "Number of displays:"
msgstr "Zahl der Anzeigen:"
-#: KSGAppletSettings.cc:50
+#: KSGAppletSettings.cpp:50
msgid "Size ratio:"
msgstr "Größenverhältnis:"
-#: KSGAppletSettings.cc:54
+#: KSGAppletSettings.cpp:54
#, c-format
msgid "%"
msgstr "%"
-#: KSGAppletSettings.cc:59 WorkSheetSettings.cc:85 ksgrd/TimerSettings.cc:46
+#: KSGAppletSettings.cpp:59 WorkSheetSettings.cpp:85 ksgrd/TimerSettings.cpp:46
msgid "Update interval:"
msgstr "Aktualisierungsintervall:"
-#: KSGAppletSettings.cc:64 SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:68
-#: WorkSheetSettings.cc:91 ksgrd/TimerSettings.cc:51
+#: KSGAppletSettings.cpp:64 SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:68
+#: WorkSheetSettings.cpp:91 ksgrd/TimerSettings.cpp:51
#, no-c-format
msgid " sec"
msgstr " Sek."
-#: KSysGuardApplet.cc:209 WorkSheet.cc:331
+#: KSysGuardApplet.cpp:209 WorkSheet.cpp:331
msgid "Select Display Type"
msgstr "Anzeigetyp auswählen"
-#: KSysGuardApplet.cc:210 WorkSheet.cc:332
+#: KSysGuardApplet.cpp:210 WorkSheet.cpp:332
msgid "&Signal Plotter"
msgstr "&Signal-Plotter"
-#: KSysGuardApplet.cc:211 WorkSheet.cc:333
+#: KSysGuardApplet.cpp:211 WorkSheet.cpp:333
msgid "&Multimeter"
msgstr "&Multimeter"
-#: KSysGuardApplet.cc:212
+#: KSysGuardApplet.cpp:212
msgid "&Dancing Bars"
msgstr "&Balkengrafik"
-#: KSysGuardApplet.cc:242 KSysGuardApplet.cc:394
+#: KSysGuardApplet.cpp:242 KSysGuardApplet.cpp:394
msgid ""
"The KSysGuard applet does not support displaying of this type of sensor. "
"Please choose another sensor."
@@ -82,16 +82,16 @@ msgstr ""
"Das KSysGuard-Miniprogramm unterstützt die Darstellung dieses Sensortyps "
"nicht. Bitte wählen Sie einen anderen Sensor."
-#: KSysGuardApplet.cc:318 WorkSheet.cc:94
+#: KSysGuardApplet.cpp:318 WorkSheet.cpp:94
#, c-format
msgid "Cannot open the file %1."
msgstr "Die Datei %1 lässt sich nicht öffnen."
-#: KSysGuardApplet.cc:327 WorkSheet.cc:102
+#: KSysGuardApplet.cpp:327 WorkSheet.cpp:102
msgid "The file %1 does not contain valid XML."
msgstr "Die Datei %1 enthält kein gültiges XML."
-#: KSysGuardApplet.cc:334
+#: KSysGuardApplet.cpp:334
msgid ""
"The file %1 does not contain a valid applet definition, which must have a "
"document type 'KSysGuardApplet'."
@@ -100,30 +100,30 @@ msgstr ""
"Arbeitsblatt. Dabei muss es sich um ein Dokument vom Typ \"KSysGuardApplet\" "
"handeln."
-#: KSysGuardApplet.cc:476 WorkSheet.cc:225
+#: KSysGuardApplet.cpp:476 WorkSheet.cpp:225
#, c-format
msgid "Cannot save file %1"
msgstr "Die Datei %1 lässt sich nicht speichern."
-#: KSysGuardApplet.cc:488
+#: KSysGuardApplet.cpp:488
msgid "Drag sensors from the TDE System Guard into this cell."
msgstr "Ziehen Sie Sensoren aus der TDE-Systemüberwachung in dieses Feld."
-#: SensorBrowser.cc:77
+#: SensorBrowser.cpp:77
msgid "Sensor Browser"
msgstr "Sensoren"
-#: SensorBrowser.cc:78
+#: SensorBrowser.cpp:78
msgid "Sensor Type"
msgstr "Sensortyp"
-#: SensorBrowser.cc:81
+#: SensorBrowser.cpp:81
msgid "Drag sensors to empty cells of a worksheet or the panel applet."
msgstr ""
"Ziehen Sie Sensoren in leere Felder eines Arbeitsblattes oder in das "
"entsprechende Miniprogramm der Kontrollleiste."
-#: SensorBrowser.cc:88
+#: SensorBrowser.cpp:88
msgid ""
"The sensor browser lists the connected hosts and the sensors that they "
"provide. Click and drag sensors into drop zones of a worksheet or the panel "
@@ -139,45 +139,45 @@ msgstr ""
"mehrere Werte darstellen. Ziehen Sie einfach zusätzliche Sensoren auf die "
"Anzeige, um sie hinzuzufügen."
-#: SensorBrowser.cc:148
+#: SensorBrowser.cpp:148
msgid "Drag sensors to empty fields in a worksheet."
msgstr "Sensoren in leere Felder eines Arbeitsblattes ziehen."
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:43
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:43
msgid "Edit BarGraph Preferences"
msgstr "Eigenschaften der Balkengrafik bearbeiten"
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:47
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:47
msgid "Range"
msgstr "Bereich"
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:50
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:50
#: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:24
#: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:46
#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:25
-#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:27 WorkSheetSettings.cc:48
+#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:27 WorkSheetSettings.cpp:48
#, no-c-format
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:54
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:64
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:54
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:64
#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:36
#, no-c-format
msgid "Enter the title of the display here."
msgstr "Geben Sie hier den Titel der Anzeige ein."
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:59
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:59
msgid "Display Range"
msgstr "Anzeigebereich"
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:63
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:89
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:63
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:89
msgid "Minimum value:"
msgstr "Minimalwert:"
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:67
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:95
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:67
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:95
msgid ""
"Enter the minimum value for the display here. If both values are 0, "
"automatic range detection is enabled."
@@ -185,13 +185,13 @@ msgstr ""
"Geben Sie hier den minimalen Wert für die Anzeige ein. Wenn beide Werte 0 "
"sind, wird die automatische Bereichserkennung aktiviert."
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:71
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:99
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:71
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:99
msgid "Maximum value:"
msgstr "Maximalwert:"
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:75
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:105
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:75
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:105
msgid ""
"Enter the maximum value for the display here. If both values are 0, "
"automatic range detection is enabled."
@@ -199,86 +199,86 @@ msgstr ""
"Geben Sie hier den maximalen Wert für die Anzeige ein. Wenn beide Werte 0 "
"sind, wird die automatische Bereichserkennung aktiviert."
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:84
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:84
#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:61
#, no-c-format
msgid "Alarms"
msgstr "Warnungen"
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:87
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:87
#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:138
#: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:78
#, no-c-format
msgid "Alarm for Minimum Value"
msgstr "Warnung bei Minimalwert"
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:91
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:109
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:91
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:109
msgid "Enable alarm"
msgstr "Warnung aktivieren"
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:92
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:92
#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:152
#: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:92
#, no-c-format
msgid "Enable the minimum value alarm."
msgstr "Warnung bei Erreichen des Minimalwerts aktivieren."
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:95
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:95
#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:180
#: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:120
#, no-c-format
msgid "Lower limit:"
msgstr "Untere Grenze:"
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:105
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:105
#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:72
#: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:144
#, no-c-format
msgid "Alarm for Maximum Value"
msgstr "Warnung bei Maximalwert"
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:110
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:110
#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:86
#: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:158
#, no-c-format
msgid "Enable the maximum value alarm."
msgstr "Warnung bei Erreichen des Maximalwerts aktivieren."
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:113
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:113
#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:114
#: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:186
#, no-c-format
msgid "Upper limit:"
msgstr "Obere Grenze:"
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:126
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:126
msgid "Look"
msgstr "Optik"
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:129
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:129
msgid "Normal bar color:"
msgstr "Farbe für Standardbalken:"
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:136
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:136
msgid "Out-of-range color:"
msgstr "Farbe für Bereichs-Überschreitung:"
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:143
-#: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:98 SensorDisplayLib/LogFile.cc:90
-#: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:102
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:143
+#: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:98
+#: SensorDisplayLib/LogFile.cpp:90 SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:102
#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:241
-#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:99 ksgrd/StyleSettings.cc:68
+#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:99 ksgrd/StyleSettings.cpp:68
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr "Hintergrundfarbe:"
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:150
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:176 ksgrd/StyleSettings.cc:75
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:150
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:176 ksgrd/StyleSettings.cpp:75
msgid "Font size:"
msgstr "Schriftgröße:"
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:154
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:154
msgid ""
"This determines the size of the font used to print a label underneath the "
"bars. Bars are automatically suppressed if text becomes too large, so it is "
@@ -288,62 +288,62 @@ msgstr ""
"der Balken verwendet wird. Die Balken werden automatisch ausgeblendet, falls "
"der Text zu groß wird. Daher ist eine kleine Schrift anzuraten."
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:161
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:224
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:161
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:224
msgid "Sensors"
msgstr "Sensoren"
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:166
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:231
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:166
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:231
msgid "Host"
msgstr "Rechner"
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:167
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:232
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:167
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:232
msgid "Sensor"
msgstr "Sensor"
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:168
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:168
msgid "Label"
msgstr "Bezeichnung"
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:169
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:233
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:169
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:233
msgid "Unit"
msgstr "Einheit"
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:170
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:234
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:59
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:170
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:234
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cpp:59
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:174
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:174
msgid "Edit..."
msgstr "Bearbeiten ..."
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:176
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:176
msgid "Push this button to configure the label."
msgstr "Klicken Sie auf diesen Knopf, um die Bezeichnung festzulegen."
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:181
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:249
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:181
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:249
msgid "Push this button to delete the sensor."
msgstr "Klicken Sie auf diesen Knopf, um den Sensor zu entfernen."
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:356
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:356
msgid "Label of Bar Graph"
msgstr "Bezeichnung für Balkengrafik"
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:357
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:357
msgid "Enter new label:"
msgstr "Neue Bezeichnung eingeben:"
-#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:33
+#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cpp:33
msgid "Drop Sensor Here"
msgstr "Sensor hier ablegen"
-#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:38
+#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cpp:38
msgid ""
"This is an empty space in a worksheet. Drag a sensor from the Sensor Browser "
"and drop it here. A sensor display will appear that allows you to monitor "
@@ -353,43 +353,43 @@ msgstr ""
"der Sensor-Navigation und legen Sie ihn hier ab. Dann erscheint eine Sensor-"
"Anzeige, die Ihnen die Überwachung des Sensors ermöglicht."
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:47
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:47
msgid "Signal Plotter Settings"
msgstr "Signal-Plotter-Einstellungen"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:57
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:57
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:60
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:60
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:69
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:69
msgid "Graph Drawing Style"
msgstr "Darstellungstyp"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:71
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:71
msgid "Basic polygons"
msgstr "Einfache Vielecke"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:73
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:73
msgid "Original - single line per data point"
msgstr "Balkenförmiges Diagramm"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:78
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:78
msgid "Scales"
msgstr "Skalen"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:81
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:81
msgid "Vertical Scale"
msgstr "Senkrechte Skala"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:85
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:85
msgid "Automatic range detection"
msgstr "Autom. Bereichsfeststellung"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:86
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:86
msgid ""
"Check this box if you want the display range to adapt dynamically to the "
"currently displayed values; if you do not check this, you have to specify "
@@ -400,74 +400,74 @@ msgstr ""
"Einstellung nicht aktivieren, müssen Sie den Bereich für die unten "
"angezeigten Felder angeben."
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:111
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:111
msgid "Horizontal Scale"
msgstr "Waagrechte Skala"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:120
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:120
msgid "pixel(s) per time period"
msgstr "Pixel pro Zeiteinheit"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:126
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:126
msgid "Grid"
msgstr "Gitter"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:129
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:129
msgid "Lines"
msgstr "Linien"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:133
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:133
msgid "Vertical lines"
msgstr "Senkrechte Linien"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:134
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:134
msgid "Check this to activate the vertical lines if display is large enough."
msgstr ""
"Aktivieren Sie die Einstellung, wenn Sie senkrechte Linien angezeigt haben "
"möchten, falls der Platz ausreicht."
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:137
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:137
msgid "Distance:"
msgstr "Entfernung:"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:143
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:143
msgid "Enter the distance between two vertical lines here."
msgstr ""
"Geben Sie hier den Abstand zwischen jeweils zwei der senkrechten Linien ein."
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:147
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:147
msgid "Vertical lines scroll"
msgstr "Verschiebung senkrechter Linien"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:150
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:150
msgid "Horizontal lines"
msgstr "Waagrechte Linien"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:151
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:151
msgid "Check this to enable horizontal lines if display is large enough."
msgstr ""
"Aktivieren Sie die Einstellung, wenn Sie waagrechte Linien angezeigt haben "
"möchten, falls der Platz ausreicht."
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:154
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:154
msgid "Count:"
msgstr "Anzahl:"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:160
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:160
msgid "Enter the number of horizontal lines here."
msgstr "Geben Sie hier die Anzahl waagrechter Linien ein."
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:168
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:168
#: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:35
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:172
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:172
msgid "Labels"
msgstr "Beschriftungen"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:173
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:173
msgid ""
"Check this box if horizontal lines should be decorated with the values they "
"mark."
@@ -475,11 +475,11 @@ msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie möchten, dass waagrechte Linien "
"mit den entsprechenden Anzeigewerten dekoriert werden sollen."
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:185
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:185
msgid "Top bar"
msgstr "Oberster Balken"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:186
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:186
msgid ""
"Check this to active the display title bar. This is probably only useful for "
"applet displays. The bar is only visible if the display is large enough."
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr ""
"Das ist im Regelfall nur sinnvoll bei Anzeigen über Miniprogramme (Applets). "
"Der Balken wird nur dann sichtbar, wenn die Anzeige groß genug ist."
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:193
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:193
#: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:56
#: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:64
#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:206
@@ -497,135 +497,136 @@ msgstr ""
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:196
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:196
msgid "Vertical lines:"
msgstr "Senkrechte Linien:"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:203
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:203
msgid "Horizontal lines:"
msgstr "Waagrechte Linien:"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:210
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:210
msgid "Background:"
msgstr "Hintergrund:"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:242
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:242
msgid "Set Color..."
msgstr "Farbe festlegen ..."
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:244
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:244
msgid "Push this button to configure the color of the sensor in the diagram."
msgstr ""
"Drücken Sie diesen Knopf, um die Farbe der Diagramm-Sensoren festzulegen."
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:252
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:252
msgid "Move Up"
msgstr "Nach oben"
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:256
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:256
msgid "Move Down"
msgstr "Nach unten"
-#: SensorDisplayLib/ListViewSettings.cc:26
+#: SensorDisplayLib/ListViewSettings.cpp:26
msgid "List View Settings"
msgstr "Ansichtseinstellungen auflisten"
-#: SensorDisplayLib/LogFile.cc:88 SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:94
+#: SensorDisplayLib/LogFile.cpp:88 SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:94
#, no-c-format
msgid "Foreground color:"
msgstr "Vordergrundfarbe:"
-#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cc:26
+#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cpp:26
msgid "Multimeter Settings"
msgstr "Multimeter-Einstellungen"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:54
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cpp:54
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:55
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cpp:55
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:56
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cpp:56
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:57
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cpp:57
msgid "UID"
msgstr "UID"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:58
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cpp:58
msgid "GID"
msgstr "GID"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:60
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cpp:60
#, c-format
msgid "User%"
msgstr "Nutzer %"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:61
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cpp:61
#, c-format
msgid "System%"
msgstr "System %"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:62 SensorDisplayLib/ProcessList.cc:783
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cpp:62
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:783
msgid "Nice"
msgstr "Priorität"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:63
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cpp:63
msgid "VmSize"
msgstr "Vm-Größe"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:64
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cpp:64
msgid "VmRss"
msgstr "VmRss"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:65
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cpp:65
msgid "Login"
msgstr "Benutzer"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:66
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cpp:66
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:97
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cpp:97
msgid "All Processes"
msgstr "Alle Prozesse"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:98
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cpp:98
msgid "System Processes"
msgstr "Systemprozesse"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:99
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cpp:99
msgid "User Processes"
msgstr "Benutzerprozesse"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:100
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cpp:100
msgid "Own Processes"
msgstr "Eigene Prozesse"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:103
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cpp:103
msgid "&Tree View"
msgstr "&Baumansicht"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:116
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cpp:116
msgid "&Refresh"
msgstr "&Aktualisieren"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:123
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cpp:123
msgid "&Kill"
msgstr "Be&enden (kill)"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:206
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cpp:206
msgid "%1: Running Processes"
msgstr "%1: Laufende Prozesse"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:239
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cpp:239
msgid "You need to select a process first."
msgstr "Sie müssen zuerst einen Prozess auswählen."
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:245
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cpp:245
#, c-format
msgid ""
"_n: Do you want to kill the selected process?\n"
@@ -634,214 +635,214 @@ msgstr ""
"Möchten Sie den ausgewählten Prozess beenden?\n"
"Möchten Sie die ausgewählten %n Prozesse beenden?"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:248
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cpp:248
msgid "Kill Process"
msgstr "Prozess beenden"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:252
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cpp:252
msgid "Kill"
msgstr "Be&enden (kill)"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:258
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cpp:258
msgid "Do not ask again"
msgstr "Diese Nachfrage nicht mehr anzeigen"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:344
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cpp:344
#, c-format
msgid "Error while attempting to kill process %1."
msgstr "Fehler beim Beenden von Prozess %1."
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:349
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cpp:349
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to kill process %1."
msgstr "Ungenügende Berechtigung für das Beenden von Prozess %1."
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:354
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:389
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cpp:354
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cpp:389
msgid "Process %1 has already disappeared."
msgstr "Prozess %1 ist nicht mehr auffindbar."
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:358
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cpp:358
msgid "Invalid Signal."
msgstr "Ungültiges Signal."
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:379
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cpp:379
#, c-format
msgid "Error while attempting to renice process %1."
msgstr "Fehler beim Ändern der Priorität für Prozess %1."
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:384
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cpp:384
#, c-format
msgid "Insufficient permissions to renice process %1."
msgstr "Ungenügende Berechtigung für das Ändern der Priorität von Prozess %1."
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:393
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cpp:393
msgid "Invalid argument."
msgstr "Ungültiges Argument."
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:110
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:110
msgid ""
"_: process status\n"
"running"
msgstr "Aktiv"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:112
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:112
msgid ""
"_: process status\n"
"sleeping"
msgstr "Ruht"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:114
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:114
msgid ""
"_: process status\n"
"disk sleep"
msgstr "Ruht (nicht unterbrechbar)"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:115
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:115
msgid ""
"_: process status\n"
"zombie"
msgstr "Zombie"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:117
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:117
msgid ""
"_: process status\n"
"stopped"
msgstr "angehalten"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:118
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:118
msgid ""
"_: process status\n"
"paging"
msgstr "Paging läuft"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:119
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:119
msgid ""
"_: process status\n"
"idle"
msgstr "Leerlauf"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:259
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:259
msgid "Remove Column"
msgstr "Spalte löschen"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:260
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:260
msgid "Add Column"
msgstr "Spalte hinzufügen"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:261
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:261
msgid "Help on Column"
msgstr "Hilfe zu Spalte"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:788
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:788
msgid "Hide Column"
msgstr "Spalte ausblenden"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:794
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:794
msgid "Show Column"
msgstr "Spalte anzeigen"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:798
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:798
msgid "Select All Processes"
msgstr "Alle Prozesse auswählen"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:799
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:799
msgid "Unselect All Processes"
msgstr "Auswahl aller Prozesse aufheben"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:805
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:805
msgid "Select All Child Processes"
msgstr "Alle abhängigen Prozesse auswählen"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:806
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:806
msgid "Unselect All Child Processes"
msgstr "Auswahl aller abhängigen Prozesse aufheben"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:808
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:808
msgid "SIGABRT"
msgstr "SIGABRT"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:809
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:809
msgid "SIGALRM"
msgstr "SIGALRM"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:810
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:810
msgid "SIGCHLD"
msgstr "SIGCHLD"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:811
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:811
msgid "SIGCONT"
msgstr "SIGCONT"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:812
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:812
msgid "SIGFPE"
msgstr "SIGFPE"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:813
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:813
msgid "SIGHUP"
msgstr "SIGHUP"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:814
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:814
msgid "SIGILL"
msgstr "SIGILL"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:815
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:815
msgid "SIGINT"
msgstr "SIGINT"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:816
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:816
msgid "SIGKILL"
msgstr "SIGKILL"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:817
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:817
msgid "SIGPIPE"
msgstr "SIGPIPE"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:818
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:818
msgid "SIGQUIT"
msgstr "SIGQUIT"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:819
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:819
msgid "SIGSEGV"
msgstr "SIGSEGV"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:820
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:820
msgid "SIGSTOP"
msgstr "SIGSTOP"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:821
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:821
msgid "SIGTERM"
msgstr "SIGTERM"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:822
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:822
msgid "SIGTSTP"
msgstr "SIGTSTP"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:823
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:823
msgid "SIGTTIN"
msgstr "SIGTTIN"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:824
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:824
msgid "SIGTTOU"
msgstr "SIGTTOU"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:825
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:825
msgid "SIGUSR1"
msgstr "SIGUSR1"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:826
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:826
msgid "SIGUSR2"
msgstr "SIGUSR2"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:829
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:829
msgid "Send Signal"
msgstr "Signal senden"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:837
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:837
msgid "Renice Process..."
msgstr "Prozesspriorität ändern ..."
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:885
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:885
msgid ""
"_n: Do you really want to send signal %1 to the selected process?\n"
"Do you really want to send signal %1 to the %n selected processes?"
@@ -849,15 +850,15 @@ msgstr ""
"Möchten Sie wirklich Signal %1 an den ausgewählten Prozess senden?\n"
"Möchten Sie wirklich Signal %1 an die ausgewählten %n Prozesse senden?"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:889
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:889
msgid "Send"
msgstr "Senden"
-#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:32
+#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cpp:32
msgid "Renice Process"
msgstr "Prozesspriorität ändern"
-#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:40
+#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cpp:40
msgid ""
"You are about to change the scheduling priority of\n"
"process %1. Be aware that only the Superuser (root)\n"
@@ -873,35 +874,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Bitte geben Sie die gewünschte Priorität ein:"
-#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:104 WorkSheet.cc:315
+#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cpp:104 WorkSheet.cpp:315
msgid "It is impossible to connect to '%1'."
msgstr "Eine Verbindung zu %1 ist nicht möglich."
-#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:162
+#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cpp:162
msgid "Launch &System Guard"
msgstr "TDE-Systemüberwachung s&tarten"
-#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:166 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:380
+#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cpp:166 SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:380
msgid "&Properties"
msgstr "&Eigenschaften"
-#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:167 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:381
+#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cpp:167 SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:381
msgid "&Remove Display"
msgstr "Anzeige ent&fernen"
-#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:169
+#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cpp:169
msgid "&Setup Update Interval..."
msgstr "Aktualisierungs&intervall festlegen ..."
-#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:171
+#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cpp:171
msgid "&Continue Update"
msgstr "Mit Aktualisierung &fortfahren"
-#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:173
+#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cpp:173
msgid "P&ause Update"
msgstr "Aktualisierung &unterbrechen"
-#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:240
+#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cpp:240
msgid ""
"<qt><p>This is a sensor display. To customize a sensor display click and "
"hold the right mouse button on either the frame or the display box and "
@@ -914,53 +915,54 @@ msgstr ""
"aufklappenden Menü. Bei Auswahl von von <i>Entfernen</i> wird die Anzeige "
"aus dem Arbeitsblatt gelöscht.</p>%1</qt>"
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:136
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:136
msgid "Logging"
msgstr "Protokollierung"
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:137
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:137
#: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:48
#, no-c-format
msgid "Timer Interval"
msgstr "Zeitnahme-Intervall"
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:138
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:138
msgid "Sensor Name"
msgstr "Sensorname"
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:139
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:139
msgid "Host Name"
msgstr "Rechnername"
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:140
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:140
msgid "Log File"
msgstr "Protokolldatei"
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:151 SensorDisplayLib/SensorLoggerDlg.cc:28
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:151
+#: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlg.cpp:28
msgid "Sensor Logger"
msgstr "Sensor-Protokoll"
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:383
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:383
msgid "&Remove Sensor"
msgstr "Anzeige ent&fernen"
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:384
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:384
msgid "&Edit Sensor..."
msgstr "Sensor &bearbeiten ..."
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:396
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:396
msgid "St&op Logging"
msgstr "Protokollierung &beenden"
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:398
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:398
msgid "S&tart Logging"
msgstr "Protokollierung &starten"
-#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettings.cc:26
+#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettings.cpp:26
msgid "Sensor Logger Settings"
msgstr "Einstellungen für Sensor-Protokolle"
-#: WorkSheet.cc:109
+#: WorkSheet.cpp:109
msgid ""
"The file %1 does not contain a valid worksheet definition, which must have a "
"document type 'KSysGuardWorkSheet'."
@@ -968,54 +970,54 @@ msgstr ""
"Die Datei %1 enthält keine gültige Definition für ein Arbeitsblatt. Dabei "
"muss es sich um ein Dokument vom Typ \"KSysGuardWorkSheet\" handeln."
-#: WorkSheet.cc:125
+#: WorkSheet.cpp:125
msgid "The file %1 has an invalid worksheet size."
msgstr "Die Datei %1 besitzt keine gültige Größe für ein Arbeitsblatt."
-#: WorkSheet.cc:273
+#: WorkSheet.cpp:273
msgid "The clipboard does not contain a valid display description."
msgstr "Die Zwischenablage enthält keine gültige Anzeigebeschreibung."
-#: WorkSheet.cc:334
+#: WorkSheet.cpp:334
msgid "&BarGraph"
msgstr "&Balkengrafik"
-#: WorkSheet.cc:335
+#: WorkSheet.cpp:335
msgid "S&ensorLogger"
msgstr "Sensor-Protoko&ll"
-#: WorkSheetSettings.cc:41
+#: WorkSheetSettings.cpp:41
msgid "Worksheet Properties"
msgstr "Arbeitsblatt-Einstellungen"
-#: WorkSheetSettings.cc:67
+#: WorkSheetSettings.cpp:67
msgid "Rows:"
msgstr "Zeilen:"
-#: WorkSheetSettings.cc:76
+#: WorkSheetSettings.cpp:76
msgid "Columns:"
msgstr "Spalten:"
-#: WorkSheetSettings.cc:97
+#: WorkSheetSettings.cpp:97
msgid "Enter the number of rows the sheet should have."
msgstr "Geben Sie die Anzahl der Zeilen für dieses Arbeitsblatt an."
-#: WorkSheetSettings.cc:98
+#: WorkSheetSettings.cpp:98
msgid "Enter the number of columns the sheet should have."
msgstr ""
"Geben Sie die Zahl der Spalten an, die das Arbeitsblatt aufweisen soll."
-#: WorkSheetSettings.cc:99 ksgrd/TimerSettings.cc:54
+#: WorkSheetSettings.cpp:99 ksgrd/TimerSettings.cpp:54
msgid "All displays of the sheet are updated at the rate specified here."
msgstr ""
"Alle Anzeigen eines Arbeitsblattes werden mit der hier angegebenen "
"Häufigkeit aktualisiert."
-#: WorkSheetSettings.cc:100
+#: WorkSheetSettings.cpp:100
msgid "Enter the title of the worksheet here."
msgstr "Geben Sie hier den Titel für das Arbeitblatt ein."
-#: Workspace.cc:53
+#: Workspace.cpp:53
msgid ""
"This is your work space. It holds your worksheets. You need to create a new "
"worksheet (Menu File->New) before you can drag sensors here."
@@ -1024,20 +1026,21 @@ msgstr ""
"neues Arbeitsblatt erstellen (Menü Datei->Neu), bevor Sie Sensoren hierher "
"ziehen können."
-#: Workspace.cc:100 Workspace.cc:109 ksgrd/SensorManager.cc:52 ksysguard.cc:171
+#: Workspace.cpp:100 Workspace.cpp:109 ksgrd/SensorManager.cpp:52
+#: ksysguard.cpp:171
msgid "System Load"
msgstr "Systemlast"
-#: Workspace.cc:105 ksysguard.cc:176
+#: Workspace.cpp:105 ksysguard.cpp:176
msgid "Process Table"
msgstr "Prozesstabelle"
-#: Workspace.cc:135
+#: Workspace.cpp:135
#, c-format
msgid "Sheet %1"
msgstr "Blatt %1"
-#: Workspace.cc:165 Workspace.cc:305
+#: Workspace.cpp:165 Workspace.cpp:305
msgid ""
"The worksheet '%1' contains unsaved data.\n"
"Do you want to save the worksheet?"
@@ -1045,73 +1048,73 @@ msgstr ""
"Das Arbeitsblatt \"%1\" enthält ungesicherte Daten.\n"
"Möchten Sie das Arbeitsblatt speichern?"
-#: Workspace.cc:181 Workspace.cc:235
+#: Workspace.cpp:181 Workspace.cpp:235
msgid "*.sgrd|Sensor Files"
msgstr "*.sgrd|Sensor-Dateien"
-#: Workspace.cc:184
+#: Workspace.cpp:184
msgid "Select Worksheet to Load"
msgstr "Wählen Sie ein Arbeitsblatt, das geladen werden soll"
-#: Workspace.cc:229 Workspace.cc:269
+#: Workspace.cpp:229 Workspace.cpp:269
msgid "You do not have a worksheet that could be saved."
msgstr "Es existiert kein Arbeitsblatt, das gespeichert werden könnte."
-#: Workspace.cc:239
+#: Workspace.cpp:239
msgid "Save Current Worksheet As"
msgstr "Aktuelles Arbeitsblatt speichern unter"
-#: Workspace.cc:320
+#: Workspace.cpp:320
msgid "There are no worksheets that could be deleted."
msgstr "Es existieren keine Arbeitsblätter, die gelöscht werden könnten."
-#: Workspace.cc:448
+#: Workspace.cpp:448
msgid "Cannot find file ProcessTable.sgrd."
msgstr "Die Datei ProcessTable.sgrd ist nicht auffindbar."
-#: ksgrd/HostConnector.cc:37
+#: ksgrd/HostConnector.cpp:37
msgid "Connect Host"
msgstr "Mit Rechner verbinden"
-#: ksgrd/HostConnector.cc:44
+#: ksgrd/HostConnector.cpp:44
msgid "Host:"
msgstr "Rechner:"
-#: ksgrd/HostConnector.cc:54
+#: ksgrd/HostConnector.cpp:54
msgid "Enter the name of the host you want to connect to."
msgstr ""
"Geben Sie hier den Namen des Rechners ein, zu dem Sie eine Verbindung "
"aufbauen möchten."
-#: ksgrd/HostConnector.cc:61
+#: ksgrd/HostConnector.cpp:61
msgid "Connection Type"
msgstr "Verbindungstyp"
-#: ksgrd/HostConnector.cc:66
+#: ksgrd/HostConnector.cpp:66
msgid "ssh"
msgstr "ssh"
-#: ksgrd/HostConnector.cc:69
+#: ksgrd/HostConnector.cpp:69
msgid "Select this to use the secure shell to login to the remote host."
msgstr ""
"Treffen Sie diese Auswahl, wenn Sie die \"secure Shell\" (ein abgesichertes "
"Terminalfenster) des anderen Rechners für die Anmeldung benutzen möchten."
-#: ksgrd/HostConnector.cc:72
+#: ksgrd/HostConnector.cpp:72
msgid "rsh"
msgstr "rsh"
-#: ksgrd/HostConnector.cc:73
+#: ksgrd/HostConnector.cpp:73
msgid "Select this to use the remote shell to login to the remote host."
msgstr ""
"Treffen Sie diese Auswahl, wenn Sie die Shell des anderen Rechners für die "
"Anmeldung benutzen möchten."
-#: ksgrd/HostConnector.cc:76
+#: ksgrd/HostConnector.cpp:76
msgid "Daemon"
msgstr "Dienst"
-#: ksgrd/HostConnector.cc:77
+#: ksgrd/HostConnector.cpp:77
msgid ""
"Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on "
"the machine you want to connect to, and is listening for client requests."
@@ -1120,11 +1123,11 @@ msgstr ""
"KSysGuard-Dienst auf einer anderen Maschine herstellen möchten und dort "
"Client-Anfragen angenommen werden."
-#: ksgrd/HostConnector.cc:80
+#: ksgrd/HostConnector.cpp:80
msgid "Custom command"
msgstr "Benutzerdefinierter Befehl"
-#: ksgrd/HostConnector.cc:81
+#: ksgrd/HostConnector.cpp:81
msgid ""
"Select this to use the command you entered below to start ksysguardd on the "
"remote host."
@@ -1132,11 +1135,11 @@ msgstr ""
"Treffen Sie diese Auswahl, wenn Sie den unten eingegebenen Befehl für den "
"Start von ksysguardd auf dem anderen Rechner benutzen möchten."
-#: ksgrd/HostConnector.cc:84
+#: ksgrd/HostConnector.cpp:84
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: ksgrd/HostConnector.cc:90
+#: ksgrd/HostConnector.cpp:90
msgid ""
"Enter the port number on which the ksysguard daemon is listening for "
"connections."
@@ -1144,25 +1147,25 @@ msgstr ""
"Geben Sie hier die Portnummer an, unter welcher der KSysGuard-Dienst nach "
"Verbindungen suchen soll."
-#: ksgrd/HostConnector.cc:93
+#: ksgrd/HostConnector.cpp:93
msgid "e.g. 3112"
msgstr "z. B. 3112"
-#: ksgrd/HostConnector.cc:96
+#: ksgrd/HostConnector.cpp:96
msgid "Command:"
msgstr "Befehl:"
-#: ksgrd/HostConnector.cc:105
+#: ksgrd/HostConnector.cpp:105
msgid "Enter the command that runs ksysguardd on the host you want to monitor."
msgstr ""
"Geben Sie den Befehl ein, mit dem der KSysguard-Dienst (ksysguardd) auf dem "
"Rechner gestartet wird, den Sie überwachen möchten."
-#: ksgrd/HostConnector.cc:109
+#: ksgrd/HostConnector.cpp:109
msgid "e.g. ssh -l root remote.host.org ksysguardd"
msgstr "z. B. ssh -l root anderer.rechner.org ksysguardd"
-#: ksgrd/SensorAgent.cc:88
+#: ksgrd/SensorAgent.cpp:88
msgid ""
"Message from %1:\n"
"%2"
@@ -1170,468 +1173,469 @@ msgstr ""
"Meldung von %1:\n"
"%2"
-#: SystemLoad.sgrd:5 ksgrd/SensorManager.cc:50
+#: SystemLoad.sgrd:5 ksgrd/SensorManager.cpp:50
msgid "CPU Load"
msgstr "Prozessorlast"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:51
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:51
msgid "Idle Load"
msgstr "Last bei Untätigkeit"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:53
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:53
msgid "Nice Load"
msgstr "Nice-Last"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:54
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:54
msgid "User Load"
msgstr "Benutzerlast"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:55
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:55
msgid "Memory"
msgstr "Speicher"
-#: SystemLoad.sgrd:13 ksgrd/SensorManager.cc:56
+#: SystemLoad.sgrd:13 ksgrd/SensorManager.cpp:56
msgid "Physical Memory"
msgstr "Physischer Speicher"
-#: SystemLoad.sgrd:21 ksgrd/SensorManager.cc:57
+#: SystemLoad.sgrd:21 ksgrd/SensorManager.cpp:57
msgid "Swap Memory"
msgstr "Auslagerungsspeicher"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:58
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:58
msgid "Cached Memory"
msgstr "Zwischenspeicher"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:59
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:59
msgid "Buffered Memory"
msgstr "Pufferspeicher"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:60
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:60
msgid "Used Memory"
msgstr "Benutzter Speicher"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:61
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:61
msgid "Application Memory"
msgstr "Programmspeicher"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:62
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:62
msgid "Free Memory"
msgstr "Freier Speicher"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:63
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:63
msgid "Active Memory"
msgstr "Aktiver Speicher"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:64
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:64
msgid "Inactive Memory"
msgstr "Inaktiver Speicher"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:65
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:65
msgid "Wired Memory"
msgstr "Fester Speicher"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:66
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:66
msgid "Exec Pages"
msgstr "Ausführungsseiten"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:67
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:67
msgid "File Pages"
msgstr "Dateiseiten"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:68
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:68
msgid "Process Count"
msgstr "Anzahl Prozesse"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:69 ksgrd/SensorManager.cc:153
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:69 ksgrd/SensorManager.cpp:153
msgid "Process Controller"
msgstr "Prozesskontrolle"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:70
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:70
msgid "Disk Throughput"
msgstr "Festplattendurchsatz"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:71
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:71
msgid ""
"_: CPU Load\n"
"Load"
msgstr "Auslastung"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:72
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:72
msgid "Total Accesses"
msgstr "Zugriffe insgesamt"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:73
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:73
msgid "Read Accesses"
msgstr "Lesezugriffe"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:74
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:74
msgid "Write Accesses"
msgstr "Schreibzugriffe"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:75
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:75
msgid "Read Data"
msgstr "Daten lesen"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:76
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:76
msgid "Write Data"
msgstr "Daten schreiben"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:77
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:77
msgid "Pages In"
msgstr "Seiten: Eingang"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:78
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:78
msgid "Pages Out"
msgstr "Seiten: Ausgang"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:79
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:79
msgid "Context Switches"
msgstr "Kontext-Umschaltungen"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:80
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:80
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:81
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:81
msgid "Interfaces"
msgstr "Schnittstellen"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:82
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:82
msgid "Receiver"
msgstr "Empfänger"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:83
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:83
msgid "Transmitter"
msgstr "Transmitter"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:84
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:84
msgid "Data"
msgstr "Daten"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:85
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:85
msgid "Compressed Packets"
msgstr "Komprimierte Pakete"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:86
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:86
msgid "Dropped Packets"
msgstr "Ausgelassene Pakete"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:87
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:87
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:88
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:88
msgid "FIFO Overruns"
msgstr "FIFO-Überläufe"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:89
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:89
msgid "Frame Errors"
msgstr "Frame-Fehler"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:90
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:90
msgid "Multicast"
msgstr "Multicast"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:91
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:91
msgid "Packets"
msgstr "Pakete"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:92
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:92
msgid "Carrier"
msgstr "Träger"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:93
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:93
msgid "Collisions"
msgstr "Kollisionen"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:94
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:94
msgid "Sockets"
msgstr "Sockets"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:95
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:95
msgid "Total Number"
msgstr "Gesamtzahl"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:96 ksgrd/SensorManager.cc:154
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:96 ksgrd/SensorManager.cpp:154
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:97
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:97
msgid "Advanced Power Management"
msgstr "Erweiterte Energieverwaltung"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:98
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:98
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:99
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:99
msgid "Thermal Zone"
msgstr "Thermale Zone"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:100
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:100
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:101
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:101
msgid "Fan"
msgstr "Lüfter"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:102
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:102
msgid "State"
msgstr "Status"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:103
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:103
msgid "Battery"
msgstr "Akku"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:104
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:104
msgid "Battery Charge"
msgstr "Batteriestand"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:105
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:105
msgid "Battery Usage"
msgstr "Batteriebetrieb"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:106
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:106
msgid "Remaining Time"
msgstr "Restzeit"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:107
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:107
msgid "Interrupts"
msgstr "Interrupts"
-#: SystemLoad.sgrd:10 ksgrd/SensorManager.cc:108
+#: SystemLoad.sgrd:10 ksgrd/SensorManager.cpp:108
msgid "Load Average (1 min)"
msgstr "Durchschnittslast (1 min)"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:109
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:109
msgid "Load Average (5 min)"
msgstr "Durchschnittslast (5 min)"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:110
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:110
msgid "Load Average (15 min)"
msgstr "Durchschnittslast (15 min)"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:111
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:111
msgid "Clock Frequency"
msgstr "Clock-Frequenz"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:112
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:112
msgid "Hardware Sensors"
msgstr "Hardware-Sensoren"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:113
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:113
msgid "Partition Usage"
msgstr "Partitionsbelegung"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:114
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:114
msgid "Used Space"
msgstr "Belegter Platz"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:115
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:115
msgid "Free Space"
msgstr "Freier Platz"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:116
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:116
msgid "Fill Level"
msgstr "Ausnutzung"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:120
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:120
#, c-format
msgid "CPU%1"
msgstr "Prozessor %1"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:122
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:122
#, c-format
msgid "Disk%1"
msgstr "Festplatte %1"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:127
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:127
#, c-format
msgid "Fan%1"
msgstr "Lüfter %1"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:129
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:129
#, c-format
msgid "Temperature%1"
msgstr "Temperatur %1"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:132
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:132
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:138
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:138
#, c-format
msgid "Int%1"
msgstr "Int %1"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:145
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:145
msgid ""
"_: the unit 1 per second\n"
"1/s"
msgstr "1/s"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:146
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:146
msgid "kBytes"
msgstr "KByte"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:147
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:147
msgid ""
"_: the unit minutes\n"
"min"
msgstr "Min."
-#: ksgrd/SensorManager.cc:148
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:148
msgid ""
"_: the frequency unit\n"
"MHz"
msgstr "MHz"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:151
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:151
msgid "Integer Value"
msgstr "Ganzzahliger Wert"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:152
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:152
msgid "Floating Point Value"
msgstr "Fließkommawert"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:294
+#: ksgrd/SensorManager.cpp:294
msgid "Connection to %1 has been lost."
msgstr "Verbindung mit %1 ist unterbrochen."
-#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:104
+#: ksgrd/SensorSocketAgent.cpp:104
msgid "Connection to %1 refused"
msgstr "Verbindung mit %1 wurde abgelehnt"
-#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:108
+#: ksgrd/SensorSocketAgent.cpp:108
msgid "Host %1 not found"
msgstr "Rechner %1 nicht gefunden"
-#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:112
+#: ksgrd/SensorSocketAgent.cpp:112
#, c-format
msgid "Timeout at host %1"
msgstr "Zeitüberschreitung auf Rechner %1"
-#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:116
+#: ksgrd/SensorSocketAgent.cpp:116
#, c-format
msgid "Network failure host %1"
msgstr "Netzwerkfehler mit Rechner %1"
-#: ksgrd/StyleSettings.cc:41
+#: ksgrd/StyleSettings.cpp:41
msgid "Global Style Settings"
msgstr "Allgemeine Stil-Einstellungen"
-#: ksgrd/StyleSettings.cc:44
+#: ksgrd/StyleSettings.cpp:44
msgid "Display Style"
msgstr "Anzeigestil"
-#: ksgrd/StyleSettings.cc:47
+#: ksgrd/StyleSettings.cpp:47
msgid "First foreground color:"
msgstr "Erste Vordergrundfarbe:"
-#: ksgrd/StyleSettings.cc:54
+#: ksgrd/StyleSettings.cpp:54
msgid "Second foreground color:"
msgstr "Zweite Vordergrundfarbe:"
-#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:107 ksgrd/StyleSettings.cc:61
+#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:107
+#: ksgrd/StyleSettings.cpp:61
#, no-c-format
msgid "Alarm color:"
msgstr "Warnungsfarbe:"
-#: ksgrd/StyleSettings.cc:85
+#: ksgrd/StyleSettings.cpp:85
msgid "Sensor Colors"
msgstr "Sensorenfarben"
-#: ksgrd/StyleSettings.cc:91
+#: ksgrd/StyleSettings.cpp:91
msgid "Change Color..."
msgstr "Farbe ändern ..."
-#: ksgrd/StyleSettings.cc:166
+#: ksgrd/StyleSettings.cpp:166
#, c-format
msgid "Color %1"
msgstr "Farbe %1"
-#: ksgrd/TimerSettings.cc:36
+#: ksgrd/TimerSettings.cpp:36
msgid "Timer Settings"
msgstr "Multimeter-Einstellungen"
-#: ksgrd/TimerSettings.cc:43
+#: ksgrd/TimerSettings.cpp:43
msgid "Use update interval of worksheet"
msgstr "Aktualisierungsintervall des Arbeitsblattes verwenden"
-#: ksysguard.cc:64
+#: ksysguard.cpp:64
msgid "TDE system guard"
msgstr "TDE-Systemüberwachung"
-#: ksysguard.cc:74 ksysguard.cc:556
+#: ksysguard.cpp:74 ksysguard.cpp:556
msgid "KSysGuard"
msgstr "KSysGuard"
-#: ksysguard.cc:100
+#: ksysguard.cpp:100
msgid "88888 Processes"
msgstr "88888 Prozesse"
-#: ksysguard.cc:101
+#: ksysguard.cpp:101
msgid "Memory: 88888888888 kB used, 88888888888 kB free"
msgstr "Speicher: 88888888888 KB verwendet, 88888888888 KB frei"
-#: ksysguard.cc:103
+#: ksysguard.cpp:103
msgid "Swap: 888888888 kB used, 888888888 kB free"
msgstr "Auslagerungsdatei: 888888888 KB verwendet, 888888888 KB frei"
-#: ksysguard.cc:108
+#: ksysguard.cpp:108
msgid "&New Worksheet..."
msgstr "&Neues Arbeitsblatt ..."
-#: ksysguard.cc:111
+#: ksysguard.cpp:111
msgid "Import Worksheet..."
msgstr "Arbeitsblatt importieren ..."
-#: ksysguard.cc:114
+#: ksysguard.cpp:114
msgid "&Import Recent Worksheet"
msgstr "Zuletzt verwendetes Arbeitsblatt &importieren"
-#: ksysguard.cc:117
+#: ksysguard.cpp:117
msgid "&Remove Worksheet"
msgstr "Arbeitsblatt &entfernen"
-#: ksysguard.cc:120
+#: ksysguard.cpp:120
msgid "&Export Worksheet..."
msgstr "Arbeitsblatt e&xportieren ..."
-#: ksysguard.cc:125
+#: ksysguard.cpp:125
msgid "C&onnect Host..."
msgstr "Mit Rechner ver&binden ..."
-#: ksysguard.cc:127
+#: ksysguard.cpp:127
msgid "D&isconnect Host"
msgstr "Verbindung zu Rechner &trennen"
-#: ksysguard.cc:133
+#: ksysguard.cpp:133
msgid "&Worksheet Properties"
msgstr "Arbeitsblatt-&Einstellungen"
-#: ksysguard.cc:136
+#: ksysguard.cpp:136
msgid "Load Standard Sheets"
msgstr "Standard-Arbeitsblätter laden"
-#: ksysguard.cc:140
+#: ksysguard.cpp:140
msgid "Configure &Style..."
msgstr "St&il festlegen ..."
-#: ksysguard.cc:157
+#: ksysguard.cpp:157
msgid "Do you really want to restore the default worksheets?"
msgstr "Möchten Sie wirklich die Standard-Arbeitsblätter wiederherstellen?"
-#: ksysguard.cc:158
+#: ksysguard.cpp:158
msgid "Reset All Worksheets"
msgstr "Sämtliche Arbeitsblätter zurücksetzen"
-#: ksysguard.cc:159
+#: ksysguard.cpp:159
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: ksysguard.cc:436
+#: ksysguard.cpp:436
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 Process\n"
@@ -1640,31 +1644,31 @@ msgstr ""
"Ein Prozess\n"
"%n Prozesse"
-#: ksysguard.cc:446
+#: ksysguard.cpp:446
msgid "Memory: %1 %2 used, %3 %4 free"
msgstr "Speicher: %1 %2 belegt, %3 %4 frei"
-#: ksysguard.cc:504
+#: ksysguard.cpp:504
msgid "No swap space available"
msgstr "Kein Auslagerungsspeicher verfügbar"
-#: ksysguard.cc:506
+#: ksysguard.cpp:506
msgid "Swap: %1 %2 used, %3 %4 free"
msgstr "Auslagerungsdatei: %1 %2 belegt, %3 %4 frei"
-#: ksysguard.cc:515
+#: ksysguard.cpp:515
msgid "Show only process list of local host"
msgstr "Nur Prozesse auf dem lokalen Rechner anzeigen"
-#: ksysguard.cc:516
+#: ksysguard.cpp:516
msgid "Optional worksheet files to load"
msgstr "Optionales Arbeitsblatt, das geladen werden soll"
-#: ksysguard.cc:558
+#: ksysguard.cpp:558
msgid "(c) 1996-2002 The KSysGuard Developers"
msgstr "(c) 1996- 2002, die KSysGuard-Entwickler"
-#: ksysguard.cc:566
+#: ksysguard.cpp:566
msgid ""
"Solaris Support\n"
"Parts derived (by permission) from the sunos5\n"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kthememanager.po
index 024c891658d..8fbbb7f251b 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kthememanager.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kthememanager.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -33,15 +33,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "thd@kde.org"
-#: knewthemedlg.cpp:28
+#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Neues Design"
-#: kthememanager.cpp:49
+#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "TDE-Designverwaltung"
-#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
+#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@@ -49,52 +49,52 @@ msgstr ""
"Dieses Kontrollmodul verwaltet die Erstellung, Installation und das "
"Entfernen von visuellen TDE-Designs."
-#: kthememanager.cpp:218
+#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Designdateien"
-#: kthememanager.cpp:219
+#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Designdatei auswählen"
-#: kthememanager.cpp:253
+#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Möchten Sie das Design <b>%1</b> wirklich entfernen?"
-#: kthememanager.cpp:254
+#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Design entfernen"
-#: kthememanager.cpp:276
+#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Mein Design"
-#: kthememanager.cpp:287
+#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Das Design %1 existiert bereits."
-#: kthememanager.cpp:307
+#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Ihr Design wurde erfolgreich in %1 erstellt."
-#: kthememanager.cpp:308
+#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Design erstellt"
-#: kthememanager.cpp:310
+#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Bei der Erstellung Ihres Designs ist ein Fehler aufgetreten."
-#: kthememanager.cpp:311
+#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Design nicht erstellt"
-#: kthememanager.cpp:338
+#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Dieses Design enthält keine Vorschau."
-#: kthememanager.cpp:343
+#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Autor: %1<br>E-Mail: %2<br>Version: %3<br>Internetseite: %4"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po
index f8e2601da67..0dcad9d59a1 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 04:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid ""
"quick overview of all windows on all virtual desktops. Alternatively,\n"
"press Alt+F5 to display the window list.</p><br>\n"
"<center>\n"
-"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/window_list.png\">\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/actions/window_duplicate.png\">\n"
"</center>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
"Alternativ können Sie zum Anzeigen der Fensterliste auf Alt+F5 drücken.</"
"p><br>\n"
"<center>\n"
-"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/window_list.png\">\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/actions/window_duplicate.png\">\n"
"</center>\n"
#: tips:87
@@ -531,13 +531,24 @@ msgstr ""
"<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#: tips:290
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
+#| "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do "
+#| "it.)\n"
+#| "</p>\n"
+#| "<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
+#| "<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
+#| "(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
+#| "</p>\n"
+#| "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgid ""
"<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
-"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
-"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
+"RLPR a useful complement to CUPS (or any other print subsystem they use\n"
+"as their preferred one).\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
@@ -1133,14 +1144,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the "
"tip to\n"
-"<a href=\"trinity-devel@lists.pearsoncomputing.net\">trinity-devel@lists."
-"pearsoncomputing.net</a>,\n"
+"<a href=\"devels@trinitydesktop.org\">devels@trinitydesktop.org</a>,\n"
"and we will consider the tip for the next release.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Wenn Sie selbst einen \"Tipp des Tages\" beisteuern möchten, schicken "
"Sie\n"
-"diesen bitte an <a href=\"trinity-devel@lists.pearsoncomputing.net\">trinity-"
-"devel@lists.pearsoncomputing.net</a>. Wir werden ihn\n"
+"diesen bitte an <a href=\"devels@trinitydesktop.org\">devels@trinitydesktop."
+"org</a>. Wir werden ihn\n"
"gern in die nächste Version aufnehmen.</p>\n"
#: tips:667
@@ -1212,9 +1222,18 @@ msgstr ""
"em></p>\n"
#: tips:706
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p>\n"
+#| "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
+#| "files as well as user-dependent configuration files are saved. If you\n"
+#| "work in a Konsole window, you can easily change to your home folder\n"
+#| "by entering the <b>cd</b> command without any parameters.\n"
+#| "</p>\n"
+#| "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n"
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Each UNIX user has a so-called Home folder in which their\n"
"files as well as user-dependent configuration files are saved. If you\n"
"work in a Konsole window, you can easily change to your home folder\n"
"by entering the <b>cd</b> command without any parameters.\n"
@@ -1698,6 +1717,18 @@ msgstr ""
"um auf dem Laufenden zu bleiben) und KOrganizer (den Kalender) finden.</p>\n"
#: tips:1001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n"
+#| "here are a few you might not have known of:\n"
+#| "<ul><li>Ctrl+Mouse-Wheel in the Konqueror web browser to change the font-"
+#| "size,\n"
+#| "or in Konqueror file manager to change icon size.</li>\n"
+#| "<li>Shift+Mouse-Wheel for fast scrolling in all TDE applications.</li>\n"
+#| "<li>Mouse-Wheel over the taskbar in Kicker to quickly alternate between\n"
+#| "different windows.</li>\n"
+#| "<li>Mouse-Wheel over the Desktop Previewer and Pager to change\n"
+#| "desktop.</li></ul></p>\n"
msgid ""
"<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n"
"here are a few you might not have known of:\n"
@@ -1705,6 +1736,8 @@ msgid ""
"size,\n"
"or in Konqueror file manager to change icon size.</li>\n"
"<li>Shift+Mouse-Wheel for fast scrolling in all TDE applications.</li>\n"
+"<li>Mouse-Wheel on the speaker icon on the TDE system tray for quick "
+"adjustment of sound volume.</li>\n"
"<li>Mouse-Wheel over the taskbar in Kicker to quickly alternate between\n"
"different windows.</li>\n"
"<li>Mouse-Wheel over the Desktop Previewer and Pager to change\n"
@@ -1723,7 +1756,7 @@ msgstr ""
"<li>Das Mausrad über dem Arbeitsflächenumschalter bewirkt einen Wechsel der "
"Arbeitsfläche.</li></ul></p>\n"
-#: tips:1020
+#: tips:1022
msgid ""
"<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n"
"location.</p>\n"
@@ -1732,7 +1765,7 @@ msgstr ""
"drücken. Der Arbeitsordner entspricht automatisch Ihrem gerade offenen "
"Ordner in Konqueror.</p>\n"
-#: tips:1027
+#: tips:1029
msgid ""
"<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n"
"left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n"
@@ -1748,7 +1781,7 @@ msgstr ""
"\" title=\"Autostart FAQ\">Autostart</a> für weitere Informationen zu diesem "
"Thema.</p>\n"
-#: tips:1037
+#: tips:1039
msgid ""
"<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n"
"suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n"
@@ -1766,7 +1799,7 @@ msgstr ""
"Messaging\">TDE-Handbuch</a> finden Sie eine Schritt-für-Schritt-Anleitung.</"
"p>\n"
-#: tips:1048
+#: tips:1050
msgid ""
"<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n"
"have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n"
@@ -1777,7 +1810,7 @@ msgstr ""
"Dazu geben Sie\n"
"in einer Befehlszeile <b>kmail --composer</b> ein.</p>\n"
-#: tips:1057
+#: tips:1059
msgid ""
"<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n"
"on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n"
@@ -1803,7 +1836,7 @@ msgstr ""
"Sie im <a\n"
"href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">Handbuch zu TDEWallet</a>.</p>\n"
-#: tips:1073
+#: tips:1075
msgid ""
"<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n"
"brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n"
@@ -1815,7 +1848,7 @@ msgstr ""
"Menü können\n"
"Sie auch die Fenster anordnen oder gestaffelt anzeigen lassen.</p>\n"
-#: tips:1081
+#: tips:1083
msgid ""
"<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n"
"certain extent. For example, you can specify a particular background\n"
@@ -1830,7 +1863,7 @@ msgstr ""
"Maustaste auf die Arbeitsfläche\n"
"und wählen Sie \"Arbeitsfläche einrichten ...\".</p>\n"
-#: tips:1091
+#: tips:1093
msgid ""
"<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n"
"this one step further if you choose to have a split view in order to\n"
@@ -1852,7 +1885,7 @@ msgstr ""
"dargestellt\n"
"werden sollen und welche nicht.</p>\n"
-#: tips:1105
+#: tips:1107
msgid ""
"<p>\n"
"You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n"
@@ -1871,14 +1904,31 @@ msgstr ""
"Auswahl unter Angeschlossene Geräte -> Tastatur.\n"
"</p>\n"
-#: tips:1117
+#: tips:1119
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p>Do you already know the <i>TDE IRC channel</i>?</p>\n"
+#| "<p>\n"
+#| "<b>network:</b> chat.freenode.net\n"
+#| "<br />\n"
+#| "<b>channel:</b> #trinity-desktop\n"
+#| "<p>\n"
+#| "<p>You can join if you have some questions or want to meet some other "
+#| "people from the TDE community.</p>\n"
+#| "<p>There is a small but friendly group of people always there. Sometimes "
+#| "you can also meet the developers there and give them your feedback or ask "
+#| "other users for help. It is also the place where you can ask about ways "
+#| "to start contributing to TDE.</p>\n"
+#| "<p><b>Join now!</b></p>\n"
msgid ""
"<p>Do you already know the <i>TDE IRC channel</i>?</p>\n"
"<p>\n"
-"<b>network:</b> chat.freenode.net\n"
+"<b>network:</b> irc.libera.chat\n"
"<br />\n"
"<b>channel:</b> #trinity-desktop\n"
"<p>\n"
+"<p>Important to note that we have moved from Freenode to Libera Chat as of "
+"<b>May 9th, 2021</b>, so be sure to update any outdated links.</p>\n"
"<p>You can join if you have some questions or want to meet some other people "
"from the TDE community.</p>\n"
"<p>There is a small but friendly group of people always there. Sometimes you "
@@ -1902,7 +1952,7 @@ msgstr ""
"können, zu TDE beizusteuern.</p>\n"
"<p><b>Treten Sie nun bei!</b></p>\n"
-#: tips:1136
+#: tips:1140
msgid ""
"<p>You can write your <b>own TQt and TDE applications</b>.</p>\n"
"<p>TDE offers you all you need to do that. Start by looking at the <a href="
@@ -1943,7 +1993,7 @@ msgstr ""
"<p><b>Sie können auch auf diese Weise dazu beitragen, TDE wieder großartig "
"zu machen!</b></p>\n"
-#: tips:1153
+#: tips:1157
msgid ""
"<p>TDE is about <b>freedom</b> and about <b>choice</b>. It will not "
"patronize you as a user and will not force you to use specific tools or init "
@@ -1971,7 +2021,7 @@ msgstr ""
"p>\n"
"<p>Ist das nicht wundervoll?</p>\n"
-#: tips:1168
+#: tips:1172
msgid ""
"<p>Do you already know the <a href=\"https://wiki.trinitydesktop.org\" title="
"\"tdewiki\">TDE wiki?</a><p>\n"
@@ -1996,7 +2046,7 @@ msgstr ""
"<p><b>Die TDE-Gemeinschaft wird Ihnen dankbar für Ihre Beisteuerung sein!</"
"b></p>\n"
-#: tips:1183
+#: tips:1187
msgid ""
"<p>Chances are that you have come across some <i>FUD (fear, uncertainty and "
"doubts) about TDE</i>, which is spreaded on some news portals.</p>\n"
@@ -2029,7 +2079,7 @@ msgstr ""
"dem Internet, ständig wächst .</p>\n"
"<p><b>Verbreiten Sie diese Nachrichten auf der ganzen Welt!</b></p>\n"
-#: tips:1196
+#: tips:1200
msgid ""
"<p>You can get a lof of wonderful dockapps for the TDE <i>application dock "
"bar</i> from the repositories of your distribution or at the <a href="
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kxkb.po
index 9a73573f99c..a7c1fe50378 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -30,11 +30,11 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "thd@kde.org"
-#: kxkb.cpp:373
+#: kxkb.cpp:374
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Ein Dienstprogramm, um Tastaturbelegungen zu wechseln"
-#: kxkb.cpp:377
+#: kxkb.cpp:378
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE-Dienstprogramm für die Tastatur"
@@ -46,414 +46,420 @@ msgstr "Tastatur"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Auf nächste Tastaturbelegung umschalten"
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Auf nächste Tastaturbelegung umschalten"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Fehler beim Wechsel der Tastaturbelegung zu %1"
-#: kxkbtraywindow.cpp:110
+#: kxkbtraywindow.cpp:112
msgid "Configure..."
msgstr "Einrichten ..."
-#: pixmap.cpp:243
+#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgisch"
-#: pixmap.cpp:244
+#: pixmap.cpp:326
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarisch"
-#: pixmap.cpp:245
+#: pixmap.cpp:327
msgid "Brazilian"
msgstr "Brasilianisch"
-#: pixmap.cpp:246
+#: pixmap.cpp:328
msgid "Canadian"
msgstr "Kanadisch"
-#: pixmap.cpp:247
+#: pixmap.cpp:329
msgid "Czech"
msgstr "Tschechisch"
-#: pixmap.cpp:248
+#: pixmap.cpp:330
msgid "Czech (qwerty)"
msgstr "Tschechisch (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:249
+#: pixmap.cpp:331
msgid "Danish"
msgstr "Dänisch"
-#: pixmap.cpp:250
+#: pixmap.cpp:332
msgid "Estonian"
msgstr "Estnisch"
-#: pixmap.cpp:251
+#: pixmap.cpp:333
msgid "Finnish"
msgstr "Finnisch"
-#: pixmap.cpp:252
+#: pixmap.cpp:334
msgid "French"
msgstr "Französisch"
-#: pixmap.cpp:253
+#: pixmap.cpp:335
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
-#: pixmap.cpp:254
+#: pixmap.cpp:336
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarisch"
-#: pixmap.cpp:255
+#: pixmap.cpp:337
msgid "Hungarian (qwerty)"
msgstr "Ungarisch (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:256
+#: pixmap.cpp:338
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
-#: pixmap.cpp:257
+#: pixmap.cpp:339
msgid "Japanese"
msgstr "Japanisch"
-#: pixmap.cpp:258
+#: pixmap.cpp:340
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisch"
-#: pixmap.cpp:259
+#: pixmap.cpp:341
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegisch"
-#: pixmap.cpp:260
+#: pixmap.cpp:342
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC 98xx-Serie"
-#: pixmap.cpp:261
+#: pixmap.cpp:343
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"
-#: pixmap.cpp:262
+#: pixmap.cpp:344
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugiesisch"
-#: pixmap.cpp:263
+#: pixmap.cpp:345
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänisch"
-#: pixmap.cpp:264
+#: pixmap.cpp:346
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: pixmap.cpp:265
+#: pixmap.cpp:347
msgid "Slovak"
msgstr "Slowakisch"
-#: pixmap.cpp:266
+#: pixmap.cpp:348
msgid "Slovak (qwerty)"
msgstr "Slowakisch (qwerty)"
-#: pixmap.cpp:267
+#: pixmap.cpp:349
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
-#: pixmap.cpp:268
+#: pixmap.cpp:350
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"
-#: pixmap.cpp:269
+#: pixmap.cpp:351
msgid "Swiss German"
msgstr "Deutsch (Schweiz)"
-#: pixmap.cpp:270
+#: pixmap.cpp:352
msgid "Swiss French"
msgstr "Französisch (Schweiz)"
-#: pixmap.cpp:271
+#: pixmap.cpp:353
msgid "Thai"
msgstr "Thailändisch"
-#: pixmap.cpp:272
+#: pixmap.cpp:354
msgid "United Kingdom"
msgstr "Englisch (UK)"
-#: pixmap.cpp:273
+#: pixmap.cpp:355
msgid "U.S. English"
msgstr "Englisch (US)"
-#: pixmap.cpp:274
+#: pixmap.cpp:356
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
msgstr "Englisch (US) mit toten Tasten"
-#: pixmap.cpp:275
+#: pixmap.cpp:357
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
msgstr "Englisch (US) mit ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:278
+#: pixmap.cpp:360
msgid "Armenian"
msgstr "Armenisch"
-#: pixmap.cpp:279
+#: pixmap.cpp:361
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Aserbaidschanisch"
-#: pixmap.cpp:280
+#: pixmap.cpp:362
msgid "Icelandic"
msgstr "Isländisch"
-#: pixmap.cpp:281
+#: pixmap.cpp:363
msgid "Israeli"
msgstr "Hebräisch"
-#: pixmap.cpp:282
+#: pixmap.cpp:364
msgid "Lithuanian azerty standard"
msgstr "Litauischer Azerty-Standard"
-#: pixmap.cpp:283
+#: pixmap.cpp:365
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
msgstr "Litauisches Querty (nummerisch)"
-#: pixmap.cpp:284
+#: pixmap.cpp:366
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
msgstr "Litauisches Querty (für Programmierer)"
-#: pixmap.cpp:285
+#: pixmap.cpp:367
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonisch"
-#: pixmap.cpp:286
+#: pixmap.cpp:368
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisch"
-#: pixmap.cpp:287
+#: pixmap.cpp:369
msgid "Slovenian"
msgstr "Slowenisch"
-#: pixmap.cpp:288
+#: pixmap.cpp:370
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisch"
-#: pixmap.cpp:291
+#: pixmap.cpp:373
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
-#: pixmap.cpp:292
+#: pixmap.cpp:374
msgid "Belarusian"
msgstr "Weißrussisch"
-#: pixmap.cpp:293
+#: pixmap.cpp:375
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalisch"
-#: pixmap.cpp:294
+#: pixmap.cpp:376
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"
-#: pixmap.cpp:295
+#: pixmap.cpp:377
msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"
-#: pixmap.cpp:296
+#: pixmap.cpp:378
msgid "Latvian"
msgstr "Lettisch"
-#: pixmap.cpp:297
+#: pixmap.cpp:379
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
msgstr "Litauisches Querty (nummerisch)"
-#: pixmap.cpp:298
+#: pixmap.cpp:380
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
msgstr "Litauisches Querty (für Programmierer)"
-#: pixmap.cpp:299
+#: pixmap.cpp:381
msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch"
-#: pixmap.cpp:300
+#: pixmap.cpp:382
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainisch"
-#: pixmap.cpp:303
+#: pixmap.cpp:385
msgid "Albanian"
msgstr "Albanisch"
-#: pixmap.cpp:304
+#: pixmap.cpp:386
msgid "Burmese"
msgstr "Burmesisch"
-#: pixmap.cpp:305
+#: pixmap.cpp:387
msgid "Dutch"
msgstr "Niederländisch"
-#: pixmap.cpp:306
+#: pixmap.cpp:388
msgid "Georgian (latin)"
msgstr "Georgisch (lateinisches Alph.)"
-#: pixmap.cpp:307
+#: pixmap.cpp:389
msgid "Georgian (russian)"
msgstr "Georgisch (kyrillisches Alph.)"
-#: pixmap.cpp:308
+#: pixmap.cpp:390
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: pixmap.cpp:309
+#: pixmap.cpp:391
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: pixmap.cpp:310
+#: pixmap.cpp:392
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: pixmap.cpp:311
+#: pixmap.cpp:393
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: pixmap.cpp:312
+#: pixmap.cpp:394
msgid "Iranian"
msgstr "Iranisch"
-#: pixmap.cpp:314
+#: pixmap.cpp:396
msgid "Latin America"
msgstr "Lateinamerika"
-#: pixmap.cpp:315
+#: pixmap.cpp:397
msgid "Maltese"
msgstr "Maltesisch"
-#: pixmap.cpp:316
+#: pixmap.cpp:398
msgid "Maltese (US layout)"
msgstr "Maltesisch (US-Belegung)"
-#: pixmap.cpp:317
+#: pixmap.cpp:399
msgid "Northern Saami (Finland)"
msgstr "Nördliches Samisch (Finnland)"
-#: pixmap.cpp:318
+#: pixmap.cpp:400
msgid "Northern Saami (Norway)"
msgstr "Nördliches Samisch (Norwegen)"
-#: pixmap.cpp:319
+#: pixmap.cpp:401
msgid "Northern Saami (Sweden)"
msgstr "Nördliches Samisch (Schweden)"
-#: pixmap.cpp:320
+#: pixmap.cpp:402
msgid "Polish (qwertz)"
msgstr "Polnisch (qwertz)"
-#: pixmap.cpp:321
+#: pixmap.cpp:403
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
msgstr "Russisch (phonetisches Kyrillisch)"
-#: pixmap.cpp:322
+#: pixmap.cpp:404
msgid "Tajik"
msgstr "Tadschikisch"
-#: pixmap.cpp:323
+#: pixmap.cpp:405
msgid "Turkish (F)"
msgstr "Türkisch (F)"
-#: pixmap.cpp:324
+#: pixmap.cpp:406
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
msgstr "Englisch (US) mit ISO9995-3"
-#: pixmap.cpp:325
+#: pixmap.cpp:407
msgid "Yugoslavian"
msgstr "Jugoslawisch"
-#: pixmap.cpp:328
+#: pixmap.cpp:410
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnisch"
-#: pixmap.cpp:329
+#: pixmap.cpp:411
msgid "Croatian (US)"
msgstr "Kroatisch (US)"
-#: pixmap.cpp:330
+#: pixmap.cpp:412
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: pixmap.cpp:331
+#: pixmap.cpp:413
msgid "French (alternative)"
msgstr "Französisch (alternativ)"
-#: pixmap.cpp:332
+#: pixmap.cpp:414
msgid "French Canadian"
msgstr "Kanadisches Französisch"
-#: pixmap.cpp:333
+#: pixmap.cpp:415
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: pixmap.cpp:334
+#: pixmap.cpp:416
msgid "Lao"
msgstr "Laotisch"
-#: pixmap.cpp:335
+#: pixmap.cpp:417
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajalam"
-#: pixmap.cpp:336
+#: pixmap.cpp:418
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolisch"
-#: pixmap.cpp:337
+#: pixmap.cpp:419
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: pixmap.cpp:338
+#: pixmap.cpp:420
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: pixmap.cpp:339
+#: pixmap.cpp:421
msgid "Syriac"
msgstr "Syrisch"
-#: pixmap.cpp:340
+#: pixmap.cpp:422
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: pixmap.cpp:341
+#: pixmap.cpp:423
msgid "Thai (Kedmanee)"
msgstr "Thai (Kedmanee)"
-#: pixmap.cpp:342
+#: pixmap.cpp:424
msgid "Thai (Pattachote)"
msgstr "Thai (Pattachote)"
-#: pixmap.cpp:343
+#: pixmap.cpp:425
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
-#: pixmap.cpp:346
+#: pixmap.cpp:428
msgid "Uzbek"
msgstr "Usbekisch"
-#: pixmap.cpp:347
+#: pixmap.cpp:429
msgid "Faroese"
msgstr "Faröisch"
-#: pixmap.cpp:350
+#: pixmap.cpp:432
msgid "Dzongkha / Tibetan"
msgstr "Dzongkha / Tibetanisch"
-#: pixmap.cpp:351
+#: pixmap.cpp:433
msgid "Hungarian (US)"
msgstr "Ungarisch (US)"
-#: pixmap.cpp:352
+#: pixmap.cpp:434
msgid "Irish"
msgstr "Irisch"
-#: pixmap.cpp:353
+#: pixmap.cpp:435
msgid "Israeli (phonetic)"
msgstr "Israelisch (phonetisch)"
-#: pixmap.cpp:354
+#: pixmap.cpp:436
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbisch (Kyrillisch)"
-#: pixmap.cpp:355
+#: pixmap.cpp:437
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbisch (Lateinisch)"
-#: pixmap.cpp:356
+#: pixmap.cpp:438
msgid "Swiss"
msgstr "Schweizerisch"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkicker.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkicker.po
index ca370035d1e..e224e3334cf 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkicker.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkicker.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-13 00:17+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -571,59 +571,64 @@ msgstr "Der anzuzeigende Text auf dem TDE-Knopf"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "Eigenes TDE-Menü-Knopf Symbol"
-#: kickerSettings.kcfg:427
+#: kickerSettings.kcfg:423
+#, no-c-format
+msgid "Search shortcut"
+msgstr ""
+
+#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Symbol-Effekte unter Mauszeiger aktivieren"
-#: kickerSettings.kcfg:432
+#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Symbole im Effektbereich anzeigen"
-#: kickerSettings.kcfg:437
+#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Text im Effektbereich anzeigen"
-#: kickerSettings.kcfg:442
+#: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr ""
"Legt fest, in welcher Geschwindigkeit Kurztipps einblenden (in Millisekunden)"
-#: kickerSettings.kcfg:448
+#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Dies ist die Wartezeit, nach der Kurztipps angezeigt werden (in "
"Millisekunden)"
-#: kickerSettings.kcfg:453
+#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Dies ist die Wartezeit, nach der Kurztipps wieder ausgeblendet werden (in "
"Millisekunden)"
-#: kickerSettings.kcfg:458
+#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Hintergrundkacheln verwenden"
-#: kickerSettings.kcfg:463
+#: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr ""
"Der Abstand zwischen Kontrollleisten-Symbolen und dem Kontrollleisten-Rand."
-#: kickerSettings.kcfg:468
+#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Die maximale Höhe der TDE-Menü-Knöpfe in Pixeln"
-#: kickerSettings.kcfg:473
+#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@@ -634,12 +639,12 @@ msgstr ""
"darauf, ob der Dienst entfernt wird und löschen sich in diesem Fall "
"selbsttätig. Diese Einstellung verhindert das."
-#: kickerSettings.kcfg:478
+#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Schriftart für Knöpfe mit Text."
-#: kickerSettings.kcfg:483
+#: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Textfarbe für Knöpfe."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po
index 7687032acae..4f6f2da512b 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_tom\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-09 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -31,96 +31,96 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
-#: tom.cc:98 tom.cc:149
+#: tom.cpp:98 tom.cpp:149
msgid "Run:"
msgstr "Ausführen:"
-#: tom.cc:180
+#: tom.cpp:180
msgid "Task-Oriented Menu"
msgstr "Programmorientiertes Menü"
-#: tom.cc:212
+#: tom.cpp:212
msgid "Configure This Menu"
msgstr "Dieses Menü einrichten"
-#: tom.cc:219
+#: tom.cpp:219
msgid "Clear History"
msgstr "Verlaufsspeicher löschen"
-#: tom.cc:227
+#: tom.cpp:227
msgid "No Entries"
msgstr "Keine Einträge"
-#: tom.cc:261
+#: tom.cpp:261
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: tom.cc:324
+#: tom.cpp:324
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: tom.cc:388
+#: tom.cpp:388
msgid "%1 Menu Editor"
msgstr "%1 Menü-Editor"
-#: tom.cc:390
+#: tom.cpp:390
msgid "Add This Task to Panel"
msgstr "Dieses Programm zur Kontrollleiste hinzufügen"
-#: tom.cc:391
+#: tom.cpp:391
msgid "Modify This Task..."
msgstr "Dieses Programm ändern ..."
-#: tom.cc:392
+#: tom.cpp:392
msgid "Remove This Task..."
msgstr "Dieses Programm entfernen ..."
-#: tom.cc:393
+#: tom.cpp:393
msgid "Insert New Task..."
msgstr "Neues Programm einfügen ..."
-#: tom.cc:439
+#: tom.cpp:439
msgid "Tasks"
msgstr "Aufgaben"
-#: tom.cc:462
+#: tom.cpp:462
msgid "More Applications"
msgstr "Weitere Programme"
-#: tom.cc:473
+#: tom.cpp:473
msgid "Destinations"
msgstr "Zielpositionen"
-#: tom.cc:489 tom.cc:515
+#: tom.cpp:489 tom.cpp:515
msgid "Run Command..."
msgstr "Befehl ausführen ..."
-#: tom.cc:493
+#: tom.cpp:493
msgid "Recently Used Items"
msgstr "Zuletzt benutzte Elemente"
-#: tom.cc:499
+#: tom.cpp:499
msgid "Recent Documents"
msgstr "Zuletzt geöffnete Dokumente"
-#: tom.cc:506
+#: tom.cpp:506
msgid "Recent Applications"
msgstr "Zuletzt benutzte Programme"
-#: tom.cc:510
+#: tom.cpp:510
msgid "Special Items"
msgstr "Sonderelemente"
-#: tom.cc:567
+#: tom.cpp:567
#, c-format
msgid "Logout %1"
msgstr "%1 abmelden"
-#: tom.cc:592
+#: tom.cpp:592
msgid "The \"%2\" Task"
msgstr "Das Programm \"%2\""
-#: tom.cc:613
+#: tom.cpp:613
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> task?<p><em>Tip: "
"You can restore the task after it has been removed by selecting the &quot;"
@@ -130,6 +130,6 @@ msgstr ""
"möchten? <p><em>Hinweis: Sie können es nachträglich wieder einfügen, wenn "
"Sie &quot;Diese Programme ändern&quot; auswählen.</em></qt>"
-#: tom.cc:615
+#: tom.cpp:615
msgid "Remove Task?"
msgstr "Programm entfernen?"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkonq.po
index ed53314a1db..e3792853642 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkonq.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkonq.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkonq\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-06 02:26+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -31,105 +31,105 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
-#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79
+#: knewmenu.cpp:67 knewmenu.cpp:79
msgid "Create New"
msgstr "Neu erstellen"
-#: knewmenu.cc:96
+#: knewmenu.cpp:96
msgid "Link to Device"
msgstr "Verknüpfung zu Gerät"
-#: knewmenu.cc:386
+#: knewmenu.cpp:386
msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>"
msgstr "<qt>Vorlage <b>%1</b> existiert nicht.</qt>"
-#: knewmenu.cc:399
+#: knewmenu.cpp:399
msgid "File name:"
msgstr "Dateiname:"
-#: konq_bgnddlg.cc:43
+#: konq_bgnddlg.cpp:43
msgid "Background Settings"
msgstr "Hintergrund-Einstellungen"
-#: konq_bgnddlg.cc:49
+#: konq_bgnddlg.cpp:49
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
-#: konq_bgnddlg.cc:61
+#: konq_bgnddlg.cpp:61
msgid "Co&lor:"
msgstr "&Farbe:"
-#: konq_bgnddlg.cc:72
+#: konq_bgnddlg.cpp:72
msgid "&Picture:"
msgstr "Bil&d:"
-#: konq_bgnddlg.cc:90
+#: konq_bgnddlg.cpp:90
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
-#: konq_bgnddlg.cc:140
+#: konq_bgnddlg.cpp:140
msgid "None"
msgstr "Kein Hintergrund"
-#: konq_dirpart.cc:140
+#: konq_dirpart.cpp:140
msgid "Enlarge Icons"
msgstr "Symbole vergrößern"
-#: konq_dirpart.cc:141
+#: konq_dirpart.cpp:141
msgid "Shrink Icons"
msgstr "Symbole verkleinern"
-#: konq_dirpart.cc:143
+#: konq_dirpart.cpp:143
msgid "&Default Size"
msgstr "S&tandardgröße"
-#: konq_dirpart.cc:144
+#: konq_dirpart.cpp:144
msgid "&Huge"
msgstr "&Riesig"
-#: konq_dirpart.cc:146
+#: konq_dirpart.cpp:146
msgid "&Very Large"
msgstr "S&ehr groß"
-#: konq_dirpart.cc:147
+#: konq_dirpart.cpp:147
msgid "&Large"
msgstr "&Groß"
-#: konq_dirpart.cc:148
+#: konq_dirpart.cpp:148
msgid "&Medium"
msgstr "&Mittel"
-#: konq_dirpart.cc:149
+#: konq_dirpart.cpp:149
msgid "&Small"
msgstr "&Klein"
-#: konq_dirpart.cc:151
+#: konq_dirpart.cpp:151
msgid "&Tiny"
msgstr "Seh&r klein"
-#: konq_dirpart.cc:222
+#: konq_dirpart.cpp:222
msgid "Configure Background..."
msgstr "Hintergrundfarbe festlegen ..."
-#: konq_dirpart.cc:225
+#: konq_dirpart.cpp:225
msgid "Allows choosing of background settings for this view"
msgstr "Ermöglicht Einstellungen für den Hintergrund dieser Ansicht"
-#: konq_dirpart.cc:318
+#: konq_dirpart.cpp:318
msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>"
msgstr ""
"<p>Sie haben keine ausreichende Berechtigung für das Lesen von <b>%1</b>.</p>"
-#: konq_dirpart.cc:321
+#: konq_dirpart.cpp:321
msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>"
msgstr "<p><b>%1</b> scheint nicht mehr zu existieren.</p>"
-#: konq_dirpart.cc:503
+#: konq_dirpart.cpp:503
#, c-format
msgid "Search result: %1"
msgstr "Suchergebnis: %1"
-#: konq_operations.cc:271
+#: konq_operations.cpp:271
#, c-format
msgid ""
"_n: Do you really want to delete this item?\n"
@@ -138,11 +138,11 @@ msgstr ""
"Möchten Sie diesen Eintrag wirklich löschen?\n"
"Möchten Sie diese %n Einträge wirklich löschen?"
-#: konq_operations.cc:273
+#: konq_operations.cpp:273
msgid "Delete Files"
msgstr "Dateien löschen"
-#: konq_operations.cc:280
+#: konq_operations.cpp:280
#, c-format
msgid ""
"_n: Do you really want to shred this item?\n"
@@ -151,15 +151,15 @@ msgstr ""
"Möchten Sie diesen Eintrag wirklich in den Reißwolf verschieben?\n"
"Möchten Sie diese %n Einträge wirklich in den Reißwolf verschieben?"
-#: konq_operations.cc:282
+#: konq_operations.cpp:282
msgid "Shred Files"
msgstr "Dateien in den Reißwolf verschieben"
-#: konq_operations.cc:283
+#: konq_operations.cpp:283
msgid "Shred"
msgstr "In den Reißwolf verschieben"
-#: konq_operations.cc:290
+#: konq_operations.cpp:290
#, c-format
msgid ""
"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n"
@@ -168,153 +168,153 @@ msgstr ""
"Möchten Sie dieses Element wirklich in den Mülleimer werfen?\n"
"Möchten Sie diese %n Elemente wirklich in den Mülleimer werfen?"
-#: konq_operations.cc:292
+#: konq_operations.cpp:292
msgid "Move to Trash"
msgstr "In den Mülleimer werfen"
-#: konq_operations.cc:293
+#: konq_operations.cpp:293
msgid ""
"_: Verb\n"
"&Trash"
msgstr "In den Mülleimer &werfen"
-#: konq_operations.cc:344
+#: konq_operations.cpp:344
msgid "You cannot drop a folder on to itself"
msgstr "Sie können Ordner nicht auf sich selbst verschieben"
-#: konq_operations.cc:390
+#: konq_operations.cpp:390
msgid "File name for dropped contents:"
msgstr "Dateiname für abgelegte Inhalte:"
-#: konq_operations.cc:575
+#: konq_operations.cpp:575
msgid "&Move Here"
msgstr "An diese Stelle ver&schieben"
-#: konq_operations.cc:577
+#: konq_operations.cpp:577
msgid "&Copy Here"
msgstr "An diese Stelle &kopieren"
-#: konq_operations.cc:578
+#: konq_operations.cpp:578
msgid "&Link Here"
msgstr "Hiermit &verknüpfen"
-#: konq_operations.cc:580
+#: konq_operations.cpp:580
msgid "Set as &Wallpaper"
msgstr "Als &Hintergrundbild verwenden"
-#: konq_operations.cc:582
+#: konq_operations.cpp:582
msgid "C&ancel"
msgstr "&Abbrechen"
-#: konq_operations.cc:736 konq_operations.cc:738 konq_operations.cc:740
+#: konq_operations.cpp:736 konq_operations.cpp:738 konq_operations.cpp:740
msgid "New Folder"
msgstr "Neuer Ordner"
-#: konq_operations.cc:741
+#: konq_operations.cpp:741
msgid "Enter folder name:"
msgstr "Ordnernamen eingeben:"
-#: konq_popupmenu.cc:501
+#: konq_popupmenu.cpp:503
msgid "&Open"
msgstr "Ö&ffnen"
-#: konq_popupmenu.cc:501
+#: konq_popupmenu.cpp:503
msgid "Open in New &Window"
msgstr "In &neuem Fenster öffnen"
-#: konq_popupmenu.cc:508
-msgid "Open the trash in a new window"
-msgstr "Mülleimer-Ordner in neuem Fenster öffnen"
-
-#: konq_popupmenu.cc:510
-msgid "Open the medium in a new window"
+#: konq_popupmenu.cpp:505
+#, fuzzy
+#| msgid "Open the medium in a new window"
+msgid "Open item in a new window"
msgstr "Medium in neuem Fenster öffnen"
-#: konq_popupmenu.cc:512
-msgid "Open the document in a new window"
-msgstr "Dokument in neuem Fenster öffnen"
-
-#: konq_popupmenu.cc:531
+#: konq_popupmenu.cpp:526
msgid "Create &Folder..."
msgstr "&Ordner erstellen ..."
-#: konq_popupmenu.cc:538
+#: konq_popupmenu.cpp:533
msgid "&Restore"
msgstr "&Wiederherstellen"
-#: konq_popupmenu.cc:609
+#: konq_popupmenu.cpp:601
msgid "&Empty Trash Bin"
msgstr "Mülleimer &leeren"
-#: konq_popupmenu.cc:631
+#: konq_popupmenu.cpp:623
msgid "&Bookmark This Page"
msgstr "Lesezeichen für diese &Seite"
-#: konq_popupmenu.cc:633
+#: konq_popupmenu.cpp:625
msgid "&Bookmark This Location"
msgstr "Lesezeichen für diese &Adresse"
-#: konq_popupmenu.cc:636
+#: konq_popupmenu.cpp:628
msgid "&Bookmark This Folder"
msgstr "Lesezeichen für diesen &Ordner"
-#: konq_popupmenu.cc:638
+#: konq_popupmenu.cpp:630
msgid "&Bookmark This Link"
msgstr "Lesezeichen für diese &Verknüpfung"
-#: konq_popupmenu.cc:640
+#: konq_popupmenu.cpp:632
msgid "&Bookmark This File"
msgstr "Lesezeichen für diese &Datei"
-#: konq_popupmenu.cc:894
+#: konq_popupmenu.cpp:885
msgid "&Open With"
msgstr "Öffnen &mit"
-#: konq_popupmenu.cc:924
+#: konq_popupmenu.cpp:915
#, c-format
msgid "Open with %1"
msgstr "Öffnen mit %1"
-#: konq_popupmenu.cc:938
+#: konq_popupmenu.cpp:929
msgid "&Other..."
msgstr "&Sonstige ..."
-#: konq_popupmenu.cc:942 konq_popupmenu.cc:949
+#: konq_popupmenu.cpp:933 konq_popupmenu.cpp:940
msgid "&Open With..."
msgstr "Ö&ffnen mit ..."
-#: konq_popupmenu.cc:969
+#: konq_popupmenu.cpp:960
msgid "Ac&tions"
msgstr "A&ktionen"
-#: konq_popupmenu.cc:1003
+#: konq_popupmenu.cpp:994
msgid "&Properties"
msgstr "&Eigenschaften"
-#: konq_popupmenu.cc:1017
+#: konq_popupmenu.cpp:1008
msgid "Share"
msgstr "Freigeben"
-#: konq_undo.cc:253
+#: konq_undo.cpp:253
msgid "Und&o"
msgstr "&Rückgängig"
-#: konq_undo.cc:257
+#: konq_undo.cpp:257
msgid "Und&o: Copy"
msgstr "Rückgängig: &kopieren"
-#: konq_undo.cc:259
+#: konq_undo.cpp:259
msgid "Und&o: Link"
msgstr "Rückgängig: &verknüpfen"
-#: konq_undo.cc:261
+#: konq_undo.cpp:261
msgid "Und&o: Move"
msgstr "Rückgängig: versch&ieben"
-#: konq_undo.cc:263
+#: konq_undo.cpp:263
msgid "Und&o: Trash"
msgstr "Rückgängig: in den Mülleimer &werfen"
-#: konq_undo.cc:265
+#: konq_undo.cpp:265
msgid "Und&o: Create Folder"
msgstr "&Rückgängig: Ordner erstellen"
+
+#~ msgid "Open the trash in a new window"
+#~ msgstr "Mülleimer-Ordner in neuem Fenster öffnen"
+
+#~ msgid "Open the document in a new window"
+#~ msgstr "Dokument in neuem Fenster öffnen"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 9ea78cd0a90..05c5b4625bc 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -39,44 +39,44 @@ msgstr "Nächster Fensterleisteneintrag"
msgid "Previous Taskbar Entry"
msgstr "Voriger Fensterleisteneintrag"
-#: taskcontainer.cpp:723 taskcontainer.cpp:1835
+#: taskcontainer.cpp:749 taskcontainer.cpp:1865
msgid "modified"
msgstr "geändert"
-#: taskcontainer.cpp:1276
+#: taskcontainer.cpp:1312
msgid "Move to Beginning"
msgstr "An den Anfang verschieben"
-#: taskcontainer.cpp:1281
+#: taskcontainer.cpp:1317
msgid "Move Left"
msgstr "Nach links verschieben"
-#: taskcontainer.cpp:1286
+#: taskcontainer.cpp:1322
msgid "Move Right"
msgstr "Nach rechts verschieben"
-#: taskcontainer.cpp:1291
+#: taskcontainer.cpp:1327
msgid "Move to End"
msgstr "Zum Ende verschieben"
-#: taskcontainer.cpp:1749
+#: taskcontainer.cpp:1782
msgid "Loading application ..."
msgstr "Programm wird gestartet ..."
-#: taskcontainer.cpp:1816
+#: taskcontainer.cpp:1846
msgid "On all desktops"
msgstr "Auf allen Arbeitsflächen"
-#: taskcontainer.cpp:1821
+#: taskcontainer.cpp:1851
#, c-format
msgid "On %1"
msgstr "Auf %1"
-#: taskcontainer.cpp:1827
+#: taskcontainer.cpp:1857
msgid "Requesting attention"
msgstr "Aufmerksamkeit erforderlich"
-#: taskcontainer.cpp:1833
+#: taskcontainer.cpp:1863
msgid "Has unsaved changes"
msgstr "Hat ungesicherte Änderungen"
@@ -277,12 +277,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Diese Einstellung ist in der Voreinstellung aktiviert."
-#: taskbar.kcfg:106
+#: taskbar.kcfg:96
+#, no-c-format
+msgid "Maximum button width"
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:97
+#, no-c-format
+msgid "The maximum width to which a taskbar item can expand."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:107
#, no-c-format
msgid "Show windows from all screens"
msgstr "Die Fenster sämtlicher &Bildschirme anzeigen"
-#: taskbar.kcfg:107
+#: taskbar.kcfg:108
#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
@@ -296,12 +306,12 @@ msgstr ""
"In der Voreinstellung ist diese Einstellung aktiviert und alle Fenster "
"werden angezeigt."
-#: taskbar.kcfg:116
+#: taskbar.kcfg:117
#, no-c-format
msgid "Show window list button"
msgstr "Knopf für &Fensterliste anzeigen"
-#: taskbar.kcfg:117
+#: taskbar.kcfg:118
#, no-c-format
msgid ""
"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when "
@@ -311,57 +321,57 @@ msgstr ""
"anzeigt, der, wird er gedrückt, eine Liste aller Fenster in einem Aufklapp-"
"Menü anzeigt."
-#: taskbar.kcfg:129
+#: taskbar.kcfg:130
#, no-c-format
msgid "Show Task List"
msgstr "Programmliste anzeigen"
-#: taskbar.kcfg:132
+#: taskbar.kcfg:133
#, no-c-format
msgid "Show Operations Menu"
msgstr "Aktionenmenü anzeigen"
-#: taskbar.kcfg:135
+#: taskbar.kcfg:136
#, no-c-format
msgid "Activate, Raise or Minimize Task"
msgstr "Programm aktivieren, nach vorn bringen oder minimieren"
-#: taskbar.kcfg:138
+#: taskbar.kcfg:139
#, no-c-format
msgid "Activate Task"
msgstr "Programm aktivieren"
-#: taskbar.kcfg:141
+#: taskbar.kcfg:142
#, no-c-format
msgid "Raise Task"
msgstr "Programm in den Vordergrund bringen"
-#: taskbar.kcfg:144
+#: taskbar.kcfg:145
#, no-c-format
msgid "Lower Task"
msgstr "Programm in den Hintergrund bringen"
-#: taskbar.kcfg:147
+#: taskbar.kcfg:148
#, no-c-format
msgid "Minimize Task"
msgstr "Programm minimieren"
-#: taskbar.kcfg:150
+#: taskbar.kcfg:151
#, no-c-format
msgid "Move To Current Desktop"
msgstr "Auf a&ktuelle Arbeitsfläche"
-#: taskbar.kcfg:153
+#: taskbar.kcfg:154
#, no-c-format
msgid "Close Task"
msgstr "Programm beenden"
-#: taskbar.kcfg:159
+#: taskbar.kcfg:160
#, no-c-format
msgid "Mouse button actions"
msgstr "Maustasten-Aktionen"
-#: taskbar.kcfg:167
+#: taskbar.kcfg:168
#, no-c-format
msgid ""
"The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
@@ -372,12 +382,12 @@ msgstr ""
"zugehörige Fenster Ihre Aufmerksamkeit erfordert. Wenn Sie dies auf 1000 "
"oder mehr einstellen, wird der Knopf dauernd blinken."
-#: taskbar.kcfg:172
+#: taskbar.kcfg:173
#, no-c-format
msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
msgstr "Einträge in der Fensterleiste \"flach\" und nicht als Knopf anzeigen"
-#: taskbar.kcfg:173
+#: taskbar.kcfg:174
#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -388,12 +398,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Diese Einstellung ist als Voreinstellung nicht aktiviert."
-#: taskbar.kcfg:177
+#: taskbar.kcfg:178
+#, no-c-format
+msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
+msgstr ""
+"Eine Knopfumrandung für den Knopf anzeigen, über dem sich der Mauszeiger "
+"befindet"
+
+#: taskbar.kcfg:179
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button "
+#| "frames for each entry in the taskbar. By default, this option is off."
+msgid ""
+"Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
+"around the item currently under the mouse. By default, this option is on."
+msgstr ""
+"Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, erscheint eine sichtbare Umrandung um "
+"jeden Eintrag in der Fensterleiste.\n"
+"\n"
+"Diese Einstellung ist als Voreinstellung nicht aktiviert."
+
+#: taskbar.kcfg:183
#, no-c-format
msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
msgstr "Textumrandung in der Fensterleiste aktivieren (für Transparenz)"
-#: taskbar.kcfg:178
+#: taskbar.kcfg:184
#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -404,25 +435,24 @@ msgstr ""
"eine Umrandung erhalten. Dadurch wird der Text bei transparenter Darstellung "
"der Kontrollleiste besser lesbar."
-#: taskbar.kcfg:182
-#, no-c-format
-msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
-msgstr ""
-"Eine Knopfumrandung für den Knopf anzeigen, über dem sich der Mauszeiger "
-"befindet"
-
-#: taskbar.kcfg:186
+#: taskbar.kcfg:188
#, no-c-format
msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
msgstr "Vorschaubild statt Programmsymbol im Effektbereich anzeigen"
-#: taskbar.kcfg:187
-#, no-c-format
+#: taskbar.kcfg:189
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
+#| "over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop "
+#| "while the taskbar is starting, an icon is shown until the window is "
+#| "restored or the appropriate desktop is activated, respectively.</p>"
msgid ""
"Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over "
"effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop while "
"the taskbar is starting, an icon is shown until the window is restored or "
-"the appropriate desktop is activated, respectively.</p>"
+"the appropriate desktop is activated, respectively. This options needs a "
+"TWin compositor in order to work.</p>"
msgstr ""
"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird im Effektbereich ein Vorschaubild "
"des Fensters anstatt des Programmsymbols angezeigt.<p>Wenn ein Fenster "
@@ -431,12 +461,12 @@ msgstr ""
"wiederhergestellt ist oder die entsprechende Arbeitsfläche aktiviert wird.</"
"p>"
-#: taskbar.kcfg:191
+#: taskbar.kcfg:193
#, no-c-format
msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
msgstr "Maximale Breite/Höhe der Vorschaubilder in Pixel"
-#: taskbar.kcfg:192
+#: taskbar.kcfg:194
#, no-c-format
msgid ""
"A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -449,14 +479,14 @@ msgstr ""
"Vorschaubildes wird den hier angegebenen Wert in keiner Dimension "
"überschreiten."
-#: taskbar.kcfg:196
+#: taskbar.kcfg:198
#, no-c-format
msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
msgstr ""
"Eigene Farben für Text und Hintergrund der Knöpfe in der Fensterleiste "
"verwenden"
-#: taskbar.kcfg:197
+#: taskbar.kcfg:199
#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
@@ -465,12 +495,12 @@ msgstr ""
"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, können Sie eigene Farben für Text und "
"Hintergrund auf den Knöpfen der Fensterleiste wählen."
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:202
#, no-c-format
msgid "Color to use for active task button text"
msgstr "Die Textfarbe für Einträge aktiver Programme"
-#: taskbar.kcfg:202
+#: taskbar.kcfg:204
#, no-c-format
msgid ""
"This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
@@ -479,12 +509,12 @@ msgstr ""
"Diese Farbe wird für den Text derzeit aktiver Einträge in der Fensterleiste "
"verwendet."
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:207
#, no-c-format
msgid "Color to use for inactive tasks button text"
msgstr "Die Textfarbe für Einträge inaktiver Programme"
-#: taskbar.kcfg:207
+#: taskbar.kcfg:209
#, no-c-format
msgid ""
"This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
@@ -493,12 +523,12 @@ msgstr ""
"Diese Farbe wird für den Text derzeit inaktiver Einträge in der "
"Fensterleiste verwendet."
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:212
#, no-c-format
msgid "Color to use for taskbar buttons background"
msgstr "Die Hintergrundfarbe für Einträge in der Fensterleiste"
-#: taskbar.kcfg:212
+#: taskbar.kcfg:214
#, no-c-format
msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/libtaskmanager.po
index bed599de539..1d03310ed77 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/libtaskmanager.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/libtaskmanager.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-12 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-22 02:07+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Ma&ximieren"
msgid "&Shade"
msgstr "&Fensterheber"
-#: taskrmbmenu.cpp:113
+#: taskrmbmenu.cpp:113 taskrmbmenu.cpp:205
msgid "Move Task Button"
msgstr "Fensterknopf verschieben"
@@ -90,23 +90,23 @@ msgstr "Alle ma&ximieren"
msgid "&Restore All"
msgstr "Alle &wiederherstellen"
-#: taskrmbmenu.cpp:203
+#: taskrmbmenu.cpp:210
msgid "&Close All"
msgstr "Alle &schließen"
-#: taskrmbmenu.cpp:214
+#: taskrmbmenu.cpp:221
msgid "Keep &Above Others"
msgstr "Immer im &Vordergrund"
-#: taskrmbmenu.cpp:219
+#: taskrmbmenu.cpp:226
msgid "Keep &Below Others"
msgstr "Immer im &Hintergrund"
-#: taskrmbmenu.cpp:224
+#: taskrmbmenu.cpp:231
msgid "&Fullscreen"
msgstr "&Vollbild"
-#: taskrmbmenu.cpp:241 taskrmbmenu.cpp:262
+#: taskrmbmenu.cpp:248 taskrmbmenu.cpp:269
msgid "&All Desktops"
msgstr "&Alle Arbeitsflächen"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/naughtyapplet.po
index aae0fa472f1..f1c68ce70a2 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/naughtyapplet.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/naughtyapplet.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: naughtyapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-23 00:26+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "thd@kde.org, (Keine Email)"
-#: NaughtyApplet.cpp:111
+#: NaughtyApplet.cpp:110
msgid ""
"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may "
"have a bug that is causing this, or it may just be busy.\n"
@@ -41,27 +41,27 @@ msgstr ""
"Vielleicht liegt ein Programmfehler vor, oder es ist einfach ausgelastet.\n"
"Möchten Sie das Programm beenden?"
-#: NaughtyApplet.cpp:116
+#: NaughtyApplet.cpp:115
msgid "Keep Running"
msgstr "Nicht beenden"
-#: NaughtyApplet.cpp:122
+#: NaughtyApplet.cpp:121
msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?"
msgstr "Sollen Programme mit dem Namen \"%1\" künftig ignoriert werden?"
-#: NaughtyApplet.cpp:124
+#: NaughtyApplet.cpp:123
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
-#: NaughtyApplet.cpp:124
+#: NaughtyApplet.cpp:123
msgid "Do Not Ignore"
msgstr "Nicht ignorieren"
-#: NaughtyApplet.cpp:162
+#: NaughtyApplet.cpp:151
msgid "Naughty applet"
msgstr "Unkontrolliertes Programm"
-#: NaughtyApplet.cpp:164
+#: NaughtyApplet.cpp:153
msgid "Runaway process catcher"
msgstr "Unkontrollierte Prozesse beenden"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Schwellenwert für Prozessor-&Last:"
msgid "&Programs to Ignore"
msgstr "Zu i&gnorierende Programme"
-#: NaughtyProcessMonitor.cpp:257 NaughtyProcessMonitor.cpp:283
-#: NaughtyProcessMonitor.cpp:317
+#: NaughtyProcessMonitor.cpp:273 NaughtyProcessMonitor.cpp:299
+#: NaughtyProcessMonitor.cpp:333
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/privacy.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/privacy.po
index 3c2a157e4be..e2d0f7ea55d 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/privacy.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/privacy.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: privacy\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-23 00:26+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdefontinst.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdefontinst.po
index e651db8413d..a9be927b4b7 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdefontinst.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdefontinst.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefontinst\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-23 00:26+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po
index bd05e1a77fb..89ee1a889b3 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 02:36+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -28,84 +28,89 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
-#: hwdevicetray.cpp:65
-msgid "Device monitor"
-msgstr "Geräteüberwachung"
+#: hwdevicetray.cpp:91
+msgid "Mount"
+msgstr ""
+
+#: hwdevicetray.cpp:92
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
+#: hwdevicetray.cpp:93
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: hwdevicetray.cpp:94
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: hwdevicetray.cpp:95
+msgid "Eject"
+msgstr ""
-#: hwdevicetray.cpp:78
-msgid "Open Device"
-msgstr "Gerät öffnen"
+#: hwdevicetray.cpp:96
+msgid "Safe remove"
+msgstr ""
-#: hwdevicetray.cpp:79
-msgid "Eject Device"
-msgstr "Gerät auswerfen"
+#: hwdevicetray.cpp:159 hwdevicetray.cpp:588
+msgid "Device monitor"
+msgstr "Geräteüberwachung"
-#: hwdevicetray.cpp:101
+#: hwdevicetray.cpp:193
msgid "Start device monitor automatically when you log in?"
msgstr "Geräteüberwachung automatisch starten, wenn Sie sich anmelden?"
-#: hwdevicetray.cpp:102
+#: hwdevicetray.cpp:194
msgid "Question"
msgstr "Frage"
-#: hwdevicetray.cpp:102
+#: hwdevicetray.cpp:194
msgid "Start Automatically"
msgstr "Automatisch starten"
-#: hwdevicetray.cpp:102
+#: hwdevicetray.cpp:194
msgid "Do Not Start"
msgstr "Nicht automatisch starten"
-#: hwdevicetray.cpp:196
-msgid "Global Configuration"
-msgstr "Globale Einrichtung"
-
-#: hwdevicetray.cpp:198
-msgid "Configure Devices..."
-msgstr "Geräte einrichten ..."
+#: hwdevicetray.cpp:303
+msgid "Show Device Manager..."
+msgstr ""
-#: hwdevicetray.cpp:201
+#: hwdevicetray.cpp:305
msgid "Configure Shortcut Keys..."
msgstr "Kurzbefehle festlegen ..."
-#: hwdevicetray.cpp:227
-msgid "Storage Devices"
+#: hwdevicetray.cpp:441
+#, fuzzy
+#| msgid "Storage Devices"
+msgid "Storage Device Actions"
msgstr "Speichergeräte"
-#: hwdevicetray.cpp:237 hwdevicetray.cpp:244 hwdevicetray.cpp:355
-#: hwdevicetray.cpp:373 hwdevicetray.cpp:391
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
+#: hwdevicetray.cpp:459
+msgid "Global Configuration"
+msgstr "Globale Einrichtung"
+
+#: hwdevicetray.cpp:473
+msgid "Storage Devices"
+msgstr "Speichergeräte"
-#: hwdevicetray.cpp:308
-msgid ""
-"<qt><b>Unable to eject device</b><p>Detailed error information:<br>%1 (error "
-"code %2)</qt>"
+#: hwdevicetray.cpp:587
+msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process."
msgstr ""
-"<qt><b>Gerät kann nicht ausgeworfen werden</b><p>Detaillierte "
-"Fehlerinformationen:<br>%1 (Fehlercode %2)</qt>"
-#: hwdevicetray.cpp:308
-msgid "Eject Failed"
-msgstr "Auswurf fehlgeschlagen"
-
-#: hwdevicetray.cpp:321
+#: hwdevicetray.cpp:601
msgid "Configure Devices"
msgstr "Geräte einrichten"
-#: hwdevicetray.cpp:354
+#: hwdevicetray.cpp:655 hwdevicetray.cpp:691
msgid "A disk device has been added!"
msgstr "Ein Speichergerät wurde hinzugefügt."
-#: hwdevicetray.cpp:372
+#: hwdevicetray.cpp:668 hwdevicetray.cpp:712
msgid "A disk device has been removed!"
msgstr "Ein Speichergerät wurde hinzugefügt."
-#: hwdevicetray.cpp:390
-msgid "A disk device has been changed!"
-msgstr "Ein Speichergerät wurde geändert."
-
-#: hwdevicetray_bindings.cpp:29
+#: hwdevicetray_bindings.cpp:28
msgid "Device Control"
msgstr "Gerätesteuerung"
@@ -121,7 +126,7 @@ msgstr "Das Programm wird beim Start der TDE-Sitzung automatisch gestartet"
msgid "Device Monitor"
msgstr "Geräteüberwachung"
-#: hwdevicetray_main.cpp:39
+#: hwdevicetray_main.cpp:40
msgid ""
"Device Monitor Tray Application\n"
"\n"
@@ -135,10 +140,53 @@ msgstr ""
"zu erhalten,\n"
"sondern ebenfalls das Öffnen und Auswerfen von Speichermedien, wenn möglich."
-#: hwdevicetray_main.cpp:41
+#: hwdevicetray_main.cpp:44
+msgid ""
+"(c) 2015 Timothy Pearson\n"
+"(c) 2019 The Trinity Desktop Project"
+msgstr ""
+
+#: hwdevicetray_main.cpp:46
msgid "Initial developer and maintainer"
msgstr "Anfänglicher Entwickler und Betreuer"
+#~ msgid "%1 (%2)"
+#~ msgstr "%1 (%2)"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Eject Failed"
+#~ msgid "Mount failed"
+#~ msgstr "Auswurf fehlgeschlagen"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Eject Failed"
+#~ msgid "Lock failed"
+#~ msgstr "Auswurf fehlgeschlagen"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Eject Failed"
+#~ msgid "Eject failed"
+#~ msgstr "Auswurf fehlgeschlagen"
+
+#~ msgid "A disk device has been changed!"
+#~ msgstr "Ein Speichergerät wurde geändert."
+
+#~ msgid "Configure Devices..."
+#~ msgstr "Geräte einrichten ..."
+
+#~ msgid "Open Device"
+#~ msgstr "Gerät öffnen"
+
+#~ msgid "Eject Device"
+#~ msgstr "Gerät auswerfen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<qt><b>Unable to eject device</b><p>Detailed error information:<br>%1 "
+#~ "(error code %2)</qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt><b>Gerät kann nicht ausgeworfen werden</b><p>Detaillierte "
+#~ "Fehlerinformationen:<br>%1 (Fehlercode %2)</qt>"
+
#~ msgid "Configure Hardware..."
#~ msgstr "Hardware einrichten ..."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_fish.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_fish.po
index e32cdd17291..4379ff63530 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_fish.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_fish.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_fish\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-27 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -39,14 +39,14 @@ msgstr "Verbindung wird aufgebaut ..."
msgid "Initiating protocol..."
msgstr "Protokoll wird initialisiert ..."
-#: fish.cpp:604
+#: fish.cpp:606
msgid "Local Login"
msgstr "Lokale Anmeldung"
-#: fish.cpp:606
+#: fish.cpp:608
msgid "SSH Authorization"
msgstr "SSH-Autorisierung"
-#: fish.cpp:708
+#: fish.cpp:710
msgid "Disconnected."
msgstr "Verbindung getrennt."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_man.po
index e7e6c08bb09..683f77bfaba 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_man.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_man.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_man\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Lokale Dokumentation"
msgid "New"
msgstr "Neu"
-#: tdeio_man.cpp:831 tdeio_man.cpp:835 tdeio_man.cpp:1258
+#: tdeio_man.cpp:831 tdeio_man.cpp:835 tdeio_man.cpp:1259
msgid "UNIX Manual Index"
msgstr "Index für Unix-Handbücher"
@@ -133,15 +133,15 @@ msgstr "Index für Unix-Handbücher"
msgid "Section "
msgstr "Abschnitt "
-#: tdeio_man.cpp:1263
+#: tdeio_man.cpp:1264
msgid "Index for Section %1: %2"
msgstr "Index für Abschnitt %1: %2"
-#: tdeio_man.cpp:1268
+#: tdeio_man.cpp:1269
msgid "Generating Index"
msgstr "Index wird erstellt"
-#: tdeio_man.cpp:1584
+#: tdeio_man.cpp:1585
msgid ""
"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if "
"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_media.po
index 3d2e090e87d..bbe67932c13 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-22 02:07+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -45,383 +45,336 @@ msgstr "In neuem Fenster öffnen"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177
-#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50
+#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176
+#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217
msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgstr "Die Medienverwaltung von TDE wurde nicht gestartet."
-#: mediaimpl.cpp:187
+#: mediaimpl.cpp:186
msgid "This media name already exists."
msgstr "Ein Medium mit diesem Namen existiert bereits."
-#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297
+#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287
msgid "No such medium."
msgstr "Kein solches Medium."
-#: mediaimpl.cpp:238
-msgid "The drive is encrypted."
-msgstr "Das Laufwerk ist verschlüsselt."
-
-#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202
+#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:69
msgid "Unknown mount error."
msgstr "Unbekannter Fehler beim Einbinden."
#: mediamanager/dialog.cpp:26 mounthelper/dialog.cpp:26
+#, fuzzy
+#| msgid "Decrypting Storage Device"
+msgid "Unlock Storage Device"
+msgstr "Speichermedium entschlüsseln"
+
+#: mediamanager/dialog.cpp:26 mounthelper/dialog.cpp:26
msgid "Unlock"
msgstr "Entsperren"
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:322
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:334 mediamanager/mediamanager.cpp:346
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:358 mediamanager/mediamanager.cpp:370
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1587
#, c-format
msgid "No such medium: %1"
msgstr "Kein solches Medium: %1"
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415
msgid "CD Recorder"
msgstr "CD-Rekorder"
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447
msgid "Floppy"
msgstr "Diskette"
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455
msgid "Zip Disk"
msgstr "Zip-Diskette"
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466
msgid "Removable Device"
msgstr "Wechselplatte"
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477
msgid "Remote Share"
msgstr "Netzwerkfreigabe"
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482
msgid "Hard Disk"
msgstr "Festplatte"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
-msgid "Unknown Drive"
-msgstr "Unbekanntes Laufwerk"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
-msgid "Floppy Drive"
-msgstr "Diskettenlaufwerk"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:788
-msgid "Zip Drive"
-msgstr "Zip-Laufwerk"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
-msgid "Camera"
-msgstr "Kamera"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
-msgid "Authenticate"
-msgstr "Authentifizieren"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1241
-msgid ""
-"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
-">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
-"password to verify."
-msgstr ""
-"<big><b>Systemrichtlinie verhindert das Einbinden interner Medien</b></"
-"big><br/>Authorisierung ist erforderlich um diese Aktion durchzuführen. "
-"Bitte geben Sie Ihr Passwort ein, um sich zu verifizieren."
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1267
-msgid ""
-"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
-"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
-"your password to verify."
-msgstr ""
-"<big><b>Systemrichtlinie verhindert das Ausbinden von Medien, welche von "
-"anderen Benutzern eingebunden wurden</b></big><br/>Authorisierung ist "
-"erforderlich um diese Aktion durchzuführen. Bitte geben Sie Ihr Passwort "
-"ein, um sich zu verifizieren."
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
-msgid "Internal Error"
-msgstr "Interner Fehler"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1303
-msgid "Invalid filesystem type"
-msgstr "Ungültiger Dateisystemtyp"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1305
-msgid ""
-"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
-"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
-msgstr ""
-"Zugriff verweigert<p>Bitte stellen Sie sicher, dass:<br>1. Sie die "
-"Berechtigung haben, um auf dieses Geröt zuzugreifen.<br>2. Dieses Gerät "
-"nicht in der /etc/fstab gelistet ist.</p>"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1309
-msgid "Device is already mounted."
-msgstr "Das Gerät ist bereits eingebunden."
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1359
-msgid ""
-"Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
-"listed below. You have to close them or change their working directory "
-"before attempting to unmount the device again."
-msgstr ""
-"Die unten aufgeführten Programme greifen noch auf das Gerät zu. Sie müssen "
-"diese Programme schließen oder deren Arbeitsordner ändern, bevor Sie erneut "
-"probieren, die Geräteeinbindung zu lösen."
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
-msgid ""
-"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
-"They are listed below."
-msgstr ""
-"Programme welche noch immer that Gerät genutzt haben wurden erzwungen "
-"beendet. Sie sind unten aufgelistet."
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
-msgid ""
-"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently "
-"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
-msgstr ""
-"Leider lässt sich die Einbindung für das Gerät <b>%1</b> (%2) namens "
-"<b>'%3'</b> mit der Einbindung unter <b>%4</b> nicht lösen. "
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
-msgid "The following error was returned by umount command:"
-msgstr ""
-"Der Befehl zum Lösen der Einbindung hat die folgende Fehlermeldung "
-"ausgegeben:"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
-msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
-msgstr ""
-"Einbinden verschlüsselter Laufwerke welche gesperrt sind nicht möglich!"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1931
-msgid "Internal error"
-msgstr "Interner Fehler"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1718
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Unbekannter Fehler"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1772
-msgid "Unmounting failed due to the following error:"
-msgstr ""
-"Das Lösen der Geräteeinbindung ist aufgrund des folgenden Fehlers "
-"fehlgeschlagen:"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1774
-msgid "Device is Busy:"
-msgstr "Gerät ist belegt:"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1778
-msgid ""
-"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
-"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
-msgstr ""
-"Zugriff verweigert<p>Bitte stellen Sie sicher, dass:<br>1. Die Berechtigung "
-"haben auf das Gerät zuzugreifen.<br>2. Das Gerät ursprünglich unter TDE "
-"eingebunden wurde.</p>"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1790
-msgid ""
-"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
-"unsaved data would be lost</i>"
-msgstr ""
-"%1<p><b>Möchten Sie das Beenden dieser Prozesse erzwingen?</b><br><i>Alle "
-"ungespeicherten Daten wären verloren.</i>"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1876
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Falsches Passwort"
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:225 mediamanager/mediamanager.cpp:244
+#, fuzzy
+#| msgid "Feature only available with the TDE hardware backend"
+msgid "Feature only available with the TDE hardware or fstab backend"
+msgstr "Die Funktion ist nur mit dem TDE Hardware-Unterbau verfügbar."
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:258 mediamanager/mediamanager.cpp:272
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:286 mediamanager/mediamanager.cpp:300
msgid "Feature only available with the TDE hardware backend"
msgstr "Die Funktion ist nur mit dem TDE Hardware-Unterbau verfügbar."
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343
-msgid "Feature only available with HAL"
-msgstr "Die Funktion ist nur mit HAL verfügbar"
-
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350
-msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend"
-msgstr "Die Funktion ist nur mit HAL oder dem TDE Hardware-Unterbau verfügbar."
-
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485
msgid "%1 Removable Device"
msgstr "%1 Wechselmedium"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778
+#, fuzzy
+#| msgid "%1 Removable Device"
+msgid "%1 Removable Disk (%2)"
+msgstr "%1 Wechselmedium"
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532
msgid "Blank CD-ROM"
msgstr "Leere CD-ROM"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542
msgid "Blank CD-R"
msgstr "Leere CD-R"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552
msgid "Blank CD-RW"
msgstr "Leere CD-RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562
msgid "Blank Magneto-Optical CD"
msgstr "Leere magnetisch-optische CD"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572
msgid "Blank Mount Ranier CD-RW"
msgstr "Leere Mount Ranier CD-RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582
msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W"
msgstr "Leere Mount Ranier CD-RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592
msgid "Blank DVD-ROM"
msgstr "Leere DVD-ROM"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602
msgid "Blank DVD-RAM"
msgstr "Leere DVD-RAM"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612
msgid "Blank DVD-R"
msgstr "Leere DVD-R"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622
msgid "Blank DVD-RW"
msgstr "Leere DVD-RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632
msgid "Blank Dual Layer DVD-R"
msgstr "Leere Doppelschicht DVD-R"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642
msgid "Blank Dual Layer DVD-RW"
msgstr "Leere Doppelschicht DVD-RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652
msgid "Blank DVD+R"
msgstr "Leere DVD+R"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662
msgid "Blank DVD+RW"
msgstr "Leere DVD+RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672
msgid "Blank Dual Layer DVD+R"
msgstr "Leere Doppelschicht DVD+R"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "Leere Doppelschicht DVD+RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692
#, fuzzy
#| msgid "Blank BD-ROM"
msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "Leere BD-ROM"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702
#, fuzzy
#| msgid "Blank BD-R"
msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "Leere BD-R"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712
#, fuzzy
#| msgid "Blank BD-RW"
msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "Leere BD-RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722
msgid "Blank HDDVD-ROM"
msgstr "Leere HDDVD-ROM"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732
msgid "Blank HDDVD-R"
msgstr "Leere HDDVD-R"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742
msgid "Blank HDDVD-RW"
msgstr "Leere HDDVD-RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750
msgid "Audio CD"
msgstr "Audio-CD"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771
msgid "%1 Fixed Disk (%2)"
msgstr "%1 Festplatte (%2)"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853
-msgid "%1 Zip Disk"
-msgstr "%1 Zip-Laufwerk"
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825
+msgid "Unknown Drive"
+msgstr "Unbekanntes Laufwerk"
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871
+msgid "Floppy Drive"
+msgstr "Diskettenlaufwerk"
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885
+#, fuzzy
+#| msgid "%1 Fixed Disk (%2)"
+msgid "%1 Zip Disk (%2)"
+msgstr "%1 Festplatte (%2)"
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamera"
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330
+msgid "%1 is not a mountable media."
+msgstr "%1 ist kein Medium, das eingebunden werden kann."
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
+#, fuzzy
+#| msgid "%1 is already unlocked."
+msgid "%1 is already mounted to %2."
+msgstr "%1 ist bereits entsperrt."
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418
-msgid "Internal error. Couldn't find medium."
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1555
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Internal error. Couldn't find medium."
+msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1."
msgstr "Interner Fehler. Medium konnte nicht gefunden werden."
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324
-msgid "Unable to mount this device."
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1281
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to mount this device."
+msgid "<b>Unable to mount this device.</b>"
msgstr "Dieses Gerät kann nicht eingebunden werden."
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1284
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1387
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1409
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1525
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1567
msgid "<p>Technical details:<br>"
msgstr "<p>Technische Details:<br>"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285
-msgid "Decryption aborted"
-msgstr "Entschlüsselung abgebrochen"
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335
+#, fuzzy
+#| msgid "%1 is already unlocked."
+msgid "%1 is already unmounted."
+msgstr "%1 ist bereits entsperrt."
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1660
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently "
+#| "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgid ""
-"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>"
-"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to "
-"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be "
-"lost</i>"
+"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</"
+"b> could not be unmounted. "
+msgstr ""
+"Leider lässt sich die Einbindung für das Gerät <b>%1</b> (%2) namens "
+"<b>'%3'</b> mit der Einbindung unter <b>%4</b> nicht lösen. "
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1395
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at "
+#| "<b>%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to "
+#| "forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be "
+#| "lost</i>"
+msgid ""
+"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</"
+"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly "
+"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>"
msgstr ""
"<qt>Das Laufwerk <b>%1</b> (%2) genannt <b>'%3'</b> und aktuell eingebunden "
"in <b>%4</b> kann zurzeit nicht ausgebunden werden.<p>%5<p><b>Möchten Sie "
"das Beenden dieser Prozesse erzwingen?</b><br><i>Alle ungespeicherten Daten "
"wären verloren</i>"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
+msgid "%1 is not an encrypted media."
+msgstr "%1 ist kein verschlüsseltes Medium."
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
+msgid "%1 is already unlocked."
+msgstr "%1 ist bereits entsperrt."
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to mount this device."
+msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>"
+msgstr "Dieses Gerät kann nicht eingebunden werden."
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
+#, fuzzy
+#| msgid "%1 is already unlocked."
+msgid "%1 is already locked."
+msgstr "%1 ist bereits entsperrt."
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1522
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to mount this device."
+msgid "<b>Unable to lock the device.</b>"
+msgstr "Dieses Gerät kann nicht eingebunden werden."
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1563
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to mount this device."
+msgid "<b>Unable to eject the device.</b>"
+msgstr "Dieses Gerät kann nicht eingebunden werden."
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1666
+msgid "The following error was returned by umount command:"
+msgstr ""
+"Der Befehl zum Lösen der Einbindung hat die folgende Fehlermeldung "
+"ausgegeben:"
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1742
msgid ""
"Programs still using the device have been detected. They are listed below. "
"You have to close them or change their working directory before attempting "
@@ -431,66 +384,106 @@ msgstr ""
"diese Programme schließen oder deren Arbeitsordner ändern, bevor Sie erneut "
"probieren, die Geräteeinbindung zu lösen."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79
-msgid "%1 cannot be found."
-msgstr "%1 ist nicht auffindbar."
-
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87
-msgid "%1 is not a mountable media."
-msgstr "%1 ist kein Medium, das eingebunden werden kann."
-
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101
-msgid "%1 is not an encrypted media."
-msgstr "%1 ist kein verschlüsseltes Medium."
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1783
+msgid ""
+"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
+"They are listed below."
+msgstr ""
+"Programme welche noch immer that Gerät genutzt haben wurden erzwungen "
+"beendet. Sie sind unten aufgelistet."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107
-msgid "%1 is already unlocked."
-msgstr "%1 ist bereits entsperrt."
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:53
+#, fuzzy
+#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
+msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
+msgstr "Die Medienverwaltung von TDE wurde nicht gestartet."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:83
msgid "Unknown unmount error."
msgstr "Unbekannter Fehler beim Lösen der Einbindung."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246
-msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened"
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
+msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
-"Die Geräteeinbindung wurde erfolgreich gelöst, jedoch lässt sich die "
-"Schublade nicht öffnen."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248
-msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected"
-msgstr ""
-"Die Geräteeinbindung wurde erfolgreich gelöst, jedoch lässt sich das Medium "
-"nicht auswerfen."
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown mount error."
+msgid "Unknown lock error."
+msgstr "Unbekannter Fehler beim Einbinden."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281
-msgid "Unknown decrypt error."
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:135
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown decrypt error."
+msgid "Unknown eject error."
msgstr "Unbekannter Fehler beim Entschlüsseln."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295
-msgid "Decrypt given URL"
-msgstr "Angegebene URL entschlüsseln"
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown mount error."
+msgid "Unknown safe removal error."
+msgstr "Unbekannter Fehler beim Einbinden."
+
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:184
+msgid "Try to open an unknown medium."
+msgstr ""
+
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:198
+msgid "%1 cannot be found."
+msgstr "%1 ist nicht auffindbar."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
+#, fuzzy
+#| msgid "%1 is not an encrypted media."
+msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
+msgstr "%1 ist kein verschlüsseltes Medium."
+
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown unmount error."
+msgid "Unknown unlock error."
+msgstr "Unbekannter Fehler beim Lösen der Einbindung."
+
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:317
+#, fuzzy
+#| msgid "Unmount given URL"
+msgid "Mount given URL"
+msgstr "Einbindung für angegebene Adresse lösen"
+
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:318
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Einbindung für angegebene Adresse lösen"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297
-msgid "Mount given URL (default)"
-msgstr "Angegebene Adresse einbinden (Voreinstellung)"
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:319
+#, fuzzy
+#| msgid "Unmount given URL"
+msgid "Unlock given URL"
+msgstr "Einbindung für angegebene Adresse lösen"
+
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:320
+#, fuzzy
+#| msgid "Decrypt given URL"
+msgid "Lock given URL"
+msgstr "Angegebene URL entschlüsseln"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298
-msgid "Eject given URL via tdeeject"
-msgstr "Angegebene Adresse mittels tdeeject auswerfen"
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:321
+#, fuzzy
+#| msgid "Decrypt given URL"
+msgid "Eject given URL"
+msgstr "Angegebene URL entschlüsseln"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299
-msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)"
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:322
+msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
-"Lösen der Einbindung und anschließendes Auswerfen der angegebenen Adresse "
-"(nötig für einige USB-Geräte)"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300
-msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:323
+msgid "Open real medium folder"
+msgstr ""
+
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:324
+#, fuzzy
+#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
+msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
msgstr "media:/ URL zum Einbinden/Lösen/Auswerfen/Entfernen"
#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137
@@ -510,43 +503,43 @@ msgstr "Fehler beim Speichern der Änderungen"
msgid "&Mounting"
msgstr "&Einbindung"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information"
msgstr "Mediuminformationen"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free"
msgstr "Frei"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used"
msgstr "Benutzt"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL"
msgstr "Basisadresse"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point"
msgstr "Einbindepunkt"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node"
msgstr "Gerätedatei"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary"
msgstr "Mediumübersicht"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage"
msgstr "Verwendung"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph"
msgstr "Balkengrafik"
@@ -560,25 +553,10 @@ msgstr "Socket-Name"
#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8
#, no-c-format
-msgid "Enable HAL backend"
-msgstr "HAL-Unterbau aktivieren"
-
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to "
-"gather information on the storage media available in your system."
-msgstr ""
-"Wenn die HAL (Hardware Abstraction Layer) Unterstützung eingeschaltet ist, "
-"wird TDE diese nutzen um Informationen über die auf Ihrem System vorhanden "
-"Datenspeicher zu sammeln."
-
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13
-#, no-c-format
msgid "Enable TDE hardware library backend"
msgstr "TDE Hardware-Unterbau einschalten"
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14
+#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9
#, no-c-format
msgid ""
"When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather "
@@ -588,12 +566,12 @@ msgstr ""
"diese nutzen um Informationen über die auf Ihrem System vorhanden "
"Datenspeicher zu sammeln."
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18
+#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13
#, no-c-format
msgid "Enable CD polling"
msgstr "CD-Abfrage aktivieren"
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19
+#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14
#, no-c-format
msgid ""
"Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium "
@@ -602,12 +580,12 @@ msgstr ""
"Erlaubt TDE CD-ROM oder DVD-ROM Laufwerke selbständig abzufragen, um "
"festzustellen, ob ein Medium eingelegt wurde."
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23
+#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18
#, no-c-format
msgid "Enable medium application autostart after mount"
msgstr "Zum Medium gehörendes Programm nach dem Einbinden automatisch starten"
-#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24
+#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19
#, no-c-format
msgid ""
"Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an "
@@ -616,16 +594,38 @@ msgstr ""
"Erlaubt TDE ein Programm nach dem Einbinden des Mediums automatisch zu "
"starten, wenn dieses eine \"Autostart\"- oder \"Autoopen\"-datei enthält."
+#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Enable notification popups"
+msgid "Enable notification dialogs popups"
+msgstr "Benachrichtigungsmeldungen einschalten"
+
+#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Deselect this if you do not want action request popups to be generated "
+#| "when devices are plugged in."
+msgid ""
+"Deselect this if you do not want action request dialog popups to be "
+"generated when devices are plugged in."
+msgstr ""
+"Wählen Sie dieses ab, wenn Sie keine Benachrichtigungsmeldungen über "
+"mögliche Aktionen beim Einstecken von Geräten bekommen möchten."
+
#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28
-#, no-c-format
-msgid "Enable notification popups"
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Enable notification popups"
+msgid "Enable device monitor notification popups"
msgstr "Benachrichtigungsmeldungen einschalten"
#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Deselect this if you do not want action request popups to be generated "
+#| "when devices are plugged in."
msgid ""
-"Deselect this if you do not want action request popups to be generated when "
-"devices are plugged in."
+"Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated "
+"when devices are added, modified or removed."
msgstr ""
"Wählen Sie dieses ab, wenn Sie keine Benachrichtigungsmeldungen über "
"mögliche Aktionen beim Einstecken von Geräten bekommen möchten."
@@ -650,14 +650,16 @@ msgid "&Password:"
msgstr "&Passwort:"
#: mounthelper/unlockdialog.ui:109
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "<p><b>%1</b> is an encrypted locked storage device.</p>\n"
+#| "<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>"
msgid ""
"<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n"
-"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>"
+"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>%1</b> ist ein verschlüsseltes Speichermedium.</p>\n"
-"<p>Bitte geben Sie das Passwort ein, um das Speichermedium zu entschlüsseln."
-"</p>"
+"<p><b>%1</b> ist ein verschlüsseltes gesperrtes Speichermedium.</p>\n"
+"<p>Bitte geben Sie das Passwort ein, um das Speichermedium zu entsperren.</p>"
#: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16
#, no-c-format
@@ -928,6 +930,164 @@ msgstr "Gemischt"
msgid "Filesystem: iso9660"
msgstr "Dateisystem: ISO-9660"
+#~ msgid "%1 Zip Disk"
+#~ msgstr "%1 Zip-Laufwerk"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Feature only available with the TDE hardware backend"
+#~ msgid "Feature only available with the TDE or fstab hardware backend"
+#~ msgstr "Die Funktion ist nur mit dem TDE Hardware-Unterbau verfügbar."
+
+#~ msgid "The drive is encrypted."
+#~ msgstr "Das Laufwerk ist verschlüsselt."
+
+#~ msgid "Zip Drive"
+#~ msgstr "Zip-Laufwerk"
+
+#~ msgid "Authenticate"
+#~ msgstr "Authentifizieren"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
+#~ ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
+#~ "password to verify."
+#~ msgstr ""
+#~ "<big><b>Systemrichtlinie verhindert das Einbinden interner Medien</b></"
+#~ "big><br/>Authorisierung ist erforderlich um diese Aktion durchzuführen. "
+#~ "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein, um sich zu verifizieren."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</"
+#~ "b></big><br/>Authentication is required to perform this action. Please "
+#~ "enter your password to verify."
+#~ msgstr ""
+#~ "<big><b>Systemrichtlinie verhindert das Ausbinden von Medien, welche von "
+#~ "anderen Benutzern eingebunden wurden</b></big><br/>Authorisierung ist "
+#~ "erforderlich um diese Aktion durchzuführen. Bitte geben Sie Ihr Passwort "
+#~ "ein, um sich zu verifizieren."
+
+#~ msgid "Internal Error"
+#~ msgstr "Interner Fehler"
+
+#~ msgid "Invalid filesystem type"
+#~ msgstr "Ungültiger Dateisystemtyp"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to "
+#~ "access this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</"
+#~ "p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zugriff verweigert<p>Bitte stellen Sie sicher, dass:<br>1. Sie die "
+#~ "Berechtigung haben, um auf dieses Geröt zuzugreifen.<br>2. Dieses Gerät "
+#~ "nicht in der /etc/fstab gelistet ist.</p>"
+
+#~ msgid "Device is already mounted."
+#~ msgstr "Das Gerät ist bereits eingebunden."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
+#~ "listed below. You have to close them or change their working directory "
+#~ "before attempting to unmount the device again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die unten aufgeführten Programme greifen noch auf das Gerät zu. Sie "
+#~ "müssen diese Programme schließen oder deren Arbeitsordner ändern, bevor "
+#~ "Sie erneut probieren, die Geräteeinbindung zu lösen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently "
+#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Leider lässt sich die Einbindung für das Gerät <b>%1</b> (%2) namens "
+#~ "<b>'%3'</b> mit der Einbindung unter <b>%4</b> nicht lösen. "
+
+#~ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Einbinden verschlüsselter Laufwerke welche gesperrt sind nicht möglich!"
+
+#~ msgid "Internal error"
+#~ msgstr "Interner Fehler"
+
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Unbekannter Fehler"
+
+#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Lösen der Geräteeinbindung ist aufgrund des folgenden Fehlers "
+#~ "fehlgeschlagen:"
+
+#~ msgid "Device is Busy:"
+#~ msgstr "Gerät ist belegt:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to "
+#~ "access this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</"
+#~ "p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zugriff verweigert<p>Bitte stellen Sie sicher, dass:<br>1. Die "
+#~ "Berechtigung haben auf das Gerät zuzugreifen.<br>2. Das Gerät "
+#~ "ursprünglich unter TDE eingebunden wurde.</p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</"
+#~ "b><br><i>All unsaved data would be lost</i>"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1<p><b>Möchten Sie das Beenden dieser Prozesse erzwingen?</b><br><i>Alle "
+#~ "ungespeicherten Daten wären verloren.</i>"
+
+#~ msgid "Wrong password"
+#~ msgstr "Falsches Passwort"
+
+#~ msgid "Feature only available with HAL"
+#~ msgstr "Die Funktion ist nur mit HAL verfügbar"
+
+#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Funktion ist nur mit HAL oder dem TDE Hardware-Unterbau verfügbar."
+
+#~ msgid "Enable HAL backend"
+#~ msgstr "HAL-Unterbau aktivieren"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it "
+#~ "to gather information on the storage media available in your system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn die HAL (Hardware Abstraction Layer) Unterstützung eingeschaltet "
+#~ "ist, wird TDE diese nutzen um Informationen über die auf Ihrem System "
+#~ "vorhanden Datenspeicher zu sammeln."
+
+#~ msgid "Decryption aborted"
+#~ msgstr "Entschlüsselung abgebrochen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Geräteeinbindung wurde erfolgreich gelöst, jedoch lässt sich die "
+#~ "Schublade nicht öffnen."
+
+#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Geräteeinbindung wurde erfolgreich gelöst, jedoch lässt sich das "
+#~ "Medium nicht auswerfen."
+
+#~ msgid "Mount given URL (default)"
+#~ msgstr "Angegebene Adresse einbinden (Voreinstellung)"
+
+#~ msgid "Eject given URL via tdeeject"
+#~ msgstr "Angegebene Adresse mittels tdeeject auswerfen"
+
+#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lösen der Einbindung und anschließendes Auswerfen der angegebenen Adresse "
+#~ "(nötig für einige USB-Geräte)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n"
+#~ "<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p><b>%1</b> ist ein verschlüsseltes Speichermedium.</p>\n"
+#~ "<p>Bitte geben Sie das Passwort ein, um das Speichermedium zu "
+#~ "entschlüsseln.</p>"
+
#~ msgid "Decrypt"
#~ msgstr "Entschlüsseln"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
index 8a7a9f96d42..41828b7dff9 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_pop3\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -31,19 +31,19 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
-#: pop3.cc:249
+#: pop3.cpp:249
msgid "PASS <your password>"
msgstr "PASS <Ihr Passwort>"
-#: pop3.cc:252
+#: pop3.cpp:252
msgid "The server said: \"%1\""
msgstr "Servermeldung: \"%1\""
-#: pop3.cc:274
+#: pop3.cpp:274
msgid "The server terminated the connection."
msgstr "Der Server hat die Verbindung abgebrochen."
-#: pop3.cc:276
+#: pop3.cpp:276
msgid ""
"Invalid response from server:\n"
"\"%1\""
@@ -51,15 +51,15 @@ msgstr ""
"Ungültige Antwort vom Server:\n"
"\"%1\""
-#: pop3.cc:305
+#: pop3.cpp:305
msgid "Could not send to server.\n"
msgstr "Übermittlung an Server nicht möglich.\n"
-#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616
+#: pop3.cpp:360 pop3.cpp:419 pop3.cpp:616
msgid "No authentication details supplied."
msgstr "Keine Authentifizierungsdetails bereitgestellt."
-#: pop3.cc:397
+#: pop3.cpp:397
msgid ""
"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it "
"claims to support it, or the password may be wrong.\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%2"
-#: pop3.cc:585
+#: pop3.cpp:585
msgid ""
"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password "
"may be wrong.\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%3"
-#: pop3.cc:594
+#: pop3.cpp:594
msgid ""
"Your POP3 server does not support SASL.\n"
"Choose a different authentication method."
@@ -92,13 +92,13 @@ msgstr ""
"Ihr POP3-Server unterstützt kein SASL.\n"
"Wählen Sie eine andere Methode zur Authentifizierung."
-#: pop3.cc:602
+#: pop3.cpp:602
msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_pop3."
msgstr ""
"Die Authentifizierung mit SASL wurde beim Kompilieren von tdeio_pop3 nicht "
"eingebunden."
-#: pop3.cc:634 pop3.cc:683
+#: pop3.cpp:634 pop3.cpp:683
msgid ""
"Could not login to %1.\n"
"\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
"Anmeldung bei %1 nicht möglich.\n"
"\n"
-#: pop3.cc:648
+#: pop3.cpp:648
msgid ""
"Could not login to %1. The password may be wrong.\n"
"\n"
@@ -116,11 +116,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%2"
-#: pop3.cc:686
+#: pop3.cpp:686
msgid "The server terminated the connection immediately."
msgstr "Der Server hat die Verbindung sofort abgebrochen."
-#: pop3.cc:687
+#: pop3.cpp:687
msgid ""
"Server does not respond properly:\n"
"%1\n"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
"Server antwortet nicht korrekt:\n"
"%1\n"
-#: pop3.cc:715
+#: pop3.cpp:715
msgid ""
"Your POP3 server does not support APOP.\n"
"Choose a different authentication method."
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
"Ihr POP3-Server unterstützt kein APOP.\n"
"Wählen Sie eine andere Methode für die Authentifizierung."
-#: pop3.cc:735
+#: pop3.cpp:735
msgid ""
"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You "
"can disable TLS in TDE using the crypto settings module."
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
"Verbindungsaufnahme war nicht möglich. Sie können TLS in TDE im "
"Kontrollmodul \"Verschlüsselung\" abschalten."
-#: pop3.cc:746
+#: pop3.cpp:746
msgid ""
"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect "
"without encryption."
@@ -153,10 +153,10 @@ msgstr ""
"Der POP3-Server unterstützt kein TLS. Deaktivieren Sie TLS, wenn Sie eine "
"Verbindung ohne Verschlüsselung aufnehmen möchten."
-#: pop3.cc:755
+#: pop3.cpp:755
msgid "Username and password for your POP3 account:"
msgstr "Benutzername und Passwort für Ihren POP3-Zugang:"
-#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103
+#: pop3.cpp:955 pop3.cpp:964 pop3.cpp:1103
msgid "Unexpected response from POP3 server."
msgstr "Unerwartete Reaktion vom POP3-Server."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_settings.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_settings.po
index bc983eff805..05c901e960d 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_settings.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_settings.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_settings\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -31,18 +31,18 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
-#: tdeio_settings.cc:194
+#: tdeio_settings.cpp:194
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: tdeio_settings.cc:194
+#: tdeio_settings.cpp:194
msgid "Applications"
msgstr "Programme"
-#: tdeio_settings.cc:194
+#: tdeio_settings.cpp:194
msgid "Programs"
msgstr "Programme"
-#: tdeio_settings.cc:206 tdeio_settings.cc:230
+#: tdeio_settings.cpp:206 tdeio_settings.cpp:230
msgid "Unknown settings folder"
msgstr "Unbekannter Einstellungen-Ordner"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
index 909b09b9098..d51444dcf4f 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_sftp\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-05 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-27 17:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -32,245 +32,376 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
-#: ksshprocess.cpp:408
-msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time."
-msgstr "Ein System und ein Befehl können nicht gleichzeitig angegeben werden."
+#: tdeio_sftp.cpp:280
+#, fuzzy
+#| msgid "Incorrect username or password"
+msgid "Incorrect or invalid passphrase."
+msgstr "Benutzername oder Passwort ungültig"
-#: ksshprocess.cpp:753
-msgid "No options provided for ssh execution."
-msgstr "Für die Ausführung von SSH wurden keine Optionen angegeben."
+#: tdeio_sftp.cpp:286
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key."
+msgid ""
+"Please enter the passphrase for next public key:\n"
+"%1"
+msgstr "Bitte geben Sie das Passwort für Ihren privaten SSH-Schlüssel ein."
-#: ksshprocess.cpp:761
-msgid "Failed to execute ssh process."
-msgstr "Fehler beim Ausführen von SSH."
+#: tdeio_sftp.cpp:288
+#, fuzzy
+#| msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key."
+msgid "Please enter the passphrase for your public key."
+msgstr "Bitte geben Sie das Passwort für Ihren privaten SSH-Schlüssel ein."
-#: ksshprocess.cpp:786 ksshprocess.cpp:815 ksshprocess.cpp:934
-#: ksshprocess.cpp:1006
-msgid "Error encountered while talking to ssh."
-msgstr "Fehler bei der Kommunikation mit SSH."
+#: tdeio_sftp.cpp:437 tdeio_sftp.cpp:630
+msgid "SFTP Login"
+msgstr "SFTP-Anmeldung"
-#: ksshprocess.cpp:820 ksshprocess.cpp:967 tdeio_sftp.cpp:737
-msgid "Connection closed by remote host."
-msgstr "Die Verbindung wurde vom entfernten Rechner geschlossen."
+#: tdeio_sftp.cpp:458
+#, fuzzy
+#| msgid "Please enter your username and password."
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein."
-#: ksshprocess.cpp:866
-msgid "Please supply a password."
-msgstr "Bitte geben Sie ein Passwort ein."
+#: tdeio_sftp.cpp:463 tdeio_sftp.cpp:563
+msgid "Login failed: incorrect password or username."
+msgstr ""
-#: ksshprocess.cpp:905
-msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key."
-msgstr "Bitte geben Sie das Passwort für Ihren privaten SSH-Schlüssel ein."
+#: tdeio_sftp.cpp:470
+msgid "Please enter answer for the next request:"
+msgstr ""
-#: ksshprocess.cpp:919
-msgid "Authentication to %1 failed"
-msgstr "Authentifizierung für %1 fehlgeschlagen"
+#: tdeio_sftp.cpp:509
+msgid "Use the username input field to answer this question."
+msgstr ""
-#: ksshprocess.cpp:942
-msgid ""
-"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the "
-"host's key is not in the \"known hosts\" file."
+#: tdeio_sftp.cpp:550
+msgid "Please enter your username and password."
+msgstr "Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein."
+
+#: tdeio_sftp.cpp:616
+msgid "SSH error: \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-"Die Identität des entfernten Rechners \"%1\" kann nicht bestätigt werden, "
-"weil der Schlüssel des Rechners nicht in der Datei \"known hosts\" ist."
-#: ksshprocess.cpp:948
-msgid ""
-" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your "
-"administrator."
+#: tdeio_sftp.cpp:632
+msgid "site:"
+msgstr "Server:"
+
+#: tdeio_sftp.cpp:844
+msgid "Could not allocate callbacks"
msgstr ""
-" Fügen Sie den Schlüssel des Rechners von Hand zu der Datei \"known hosts\" "
-"hinzu oder kontaktieren Sie den Systemverwalter."
-#: ksshprocess.cpp:954
-msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator."
+#: tdeio_sftp.cpp:909
+msgid "Could not create a new SSH session."
msgstr ""
-" Fügen Sie den Schlüssel des Rechners von Hand zu %1 hinzu oder kontaktieren "
-"Sie den Systemverwalter."
-#: ksshprocess.cpp:986
-msgid ""
-"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key "
-"fingerprint is:\n"
-"%2\n"
-"You should verify the fingerprint with the host's administrator before "
-"connecting.\n"
-"\n"
-"Would you like to accept the host's key and connect anyway? "
+#: tdeio_sftp.cpp:939
+msgid "Could not set host."
+msgstr ""
+
+#: tdeio_sftp.cpp:946
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not read SFTP packet"
+msgid "Could not set port."
+msgstr "SFTP-Paket kann nicht gelesen werden"
+
+#: tdeio_sftp.cpp:956
+msgid "Could not set username."
+msgstr ""
+
+#: tdeio_sftp.cpp:965
+msgid "Could not set log verbosity."
+msgstr ""
+
+#: tdeio_sftp.cpp:973
+msgid "Could not parse the config file."
msgstr ""
-"Die Identität des Rechners %1 ließ sich nicht bestätigen. Der Fingerabdruck "
-"des Rechnerschlüssels lautet:\n"
-"%2\n"
-"Sie sollten sich diesen Fingerabdruck vom Systemverwalter des Rechners, mit "
-"dem Sie die Verbindung herstellen wollen, bestätigen lassen.\n"
-"\n"
-"Möchten Sie den Schlüssel des Rechners akzeptieren und die Verbindung "
-"trotzdem aufbauen? "
-
-#: ksshprocess.cpp:1014
+
+#: tdeio_sftp.cpp:1026
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
-"\n"
-"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may "
-"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's "
-"key fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n"
-"%2\n"
-"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message."
+"The host key for this server was not found, but another type of key exists.\n"
+"An attacker might change the default server key to confuse your client into "
+"thinking the key does not exist.\n"
+"Please contact your system administrator.\n"
+"%1"
msgstr ""
-"WARNUNG: Die Indentität des entfernten Rechners \"%1\" hat sich geändert!\n"
-"\n"
-"Eventuell versucht jemand, Ihre Verbindung abzuhören. Es könnte aber auch "
-"sein, dass der Systemverwalter des anderen Rechners den Schlüssel "
-"absichtlich geändert hat. Sie sollten sich auf jeden Fall den Fingerabdruck "
-"des Rechnerschlüssels vom Systemverwalter des anderen Rechners bestätigen "
-"lassen. Der Fingerabdruck lautet:\n"
-"%2\n"
-"Fügen Sie den korrekten Rechnerschlüssel zu \"%3\" hinzu, um diese Warnung "
-"auszuschalten."
-
-#: ksshprocess.cpp:1049
+
+#: tdeio_sftp.cpp:1036
msgid ""
-"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
-"\n"
-"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may "
-"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's "
-"key fingerprint with the host's administrator before connecting. The key "
-"fingerprint is:\n"
-"%2\n"
-"\n"
-"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?"
+"The host key for the server %1 has changed.\n"
+"This could either mean that DNS SPOOFING is happening or the IP address for "
+"the host and its host key have changed at the same time.\n"
+"The fingerprint for the key sent by the remote host is:\n"
+" %2\n"
+"Please contact your system administrator.\n"
+"%3"
msgstr ""
-"WARNUNG: Der Indentität des entfernten Rechners \"%1\" hat sich geändert!\n"
-"\n"
-"Eventuell versucht jemand, Ihre Verbindung abzuhören. Es könnte aber auch "
-"sein, dass der Systemverwalter des anderen Rechners den Schlüssel "
-"absichtlich geändert hat. Sie sollten sich auf jeden Fall den Fingerabdruck "
-"des Rechnerschlüssels vom Systemverwalter des anderen Rechners bestätigen "
-"lassen. Der Fingerabdruck lautet:\n"
-"%2\n"
-"\n"
-"Möchten Sie den neuen Schlüssel des Rechners akzeptieren und die Verbindung "
-"trotzdem aufbauen?"
-
-#: ksshprocess.cpp:1073
-msgid "Host key was rejected."
-msgstr "Der Rechnerschlüssel wurde abgelehnt."
-
-#: tdeio_sftp.cpp:427
-msgid "An internal error occurred. Please retry the request again."
+
+#: tdeio_sftp.cpp:1050
+msgid "Warning: Cannot verify host's identity."
+msgstr "Warnung: Die Identität des Rechners lässt sich nicht bestätigen."
+
+#: tdeio_sftp.cpp:1051
+msgid ""
+"The authenticity of host %1 cannot be established.\n"
+"The key fingerprint is: %2\n"
+"Are you sure you want to continue connecting?"
msgstr ""
-"Es ist ein interner Fehler aufgetreten. Bitte starten Sie die Anfrage neu."
-#: tdeio_sftp.cpp:506
-msgid "Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>"
+#: tdeio_sftp.cpp:1093
+#, fuzzy
+#| msgid "Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>"
+msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2"
msgstr "SFTP-Verbindung zu Rechner <b>%1:%2</b> wird aufgebaut"
-#: tdeio_sftp.cpp:510
-msgid "No hostname specified"
+#: tdeio_sftp.cpp:1097
+#, fuzzy
+#| msgid "No hostname specified"
+msgid "No hostname specified."
msgstr "Kein Rechnername angegeben"
-#: tdeio_sftp.cpp:522
-msgid "SFTP Login"
-msgstr "SFTP-Anmeldung"
-
-#: tdeio_sftp.cpp:524
-msgid "site:"
-msgstr "Server:"
+#: tdeio_sftp.cpp:1132 tdeio_sftp.cpp:1210
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication failed."
+msgid "Authentication failed (method: %1)."
+msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen."
-#: tdeio_sftp.cpp:625
-msgid "Please enter your username and key passphrase."
+#: tdeio_sftp.cpp:1133
+msgid "none"
msgstr ""
-"Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort für den Schlüssel ein."
-
-#: tdeio_sftp.cpp:627
-msgid "Please enter your username and password."
-msgstr "Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein."
-#: tdeio_sftp.cpp:635
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Benutzername oder Passwort ungültig"
-
-#: tdeio_sftp.cpp:640
-msgid "Please enter a username and password"
-msgstr "Bitte geben Sie Benutzername und Passwort ein"
+#: tdeio_sftp.cpp:1172
+msgid ""
+"Authentication failed.\n"
+"The server did not send any authentication methods!"
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:699
-msgid "Warning: Cannot verify host's identity."
-msgstr "Warnung: Die Identität des Rechners lässt sich nicht bestätigen."
+#: tdeio_sftp.cpp:1176
+msgid ""
+"Authentication failed.\n"
+"The server sent only unsupported authentication methods (%1)!"
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:710
-msgid "Warning: Host's identity changed."
-msgstr "Warnung: Die Identität des Rechners hat sich geändert."
+#: tdeio_sftp.cpp:1214
+msgid "Server is slow to respond or hung up unexpectedly."
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:721 tdeio_sftp.cpp:722
-msgid "Authentication failed."
+#: tdeio_sftp.cpp:1230
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication failed."
+msgid "Authentication failed unexpectedly"
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen."
-#: tdeio_sftp.cpp:736 tdeio_sftp.cpp:751
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Verbindung fehlgeschlagen."
+#: tdeio_sftp.cpp:1244
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication failed."
+msgid "Authentication denied (attempted methods: %1)."
+msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen."
-#: tdeio_sftp.cpp:752
-#, c-format
-msgid "Unexpected SFTP error: %1"
-msgstr "Unerwarteter SFTP-Fehler: %1"
+#: tdeio_sftp.cpp:1248
+msgid "Note: server also declares some unsupported authentication methods (%1)"
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:796
-#, c-format
-msgid "SFTP version %1"
-msgstr "SFTP-Version %1"
+#: tdeio_sftp.cpp:1262
+msgid ""
+"Unable to request the SFTP subsystem. Make sure SFTP is enabled on the "
+"server."
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:802
-msgid "Protocol error."
-msgstr "Protokollfehler."
+#: tdeio_sftp.cpp:1269
+msgid "Could not initialize the SFTP session."
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:808
+#: tdeio_sftp.cpp:1274
#, c-format
msgid "Successfully connected to %1"
msgstr "Verbindung mit %1 erfolgreich aufgebaut"
-#: tdeio_sftp.cpp:1043
-msgid "An internal error occurred. Please try again."
-msgstr "Es ist ein interner Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut."
-
-#: tdeio_sftp.cpp:1064
+#: tdeio_sftp.cpp:1775
+#, c-format
msgid ""
-"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try "
-"again."
+"Could not change permissions for\n"
+"%1"
msgstr ""
-"Unbekannter Fehler beim Kopieren der Datei nach \"%1\". Bitte versuchen Sie "
-"es erneut."
-#: tdeio_sftp.cpp:1314
-msgid "The remote host does not support renaming files."
-msgstr "Der Fremdrechner erlaubt kein Umbenennen von Dateien."
-
-#: tdeio_sftp.cpp:1363
-msgid "The remote host does not support creating symbolic links."
-msgstr "Der Fremdrechner erlaubt kein Erstellen symbolischer Verknüpfungen."
-
-#: tdeio_sftp.cpp:1488
-msgid "Connection closed"
-msgstr "Verbindung beendet"
-
-#: tdeio_sftp.cpp:1490
-msgid "Could not read SFTP packet"
+#: tdeio_sftp.cpp:1958
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not read SFTP packet"
+msgid "Could not read link: %1"
msgstr "SFTP-Paket kann nicht gelesen werden"
-#: tdeio_sftp.cpp:1607
-msgid "SFTP command failed for an unknown reason."
-msgstr "SFTP-Befehl kann nicht ausgeführt werden (Grund unbekannt)."
-
-#: tdeio_sftp.cpp:1611
-msgid "The SFTP server received a bad message."
-msgstr "Der SFTP-Server erhielt eine ungültige Nachricht."
-
-#: tdeio_sftp.cpp:1615
-msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server."
-msgstr ""
-"Sie haben versucht, eine Anweisung auszuführen, die vom SFTP-Server nicht "
-"unterstützt wird."
-
-#: tdeio_sftp.cpp:1619
-#, c-format
-msgid "Error code: %1"
-msgstr "Fehlerbezeichnung: %1"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Please enter your username and password."
+#~ msgid ""
+#~ "Login failed.\n"
+#~ "Please confirm your username and password, and enter them again."
+#~ msgstr "Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein."
+
+#~ msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ein System und ein Befehl können nicht gleichzeitig angegeben werden."
+
+#~ msgid "No options provided for ssh execution."
+#~ msgstr "Für die Ausführung von SSH wurden keine Optionen angegeben."
+
+#~ msgid "Failed to execute ssh process."
+#~ msgstr "Fehler beim Ausführen von SSH."
+
+#~ msgid "Error encountered while talking to ssh."
+#~ msgstr "Fehler bei der Kommunikation mit SSH."
+
+#~ msgid "Connection closed by remote host."
+#~ msgstr "Die Verbindung wurde vom entfernten Rechner geschlossen."
+
+#~ msgid "Please supply a password."
+#~ msgstr "Bitte geben Sie ein Passwort ein."
+
+#~ msgid "Authentication to %1 failed"
+#~ msgstr "Authentifizierung für %1 fehlgeschlagen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The identity of the remote host '%1' could not be verified because the "
+#~ "host's key is not in the \"known hosts\" file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Identität des entfernten Rechners \"%1\" kann nicht bestätigt werden, "
+#~ "weil der Schlüssel des Rechners nicht in der Datei \"known hosts\" ist."
+
+#~ msgid ""
+#~ " Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your "
+#~ "administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ " Fügen Sie den Schlüssel des Rechners von Hand zu der Datei \"known hosts"
+#~ "\" hinzu oder kontaktieren Sie den Systemverwalter."
+
+#~ msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ " Fügen Sie den Schlüssel des Rechners von Hand zu %1 hinzu oder "
+#~ "kontaktieren Sie den Systemverwalter."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's "
+#~ "key fingerprint is:\n"
+#~ "%2\n"
+#~ "You should verify the fingerprint with the host's administrator before "
+#~ "connecting.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to accept the host's key and connect anyway? "
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Identität des Rechners %1 ließ sich nicht bestätigen. Der "
+#~ "Fingerabdruck des Rechnerschlüssels lautet:\n"
+#~ "%2\n"
+#~ "Sie sollten sich diesen Fingerabdruck vom Systemverwalter des Rechners, "
+#~ "mit dem Sie die Verbindung herstellen wollen, bestätigen lassen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Möchten Sie den Schlüssel des Rechners akzeptieren und die Verbindung "
+#~ "trotzdem aufbauen? "
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator "
+#~ "may have just changed the host's key. Either way, you should verify the "
+#~ "host's key fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint "
+#~ "is:\n"
+#~ "%2\n"
+#~ "Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message."
+#~ msgstr ""
+#~ "WARNUNG: Die Indentität des entfernten Rechners \"%1\" hat sich "
+#~ "geändert!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Eventuell versucht jemand, Ihre Verbindung abzuhören. Es könnte aber auch "
+#~ "sein, dass der Systemverwalter des anderen Rechners den Schlüssel "
+#~ "absichtlich geändert hat. Sie sollten sich auf jeden Fall den "
+#~ "Fingerabdruck des Rechnerschlüssels vom Systemverwalter des anderen "
+#~ "Rechners bestätigen lassen. Der Fingerabdruck lautet:\n"
+#~ "%2\n"
+#~ "Fügen Sie den korrekten Rechnerschlüssel zu \"%3\" hinzu, um diese "
+#~ "Warnung auszuschalten."
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator "
+#~ "may have just changed the host's key. Either way, you should verify the "
+#~ "host's key fingerprint with the host's administrator before connecting. "
+#~ "The key fingerprint is:\n"
+#~ "%2\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to accept the host's new key and connect anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "WARNUNG: Der Indentität des entfernten Rechners \"%1\" hat sich "
+#~ "geändert!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Eventuell versucht jemand, Ihre Verbindung abzuhören. Es könnte aber auch "
+#~ "sein, dass der Systemverwalter des anderen Rechners den Schlüssel "
+#~ "absichtlich geändert hat. Sie sollten sich auf jeden Fall den "
+#~ "Fingerabdruck des Rechnerschlüssels vom Systemverwalter des anderen "
+#~ "Rechners bestätigen lassen. Der Fingerabdruck lautet:\n"
+#~ "%2\n"
+#~ "\n"
+#~ "Möchten Sie den neuen Schlüssel des Rechners akzeptieren und die "
+#~ "Verbindung trotzdem aufbauen?"
+
+#~ msgid "Host key was rejected."
+#~ msgstr "Der Rechnerschlüssel wurde abgelehnt."
+
+#~ msgid "An internal error occurred. Please retry the request again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es ist ein interner Fehler aufgetreten. Bitte starten Sie die Anfrage neu."
+
+#~ msgid "Please enter your username and key passphrase."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort für den Schlüssel "
+#~ "ein."
+
+#~ msgid "Please enter a username and password"
+#~ msgstr "Bitte geben Sie Benutzername und Passwort ein"
+
+#~ msgid "Warning: Host's identity changed."
+#~ msgstr "Warnung: Die Identität des Rechners hat sich geändert."
+
+#~ msgid "Connection failed."
+#~ msgstr "Verbindung fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Unexpected SFTP error: %1"
+#~ msgstr "Unerwarteter SFTP-Fehler: %1"
+
+#~ msgid "SFTP version %1"
+#~ msgstr "SFTP-Version %1"
+
+#~ msgid "Protocol error."
+#~ msgstr "Protokollfehler."
+
+#~ msgid "An internal error occurred. Please try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es ist ein interner Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try "
+#~ "again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Unbekannter Fehler beim Kopieren der Datei nach \"%1\". Bitte versuchen "
+#~ "Sie es erneut."
+
+#~ msgid "The remote host does not support renaming files."
+#~ msgstr "Der Fremdrechner erlaubt kein Umbenennen von Dateien."
+
+#~ msgid "The remote host does not support creating symbolic links."
+#~ msgstr "Der Fremdrechner erlaubt kein Erstellen symbolischer Verknüpfungen."
+
+#~ msgid "Connection closed"
+#~ msgstr "Verbindung beendet"
+
+#~ msgid "SFTP command failed for an unknown reason."
+#~ msgstr "SFTP-Befehl kann nicht ausgeführt werden (Grund unbekannt)."
+
+#~ msgid "The SFTP server received a bad message."
+#~ msgstr "Der SFTP-Server erhielt eine ungültige Nachricht."
+
+#~ msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben versucht, eine Anweisung auszuführen, die vom SFTP-Server nicht "
+#~ "unterstützt wird."
+
+#~ msgid "Error code: %1"
+#~ msgstr "Fehlerbezeichnung: %1"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
index 2b83b33d263..8e0c44f82df 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_smtp\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-23 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-09 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
-#: command.cc:138
+#: command.cpp:138
msgid ""
"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or "
"unimplemented.\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
"unterstützt zurückgewiesen.\n"
"Bitte nehmen Sie Kontakt zum Systemverwalter des Servers auf."
-#: command.cc:152
+#: command.cpp:152
msgid ""
"Unexpected server response to %1 command.\n"
"%2"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
"Unerwartete Server-Antwort auf Befehl %1.\n"
"%2"
-#: command.cc:172
+#: command.cpp:172
msgid ""
"Your SMTP server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect "
"without encryption."
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
"Kontrollzentrum, falls Sie eine unverschlüsselte Verbindung aufbauen möchten "
"(Persönliche Einstellungen -> Verschlüsselung)."
-#: command.cc:186
+#: command.cpp:186
msgid ""
"Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n"
"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module."
@@ -69,21 +69,21 @@ msgstr ""
"Sie können die Verwendung von TLS in TDE über das TDE-Kontrollzentrum "
"deaktivieren (Sicherheit & Privatsphähre -> Verschlüsselung)."
-#: command.cc:191
+#: command.cpp:191
msgid "Connection Failed"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
-#: command.cc:242
+#: command.cpp:242
msgid "Authentication support is not compiled into tdeio_smtp."
msgstr ""
"Unterstützung für Authentifizierung wurde beim Kompilieren von tdeio_smtp "
"nicht eingebunden."
-#: command.cc:271
+#: command.cpp:271
msgid "No authentication details supplied."
msgstr "Keine Authentifizierungsdetails bereitgestellt."
-#: command.cc:374
+#: command.cpp:374
msgid ""
"Your SMTP server does not support %1.\n"
"Choose a different authentication method.\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
"Bitte wählen Sie eine andere Authentifizierungsmethode.\n"
"%2"
-#: command.cc:378
+#: command.cpp:378
#, c-format
msgid ""
"Your SMTP server does not support authentication.\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
"Ihr SMTP-Server unterstützt keine Authentifizierung.\n"
" %2"
-#: command.cc:382
+#: command.cpp:382
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed.\n"
@@ -113,11 +113,11 @@ msgstr ""
"Wahrscheinlich war das Passwort nicht korrekt.\n"
"%1"
-#: command.cc:520
+#: command.cpp:520
msgid "Could not read data from application."
msgstr "Daten des anderen Programms nicht lesbar."
-#: command.cc:537
+#: command.cpp:537
#, c-format
msgid ""
"The message content was not accepted.\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
"Der Inhalt der Nachricht wurde nicht akzeptiert.\n"
"%1"
-#: response.cc:105
+#: response.cpp:105
#, c-format
msgid ""
"The server responded:\n"
@@ -135,28 +135,28 @@ msgstr ""
"Meldung des Servers:\n"
"%1"
-#: response.cc:108
+#: response.cpp:108
msgid "The server responded: \"%1\""
msgstr "Meldung des Servers: %1"
-#: response.cc:111
+#: response.cpp:111
msgid "This is a temporary failure. You may try again later."
msgstr ""
"Das ist ein vorübergehendes Problem. Bitte versuchen Sie es später nochmals."
-#: smtp.cc:175
+#: smtp.cpp:174
msgid "The application sent an invalid request."
msgstr "Das Programm sendet eine ungültige Anforderung."
-#: smtp.cc:237
+#: smtp.cpp:236
msgid "The sender address is missing."
msgstr "Die Absenderadresse fehlt."
-#: smtp.cc:245
+#: smtp.cpp:244
msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)"
msgstr "SMTPProtocol::smtp_open fehlgeschlagen (%1)"
-#: smtp.cc:253
+#: smtp.cpp:252
msgid ""
"Your server does not support sending of 8-bit messages.\n"
"Please use base64 or quoted-printable encoding."
@@ -164,11 +164,11 @@ msgstr ""
"Ihr Server unterstützt keinen Versand von 8-bit-kodierten Nachrichten.\n"
"Bitte verwenden Sie base64 oder quoted-printable als Kodierung."
-#: smtp.cc:332
+#: smtp.cpp:331
msgid "Invalid SMTP response (%1) received."
msgstr "Ungültige SMTP-Antwort empfangen (%1)."
-#: smtp.cc:519
+#: smtp.cpp:518
#, c-format
msgid ""
"The server did not accept the connection.\n"
@@ -177,11 +177,11 @@ msgstr ""
"Server lehnt Verbindungsaufnahme ab.\n"
"%1"
-#: smtp.cc:594
+#: smtp.cpp:593
msgid "Username and password for your SMTP account:"
msgstr "Benutzername und Passwort für Ihren SMTP-Zugang:"
-#: transactionstate.cc:53
+#: transactionstate.cpp:53
#, c-format
msgid ""
"The server did not accept a blank sender address.\n"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
"Server akzeptiert keine leere Absenderadresse:\n"
"%1"
-#: transactionstate.cc:56
+#: transactionstate.cpp:56
msgid ""
"The server did not accept the sender address \"%1\".\n"
"%2"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
"Der Server akzeptiert die Absenderadresse %1 nicht.\n"
"%2"
-#: transactionstate.cc:97
+#: transactionstate.cpp:97
#, c-format
msgid ""
"Message sending failed since the following recipients were rejected by the "
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
"abgelehnt wurde:\n"
"%1"
-#: transactionstate.cc:107
+#: transactionstate.cpp:107
#, c-format
msgid ""
"The attempt to start sending the message content failed.\n"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
"Senden der Nachricht fehlgeschlagen.\n"
"%1"
-#: transactionstate.cc:111
+#: transactionstate.cpp:111
msgid "Unhandled error condition. Please send a bug report."
msgstr ""
"Nicht behebbare Fehlersituation. Bitte senden Sie uns einen Fehlerbericht."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_tar.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_tar.po
index 4e9dbeb41c0..cbeead7916f 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_tar.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_tar.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_tar\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-09 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
-#: tar.cc:227 tar.cc:320 tar.cc:394
+#: tar.cpp:227 tar.cpp:320 tar.cpp:394
#, c-format
msgid ""
"Could not open the file, probably due to an unsupported file format.\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"unterstützt.\n"
"%1"
-#: tar.cc:471
+#: tar.cpp:471
#, c-format
msgid ""
"The archive file could not be opened, perhaps because the format is "
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tderandr.po
index b96a1d41add..9c005fb425a 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tderandr.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tderandr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tderandr\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "thd@kde.org"
-#: configdialog.cpp:49
+#: configdialog.cpp:48
msgid "Global &Shortcuts"
msgstr "Globale &Kurzbefehle"
@@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "Ursprünglicher Entwickler und Betreuer"
msgid "Many fixes"
msgstr "Viele Fehlerbereinigungen"
-#: tderandrbindings.cpp:29
+#: tderandrbindings.cpp:28
msgid "Display Control"
msgstr "Bildschirmkontrolle"
-#: tderandrbindings.cpp:31
+#: tderandrbindings.cpp:30
msgid "Switch Displays"
msgstr "Bildschirme wechseln"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings for screen:"
msgstr "Einstellungen für Bildschirm:"
-#: tderandrmodule.cpp:96 tderandrtray.cpp:269
+#: tderandrmodule.cpp:96 tderandrtray.cpp:273
#, c-format
msgid "Screen %1"
msgstr "Bildschirm %1"
@@ -166,75 +166,75 @@ msgstr ""
"Ausrichtung, die im Systembereich der Kontrollleiste festgelegt wurden, bei "
"jedem TDE-Start angewandt. Sonst gelten sie nur für die aktuelle Sitzung."
-#: tderandrmodule.cpp:175 tderandrtray.cpp:435
+#: tderandrmodule.cpp:175 tderandrtray.cpp:439
msgid "%1 x %2"
msgstr "%1 x %2"
-#: tderandrtray.cpp:62
+#: tderandrtray.cpp:66
msgid "Screen resize & rotate"
msgstr "Größe und Ausrichtung des Bildschirms anpassen"
-#: tderandrtray.cpp:109
+#: tderandrtray.cpp:113
msgid "Start KRandRTray automatically when you log in?"
msgstr "TDERandR automatisch starten wenn Sie sich anmelden?"
-#: tderandrtray.cpp:110
+#: tderandrtray.cpp:114
msgid "Question"
msgstr "Frage"
-#: tderandrtray.cpp:110
+#: tderandrtray.cpp:114
msgid "Start Automatically"
msgstr "Automatisch starten"
-#: tderandrtray.cpp:110
+#: tderandrtray.cpp:114
msgid "Do Not Start"
msgstr "Nicht starten"
-#: tderandrtray.cpp:254
+#: tderandrtray.cpp:258
msgid "Required X Extension Not Available"
msgstr "Die benötigte X-Erweiterung ist nicht verfügbar"
-#: tderandrtray.cpp:284
+#: tderandrtray.cpp:288
msgid "Color Profile"
msgstr "Farbprofil"
-#: tderandrtray.cpp:300
+#: tderandrtray.cpp:304
msgid "Display Profiles"
msgstr "Bildschirmprofile"
-#: tderandrtray.cpp:310
+#: tderandrtray.cpp:314
msgid "Global Configuration"
msgstr "Globale Einrichtung"
-#: tderandrtray.cpp:312
+#: tderandrtray.cpp:316
msgid "Configure Displays..."
msgstr "Bildschirme einrichten ..."
-#: tderandrtray.cpp:322
+#: tderandrtray.cpp:326
msgid "Configure Shortcut Keys..."
msgstr "Kurzbefehle festlegen ..."
-#: tderandrtray.cpp:357
+#: tderandrtray.cpp:361
msgid "Screen configuration has changed"
msgstr "Bildschirmeinstellungen wurden geändert"
-#: tderandrtray.cpp:414
+#: tderandrtray.cpp:418
msgid "Screen Size"
msgstr "Bildschirmgröße"
-#: tderandrtray.cpp:467
+#: tderandrtray.cpp:471
msgid "Refresh Rate"
msgstr "Bildwiederholrate"
-#: tderandrtray.cpp:541
+#: tderandrtray.cpp:545
msgid "Configure Display"
msgstr "Anzeige einrichten"
-#: tderandrtray.cpp:550
+#: tderandrtray.cpp:554
msgid "Configure Displays"
msgstr "Bildschirme einrichten"
-#: tderandrtray.cpp:712 tderandrtray.cpp:865
+#: tderandrtray.cpp:716 tderandrtray.cpp:869
msgid ""
"<b>Unable to activate output %1</b><p>Either the output is not connected to "
"a display,<br>or the display configuration is not detectable"
@@ -243,31 +243,31 @@ msgstr ""
"nicht mit einem Bildschirm verbunden,<br>oder die Bildschirmeinrichtung ist "
"nicht erkennbar"
-#: tderandrtray.cpp:712 tderandrtray.cpp:865
+#: tderandrtray.cpp:716 tderandrtray.cpp:869
msgid "Output Unavailable"
msgstr "Ausgang nicht verfügbar"
-#: tderandrtray.cpp:746
+#: tderandrtray.cpp:750
msgid "Output Port"
msgstr "Ausgangsanschluss"
-#: tderandrtray.cpp:761
+#: tderandrtray.cpp:765
msgid "%1 (Active)"
msgstr "%1 (aktiv)"
-#: tderandrtray.cpp:783
+#: tderandrtray.cpp:787
msgid "%1 (Connected, Inactive)"
msgstr "%1 (verbunden, inaktiv)"
-#: tderandrtray.cpp:805
+#: tderandrtray.cpp:809
msgid "%1 (Disconnected, Inactive)"
msgstr "%1 (Nicht verbunden, inaktiv)"
-#: tderandrtray.cpp:812
+#: tderandrtray.cpp:816
msgid "Next available output"
msgstr "Nächster verfügbarer Ausgang"
-#: tderandrtray.cpp:885
+#: tderandrtray.cpp:889
msgid ""
"<b>You are attempting to deactivate the only active output</b><p>You must "
"keep at least one display output active at all times!"
@@ -275,15 +275,15 @@ msgstr ""
"<b>Sie versuchen gerade den einzigen aktiven Ausgang zu deaktivieren</"
"b><p>Sie müssen zumindest immer einen Bildschirmausgang aktiv lassen!"
-#: tderandrtray.cpp:885
+#: tderandrtray.cpp:889
msgid "Invalid Operation Requested"
msgstr "Ungültige Operation verlangt"
-#: tderandrtray.cpp:894
+#: tderandrtray.cpp:898
msgid "New display output options are available!"
msgstr "Neue Bildschirmausgabe-Optionen sind verfügbar!"
-#: tderandrtray.cpp:895
+#: tderandrtray.cpp:899
msgid "A screen has been added, removed, or changed"
msgstr "Ein Bildschirm wurde hinzugefügt, entfernt, oder geändert"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdesud.po
index e6bcc696478..9bc0e02b1fe 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdesud.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdesud.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdesud\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-22 02:08+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -31,14 +31,14 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "thd@kde.org, (Keine Email)"
-#: tdesud.cpp:258
+#: tdesud.cpp:260
msgid "TDE su daemon"
msgstr "Der su-Dienst von TDE"
-#: tdesud.cpp:259
+#: tdesud.cpp:261
msgid "Daemon used by tdesu"
msgstr "Von tdesu verwendeter Dienst"
-#: tdesud.cpp:262
+#: tdesud.cpp:264
msgid "Author"
msgstr "Autor"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmconfig.po
index a6c919f6ed6..ec3a6b158e8 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmconfig.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmconfig.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 04:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
"Wählen Sie einen Kompositor welcher in TDM genutzt wird. Beachten Sie, dass "
"der gewählte Kompositor nach dem Abmelden weiterlaufen wird."
-#: tdm-appear.cpp:190 tdm-appear.cpp:203 tdm-users.cpp:84
+#: tdm-appear.cpp:190 tdm-appear.cpp:203 tdm-users.cpp:92
msgid "<default>"
msgstr "<Standard>"
@@ -638,31 +638,31 @@ msgstr ""
"verfügt, werden die Schriftarten im Anmeldedialog geglättet dargestellt "
"(Anti-Aliasing)."
-#: tdm-shut.cpp:48
+#: tdm-shut.cpp:50
msgid "Allow Shutdown"
msgstr "Ausschalten erlauben"
-#: tdm-shut.cpp:51
+#: tdm-shut.cpp:53
msgid "&Local:"
msgstr "&Lokal:"
-#: tdm-shut.cpp:52 tdm-shut.cpp:58
+#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60
msgid "Everybody"
msgstr "Jeder"
-#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59
+#: tdm-shut.cpp:55 tdm-shut.cpp:61
msgid "Only Root"
msgstr "Nur Systemverwalter"
-#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60
+#: tdm-shut.cpp:56 tdm-shut.cpp:62
msgid "Nobody"
msgstr "Niemand"
-#: tdm-shut.cpp:57
+#: tdm-shut.cpp:59
msgid "&Remote:"
msgstr "Von F&remdrechner:"
-#: tdm-shut.cpp:62
+#: tdm-shut.cpp:64
msgid ""
"Here you can select who is allowed to shutdown the computer using TDM. You "
"can specify different values for local (console) and remote displays. "
@@ -678,56 +678,56 @@ msgstr ""
"Benutzer das Passwort des Systemverwalters eingibt</li> <li><em>Niemand:</"
"em> Keiner darf mit Hilfe von TDM den Rechner herunterfahren</li></ul>"
-#: tdm-shut.cpp:70
+#: tdm-shut.cpp:72
msgid "Commands"
msgstr "Befehle"
-#: tdm-shut.cpp:73
+#: tdm-shut.cpp:75
msgid "H&alt:"
msgstr "&Herunterfahren:"
-#: tdm-shut.cpp:76
+#: tdm-shut.cpp:78
msgid "Command to initiate the system halt. Typical value: /sbin/halt"
msgstr ""
"Befehl, um das Herunterfahren des Systems einzuleiten. Typischer Wert: /sbin/"
"halt"
-#: tdm-shut.cpp:81
+#: tdm-shut.cpp:83
msgid "Reb&oot:"
msgstr "&Neustart:"
-#: tdm-shut.cpp:84
+#: tdm-shut.cpp:86
msgid "Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot"
msgstr ""
"Befehl, um den Neustart des Systems einzuleiten. Typischer Wert: /sbin/reboot"
-#: tdm-shut.cpp:92
+#: tdm-shut.cpp:94
msgid ""
"_: boot manager\n"
"None"
msgstr "Keines"
-#: tdm-shut.cpp:93
+#: tdm-shut.cpp:95
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: tdm-shut.cpp:95
+#: tdm-shut.cpp:97
msgid "Lilo"
msgstr "Lilo"
-#: tdm-shut.cpp:97
+#: tdm-shut.cpp:99
msgid "Boot manager:"
msgstr "Startprogramm:"
-#: tdm-shut.cpp:99
+#: tdm-shut.cpp:101
msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog."
msgstr "Startoptionen im Dialog \"Herunterfahren\" aktivieren."
-#: tdm-shut.cpp:103
+#: tdm-shut.cpp:105
msgid "Restart X-Server with session exit"
msgstr "X-Server mit Beenden der Sitzung neustarten"
-#: tdm-shut.cpp:105
+#: tdm-shut.cpp:107
msgid ""
"Whether the login manager should restart the local X-Server after a session "
"exit instead of resetting. Use this option when the X-Server leaks memory, "
@@ -739,16 +739,16 @@ msgstr ""
"diese Option, wenn der X-Server Speicher verliert, das System bei Reset-"
"Versuchen zum Absturz bringt, oder andere Anzeigeprobleme aufweist."
-#: tdm-users.cpp:81
+#: tdm-users.cpp:89
#, c-format
msgid "Unable to create folder %1"
msgstr "Der Ordner %1 lässt sich nicht anlegen"
-#: tdm-users.cpp:88
+#: tdm-users.cpp:96
msgid "System U&IDs"
msgstr "Benutzerkennungen (U&IDs)"
-#: tdm-users.cpp:89
+#: tdm-users.cpp:97
msgid ""
"Users with a UID (numerical user identification) outside this range will not "
"be listed by TDM and this setup dialog. Note that users with the UID 0 "
@@ -762,23 +762,23 @@ msgstr ""
"werden. Möchten Sie 'root' ausschließen, so müssen Sie dies im 'Nicht "
"versteckt'-Modus einstellen."
-#: tdm-users.cpp:94
+#: tdm-users.cpp:102
msgid "Below:"
msgstr "Unter:"
-#: tdm-users.cpp:101
+#: tdm-users.cpp:109
msgid "Above:"
msgstr "Über:"
-#: tdm-users.cpp:109
+#: tdm-users.cpp:117
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
-#: tdm-users.cpp:112
+#: tdm-users.cpp:120
msgid "Show list"
msgstr "Liste anzeigen"
-#: tdm-users.cpp:113
+#: tdm-users.cpp:121
msgid ""
"If this option is checked, TDM will show a list of users, so users can click "
"on their name or image rather than typing in their login."
@@ -787,11 +787,11 @@ msgstr ""
"anzeigen, so dass Benutzer auf ihren Namen/Bild klicken können, statt ihren "
"Benutzernamen über die Tastatur einzugeben."
-#: tdm-users.cpp:115
+#: tdm-users.cpp:123
msgid "Autocompletion"
msgstr "Autom. Vervollständigung"
-#: tdm-users.cpp:116
+#: tdm-users.cpp:124
msgid ""
"If this option is checked, TDM will automatically complete user names while "
"they are typed in the line edit."
@@ -799,11 +799,11 @@ msgstr ""
"Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird TDM den Benutzernamen beim Eintippen "
"automatisch vervollständigen."
-#: tdm-users.cpp:118
+#: tdm-users.cpp:126
msgid "Inverse selection"
msgstr "Umgekehrte Auswahl"
-#: tdm-users.cpp:119
+#: tdm-users.cpp:127
msgid ""
"This option specifies how the users for \"Show list\" and \"Autocompletion\" "
"are selected in the \"Select users and groups\" list: If not checked, select "
@@ -816,11 +816,11 @@ msgstr ""
"ausgewählt. Ist das Kästchen markiert, werden alle Benutzer ausgewählt, die "
"für Systemfunktionen stehen, außer den jeweils angekreuzten."
-#: tdm-users.cpp:123
+#: tdm-users.cpp:131
msgid "Sor&t users"
msgstr "Benutzer s&ortieren"
-#: tdm-users.cpp:125
+#: tdm-users.cpp:133
msgid ""
"If this is checked, TDM will alphabetically sort the user list. Otherwise "
"users are listed in the order they appear in the password file."
@@ -829,15 +829,15 @@ msgstr ""
"Reihenfolge anzeigen. Ansonsten werden die Benutzer in der Reihenfolge "
"angezeigt, wie sie in der Passwort-Datei eingetragen sind."
-#: tdm-users.cpp:129
+#: tdm-users.cpp:137
msgid "S&elect users and groups:"
msgstr "B&enutzer und Gruppen auswählen:"
-#: tdm-users.cpp:131
+#: tdm-users.cpp:139
msgid "Selected Users"
msgstr "Ausgewählte Benutzer"
-#: tdm-users.cpp:133
+#: tdm-users.cpp:141
msgid ""
"TDM will show all checked users. Entries denoted with '@' are user groups. "
"Checking a group is like checking all users in that group."
@@ -845,11 +845,11 @@ msgstr ""
"TDM zeigt alle markierten Benutzer an. Einträge mit \"@\" bezeichnen Gruppen "
"und schließen alle der Gruppe zugehörigen Benutzer mit ein."
-#: tdm-users.cpp:140
+#: tdm-users.cpp:148
msgid "Hidden Users"
msgstr "Versteckte Benutzerkennungen"
-#: tdm-users.cpp:142
+#: tdm-users.cpp:150
msgid ""
"TDM will show all non-checked non-system users. Entries denoted with '@' are "
"user groups. Checking a group is like checking all users in that group."
@@ -859,11 +859,11 @@ msgstr ""
"bezeichnen Gruppen und schließen alle der Gruppe zugehörigen Benutzer mit "
"ein."
-#: tdm-users.cpp:149
+#: tdm-users.cpp:157
msgid "User Image Source"
msgstr "Bildquelle"
-#: tdm-users.cpp:150
+#: tdm-users.cpp:158
msgid ""
"Here you can specify where TDM will obtain the images that represent users. "
"\"Admin\" represents the global folder; these are the pictures you can set "
@@ -878,39 +878,39 @@ msgstr ""
"Sie bestimmen, in welcher Reihenfolge das Vorhandensein der Bilddateien "
"geprüft wird."
-#: tdm-users.cpp:156
+#: tdm-users.cpp:164
msgid "Admin"
msgstr "Systemverwalter"
-#: tdm-users.cpp:157
+#: tdm-users.cpp:165
msgid "Admin, user"
msgstr "Admin, Benutzer"
-#: tdm-users.cpp:158
+#: tdm-users.cpp:166
msgid "User, admin"
msgstr "Benutzer, Systemverwalter"
-#: tdm-users.cpp:159
+#: tdm-users.cpp:167
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
-#: tdm-users.cpp:161
+#: tdm-users.cpp:169
msgid "User Images"
msgstr "Bilddateien"
-#: tdm-users.cpp:164
+#: tdm-users.cpp:172
msgid "The user the image below belongs to."
msgstr "Der Benutzer, zu dem das Bild unten gehört."
-#: tdm-users.cpp:167
+#: tdm-users.cpp:175
msgid "User:"
msgstr "Benutzer:"
-#: tdm-users.cpp:175
+#: tdm-users.cpp:183
msgid "Click or drop an image here"
msgstr "Klicken Sie hier oder ziehen Sie ein Bild hier her"
-#: tdm-users.cpp:176
+#: tdm-users.cpp:184
msgid ""
"Here you can see the image assigned to the user selected in the combo box "
"above. Click on the image button to select from a list of images or drag and "
@@ -921,22 +921,22 @@ msgstr ""
"ziehen Sie ein Bild Ihrer Wahl (z. B. aus Konqueror) auf den Knopf und "
"lassen es dort fallen."
-#: tdm-users.cpp:178
+#: tdm-users.cpp:186
msgid "Unset"
msgstr "Nicht aktivieren"
-#: tdm-users.cpp:179
+#: tdm-users.cpp:187
msgid ""
"Click this button to make TDM use the default image for the selected user."
msgstr ""
"Wählen Sie diese Option, damit TDM das Standardbild für den ausgewählten "
"Benutzer anzeigt."
-#: tdm-users.cpp:278
+#: tdm-users.cpp:286
msgid "Save image as default image?"
msgstr "Bild als Standard speichern?"
-#: tdm-users.cpp:286
+#: tdm-users.cpp:294
#, c-format
msgid ""
"There was an error loading the image\n"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr ""
"Fehler beim Laden des Bildes:\n"
"%1"
-#: tdm-users.cpp:295
+#: tdm-users.cpp:303
#, c-format
msgid ""
"There was an error saving the image:\n"
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr ""
"Fehler beim Speichern des Bildes:\n"
"%1"
-#: tdm-users.cpp:310
+#: tdm-users.cpp:318
msgid "Choose Image"
msgstr "Bilddatei auswählen"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmgreet.po
index a60549935cf..5a0fcb5c374 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmgreet.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmgreet.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmgreet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "&Annehmen"
msgid "&Refresh"
msgstr "&Aktualisieren"
-#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:1045
+#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:1057
msgid "&Menu"
msgstr "&Menü"
@@ -120,19 +120,19 @@ msgid ""
"%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: kgreeter.cpp:625
+#: kgreeter.cpp:629
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: kgreeter.cpp:626
+#: kgreeter.cpp:630
msgid "Failsafe"
msgstr "Abgesichert"
-#: kgreeter.cpp:702
+#: kgreeter.cpp:706
msgid " (previous)"
msgstr " (vorige)"
-#: kgreeter.cpp:775
+#: kgreeter.cpp:779
msgid ""
"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n"
"Please select a new one, otherwise 'default' will be used."
@@ -140,15 +140,15 @@ msgstr ""
"Der gespeicherte Sitzungstyp \"%1\" ist nicht mehr gültig.\n"
"Bitte wählen Sie einen neuen. Sonst wird die Voreinstellung verwendet."
-#: kgreeter.cpp:931 kgreeter.cpp:1334
+#: kgreeter.cpp:940 kgreeter.cpp:1347
msgid "PIN:"
msgstr "PIN:"
-#: kgreeter.cpp:977
+#: kgreeter.cpp:989
msgid "Warning: this is an unsecured session"
msgstr "Achtung: Dies ist eine ungesicherte Sitzung"
-#: kgreeter.cpp:979
+#: kgreeter.cpp:991
msgid ""
"This display requires no X authorization.\n"
"This means that anybody can connect to it,\n"
@@ -158,33 +158,33 @@ msgstr ""
"Das bedeutet, dass jeder eine Verbindung aufnehmen,\n"
"Fenster öffnen oder Ihre Eingaben abfangen kann."
-#: kgreeter.cpp:1042
+#: kgreeter.cpp:1054
msgid "L&ogin"
msgstr "&Anmelden"
-#: kgreeter.cpp:1075 kgreeter.cpp:1222
+#: kgreeter.cpp:1087 kgreeter.cpp:1234
msgid "Session &Type"
msgstr "Si&tzungsart"
-#: kgreeter.cpp:1080 kgreeter.cpp:1234
+#: kgreeter.cpp:1092 kgreeter.cpp:1246
msgid "&Authentication Method"
msgstr "&Authentifizierungs-Methode"
-#: kgreeter.cpp:1085 kgreeter.cpp:1239
+#: kgreeter.cpp:1097 kgreeter.cpp:1251
msgid "&Remote Login"
msgstr "Anmeldung auf &Fremdrechner"
-#: kgreeter.cpp:1169
+#: kgreeter.cpp:1181
msgid "Login Failed."
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
-#: kgverify.cpp:187
+#: kgverify.cpp:191
msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration."
msgstr ""
"Kein Begrüßungs-Modul geladen. Bitte überprüfen Sie die Einrichtung des "
"Programms."
-#: kgverify.cpp:493
+#: kgverify.cpp:501
msgid ""
"Authenticating %1...\n"
"\n"
@@ -192,26 +192,26 @@ msgstr ""
"Authentifizierung für %1 ...\n"
"\n"
-#: kgverify.cpp:497
+#: kgverify.cpp:505
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)."
msgstr ""
"Sie müssen Ihr Passwort umgehend ändern. Das bisherige wurde bereits zu "
"lange beibehalten."
-#: kgverify.cpp:498
+#: kgverify.cpp:506
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)."
msgstr ""
"Sie müssen Ihr Passwort umgehend ändern (Anforderung des Systemverwalters)."
-#: kgverify.cpp:499
+#: kgverify.cpp:507
msgid "You are not allowed to login at the moment."
msgstr "Sie dürfen sich derzeit nicht anmelden."
-#: kgverify.cpp:500
+#: kgverify.cpp:508
msgid "Home folder not available."
msgstr "Persönlicher Ordner nicht verfügbar."
-#: kgverify.cpp:501
+#: kgverify.cpp:509
msgid ""
"Logins are not allowed at the moment.\n"
"Try again later."
@@ -219,21 +219,21 @@ msgstr ""
"Eine Anmeldung am System ist derzeit nicht möglich.\n"
"Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
-#: kgverify.cpp:502
+#: kgverify.cpp:510
msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells."
msgstr "Ihre Anmelde-Shell ist nicht in /etc/shells aufgeführt."
-#: kgverify.cpp:503
+#: kgverify.cpp:511
msgid "Root logins are not allowed."
msgstr "Anmeldung des Benutzers root ist nicht zulässig."
-#: kgverify.cpp:504
+#: kgverify.cpp:512
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator."
msgstr ""
"Ihre Zugangsberechtigung ist abgelaufen. Bitte nehmen Sie Kontakt mit der "
"Systemverwaltung auf."
-#: kgverify.cpp:514
+#: kgverify.cpp:522
msgid ""
"A critical error occurred.\n"
"Please look at TDM's logfile(s) for more information\n"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
"Sehen Sie bitte in den Protokolldateien von TDM nach weiteren\n"
"Informationen oder benachrichtigen Sie Ihren Systemverwalter."
-#: kgverify.cpp:540
+#: kgverify.cpp:548
#, c-format
msgid ""
"_n: Your account expires tomorrow.\n"
@@ -252,11 +252,11 @@ msgstr ""
"Ihr Zugang läuft morgen ab.\n"
"Ihr Zugang läuft in %n Tagen ab."
-#: kgverify.cpp:541
+#: kgverify.cpp:549
msgid "Your account expires today."
msgstr "Ihre Zugangsberechtigung läuft heute ab."
-#: kgverify.cpp:549
+#: kgverify.cpp:557
#, c-format
msgid ""
"_n: Your password expires tomorrow.\n"
@@ -265,21 +265,21 @@ msgstr ""
"Ihr Passwort läuft morgen ab.\n"
"Ihr Passwort läuft in %n Tagen ab."
-#: kgverify.cpp:550
+#: kgverify.cpp:558
msgid "Your password expires today."
msgstr "Ihr Passwort läuft heute ab."
-#: kgverify.cpp:617 kgverify.cpp:1155
+#: kgverify.cpp:625 kgverify.cpp:1165
msgid "Authentication failed"
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
-#: kgverify.cpp:816
+#: kgverify.cpp:826
msgid "Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n"
msgstr ""
"Der authentifizierte Benutzer (%1) entspricht nicht dem angeforderten "
"Benutzer (%2).\n"
-#: kgverify.cpp:1138
+#: kgverify.cpp:1148
#, c-format
msgid ""
"_n: Automatic login in 1 second...\n"
@@ -288,25 +288,25 @@ msgstr ""
"Automatische Anmeldung in einer Sekunde ...\n"
"Automatische Anmeldung in %n Sekunden ..."
-#: kgverify.cpp:1147
+#: kgverify.cpp:1157
msgid "Warning: Caps Lock on"
msgstr "Warnung: Hochstelltaste aktiviert"
-#: kgverify.cpp:1152
+#: kgverify.cpp:1162
msgid "Change failed"
msgstr "Änderung fehlgeschlagen"
-#: kgverify.cpp:1154
+#: kgverify.cpp:1164
msgid "Login failed"
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
-#: kgverify.cpp:1188
+#: kgverify.cpp:1198
msgid "Theme not usable with authentication method '%1'."
msgstr ""
"Das Design kann nicht mit der Authentifizierungsmethode \"%1\" verwendet "
"werden."
-#: kgverify.cpp:1244
+#: kgverify.cpp:1254
msgid "Changing authentication token"
msgstr "Token für Authentifizierung wird geändert"
@@ -322,15 +322,15 @@ msgstr "Name der Einrichtungsdatei"
msgid "KRootImage"
msgstr "KRootImage"
-#: sakdlg.cc:129
+#: sakdlg.cpp:130
msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin."
msgstr "Drücken Sie Strg+Alt+Entf um zu beginnen."
-#: sakdlg.cc:129
+#: sakdlg.cpp:130
msgid "This process helps keep your password secure."
msgstr "Dieser Prozess hilft Ihnen dabei Ihr Password sicher zu halten."
-#: sakdlg.cc:129
+#: sakdlg.cpp:130
msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen."
msgstr ""
"Dieses hält unautorisierte Benutzer davon ab, den Anmeldebildschirm "
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/twin.po
index ac833729fc0..d5782de0974 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/twin.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-11 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-22 02:07+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "thd@kde.org, (Keine Email)"
msgid "Window '%1' demands attention."
msgstr "Das Fenster \"%1\" verlangt Aufmerksamkeit."
-#: client.cpp:2002
+#: client.cpp:2043
msgid "Suspended"
msgstr "Angehalten"
-#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:318 resumer/resumer.cpp:48
+#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48
msgid "TWin"
msgstr "TWin"
@@ -69,72 +69,6 @@ msgstr "Beenden"
msgid "Keep Running"
msgstr "Nicht beenden"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:270
-msgid ""
-"_: %1 is the name of window decoration style\n"
-"<center><b>%1 preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>Vorschau für %1</b></center>"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:351
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554
-msgid "Not on all desktops"
-msgstr "Nicht auf allen Arbeitsflächen"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555
-msgid "On all desktops"
-msgstr "Auf allen Arbeitsflächen"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:389
-msgid "Minimize"
-msgstr "Minimieren"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
-msgid "Maximize"
-msgstr "Maximieren"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
-msgid "Do not keep above others"
-msgstr "Nicht im Vordergrund halten"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
-#: lib/kcommondecoration.cpp:621
-msgid "Keep above others"
-msgstr "Im Vordergrund halten"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614
-msgid "Do not keep below others"
-msgstr "Nicht im Hintergrund halten"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604
-#: lib/kcommondecoration.cpp:614
-msgid "Keep below others"
-msgstr "Im Hintergrund halten"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566
-msgid "Unshade"
-msgstr "Fensterheber rückgängig"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567
-msgid "Shade"
-msgstr "Fensterheber"
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120
-msgid "No window decoration plugin library was found."
-msgstr "Es ist kein Bibliotheksmodul für Fensterdekorationen auffindbar."
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:145
-msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
-msgstr ""
-"Das standardmäßige Dekorationsmodul ist fehlerhaft und lässt sich nicht "
-"laden."
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159
-msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
-msgstr "Die Bibliothek %1 ist kein TWin-Modul."
-
#: main.cpp:63
msgid ""
"[twin] it looks like there's already a window manager running. twin not "
@@ -147,7 +81,7 @@ msgstr ""
msgid "[twin] failure during initialization; aborting"
msgstr "Twin: Initialisierung fehlgeschlagen; Abbruch."
-#: main.cpp:137 main.cpp:143 main.cpp:149
+#: main.cpp:133 main.cpp:139 main.cpp:145
msgid ""
"[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using --"
"replace)\n"
@@ -155,27 +89,27 @@ msgstr ""
"TWin: Verwalter-Auswahl nicht möglich. Läuft ein anderer Fensterverwalter? "
"(Versuchen Sie es mit --replace)\n"
-#: main.cpp:236
+#: main.cpp:232
msgid "TDE window manager"
msgstr "Der TDE-Fensterverwalter"
-#: main.cpp:240
+#: main.cpp:236
msgid "Disable configuration options"
msgstr "Einrichtungsoptionen deaktivieren"
-#: main.cpp:241
+#: main.cpp:237
msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager"
msgstr "Bereits laufenden ICCCM2.0-kompatiblen Fensterverwalter ersetzen"
-#: main.cpp:242
+#: main.cpp:238
msgid "Do not start composition manager"
msgstr "Kompositionsmanager nicht starten"
-#: main.cpp:320
+#: main.cpp:316
msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
msgstr "(c) 1999-2005, die KDE-Entwickler"
-#: main.cpp:324
+#: main.cpp:320
msgid "Maintainer"
msgstr "Betreuer"
@@ -186,10 +120,10 @@ msgstr "TWin: "
#: plugins.cpp:33
msgid ""
"\n"
-"TWin will now exit..."
+"TWin will now exit…"
msgstr ""
"\n"
-"TWin wird jetzt beendet ..."
+"TWin wird jetzt beendet …"
#: resumer/resumer.cpp:68
msgid ""
@@ -696,8 +630,8 @@ msgid "Shad&ow"
msgstr "&Schatten"
#: useractions.cpp:70
-msgid "Window &Shortcut..."
-msgstr "Kurzbefehl für &Fenster ..."
+msgid "Window &Shortcut…"
+msgstr "Kurzbefehl für &Fenster …"
#: useractions.cpp:72
msgid "&Suspend Application"
@@ -708,12 +642,12 @@ msgid "&Resume Application"
msgstr "Programm &fortsetzen"
#: useractions.cpp:75
-msgid "&Special Window Settings..."
-msgstr "Spezielle Einstellungen für dieses &Fenster ..."
+msgid "&Special Window Settings…"
+msgstr "Spezielle Einstellungen für dieses &Fenster …"
#: useractions.cpp:76
-msgid "&Special Application Settings..."
-msgstr "Spezielle Einstellungen für dieses &Programm ..."
+msgid "&Special Application Settings…"
+msgstr "Spezielle Einstellungen für dieses &Programm …"
#: useractions.cpp:78
msgid "Ad&vanced"
@@ -753,8 +687,8 @@ msgid "Sh&ade"
msgstr "Fenster&heber"
#: useractions.cpp:108
-msgid "Configur&e Window Behavior..."
-msgstr "&Fensterverhalten festlegen ..."
+msgid "Configur&e Window Behavior…"
+msgstr "&Fensterverhalten festlegen …"
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
@@ -764,12 +698,12 @@ msgstr "Auf &Arbeitsfläche"
msgid "&All Desktops"
msgstr "&Alle Arbeitsflächen"
-#: workspace.cpp:1201 workspace.cpp:1221
+#: workspace.cpp:1234 workspace.cpp:1254
#, c-format
msgid "Desktop %1"
msgstr "Arbeitsfläche %1"
-#: workspace.cpp:2773
+#: workspace.cpp:2907
msgid ""
"You have selected to show a window without its border.\n"
"Without the border, you will not be able to enable the border again using "
@@ -782,7 +716,7 @@ msgstr ""
"Verwenden Sie stattdessen das Menü \"Fensteraktionen\", das über den "
"Tastenbefehl %1 aktiviert wird."
-#: workspace.cpp:2785
+#: workspace.cpp:2919
msgid ""
"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n"
"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen "
@@ -796,7 +730,7 @@ msgstr ""
"stattdessen das Menü \"Fensteraktionen\", das über den Tastenbefehl %1 "
"aktiviert wird."
-#: workspace.cpp:2924
+#: workspace.cpp:3058
msgid ""
"The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore "
"disabled for this session."
@@ -804,11 +738,11 @@ msgstr ""
"Der Kompositionsmanager ist innerhalb einer Minute zweimal abgestürzt und "
"wird damit für diese Sitzung abgeschaltet."
-#: workspace.cpp:2925 workspace.cpp:2948 workspace.cpp:2987
+#: workspace.cpp:3059 workspace.cpp:3082 workspace.cpp:3121
msgid "Composite Manager Failure"
msgstr "Fehler des Kompositionsmanagers"
-#: workspace.cpp:2966
+#: workspace.cpp:3100
msgid ""
"<qt><b>The TDE composition manager failed to open the display</b><br>There "
"is probably an invalid display entry in your ~/.compton-tde.conf file.</qt>"
@@ -817,7 +751,7 @@ msgstr ""
"<br>Möglicherweise ist in der Datei ~/.compton-tde.conf ein ungültiger "
"Eintrag für den Bildschirm vorhanden.</qt>"
-#: workspace.cpp:2968
+#: workspace.cpp:3102
msgid ""
"<qt><b>The TDE composition manager cannot find the Xrender extension</"
"b><br>You are using either an outdated or a crippled version of XOrg.<br>Get "
@@ -828,7 +762,7 @@ msgstr ""
"Org. <br>Besorgen Sie sich X.Org in der Version 6.8 oder neuer von www."
"freedesktop.org.<br></qt>"
-#: workspace.cpp:2970
+#: workspace.cpp:3104
msgid ""
"<qt><b>Composite extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; "
"6.8 for translucency and shadows to work.<br>Additionally, you need to add a "
@@ -841,7 +775,7 @@ msgstr ""
"Einrichtungsdatei von X einfügen: <br><i>Section \"Extensions\" <br>Option "
"\"Composite\" \"Enable\"<br>EndSection</i></qt>"
-#: workspace.cpp:2975
+#: workspace.cpp:3109
msgid ""
"<qt><b>Damage extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 "
"for translucency and shadows to work.</qt>"
@@ -850,7 +784,7 @@ msgstr ""
"<i>müssen</i> X.Org 6.8 oder neuer verwenden, damit Transparenz und Schatten "
"funktionieren.</qt>"
-#: workspace.cpp:2977
+#: workspace.cpp:3111
msgid ""
"<qt><b>XFixes extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 "
"for translucency and shadows to work.</qt>"
@@ -859,6 +793,55 @@ msgstr ""
"<i>müssen</i> X.Org 6.8 oder neuer verwenden, damit Transparenz und Schatten "
"funktionieren.</qt>"
+#~ msgid ""
+#~ "_: %1 is the name of window decoration style\n"
+#~ "<center><b>%1 preview</b></center>"
+#~ msgstr "<center><b>Vorschau für %1</b></center>"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Menü"
+
+#~ msgid "Not on all desktops"
+#~ msgstr "Nicht auf allen Arbeitsflächen"
+
+#~ msgid "On all desktops"
+#~ msgstr "Auf allen Arbeitsflächen"
+
+#~ msgid "Minimize"
+#~ msgstr "Minimieren"
+
+#~ msgid "Maximize"
+#~ msgstr "Maximieren"
+
+#~ msgid "Do not keep above others"
+#~ msgstr "Nicht im Vordergrund halten"
+
+#~ msgid "Keep above others"
+#~ msgstr "Im Vordergrund halten"
+
+#~ msgid "Do not keep below others"
+#~ msgstr "Nicht im Hintergrund halten"
+
+#~ msgid "Keep below others"
+#~ msgstr "Im Hintergrund halten"
+
+#~ msgid "Unshade"
+#~ msgstr "Fensterheber rückgängig"
+
+#~ msgid "Shade"
+#~ msgstr "Fensterheber"
+
+#~ msgid "No window decoration plugin library was found."
+#~ msgstr "Es ist kein Bibliotheksmodul für Fensterdekorationen auffindbar."
+
+#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das standardmäßige Dekorationsmodul ist fehlerhaft und lässt sich nicht "
+#~ "laden."
+
+#~ msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
+#~ msgstr "Die Bibliothek %1 ist kein TWin-Modul."
+
#~ msgid "KWin"
#~ msgstr "KWin"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/twin_clients.po
index 82faed7d251..cf20feda08a 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/twin_clients.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/twin_clients.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_clients\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-22 02:07+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -328,12 +328,12 @@ msgstr ""
"\"Anfasserleiste\" unterhalb der Fenster gemalt. Andernfalls wird "
"stattdessen nur ein schmaler Rahmen gemalt."
-#: keramik/config/keramikconfig.ui:63 plastik/config/configdialog.ui:81
+#: keramik/config/keramikconfig.ui:63 plastik/config/configdialog.ui:78
#, no-c-format
msgid "Use shadowed &text"
msgstr "Schattierten &Text verwenden"
-#: keramik/config/keramikconfig.ui:66 plastik/config/configdialog.ui:84
+#: keramik/config/keramikconfig.ui:66 plastik/config/configdialog.ui:81
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a "
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Titelausrichtung"
msgid "Colored window border"
msgstr "&Farbige Fensterumrandung"
-#: plastik/config/configdialog.ui:73
+#: plastik/config/configdialog.ui:70
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if the window border should be painted in the titlebar "
@@ -367,12 +367,12 @@ msgstr ""
"der Titelleiste dargestellt. Ansonsten wird die Hintergrundfarbe des "
"Fensters verwendet."
-#: plastik/config/configdialog.ui:92
+#: plastik/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format
msgid "Animate buttons"
msgstr "Knöpfe animieren"
-#: plastik/config/configdialog.ui:95
+#: plastik/config/configdialog.ui:92
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer "
@@ -382,12 +382,12 @@ msgstr ""
"werden, sobald der Mauszeiger darüber schwebt und wieder verschwinden, wenn "
"die Maus weiter bewegt wird."
-#: plastik/config/configdialog.ui:103
+#: plastik/config/configdialog.ui:100
#, no-c-format
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Fenster durch Doppelklick auf Menüknopf schließen"
-#: plastik/config/configdialog.ui:106
+#: plastik/config/configdialog.ui:103
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want windows to be closed when you double click the "
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/twin_lib.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/twin_lib.po
index 83443c8bfa7..f4aa34d372a 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/twin_lib.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/twin_lib.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_lib\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-07 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-09 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -81,16 +81,16 @@ msgstr "Fensterheber rückgängig"
msgid "Shade"
msgstr "Fensterheber"
-#: kdecoration_plugins_p.cpp:120
+#: kdecoration_plugins_p.cpp:117
msgid "No window decoration plugin library was found."
msgstr "Es ist kein Bibliotheksmodul für Fensterdekorationen auffindbar."
-#: kdecoration_plugins_p.cpp:145
+#: kdecoration_plugins_p.cpp:142
msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
msgstr ""
"Das standardmäßige Dekorationsmodul ist fehlerhaft und lässt sich nicht "
"laden."
-#: kdecoration_plugins_p.cpp:159
+#: kdecoration_plugins_p.cpp:156
msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
msgstr "Die Bibliothek %1 ist kein TWin-Modul."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/CMakeLists.txt b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/CMakeLists.txt
deleted file mode 100644
index bfe26e19026..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/CMakeLists.txt
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# This file is genereted by trinity-automake-cmake-convert script by Fat-Zer
-
-tde_create_translation( LANG de )
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/Makefile.am b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/Makefile.am
deleted file mode 100644
index b15dd617396..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-KDE_LANG = de
-SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kalzium.po b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kalzium.po
index 955d3473571..7559be5f419 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kalzium.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kalzium.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kalzium\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:36+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kanagram.po b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kanagram.po
index 261807dd68d..ed6c5ef0d9c 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kanagram.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kanagram.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 22:46+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -254,12 +254,12 @@ msgstr ""
"Diese Einstellung ermöglicht Ihnen, einzustellen, wie lange die Tipp-Blase "
"von Kanagram angezeigt werden soll."
-#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
+#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Schaltet die Töne ein/aus."
-#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
+#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "Benutzt eine Standard-Schriftart für die Tafel/Oberfläche."
@@ -333,12 +333,12 @@ msgstr "Spielen in:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Standard-Schriftarten benutzen"
-#: mainsettingswidget.ui:142
+#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "Kreide-Schriftart herunterladen"
-#: mainsettingswidget.ui:152
+#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "Tö&ne benutzen"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kbruch.po b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kbruch.po
index 94dec402e17..cf5463249ec 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kbruch.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kbruch.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbruch\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/keduca.po
index ee4e4e86461..80389986e90 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/keduca.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/keduca.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: keduca\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/khangman.po
index 4da4966462e..ca71f7f522c 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/khangman.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/khangman.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khangman\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -92,28 +92,28 @@ msgstr "Wählen Sie das Erscheinungsbild"
msgid "First letter upper case"
msgstr "Großschreibung des ersten Buchstabens"
-#: khangman.cpp:243
+#: khangman.cpp:242
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kyrillisch"
-#: khangman.cpp:247
+#: khangman.cpp:246
msgid "Latin"
msgstr "Latein"
-#: khangman.cpp:371
+#: khangman.cpp:373
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: khangman.cpp:378
+#: khangman.cpp:380
msgid "Languages"
msgstr "Sprachen"
-#: khangman.cpp:381 timerdlg.ui:24
+#: khangman.cpp:383 timerdlg.ui:24
#, no-c-format
msgid "Timers"
msgstr "Zeiten"
-#: khangman.cpp:437
+#: khangman.cpp:439
msgid ""
"File $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt not found;\n"
"check your installation."
@@ -121,20 +121,20 @@ msgstr ""
"Die Datei $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt wurde nicht gefunden;\n"
"Überprüfen Sie bitte Ihre Installation."
-#: khangman.cpp:460
+#: khangman.cpp:462
#, c-format
msgid "Inserts the character %1"
msgstr "Fügt den Buchstaben %1 hinzu"
-#: khangman.cpp:534
+#: khangman.cpp:536
msgid "Hint on right-click"
msgstr "Tipps aktivieren durch Klick mit der rechten Maustaste"
-#: khangman.cpp:536
+#: khangman.cpp:538
msgid "Hint available"
msgstr "Tipp vorhanden"
-#: khangman.cpp:542
+#: khangman.cpp:544
msgid "Type accented letters"
msgstr "Buchstaben mit Akzenten eingeben"
@@ -432,65 +432,65 @@ msgstr "Zeichen-Symbolleiste anzeigen"
msgid "The language selected by the user"
msgstr "Die vom Benutzer ausgewählte Sprache"
-#: khangman.kcfg:38
+#: khangman.kcfg:42
#, no-c-format
msgid "Background theme"
msgstr "Hintergrund-Design"
-#: khangman.kcfg:49
+#: khangman.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Allow Only One Instance of Each Letter to be replaced in the word"
msgstr ""
"Lassen Sie zu, dass nur eine Instanz jedes Buchstabens im Wort ersetzt wird"
-#: khangman.kcfg:53
+#: khangman.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Do not display the 'Congratulations You won!' dialog"
msgstr "Den Glückwunsch-Dialog nicht anzeigen"
-#: khangman.kcfg:57
+#: khangman.kcfg:61
#, no-c-format
msgid "Enable Sounds on New Game and Win Game"
msgstr "Töne bei neuem Spiel und gewonnem Spiel abspielen"
-#: khangman.kcfg:61
+#: khangman.kcfg:65
#, no-c-format
msgid "the time to display the Hint KPassiveTooltip, in seconds"
msgstr "die Zeit zum Anzeigen des Hinweises KPassiveTooltip, in Sekunden"
-#: khangman.kcfg:65
+#: khangman.kcfg:69
#, no-c-format
msgid "the time to display the Missed KPassivePopup, in seconds"
msgstr "die Zeit um das verpasste KPassivePopup anzuzeigen, in Sekunden"
-#: khangman.kcfg:72
+#: khangman.kcfg:76
#, no-c-format
msgid "Enable Hint mode if available i.e. only if hintBool == true"
msgstr ""
"Aktivieren Sie den Hinweismodus, falls verfügbar, d. H. Nur, wenn hintBool "
"== true ist"
-#: khangman.kcfg:76
+#: khangman.kcfg:80
#, no-c-format
msgid "Type accented letters separately from normal letters"
msgstr "Geben Sie Buchstaben mit Akzent getrennt von normalen Buchstaben ein"
-#: khangman.kcfg:80
+#: khangman.kcfg:84
#, no-c-format
msgid "Write the word in upper case letters if checked"
msgstr "Das Wort in Großbuchstaben schreiben, falls aktiviert"
-#: khangman.kcfg:87
+#: khangman.kcfg:91
#, no-c-format
msgid "Default font family for the Guess button"
msgstr "Standardschriftfamilie für den Erraten-Knopf"
-#: khangman.kcfg:91
+#: khangman.kcfg:95
#, no-c-format
msgid "Default font family for the MIsses button"
msgstr "Standardschriftfamilie für den Verpasst-Knopf"
-#: khangman.kcfg:98
+#: khangman.kcfg:102
#, no-c-format
msgid "The Providers path for KHangMan"
msgstr "Der Provider-Pfad für KHangMan"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kig.po b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kig.po
index cb248eb6ca0..d9aa568f3a9 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kig.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kig.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kig\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -35,36 +35,36 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "thorsten@muerell.de"
-#: filters/cabri-filter.cc:309
+#: filters/cabri-filter.cpp:309
msgid "This is an XFig file, not a Cabri figure."
msgstr "Dies ist eine XFig-Datei, nicht eine Cabri-Zeichnung."
-#: filters/cabri-filter.cc:551
+#: filters/cabri-filter.cpp:551
msgid ""
"This Cabri file contains a \"%1\" object, which Kig does not currently "
"support."
msgstr ""
"Diese Cabri-Datei enthält ein \"%1\"-Objekt, das Kig noch nicht unterstützt."
-#: filters/drgeo-filter-chooser.cc:46
+#: filters/drgeo-filter-chooser.cpp:46
msgid "Please select a figure."
msgstr "Bitte wählen Sie eine Zeichnung."
-#: filters/drgeo-filter.cc:108
+#: filters/drgeo-filter.cpp:108
msgid "The Dr. Geo file \"%1\" is a macro file so it contains no figures."
msgstr ""
"Die Dr. Geo-Datei \"%1\" ist eine Makrodatei, die keine Zeichnungen enthält."
-#: filters/drgeo-filter.cc:111
+#: filters/drgeo-filter.cpp:111
msgid "There are no figures in Dr. Geo file \"%1\"."
msgstr "Es sind keine Zeichnungen in der Dr. Geo-Datei \"%1\"."
-#: filters/drgeo-filter.cc:335 filters/drgeo-filter.cc:389
-#: filters/drgeo-filter.cc:421 filters/drgeo-filter.cc:434
-#: filters/drgeo-filter.cc:455 filters/drgeo-filter.cc:471
-#: filters/drgeo-filter.cc:492 filters/drgeo-filter.cc:620
-#: filters/drgeo-filter.cc:638 filters/drgeo-filter.cc:679
-#: filters/drgeo-filter.cc:691 filters/drgeo-filter.cc:711
+#: filters/drgeo-filter.cpp:335 filters/drgeo-filter.cpp:389
+#: filters/drgeo-filter.cpp:421 filters/drgeo-filter.cpp:434
+#: filters/drgeo-filter.cpp:455 filters/drgeo-filter.cpp:471
+#: filters/drgeo-filter.cpp:492 filters/drgeo-filter.cpp:620
+#: filters/drgeo-filter.cpp:638 filters/drgeo-filter.cpp:679
+#: filters/drgeo-filter.cpp:691 filters/drgeo-filter.cpp:711
msgid ""
"This Dr. Geo file contains a \"%1 %2\" object, which Kig does not currently "
"support."
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
"Diese Dr. Geo-Datei enthält ein \"%1 %2\" Objekt, das Kig noch nicht "
"unterstützt."
-#: filters/drgeo-filter.cc:372
+#: filters/drgeo-filter.cpp:372
msgid ""
"This Dr. Geo file contains an intersection type, which Kig does not "
"currently support."
@@ -80,28 +80,28 @@ msgstr ""
"Diese Dr. Geo-Datei enthält einen Überschneidungstyp, den Kig zur Zeit nicht "
"unterstützt."
-#: filters/exporter.cc:101
+#: filters/exporter.cpp:101
msgid "&Export to image"
msgstr "In Bild &exportieren"
-#: filters/exporter.cc:106
+#: filters/exporter.cpp:106
msgid "&Image..."
msgstr "B&ild ..."
-#: filters/exporter.cc:125
+#: filters/exporter.cpp:125
msgid "Export as Image"
msgstr "Als Bild exportieren"
-#: filters/exporter.cc:126
+#: filters/exporter.cpp:126
msgid "Image Options"
msgstr "Bildeinstellungen"
-#: filters/exporter.cc:148
+#: filters/exporter.cpp:148
msgid "Sorry, this file format is not supported."
msgstr "Dieses Dateiformat wird leider nicht unterstützt."
-#: filters/exporter.cc:158 filters/exporter.cc:594 filters/latexexporter.cc:508
-#: filters/svgexporter.cc:82
+#: filters/exporter.cpp:158 filters/exporter.cpp:594
+#: filters/latexexporter.cpp:508 filters/svgexporter.cpp:82
msgid ""
"The file \"%1\" could not be opened. Please check if the file permissions "
"are set correctly."
@@ -109,31 +109,31 @@ msgstr ""
"Die Datei \"%1\" konnte nicht geöffnet werden. Bitte überprüfen Sie, ob die "
"Dateirechte korrekt gesetzt sind."
-#: filters/exporter.cc:172
+#: filters/exporter.cpp:172
msgid "Sorry, something went wrong while saving to image \"%1\""
msgstr "Beim Speichern in das Bild \"%1\" ist etwas schiefgegangen"
-#: filters/exporter.cc:196
+#: filters/exporter.cpp:196
msgid "&Export To"
msgstr "&Exportieren nach"
-#: filters/exporter.cc:213
+#: filters/exporter.cpp:213
msgid "Export to &XFig file"
msgstr "E&xport in eine XFig-Datei"
-#: filters/exporter.cc:219
+#: filters/exporter.cpp:219
msgid "&XFig File..."
msgstr "&XFig-Datei ..."
-#: filters/exporter.cc:582
+#: filters/exporter.cpp:582
msgid "*.fig|XFig Documents (*.fig)"
msgstr "*.fig|XFig-Dokumente (*.fig)"
-#: filters/exporter.cc:583
+#: filters/exporter.cpp:583
msgid "Export as XFig File"
msgstr "E&xport als XFig-Datei"
-#: filters/filter.cc:73
+#: filters/filter.cpp:73
msgid ""
"The file \"%1\" could not be opened. This probably means that it does not "
"exist, or that it cannot be opened due to its permissions"
@@ -142,26 +142,26 @@ msgstr ""
"sie nicht existiert oder dass sie aufgrund ihrer Rechte nicht geöffnet "
"werden konnte"
-#: filters/filter.cc:82
+#: filters/filter.cpp:82
msgid ""
"An error was encountered while parsing the file \"%1\". It cannot be opened."
msgstr ""
"Ein Fehler trat beim Lesen der Datei \"%1\" auf. Sie kann nicht geöffnet "
"werden."
-#: filters/filter.cc:84
+#: filters/filter.cpp:84
msgid "Parse Error"
msgstr "Lesefehler"
-#: filters/filter.cc:95
+#: filters/filter.cpp:95
msgid "Kig cannot open the file \"%1\"."
msgstr "Kig konnte die Datei \"%1\" nicht öffnen."
-#: filters/filter.cc:96 misc/lists.cc:326
+#: filters/filter.cpp:96 misc/lists.cpp:326
msgid "Not Supported"
msgstr "Nicht unterstützt"
-#: filters/kseg-filter.cc:180
+#: filters/kseg-filter.cpp:180
msgid ""
"This KSeg document uses a scaling transformation, which Kig currently cannot "
"import."
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
"Dieses KSeg-Dokument benutzt eine Skalierungstransformation, die Kig zur "
"Zeit nicht importieren kann."
-#: filters/kseg-filter.cc:559
+#: filters/kseg-filter.cpp:559
msgid ""
"This KSeg file contains a filled circle, which Kig does not currently "
"support."
@@ -177,48 +177,48 @@ msgstr ""
"Diese KSeg-Datei enthält einen gefüllten Kreis, den Kig zur Zeit nicht "
"unterstützt."
-#: filters/kseg-filter.cc:565
+#: filters/kseg-filter.cpp:565
msgid ""
"This KSeg file contains an arc sector, which Kig does not currently support."
msgstr ""
"Diese KSeg-Datei enthält einen Bogensektor, den Kig zur Zeit nicht "
"unterstützt."
-#: filters/kseg-filter.cc:571
+#: filters/kseg-filter.cpp:571
msgid ""
"This KSeg file contains an arc segment, which Kig does not currently support."
msgstr ""
"Diese KSeg-Datei enthält ein Bogensegment, das Kig zur Zeit nicht "
"unterstützt."
-#: filters/latexexporter.cc:72
+#: filters/latexexporter.cpp:72
msgid "Export to &Latex..."
msgstr "Als &Latex exportieren ..."
-#: filters/latexexporter.cc:77
+#: filters/latexexporter.cpp:77
msgid "&Latex..."
msgstr "&Latex ..."
-#: filters/latexexporter.cc:486
+#: filters/latexexporter.cpp:486
msgid "*.tex|Latex Documents (*.tex)"
msgstr "*.tex|Latex Dokumente (*.tex)"
-#: filters/latexexporter.cc:487
+#: filters/latexexporter.cpp:487
msgid "Export as Latex"
msgstr "Als Latex exportieren"
-#: filters/latexexporter.cc:488
+#: filters/latexexporter.cpp:488
msgid "Latex Options"
msgstr "Latex-Einstellungen"
-#: filters/native-filter.cc:195
+#: filters/native-filter.cpp:195
msgid ""
"This file was created by Kig version \"%1\", which this version cannot open."
msgstr ""
"Diese Datei wurde von Kig Version \"%1\" erstellt, sie kann von dieser "
"Version nicht geöffnet werden."
-#: filters/native-filter.cc:201
+#: filters/native-filter.cpp:201
msgid ""
"This file was created by Kig version \"%1\".\n"
"Support for older Kig formats (pre-0.4) has been removed from Kig.\n"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
"öffnen,\n"
"und dann neu zu speichern, was im neuen Format geschieht."
-#: filters/native-filter.cc:232 filters/native-filter.cc:421
+#: filters/native-filter.cpp:232 filters/native-filter.cpp:421
msgid ""
"This Kig file has a coordinate system that this Kig version does not "
"support.\n"
@@ -240,8 +240,8 @@ msgstr ""
"Diese Kig-Datei hat ein Koordinatensystem, das diese Kig-Version nicht "
"unterstützt. Ein normales Koordinatensystem wird stattdessen benutzt."
-#: filters/native-filter.cc:337 filters/native-filter.cc:484
-#: misc/object_hierarchy.cc:543 objects/object_imp_factory.cc:503
+#: filters/native-filter.cpp:337 filters/native-filter.cpp:484
+#: misc/object_hierarchy.cpp:543 objects/object_imp_factory.cpp:503
msgid ""
"This Kig file uses an object of type \"%1\", which this Kig version does not "
"support.Perhaps you have compiled Kig without support for this object type,"
@@ -251,27 +251,27 @@ msgstr ""
"nicht unterstützt. Vielleicht haben Sie Kig ohne Unterstützung dieses "
"Objekttyps kompiliert oder vielleicht benutzen Sie eine ältere Kig-Version."
-#: filters/svgexporter.cc:45
+#: filters/svgexporter.cpp:45
msgid "&Export to SVG..."
msgstr "In SVG &exportieren ..."
-#: filters/svgexporter.cc:50
+#: filters/svgexporter.cpp:50
msgid "&SVG..."
msgstr "&SVG ..."
-#: filters/svgexporter.cc:62
+#: filters/svgexporter.cpp:62
msgid "*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)"
msgstr "*.svg|Skalierbare Vektorgraphik (*.svg)"
-#: filters/svgexporter.cc:63
+#: filters/svgexporter.cpp:63
msgid "Export as SVG"
msgstr "Als SVG exportieren"
-#: filters/svgexporter.cc:64
+#: filters/svgexporter.cpp:64
msgid "SVG Options"
msgstr "SVG-Einstellungen"
-#: filters/svgexporter.cc:108
+#: filters/svgexporter.cpp:108
msgid "Sorry, something went wrong while saving to SVG file \"%1\""
msgstr ""
"Das Speichern in die SVG-Datei \"%1\" konnte nicht abgeschlossen werden."
@@ -445,7 +445,7 @@ msgid "Cancel the construction of the object being constructed"
msgstr ""
"Bricht die Konstruktion des gerade in Konstruktion befindlichen Objektes ab"
-#: kig/kig_part.cpp:243 modes/popup.cc:980
+#: kig/kig_part.cpp:243 modes/popup.cpp:980
msgid "U&nhide All"
msgstr "&Alle zeigen"
@@ -574,15 +574,15 @@ msgstr ""
"*.kig|Kig-Dokumente (*.kig)\n"
"*.kigz|Komprimierte Kig-Dokumente (*.kigz)"
-#: kig/kig_part.cpp:621 misc/kigfiledialog.cc:55 modes/typesdialog.cpp:175
+#: kig/kig_part.cpp:621 misc/kigfiledialog.cpp:55 modes/typesdialog.cpp:175
msgid "The file \"%1\" already exists. Do you wish to overwrite it?"
msgstr "Die Datei \"%1\" existiert bereits. Wollen Sie sie überschreiben?"
-#: kig/kig_part.cpp:622 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:177
+#: kig/kig_part.cpp:622 misc/kigfiledialog.cpp:56 modes/typesdialog.cpp:177
msgid "Overwrite File?"
msgstr "Datei überschreiben?"
-#: kig/kig_part.cpp:622 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:177
+#: kig/kig_part.cpp:622 misc/kigfiledialog.cpp:56 modes/typesdialog.cpp:177
msgid "Overwrite"
msgstr "Überschreiben"
@@ -665,341 +665,341 @@ msgstr "Zu öffnendes Dokument"
msgid "Kig"
msgstr "Kig"
-#: misc/builtin_stuff.cc:58
+#: misc/builtin_stuff.cpp:58
msgid "Segment"
msgstr "Strecke"
-#: misc/builtin_stuff.cc:59
+#: misc/builtin_stuff.cpp:59
msgid "A segment constructed from its start and end point"
msgstr "Eine Strecke konstruiert mittels ihres Start- und ihres Endpunktes"
-#: misc/builtin_stuff.cc:66
+#: misc/builtin_stuff.cpp:66
msgid "Line by Two Points"
msgstr "Gerade mittels zwei Punkten"
-#: misc/builtin_stuff.cc:67
+#: misc/builtin_stuff.cpp:67
msgid "A line constructed through two points"
msgstr "Eine Gerade konstruiert mittels zweier Punkte"
-#: misc/builtin_stuff.cc:73
+#: misc/builtin_stuff.cpp:73
msgid "Half-Line"
msgstr "Strahl"
-#: misc/builtin_stuff.cc:74
+#: misc/builtin_stuff.cpp:74
msgid "A half-line by its start point, and another point somewhere on it."
msgstr "Ein Strahl durch seinen Startpunkt und einen anderen Punkt irgendwo."
-#: misc/builtin_stuff.cc:81
+#: misc/builtin_stuff.cpp:81
msgid "Perpendicular"
msgstr "Senkrechte"
-#: misc/builtin_stuff.cc:82
+#: misc/builtin_stuff.cpp:82
msgid ""
"A line constructed through a point, perpendicular to another line or segment."
msgstr ""
"Eine Gerade, die durch einen Punkt konstruiert wird und rechtwinklig auf "
"einer anderen Geraden oder auf einer Strecke steht."
-#: misc/builtin_stuff.cc:89
+#: misc/builtin_stuff.cpp:89
msgid "Parallel"
msgstr "Parallele"
-#: misc/builtin_stuff.cc:90
+#: misc/builtin_stuff.cpp:90
msgid ""
"A line constructed through a point, and parallel to another line or segment"
msgstr ""
"Eine Gerade konstruiert durch einen Punkt, die parallel zu einer anderen "
"Gerade oder Strecke verläuft"
-#: misc/builtin_stuff.cc:97
+#: misc/builtin_stuff.cpp:97
msgid "Circle by Center && Point"
msgstr "Kreis durch Mittelpunkt && Punkt"
-#: misc/builtin_stuff.cc:98
+#: misc/builtin_stuff.cpp:98
msgid "A circle constructed by its center and a point that pertains to it"
msgstr ""
"Ein Kreis konstruiert durch seinem Mittelpunkt und einen Punkt, der zu ihm "
"gehört"
-#: misc/builtin_stuff.cc:104
+#: misc/builtin_stuff.cpp:104
msgid "Circle by Three Points"
msgstr "Kreis durch drei Punkte"
-#: misc/builtin_stuff.cc:105
+#: misc/builtin_stuff.cpp:105
msgid "A circle constructed through three points"
msgstr "Ein Kreis konstruiert durch drei Punkte"
-#: misc/builtin_stuff.cc:120
+#: misc/builtin_stuff.cpp:120
msgid "Construct Bisector of This Angle"
msgstr "Die Winkelhalbierende des Winkels konstruieren"
-#: misc/builtin_stuff.cc:121
+#: misc/builtin_stuff.cpp:121
msgid "Select the angle you want to construct the bisector of..."
msgstr ""
"Wählen Sie den Winkel, von dem Sie die Winkelhalbierende konstruieren "
"wollen ..."
-#: misc/builtin_stuff.cc:122 objects/other_imp.cc:104
+#: misc/builtin_stuff.cpp:122 objects/other_imp.cpp:104
msgid "Angle Bisector"
msgstr "Winkelhalbierende"
-#: misc/builtin_stuff.cc:123
+#: misc/builtin_stuff.cpp:123
msgid "The bisector of an angle"
msgstr "Die Winkelhalbierende eines Winkels"
-#: misc/builtin_stuff.cc:130
+#: misc/builtin_stuff.cpp:130
msgid "Conic by Five Points"
msgstr "Kegelschnitt durch fünf Punkte"
-#: misc/builtin_stuff.cc:131
+#: misc/builtin_stuff.cpp:131
msgid "A conic constructed through five points"
msgstr "Einen Kegelschnitt konstruiert mittels fünf Punkte"
-#: misc/builtin_stuff.cc:138
+#: misc/builtin_stuff.cpp:138
msgid "Hyperbola by Asymptotes && Point"
msgstr "Hyperbel durch Asymptoten && Punkt"
-#: misc/builtin_stuff.cc:139
+#: misc/builtin_stuff.cpp:139
msgid "A hyperbola with given asymptotes through a point"
msgstr "Eine Hyperbel mit den gegebenen Asymptoten durch einen Punkt"
-#: misc/builtin_stuff.cc:146
+#: misc/builtin_stuff.cpp:146
msgid "Ellipse by Focuses && Point"
msgstr "Ellipse durch Brennpunkte && Punkt"
-#: misc/builtin_stuff.cc:147
+#: misc/builtin_stuff.cpp:147
msgid "An ellipse constructed by its focuses and a point that pertains to it"
msgstr ""
"Eine Ellipse konstruiert durch ihre Brennpunkte und einen Punkt, der zu ihr "
"gehört"
-#: misc/builtin_stuff.cc:154
+#: misc/builtin_stuff.cpp:154
msgid "Hyperbola by Focuses && Point"
msgstr "Hyperbel durch Brennpunkte && Punkt"
-#: misc/builtin_stuff.cc:155
+#: misc/builtin_stuff.cpp:155
msgid "A hyperbola constructed by its focuses and a point that pertains to it"
msgstr ""
"Eine Hyperbel konstruiert durch ihre Brennpunkte und einen Punkt, der zu ihr "
"gehört"
-#: misc/builtin_stuff.cc:162
+#: misc/builtin_stuff.cpp:162
msgid "Conic by Directrix, Focus && Point"
msgstr "Kegelschnitt mittels Leitlinie, Brennpunkt && Punkt"
-#: misc/builtin_stuff.cc:163
+#: misc/builtin_stuff.cpp:163
msgid "A conic with given directrix and focus, through a point"
msgstr ""
"Einen Kegelschnitt mit gegebener Leitlinie und Brennpunkt, die durch einen "
"Punkt verläuft"
-#: misc/builtin_stuff.cc:170
+#: misc/builtin_stuff.cpp:170
msgid "Vertical Parabola by Three Points"
msgstr "Vertikale Parabel durch drei Punkte"
-#: misc/builtin_stuff.cc:171
+#: misc/builtin_stuff.cpp:171
msgid "A vertical parabola constructed through three points"
msgstr "Eine vertikale Parabel konstruiert durch drei Punkte"
-#: misc/builtin_stuff.cc:178
+#: misc/builtin_stuff.cpp:178
msgid "Cubic Curve by Nine Points"
msgstr "Kubische Kurve durch neun Punkte"
-#: misc/builtin_stuff.cc:179
+#: misc/builtin_stuff.cpp:179
msgid "A cubic curve constructed through nine points"
msgstr "Eine kubische Kurve konstruiert durch neun Punkte"
-#: misc/builtin_stuff.cc:186
+#: misc/builtin_stuff.cpp:186
msgid "Polar Point of a Line"
msgstr "Polpunkt einer Gerade"
-#: misc/builtin_stuff.cc:187
+#: misc/builtin_stuff.cpp:187
msgid "The polar point of a line with respect to a conic."
msgstr "Der Polpunkt einer Gerade relativ zu einem Kegelschnitt."
-#: misc/builtin_stuff.cc:194
+#: misc/builtin_stuff.cpp:194
msgid "Polar Line of a Point"
msgstr "Pollinie eines Punktes"
-#: misc/builtin_stuff.cc:195
+#: misc/builtin_stuff.cpp:195
msgid "The polar line of a point with respect to a conic."
msgstr "Die Pollinie eines Punktes relativ zu einem Kegelschnitt."
-#: misc/builtin_stuff.cc:202
+#: misc/builtin_stuff.cpp:202
msgid "Cubic Curve with Node by Six Points"
msgstr "Kubische Kurve mit Knoten durch sechs Punkte"
-#: misc/builtin_stuff.cc:203
+#: misc/builtin_stuff.cpp:203
msgid "A cubic curve with a nodal point at the origin through six points"
msgstr ""
"Eine kubische Kurve mit einem Knotenpunkt am Ursprung durch sechs Punkte"
-#: misc/builtin_stuff.cc:210
+#: misc/builtin_stuff.cpp:210
msgid "Cubic Curve with Cusp by Four Points"
msgstr "Kubische Kurve mit Scheitelpunkt durch vier Punkte"
-#: misc/builtin_stuff.cc:211
+#: misc/builtin_stuff.cpp:211
msgid "A cubic curve with a horizontal cusp at the origin through four points"
msgstr ""
"Eine kubische Kurve mit einem horizontalen Scheitelpunkt am Ursprung durch "
"vier Punkte"
-#: misc/builtin_stuff.cc:218
+#: misc/builtin_stuff.cpp:218
msgid "Directrix of a Conic"
msgstr "Leitlinie eines Kegelschnitts"
-#: misc/builtin_stuff.cc:219
+#: misc/builtin_stuff.cpp:219
msgid "The directrix line of a conic."
msgstr "Die Leitlinie eines Kegelschnitts."
-#: misc/builtin_stuff.cc:226
+#: misc/builtin_stuff.cpp:226
msgid "Angle by Three Points"
msgstr "Winkel durch drei Punkte"
-#: misc/builtin_stuff.cc:227
+#: misc/builtin_stuff.cpp:227
msgid "An angle defined by three points"
msgstr "Ein Winkel definiert durch drei Punkte"
-#: misc/builtin_stuff.cc:234
+#: misc/builtin_stuff.cpp:234
msgid "Equilateral Hyperbola by Four Points"
msgstr "Gleichseitige Hyperbel durch vier Punkte"
-#: misc/builtin_stuff.cc:235
+#: misc/builtin_stuff.cpp:235
msgid "An equilateral hyperbola constructed through four points"
msgstr "Eine gleichseitige Hyperbel konstruiert durch vier Punkte"
-#: misc/builtin_stuff.cc:252
+#: misc/builtin_stuff.cpp:252
msgid "Construct the midpoint of this segment"
msgstr "Den Mittelpunkt dieser Strecke konstruieren"
-#: misc/builtin_stuff.cc:258 objects/line_imp.cc:122
+#: misc/builtin_stuff.cpp:258 objects/line_imp.cpp:122
msgid "Mid Point"
msgstr "Mittelpunkt"
-#: misc/builtin_stuff.cc:259
+#: misc/builtin_stuff.cpp:259
msgid "The midpoint of a segment or two other points"
msgstr "Den Mittelpunkt einer Strecke oder zweier Punkte"
-#: misc/builtin_stuff.cc:268
+#: misc/builtin_stuff.cpp:268
msgid "Vector"
msgstr "Vektor"
-#: misc/builtin_stuff.cc:269
+#: misc/builtin_stuff.cpp:269
msgid "Construct a vector from two given points."
msgstr "Eine Vektor aus zwei gegebenen Punkte konstruieren."
-#: misc/builtin_stuff.cc:276
+#: misc/builtin_stuff.cpp:276
msgid "Vector Sum"
msgstr "Vektorsumme"
-#: misc/builtin_stuff.cc:277
+#: misc/builtin_stuff.cpp:277
msgid "Construct the vector sum of two vectors."
msgstr "Eine Vektorsumme aus zwei gegebenen Vektoren konstruieren."
-#: misc/builtin_stuff.cc:284
+#: misc/builtin_stuff.cpp:284
msgid "Line by Vector"
msgstr "Gerade durch Vektor"
-#: misc/builtin_stuff.cc:285
+#: misc/builtin_stuff.cpp:285
msgid "Construct the line by a given vector though a given point."
msgstr ""
"Konstruiert eine Gerade an einem gegebenen Vektor durch einen gegebenen "
"Punkt."
-#: misc/builtin_stuff.cc:292
+#: misc/builtin_stuff.cpp:292
msgid "Half-Line by Vector"
msgstr "Strahl durch Vektor"
-#: misc/builtin_stuff.cc:293
+#: misc/builtin_stuff.cpp:293
msgid "Construct the half-line by a given vector starting at given point."
msgstr ""
"Konstruiert eine Strahl durch einen gegebenen Vektor, die an einem gegebenen "
"Punkt beginnt."
-#: misc/builtin_stuff.cc:300
+#: misc/builtin_stuff.cpp:300
msgid "Arc by Three Points"
msgstr "Kreisbogen durch drei Punkte"
-#: misc/builtin_stuff.cc:301
+#: misc/builtin_stuff.cpp:301
msgid "Construct an arc through three points."
msgstr "Einen Kreisbogen durch drei Punkte konstruieren."
-#: misc/builtin_stuff.cc:308
+#: misc/builtin_stuff.cpp:308
msgid "Arc by Center, Angle && Point"
msgstr "Kreisbogen durch Mittelpunkt, Winkel && Punkt"
-#: misc/builtin_stuff.cc:309
+#: misc/builtin_stuff.cpp:309
msgid ""
"Construct an arc by its center and a given angle, starting at a given point"
msgstr "Einen Kreisbogen durch Mittelpunkt, Winkel und Startpunkt konstruieren"
-#: misc/builtin_stuff.cc:317
+#: misc/builtin_stuff.cpp:317
msgid "Parabola by Directrix && Focus"
msgstr "Parabel durch D && Brennpunkt"
-#: misc/builtin_stuff.cc:318
+#: misc/builtin_stuff.cpp:318
msgid "A parabola defined by its directrix and focus"
msgstr "Eine Parabel definiert durch ihre Leitlinie und ihren Brennpunkt"
-#: misc/builtin_stuff.cc:330
+#: misc/builtin_stuff.cpp:330
msgid "Translate"
msgstr "Verschieben"
-#: misc/builtin_stuff.cc:331
+#: misc/builtin_stuff.cpp:331
msgid "The translation of an object by a vector"
msgstr "Die Verschiebung eines Objektes mittels eines Vektors"
-#: misc/builtin_stuff.cc:338
+#: misc/builtin_stuff.cpp:338
msgid "Reflect in Point"
msgstr "In einem Punkt spiegeln"
-#: misc/builtin_stuff.cc:339
+#: misc/builtin_stuff.cpp:339
msgid "An object reflected in a point"
msgstr "Ein Objekt in einem Punkt spiegeln"
-#: misc/builtin_stuff.cc:346
+#: misc/builtin_stuff.cpp:346
msgid "Reflect in Line"
msgstr "An Gerade spiegeln"
-#: misc/builtin_stuff.cc:347
+#: misc/builtin_stuff.cpp:347
msgid "An object reflected in a line"
msgstr "Ein Objekt an einer Gerade gespiegelt"
-#: misc/builtin_stuff.cc:354
+#: misc/builtin_stuff.cpp:354
msgid "Rotate"
msgstr "Drehen"
-#: misc/builtin_stuff.cc:355
+#: misc/builtin_stuff.cpp:355
msgid "An object rotated by an angle around a point"
msgstr "Ein Objekt an einem Punkt um einen Winkel gedreht"
-#: misc/builtin_stuff.cc:362
+#: misc/builtin_stuff.cpp:362
msgid "Scale"
msgstr "Skalieren"
-#: misc/builtin_stuff.cc:363
+#: misc/builtin_stuff.cpp:363
msgid ""
"Scale an object over a point, by the ratio given by the length of a segment"
msgstr ""
"Skaliert ein Objekt an einem Punkt, der Faktor wird durch die Länge einer "
"Strecke bestimmt"
-#: misc/builtin_stuff.cc:370
+#: misc/builtin_stuff.cpp:370
msgid "Scale over Line"
msgstr "An einer Gerade skalieren"
-#: misc/builtin_stuff.cc:371
+#: misc/builtin_stuff.cpp:371
msgid ""
"An object scaled over a line, by the ratio given by the length of a segment"
msgstr ""
"Ein Objekt skaliert an einer Linie, der Faktor wird durch die Länge einer "
"Strecke bestimmt"
-#: misc/builtin_stuff.cc:378
+#: misc/builtin_stuff.cpp:378
msgid "Scale (ratio given by two segments)"
msgstr "Skalieren (Verhältnis bestimmt durch zwei Strecken)"
-#: misc/builtin_stuff.cc:379
+#: misc/builtin_stuff.cpp:379
msgid ""
"Scale an object over a point, by the ratio given by the length of two "
"segments"
@@ -1007,11 +1007,11 @@ msgstr ""
"Skaliert ein Objekt an einem Punkt, der Faktor wird durch die Länge zweier "
"Strecken bestimmt"
-#: misc/builtin_stuff.cc:386
+#: misc/builtin_stuff.cpp:386
msgid "Scale over Line (ratio given by two segments)"
msgstr "Skalieren an einer Gerade (Verhältnis gegeben durch zwei Segmente)"
-#: misc/builtin_stuff.cc:387
+#: misc/builtin_stuff.cpp:387
msgid ""
"An object scaled over a line, by the ratio given by the length of two "
"segments"
@@ -1019,11 +1019,11 @@ msgstr ""
"Ein Objekt skaliert an einer Gerade, der Faktor wird durch die Länge zweier "
"Strecken bestimmt"
-#: misc/builtin_stuff.cc:394
+#: misc/builtin_stuff.cpp:394
msgid "Apply Similitude"
msgstr "Ähnlichkeit anwenden"
-#: misc/builtin_stuff.cc:395
+#: misc/builtin_stuff.cpp:395
msgid ""
"Apply a similitude to an object ( the sequence of a scaling and rotation "
"around a center )"
@@ -1031,11 +1031,11 @@ msgstr ""
"Wendet Ähnlichkeit an ein Objekt an (Die Sequenz von Skalierung und Drehung "
"um einen Mittelpunkt)"
-#: misc/builtin_stuff.cc:402
+#: misc/builtin_stuff.cpp:402
msgid "Harmonic Homology"
msgstr "Harmonische Homologie"
-#: misc/builtin_stuff.cc:403
+#: misc/builtin_stuff.cpp:403
msgid ""
"The harmonic homology with a given center and a given axis (this is a "
"projective transformation)"
@@ -1043,11 +1043,11 @@ msgstr ""
"Die harmonische Homologie mit einem gegeben Mittelpunkt und einer gegebenen "
"Achse (Dies ist ein projektive Transformation)"
-#: misc/builtin_stuff.cc:418
+#: misc/builtin_stuff.cpp:418
msgid "Draw Projective Shadow"
msgstr "Projektionsschatten zeichnen"
-#: misc/builtin_stuff.cc:419
+#: misc/builtin_stuff.cpp:419
msgid ""
"The shadow of an object with a given light source and projection plane "
"(indicated by a line)"
@@ -1055,83 +1055,83 @@ msgstr ""
"Der Schatten eines Objektes mit einer gegebenen Lichtquelle und eine "
"Projektionsfläche (dargestellt durch eine Gerade)"
-#: misc/builtin_stuff.cc:434
+#: misc/builtin_stuff.cpp:434
msgid "Asymptotes of a Hyperbola"
msgstr "Asymptoten einer Hyperbel"
-#: misc/builtin_stuff.cc:435
+#: misc/builtin_stuff.cpp:435
msgid "The two asymptotes of a hyperbola."
msgstr "Die zwei Asymptoten einer Hyperbel."
-#: misc/builtin_stuff.cc:448
+#: misc/builtin_stuff.cpp:448
msgid "Triangle by Its Vertices"
msgstr "Dreieck durch seine Scheitelpunkte"
-#: misc/builtin_stuff.cc:449
+#: misc/builtin_stuff.cpp:449
msgid "Construct a triangle given its three vertices."
msgstr "Konstruiert ein Dreieck durch drei gegebene Scheitelpunkte."
-#: misc/builtin_stuff.cc:471
+#: misc/builtin_stuff.cpp:471
msgid "Convex Hull"
msgstr "Konvexkörper"
-#: misc/builtin_stuff.cc:472
+#: misc/builtin_stuff.cpp:472
msgid "A polygon that corresponds to the convex hull of another polygon"
msgstr "Ein Polygon, das der Konvexhülle eines anderen entspricht"
-#: misc/builtin_stuff.cc:486
+#: misc/builtin_stuff.cpp:486
msgid "Parallel Test"
msgstr "Parallelentest"
-#: misc/builtin_stuff.cc:487
+#: misc/builtin_stuff.cpp:487
msgid "Test whether two given lines are parallel"
msgstr "Überprüft, ob zwei gegebene Geraden parallel sind"
-#: misc/builtin_stuff.cc:494
+#: misc/builtin_stuff.cpp:494
msgid "Orthogonal Test"
msgstr "Orthogonaltest"
-#: misc/builtin_stuff.cc:495
+#: misc/builtin_stuff.cpp:495
msgid "Test whether two given lines are orthogonal"
msgstr "Prüft, ob zwei gegebene Geraden senkrecht zueinander stehen"
-#: misc/builtin_stuff.cc:502
+#: misc/builtin_stuff.cpp:502
msgid "Collinear Test"
msgstr "Kollinear Test"
-#: misc/builtin_stuff.cc:503
+#: misc/builtin_stuff.cpp:503
msgid "Test whether three given points are collinear"
msgstr "Prüft, ob drei gegebene Punkte kollinear sind"
-#: misc/builtin_stuff.cc:510
+#: misc/builtin_stuff.cpp:510
msgid "Contains Test"
msgstr "Test auf Beinhaltung"
-#: misc/builtin_stuff.cc:511
+#: misc/builtin_stuff.cpp:511
msgid "Test whether a given curve contains a given point"
msgstr "Prüft, ob eine gegeben Kurve einen gegebenen Punkt enthält"
-#: misc/builtin_stuff.cc:518
+#: misc/builtin_stuff.cpp:518
msgid "In Polygon Test"
msgstr "Im-Polygon-Test"
-#: misc/builtin_stuff.cc:519
+#: misc/builtin_stuff.cpp:519
msgid "Test whether a given polygon contains a given point"
msgstr "Test, ob ein gegebenes Polygon einen gegebenen Punkt enthält"
-#: misc/builtin_stuff.cc:526
+#: misc/builtin_stuff.cpp:526
msgid "Convex Polygon Test"
msgstr "Konvexer Polygontest"
-#: misc/builtin_stuff.cc:527
+#: misc/builtin_stuff.cpp:527
msgid "Test whether a given polygon is convex"
msgstr "Prüft, ob ein gegebenes Polygon konvex ist"
-#: misc/builtin_stuff.cc:534
+#: misc/builtin_stuff.cpp:534
msgid "Distance Test"
msgstr "Abstandstest"
-#: misc/builtin_stuff.cc:535
+#: misc/builtin_stuff.cpp:535
msgid ""
"Test whether a given point have the same distance from a given point and "
"from another given point"
@@ -1139,19 +1139,19 @@ msgstr ""
"Prüft, ob ein gegebener Punkt denselben Abstand von einem zweiten gegebenen "
"Punkt hat wie von einem dritten gegebenen Punkt"
-#: misc/builtin_stuff.cc:543
+#: misc/builtin_stuff.cpp:543
msgid "Vector Equality Test"
msgstr "Vektorgleichheitstest"
-#: misc/builtin_stuff.cc:544
+#: misc/builtin_stuff.cpp:544
msgid "Test whether two vectors are equal"
msgstr "Überprüft, ob zwei Vektoren gleich sind"
-#: misc/builtin_stuff.cc:584 modes/popup.cc:1057
+#: misc/builtin_stuff.cpp:584 modes/popup.cpp:1057
msgid "Python Script"
msgstr "Python-Skript"
-#: misc/builtin_stuff.cc:585
+#: misc/builtin_stuff.cpp:585
msgid "Construct a new Python script."
msgstr "Konstruiert ein neues Python-Skript."
@@ -1203,25 +1203,25 @@ msgstr "Wählt das Euklidische Koordinatensystem"
msgid "Set Polar Coordinate System"
msgstr "Wählt das Polare Koordinatensystem"
-#: misc/goniometry.cc:121
+#: misc/goniometry.cpp:121
msgid ""
"_: Translators: Degrees\n"
"Deg"
msgstr "Grad"
-#: misc/goniometry.cc:122
+#: misc/goniometry.cpp:122
msgid ""
"_: Translators: Radians\n"
"Rad"
msgstr "Rad"
-#: misc/goniometry.cc:123
+#: misc/goniometry.cpp:123
msgid ""
"_: Translators: Gradians\n"
"Grad"
msgstr "Neugrad"
-#: misc/guiaction.cc:117
+#: misc/guiaction.cpp:117
msgid ""
"A normal point, i.e. one that is either independent or attached to a line, "
"circle, segment."
@@ -1229,47 +1229,47 @@ msgstr ""
"Ein normaler Punkt, also ein Punkt, der entweder unabhängig ist oder einer "
"Gerade, einem Kreis oder einer Strecke anhaftet."
-#: misc/guiaction.cc:129
+#: misc/guiaction.cpp:129
msgid "Point"
msgstr "Punkt"
-#: misc/guiaction.cc:170
+#: misc/guiaction.cpp:170
msgid "Construct a text label."
msgstr "Ein Textfeld konstruieren."
-#: misc/guiaction.cc:180
+#: misc/guiaction.cpp:180
msgid "Text Label"
msgstr "Textfeld"
-#: misc/guiaction.cc:201
+#: misc/guiaction.cpp:201
msgid "Construct a Point by its Coordinates"
msgstr "Einen Punkt mittels seiner Koordinaten konstruieren"
-#: misc/guiaction.cc:211
+#: misc/guiaction.cpp:211
msgid "Point by Coordinates"
msgstr "Punkt mittels Koordinaten"
-#: misc/guiaction.cc:224
+#: misc/guiaction.cpp:224
msgid "Fixed Point"
msgstr "Fester Punkt"
-#: misc/guiaction.cc:225
+#: misc/guiaction.cpp:225
msgid "Enter the coordinates for the new point."
msgstr "Geben Sie die Koordinaten für den neuen Punkt ein."
-#: misc/kiginputdialog.cc:125
+#: misc/kiginputdialog.cpp:125
msgid "Set Angle Size"
msgstr "Winkelgröße wählen"
-#: misc/kiginputdialog.cc:136
+#: misc/kiginputdialog.cpp:136
msgid "Insert the new size of this angle:"
msgstr "Fügen Sie die neue Größe des Winkels ein:"
-#: misc/kiginputdialog.cc:146
+#: misc/kiginputdialog.cpp:146
msgid "Use this edit field to modify the size of this angle."
msgstr "Benutzen Sie dieses Eingabefeld um die Größe des Winkels zu verändern."
-#: misc/kiginputdialog.cc:154
+#: misc/kiginputdialog.cpp:154
msgid ""
"Choose from this list the goniometric unit you want to use to modify the "
"size of this angle.<br>\n"
@@ -1281,15 +1281,15 @@ msgstr ""
"Wenn Sie zu einer anderen Einheit wechseln, dann wird der Wert im "
"Eingabefeld automatisch zur neuen Einheit konvertiert."
-#: misc/lists.cc:304 misc/lists.cc:310
+#: misc/lists.cpp:304 misc/lists.cpp:310
msgid "Could not open macro file '%1'"
msgstr "Die Makrodatei '%1' konnte nicht geöffnet werden"
-#: misc/lists.cc:321
+#: misc/lists.cpp:321
msgid "Kig cannot open the macro file \"%1\"."
msgstr "Die Makrodatei \"%1\" konnte nicht geöffnet werden."
-#: misc/lists.cc:322
+#: misc/lists.cpp:322
msgid ""
"This file was created by a very old Kig version (pre-0.4). Support for this "
"format has been removed from recent Kig versions. You can try to import this "
@@ -1301,16 +1301,16 @@ msgstr ""
"können versuchen, dieses Makro mit einer früheren Kig-Version (0.4 bis 0.6) "
"zu öffnen und es dann im neuen Format zu exportieren."
-#: misc/lists.cc:375
+#: misc/lists.cpp:375
#, c-format
msgid "Unnamed Macro #%1"
msgstr "Unbenanntes Makro Nr. %1"
-#: misc/special_constructors.cc:97
+#: misc/special_constructors.cpp:97
msgid "Radical Lines for Conics"
msgstr "Wurzellinie für Kegelschnitte"
-#: misc/special_constructors.cc:98
+#: misc/special_constructors.cpp:98
msgid ""
"The lines constructed through the intersections of two conics. This is also "
"defined for non-intersecting conics."
@@ -1319,11 +1319,11 @@ msgstr ""
"werden. Das ist auch für sich nicht schneidende Kegelschnittfunktionen "
"definiert."
-#: misc/special_constructors.cc:156 misc/special_constructors.cc:252
+#: misc/special_constructors.cpp:156 misc/special_constructors.cpp:252
msgid "Moving Point"
msgstr "Bewegender Punkt"
-#: misc/special_constructors.cc:157
+#: misc/special_constructors.cpp:157
msgid ""
"Select the moving point, which will be moved around while drawing the "
"locus..."
@@ -1331,11 +1331,11 @@ msgstr ""
"Wählen Sie den Bewegungspunkt, der zum Zeichen des Ort-Objektes bewegt "
"werden soll ..."
-#: misc/special_constructors.cc:158
+#: misc/special_constructors.cpp:158
msgid "Following Point"
msgstr "Folgepunkt"
-#: misc/special_constructors.cc:159
+#: misc/special_constructors.cpp:159
msgid ""
"Select the following point, whose locations the locus will be drawn "
"through..."
@@ -1343,122 +1343,122 @@ msgstr ""
"Wählen Sie den Folgepunkt, durch dessen Aufenthaltsort das Orts-Objekt "
"gezeichnet wird ..."
-#: misc/special_constructors.cc:163
+#: misc/special_constructors.cpp:163
msgid "Locus"
msgstr "geometrischer Ort"
-#: misc/special_constructors.cc:163
+#: misc/special_constructors.cpp:163
msgid "A locus"
msgstr "Ein geometrischer Ort"
-#: misc/special_constructors.cc:253
+#: misc/special_constructors.cpp:253
msgid "Dependent Point"
msgstr "Abhängiger Punkt"
-#: misc/special_constructors.cc:289
+#: misc/special_constructors.cpp:289
msgid "Polygon by Its Vertices"
msgstr "Polygon durch sein Scheitelpunkte"
-#: misc/special_constructors.cc:294
+#: misc/special_constructors.cpp:294
msgid "Construct a polygon by giving its vertices"
msgstr "Konstruiert ein Polygon mit gegebenen Scheitelpunkten"
-#: misc/special_constructors.cc:366
+#: misc/special_constructors.cpp:366
msgid ""
"... with this vertex (click on the first vertex to terminate construction)"
msgstr ""
"... mit diesem Scheitelpunkt (klicken Sie auf den ersten, um die "
"Konstruktion zu beenden)"
-#: misc/special_constructors.cc:367
+#: misc/special_constructors.cpp:367
msgid "Construct a polygon with this vertex"
msgstr "Konstruiert ein Polygon mit diesem Scheitelpunkt"
-#: misc/special_constructors.cc:374 misc/special_constructors.cc:1235
+#: misc/special_constructors.cpp:374 misc/special_constructors.cpp:1235
msgid "Select a point to be a vertex of the new polygon..."
msgstr "Wählen Sie einen Scheitelpunkt für das neue Polygon ..."
-#: misc/special_constructors.cc:429 misc/special_constructors.cc:496
+#: misc/special_constructors.cpp:429 misc/special_constructors.cpp:496
msgid "Polygon"
msgstr "Polygon"
-#: misc/special_constructors.cc:430
+#: misc/special_constructors.cpp:430
msgid "Construct the vertices of this polygon..."
msgstr "Konstruiert die Scheitelpunkte dieses Polygons ..."
-#: misc/special_constructors.cc:434
+#: misc/special_constructors.cpp:434
msgid "Vertices of a Polygon"
msgstr "Scheitelpunkte eines Polygons"
-#: misc/special_constructors.cc:435
+#: misc/special_constructors.cpp:435
msgid "The vertices of a polygon."
msgstr "Die Scheitelpunkte eines Polygons."
-#: misc/special_constructors.cc:497
+#: misc/special_constructors.cpp:497
msgid "Construct the sides of this polygon..."
msgstr "Konstruiert die Seiten dieses Polygons ..."
-#: misc/special_constructors.cc:501
+#: misc/special_constructors.cpp:501
msgid "Sides of a Polygon"
msgstr "Seiten eines Polygons"
-#: misc/special_constructors.cc:502
+#: misc/special_constructors.cpp:502
msgid "The sides of a polygon."
msgstr "Die Seiten eines Polygons."
-#: misc/special_constructors.cc:573
+#: misc/special_constructors.cpp:573
msgid "Regular Polygon with Given Center"
msgstr "Reguläres Polygon mit gegebenem Mittelpunkt"
-#: misc/special_constructors.cc:578
+#: misc/special_constructors.cpp:578
msgid "Construct a regular polygon with a given center and vertex"
msgstr ""
"Konstruiert ein reguläres Polygon mit einem gegebenen Mittelpunkt und "
"Scheitelpunkt"
-#: misc/special_constructors.cc:737
+#: misc/special_constructors.cpp:737
msgid "Construct a regular polygon with this center"
msgstr "Konstruiert ein reguläres Polygon mit diesem Mittelpunkt"
-#: misc/special_constructors.cc:741
+#: misc/special_constructors.cpp:741
msgid "Construct a regular polygon with this vertex"
msgstr "Konstruiert ein reguläres Polygon mit diesem Scheitelpunkt"
-#: misc/special_constructors.cc:754
+#: misc/special_constructors.cpp:754
msgid "Adjust the number of sides (%1/%2)"
msgstr "Anzahl der Seiten anpassen (%1/%2)"
-#: misc/special_constructors.cc:760
+#: misc/special_constructors.cpp:760
msgid "Adjust the number of sides (%1)"
msgstr "Anzahl der Seiten anpassen (%1)"
-#: misc/special_constructors.cc:777
+#: misc/special_constructors.cpp:777
msgid "Select the center of the new polygon..."
msgstr "Wählen Sie den Mittelpunkt des neuen Polygons ..."
-#: misc/special_constructors.cc:781
+#: misc/special_constructors.cpp:781
msgid "Select a vertex for the new polygon..."
msgstr "Wählen Sie den Scheitelpunkt für das neue Polygon ..."
-#: misc/special_constructors.cc:785
+#: misc/special_constructors.cpp:785
msgid "Move the cursor to get the desired number of sides..."
msgstr ""
"Bewegen Sie den Mauszeiger, um die gewünschte Anzahl von Seiten zu "
"erreichen ..."
-#: misc/special_constructors.cc:977
+#: misc/special_constructors.cpp:977
msgid "Construct the Radical Lines of This Circle"
msgstr "Konstruiert die Wurzellinien dieses Kreises"
-#: misc/special_constructors.cc:979
+#: misc/special_constructors.cpp:979
msgid "Construct the Radical Lines of This Conic"
msgstr "Konstruiert die Wurzellinien dieses Kegelschnittes"
-#: misc/special_constructors.cc:994
+#: misc/special_constructors.cpp:994
msgid "Generic Affinity"
msgstr "Generische Affinität"
-#: misc/special_constructors.cc:995
+#: misc/special_constructors.cpp:995
msgid ""
"The unique affinity that maps three points (or a triangle) onto three other "
"points (or a triangle)"
@@ -1466,11 +1466,11 @@ msgstr ""
"Die eindeutige Abbildung, die 3 gegebene Punkte (oder ein Dreieck) auf 3 "
"andere gegebene Punkte (oder ein Dreieck) abbildet."
-#: misc/special_constructors.cc:1018
+#: misc/special_constructors.cpp:1018
msgid "Generic Projective Transformation"
msgstr "Generische Projektive Transformation"
-#: misc/special_constructors.cc:1019
+#: misc/special_constructors.cpp:1019
msgid ""
"The unique projective transformation that maps four points (or a "
"quadrilateral) onto four other points (or a quadrilateral)"
@@ -1478,199 +1478,199 @@ msgstr ""
"Die eindeutige projektive Transformation bildet 4 gegebene Punkte (oder ein "
"Viereck) auf vier andere gegebene Punkte (oder ein Viereck) ab."
-#: misc/special_constructors.cc:1046
+#: misc/special_constructors.cpp:1046
msgid "Inversion of Point, Line or Circle"
msgstr "Umkehrung eines Punktes, Gerade oder Kreises"
-#: misc/special_constructors.cc:1047
+#: misc/special_constructors.cpp:1047
msgid "The inversion of a point, line or circle with respect to a circle"
msgstr ""
"Die Umkehrung eines Punktes, Gerade oder Kreises im Hinblick auf einen Kreis"
-#: misc/special_constructors.cc:1104
+#: misc/special_constructors.cpp:1104
msgid "Measure Transport"
msgstr "Maßtransport"
-#: misc/special_constructors.cc:1109
+#: misc/special_constructors.cpp:1109
msgid "Transport the measure of a segment or arc over a line or circle."
msgstr ""
"Transportiert das Maß dieser Strecke oder dieses Bogens über eine Gerade "
"oder einen Kreis."
-#: misc/special_constructors.cc:1210 objects/special_calcers.cc:24
+#: misc/special_constructors.cpp:1210 objects/special_calcers.cpp:24
msgid "Segment to transport"
msgstr "Zu transportierende Strecke"
-#: misc/special_constructors.cc:1212
+#: misc/special_constructors.cpp:1212
msgid "Arc to transport"
msgstr "Zu transportierender Bogen"
-#: misc/special_constructors.cc:1214
+#: misc/special_constructors.cpp:1214
msgid "Transport a measure on this line"
msgstr "Transportiert ein Maß auf diese Gerade"
-#: misc/special_constructors.cc:1216 objects/special_calcers.cc:22
+#: misc/special_constructors.cpp:1216 objects/special_calcers.cpp:22
msgid "Transport a measure on this circle"
msgstr "Transportiert ein Maß auf diesen Kreis"
-#: misc/special_constructors.cc:1220
+#: misc/special_constructors.cpp:1220
msgid "Start transport from this point of the circle"
msgstr "Startet einen Transport von diesem Punkt des Kreises"
-#: misc/special_constructors.cc:1222
+#: misc/special_constructors.cpp:1222
msgid "Start transport from this point of the line"
msgstr "Startet einen Transport von diesem Punkt der Gerade"
-#: misc/special_constructors.cc:1224
+#: misc/special_constructors.cpp:1224
msgid "Start transport from this point of the curve"
msgstr "Startet einen Transport von diesem Punkt der Kurve"
-#: misc/special_constructors.cc:1267
+#: misc/special_constructors.cpp:1267
msgid "Intersect"
msgstr "Schnittpunkt"
-#: misc/special_constructors.cc:1268
+#: misc/special_constructors.cpp:1268
msgid "The intersection of two objects"
msgstr "Der Schnittpunkt zweier Objekte"
-#: misc/special_constructors.cc:1335
+#: misc/special_constructors.cpp:1335
msgid "Intersect this Circle"
msgstr "Schnittpunkt mit diesem Kreis"
-#: misc/special_constructors.cc:1337
+#: misc/special_constructors.cpp:1337
msgid "Intersect this Conic"
msgstr "Schnittpunkt mit diesem Kegelschnitt"
-#: misc/special_constructors.cc:1339
+#: misc/special_constructors.cpp:1339
msgid "Intersect this Line"
msgstr "Schnittpunkt mit dieser Gerade"
-#: misc/special_constructors.cc:1341
+#: misc/special_constructors.cpp:1341
msgid "Intersect this Cubic Curve"
msgstr "Schnittpunkt mit dieser kubischen Kurve"
-#: misc/special_constructors.cc:1343
+#: misc/special_constructors.cpp:1343
msgid "Intersect this Arc"
msgstr "Schnittpunkt mit diesem Kreisbogen"
-#: misc/special_constructors.cc:1345
+#: misc/special_constructors.cpp:1345
msgid "Intersect this Polygon"
msgstr "Schnittpunkt mit diesem Polygon"
-#: misc/special_constructors.cc:1350
+#: misc/special_constructors.cpp:1350
msgid "with this Circle"
msgstr "mit diesem Kreis"
-#: misc/special_constructors.cc:1352
+#: misc/special_constructors.cpp:1352
msgid "with this Conic"
msgstr "mit diesem Kegelschnitt"
-#: misc/special_constructors.cc:1354
+#: misc/special_constructors.cpp:1354
msgid "with this Line"
msgstr "mit dieser Geraden"
-#: misc/special_constructors.cc:1356
+#: misc/special_constructors.cpp:1356
msgid "with this Cubic Curve"
msgstr "mit dieser kubischen Kurve"
-#: misc/special_constructors.cc:1358
+#: misc/special_constructors.cpp:1358
msgid "with this Arc"
msgstr "mit diesem Bogen"
-#: misc/special_constructors.cc:1360
+#: misc/special_constructors.cpp:1360
msgid "with this Polygon"
msgstr "mit diesem Polygon"
-#: misc/special_constructors.cc:1370
+#: misc/special_constructors.cpp:1370
msgid "Construct Midpoint of This Point and Another One"
msgstr "Den Mittelpunkt diese Punktes und eines anderen konstruieren"
-#: misc/special_constructors.cc:1371
+#: misc/special_constructors.cpp:1371
msgid ""
"Select the first of the points of which you want to construct the midpoint..."
msgstr ""
"Wählen Sie den ersten der Punkte, von denen Sie den Mittelpunkt konstruieren "
"möchten ..."
-#: misc/special_constructors.cc:1372
+#: misc/special_constructors.cpp:1372
msgid "Construct the midpoint of this point and another one"
msgstr "Konstruiert den Mittelpunkt dieses Punktes und eines anderen"
-#: misc/special_constructors.cc:1373
+#: misc/special_constructors.cpp:1373
msgid "Select the other of the points of which to construct the midpoint..."
msgstr ""
"Wählen Sie den anderen der Punkte, von denen Sie den Mittelpunkt "
"konstruieren wollen ..."
-#: misc/special_constructors.cc:1483
+#: misc/special_constructors.cpp:1483
msgid "Select the first object to intersect..."
msgstr "Wählen Sie das erste Objekt für die Schnittmenge ..."
-#: misc/special_constructors.cc:1485
+#: misc/special_constructors.cpp:1485
msgid "Select the second object to intersect..."
msgstr "Wählen Sie das zweite Objekt für die Schnittmenge ..."
-#: misc/special_constructors.cc:1490
+#: misc/special_constructors.cpp:1490
msgid "Tangent"
msgstr "Tangente"
-#: misc/special_constructors.cc:1491
+#: misc/special_constructors.cpp:1491
msgid "The line tangent to a curve"
msgstr "Die Tangente zu einer Kurve"
-#: misc/special_constructors.cc:1533
+#: misc/special_constructors.cpp:1533
msgid "Tangent to This Circle"
msgstr "Tangente mit diesem Kreis"
-#: misc/special_constructors.cc:1535
+#: misc/special_constructors.cpp:1535
msgid "Tangent to This Conic"
msgstr "Tangente zu diesem Kegelschnitt"
-#: misc/special_constructors.cc:1537
+#: misc/special_constructors.cpp:1537
msgid "Tangent to This Arc"
msgstr "Tangente zu diesem Kreisbogen"
-#: misc/special_constructors.cc:1539
+#: misc/special_constructors.cpp:1539
msgid "Tangent to This Cubic Curve"
msgstr "Tangente mit dieser kubischen Kurve"
-#: misc/special_constructors.cc:1541
+#: misc/special_constructors.cpp:1541
msgid "Tangent to This Curve"
msgstr "Tangente an diesem Kreis"
-#: misc/special_constructors.cc:1543
+#: misc/special_constructors.cpp:1543
msgid "Tangent at This Point"
msgstr "Tangente in diesem Punkt"
-#: misc/special_constructors.cc:1564
+#: misc/special_constructors.cpp:1564
msgid "Center Of Curvature"
msgstr "Zentrum einer Krümmung"
-#: misc/special_constructors.cc:1565
+#: misc/special_constructors.cpp:1565
msgid "The center of the osculating circle to a curve"
msgstr "Das Zentrum dieser Schmiegungskurve zu einer Kurve"
-#: misc/special_constructors.cc:1600
+#: misc/special_constructors.cpp:1600
msgid "Center of Curvature of This Conic"
msgstr "Zentrum der Krümmung dieses Kegelschnitts"
-#: misc/special_constructors.cc:1602
+#: misc/special_constructors.cpp:1602
msgid "Center of Curvature of This Cubic Curve"
msgstr "Zentrum der Krümmung dieser kubischen Kurve"
-#: misc/special_constructors.cc:1604
+#: misc/special_constructors.cpp:1604
msgid "Center of Curvature of This Curve"
msgstr "Zentrum der Krümmung dieser Kurve"
-#: misc/special_constructors.cc:1606
+#: misc/special_constructors.cpp:1606
msgid "Center of Curvature at This Point"
msgstr "Zentrum der Krümmung an diesem Punkt"
-#: modes/construct_mode.cc:262 modes/normal.cc:268
+#: modes/construct_mode.cpp:262 modes/normal.cpp:268
msgid "Which object?"
msgstr "Welches Objekt?"
-#: modes/construct_mode.cc:298
+#: modes/construct_mode.cpp:298
msgid ""
"Click the location where you want to place the new point, or the curve that "
"you want to attach it to..."
@@ -1678,24 +1678,24 @@ msgstr ""
"Klicken Sie auf einen Ort, an dem Sie den neuen Punkt platzieren wollen oder "
"auf die Kurve, an der Sie den Punkt anbringen wollen ..."
-#: modes/construct_mode.cc:475
+#: modes/construct_mode.cpp:475
msgid "Now select the location for the result label."
msgstr "Nun wählen Sie die Position für das Resultatsfeld."
-#: modes/edittype.cc:62
+#: modes/edittype.cpp:62
msgid "The name of the macro can not be empty."
msgstr "Der Name des Makros kann nicht leer sein."
-#: modes/label.cc:136 modes/macrowizardbase.ui:96 modes/typesdialogbase.ui:53
+#: modes/label.cpp:136 modes/macrowizardbase.ui:96 modes/typesdialogbase.ui:53
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: modes/label.cc:163 modes/popup.cc:555 modes/popup.cc:587
+#: modes/label.cpp:163 modes/popup.cpp:555 modes/popup.cpp:587
msgid "<unnamed object>"
msgstr "<unbenanntes Objekt>"
-#: modes/label.cc:295
+#: modes/label.cpp:295
#, c-format
msgid ""
"There are '%n' parts in the text that you have not selected a value for. "
@@ -1704,21 +1704,21 @@ msgstr ""
"Es gibt '%n' Teile im Text, für die Sie noch keinen Wert ausgewählt haben. "
"Bitte entfernen Sie sie oder wählen Sie genug Argumente."
-#: modes/label.cc:379
+#: modes/label.cpp:379
#, c-format
msgid "argument %1"
msgstr "Argument %1"
-#: modes/label.cc:409
+#: modes/label.cpp:409
#, c-format
msgid "Selecting argument %1"
msgstr "Argument %1 auswählen"
-#: modes/label.cc:518
+#: modes/label.cpp:518
msgid "Change Label"
msgstr "Textfeld verändern"
-#: modes/macro.cc:106
+#: modes/macro.cpp:106
msgid ""
"One of the result objects you selected cannot be calculated from the given "
"objects. Kig cannot calculate this macro because of this. Please press Back, "
@@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr ""
"berechnen. Bitte drücken Sie Zurück und konstruieren Sie die Objekte in der "
"richtigen Reihenfolge ..."
-#: modes/macro.cc:116
+#: modes/macro.cpp:116
msgid ""
"One of the given objects is not used in the calculation of the resultant "
"objects. This probably means you are expecting Kig to do something "
@@ -1740,103 +1740,103 @@ msgstr ""
"was Kig nicht kann. Bitte überprüfen Sie das Makro und versuchen Sie es "
"erneut."
-#: modes/moving.cc:157
+#: modes/moving.cpp:157
msgid "Move %1 Objects"
msgstr "%1 Objekte verschieben"
-#: modes/moving.cc:240
+#: modes/moving.cpp:240
msgid "Redefine Point"
msgstr "Punkt neu definieren"
-#: modes/popup.cc:197
+#: modes/popup.cpp:197
msgid "Kig Document"
msgstr "Kig-Dokument"
-#: modes/popup.cc:206
+#: modes/popup.cpp:206
msgid "%1 Objects"
msgstr "%1 Objekte"
-#: modes/popup.cc:276
+#: modes/popup.cpp:276
msgid "&Transform"
msgstr "&Umformen"
-#: modes/popup.cc:277
+#: modes/popup.cpp:277
msgid "T&est"
msgstr "T&est"
-#: modes/popup.cc:278
+#: modes/popup.cpp:278
msgid "Const&ruct"
msgstr "Konst&ruieren"
-#: modes/popup.cc:280
+#: modes/popup.cpp:280
msgid "Add Te&xt Label"
msgstr "Te&xtfeld hinzufügen"
-#: modes/popup.cc:281
+#: modes/popup.cpp:281
msgid "Set Co&lor"
msgstr "Farbe wäh&len"
-#: modes/popup.cc:282
+#: modes/popup.cpp:282
msgid "Set &Pen Width"
msgstr "Stift&breite festlegen"
-#: modes/popup.cc:283
+#: modes/popup.cpp:283
msgid "Set St&yle"
msgstr "Stil &einrichten"
-#: modes/popup.cc:285
+#: modes/popup.cpp:285
msgid "Set Coordinate S&ystem"
msgstr "&Koodinatensystem wählen"
-#: modes/popup.cc:393
+#: modes/popup.cpp:393
msgid "&Hide"
msgstr "&Ausblenden"
-#: modes/popup.cc:397
+#: modes/popup.cpp:397
msgid "&Show"
msgstr "&Zeigen"
-#: modes/popup.cc:401
+#: modes/popup.cpp:401
msgid "&Move"
msgstr "&Verschieben"
-#: modes/popup.cc:413
+#: modes/popup.cpp:413
msgid "&Custom Color"
msgstr "&Eigene Farbe"
-#: modes/popup.cc:502
+#: modes/popup.cpp:502
msgid "Set &Name..."
msgstr "&Name einstellen ..."
-#: modes/popup.cc:506
+#: modes/popup.cpp:506
msgid "&Name"
msgstr "&Name"
-#: modes/popup.cc:541 modes/popup.cc:563
+#: modes/popup.cpp:541 modes/popup.cpp:563
msgid "Set Object Name"
msgstr "Objektname festlegen"
-#: modes/popup.cc:542
+#: modes/popup.cpp:542
msgid "Set Name of this Object:"
msgstr "Name dieses Objektes festlegen:"
-#: modes/popup.cc:661
+#: modes/popup.cpp:661
msgid "Change Object Color"
msgstr "Objektfarbe verändern"
-#: modes/popup.cc:677
+#: modes/popup.cpp:677
msgid "Change Object Width"
msgstr "Objektbreite verändern"
-#: modes/popup.cc:705
+#: modes/popup.cpp:705
msgid "Change Point Style"
msgstr "Punktstil verändern"
-#: modes/popup.cc:718
+#: modes/popup.cpp:718
msgid "Change Object Style"
msgstr "Objektstil verändern"
-#: modes/popup.cc:1065
+#: modes/popup.cpp:1065
msgid "Edit Script..."
msgstr "Script bearbeiten ..."
@@ -1890,215 +1890,216 @@ msgstr ""
msgid "More Than One Type Selected"
msgstr "Mehr als ein Typ ausgewählt"
-#: objects/angle_type.cc:39
+#: objects/angle_type.cpp:39
msgid "Construct an angle through this point"
msgstr "Einen Winkel durch diesen Punkt konstruieren"
-#: objects/angle_type.cc:44
+#: objects/angle_type.cpp:44
msgid ""
"Select a point that the first half-line of the angle should go through..."
msgstr ""
"Wählen Sie den Punkt, durch den der erste Schenkel des Winkels gehen soll ..."
-#: objects/angle_type.cc:45
+#: objects/angle_type.cpp:45
msgid "Construct an angle at this point"
msgstr "Einen Winkel an diesem Punkt konstruieren"
-#: objects/angle_type.cc:46
+#: objects/angle_type.cpp:46
msgid "Select the point to construct the angle in..."
msgstr "Wählen Sie den Punkt, in dem der Winkel konstruiert werden soll."
-#: objects/angle_type.cc:48
+#: objects/angle_type.cpp:48
msgid ""
"Select a point that the second half-line of the angle should go through..."
msgstr ""
"Wählen Sie den Punkt, durch den der zweite Schenkel des Winkels gehen "
"soll ..."
-#: objects/angle_type.cc:103
+#: objects/angle_type.cpp:103
msgid "Set Si&ze"
msgstr "&Größe wählen"
-#: objects/angle_type.cc:147
+#: objects/angle_type.cpp:147
msgid "Resize Angle"
msgstr "Winkelgröße ändern"
-#: objects/arc_type.cc:41
+#: objects/arc_type.cpp:41
msgid "Construct an arc starting at this point"
msgstr "Einen Kreisbogen mit Beginn an diesem Punkt konstruieren"
-#: objects/arc_type.cc:46 objects/arc_type.cc:148
+#: objects/arc_type.cpp:46 objects/arc_type.cpp:148
msgid "Select the start point of the new arc..."
msgstr "Wählen Sie den Startpunkt des neuen Kreisbogens ..."
-#: objects/arc_type.cc:47
+#: objects/arc_type.cpp:47
msgid "Construct an arc through this point"
msgstr "Einen Kreisbogen durch diesen Punkt konstruieren"
-#: objects/arc_type.cc:48
+#: objects/arc_type.cpp:48
msgid "Select a point for the new arc to go through..."
msgstr "Wählen Sie einen Punkt, durch den der neue Kreisbogen gehen soll ..."
-#: objects/arc_type.cc:49
+#: objects/arc_type.cpp:49
msgid "Construct an arc ending at this point"
msgstr "Einen Kreisbogen mit dem Ende an diesem Punkt konstruieren"
-#: objects/arc_type.cc:50
+#: objects/arc_type.cpp:50
msgid "Select the end point of the new arc..."
msgstr "Wählen Sie den Endpunkt für den neuen Kreisbogen ..."
-#: objects/arc_type.cc:145
+#: objects/arc_type.cpp:145
msgid "Construct an arc with this center"
msgstr "Konstruieren Sie einen Kreisbogen mit diesem Mittelpunkt"
-#: objects/arc_type.cc:146
+#: objects/arc_type.cpp:146
msgid "Select the center of the new arc..."
msgstr "Wählen Sie den Mittelpunkt des neuen Kreisbogens ..."
-#: objects/arc_type.cc:149
+#: objects/arc_type.cpp:149
msgid "Construct an arc with this angle"
msgstr "Konstruieren Sie einen Kreisbogen mit diesem Winkel"
-#: objects/arc_type.cc:150
+#: objects/arc_type.cpp:150
msgid "Select the angle of the new arc..."
msgstr "Wählen Sie den Winkel des neuen Kreisbogens ..."
-#: objects/bogus_imp.cc:338
+#: objects/bogus_imp.cpp:338
msgid "Test Result"
msgstr "Testresultat"
#: macros/evolute.kigt:11 macros/osculating_circle.kigt:11
-#: objects/centerofcurvature_type.cc:35 objects/tangent_type.cc:36
+#: objects/centerofcurvature_type.cpp:35 objects/tangent_type.cpp:36
msgid "Select the curve..."
msgstr "Diese Kurve auswählen ..."
-#: objects/centerofcurvature_type.cc:36
+#: objects/centerofcurvature_type.cpp:36
msgid "Select a point on the curve..."
msgstr "Wählen Sie einen Punkt auf der Kurve ..."
-#: objects/circle_imp.cc:145 objects/polygon_imp.cc:227
+#: objects/circle_imp.cpp:145 objects/polygon_imp.cpp:227
msgid "Surface"
msgstr "Oberfläche"
-#: objects/circle_imp.cc:146
+#: objects/circle_imp.cpp:146
msgid "Circumference"
msgstr "Umfang"
-#: objects/circle_imp.cc:147 objects/other_imp.cc:368
+#: objects/circle_imp.cpp:147 objects/other_imp.cpp:368
msgid "Radius"
msgstr "Radius"
-#: objects/circle_imp.cc:149
+#: objects/circle_imp.cpp:149
msgid "Expanded Cartesian Equation"
msgstr "Erweiterte kartesische Gleichung"
-#: objects/circle_imp.cc:150 objects/conic_imp.cc:84 objects/cubic_imp.cc:290
+#: objects/circle_imp.cpp:150 objects/conic_imp.cpp:84
+#: objects/cubic_imp.cpp:290
msgid "Cartesian Equation"
msgstr "Kartesische Gleichung"
-#: objects/circle_imp.cc:151 objects/conic_imp.cc:85
+#: objects/circle_imp.cpp:151 objects/conic_imp.cpp:85
msgid "Polar Equation"
msgstr "Polare Gleichung"
-#: objects/circle_imp.cc:236
+#: objects/circle_imp.cpp:236
msgid "rho = %1 [centered at %2]"
msgstr "rho = %1 [zentriert bei %2]"
-#: objects/circle_imp.cc:245
+#: objects/circle_imp.cpp:245
msgid "x² + y² + %1 x + %2 y + %3 = 0"
msgstr "x² + y² + %1 x + %2 y + %3 = 0"
-#: objects/circle_imp.cc:255
+#: objects/circle_imp.cpp:255
msgid "( x - %1 )² + ( y - %2 )² = %3"
msgstr "( x - %1 )² + ( y - %2 )² = %3"
-#: objects/circle_imp.cc:326
+#: objects/circle_imp.cpp:326
msgid "circle"
msgstr "Kreis"
-#: objects/circle_imp.cc:327
+#: objects/circle_imp.cpp:327
msgid "Select this circle"
msgstr "Diesen Kreis wählen"
-#: objects/circle_imp.cc:328
+#: objects/circle_imp.cpp:328
#, c-format
msgid "Select circle %1"
msgstr "Wählen Sie Kreis %1"
-#: objects/circle_imp.cc:329
+#: objects/circle_imp.cpp:329
msgid "Remove a Circle"
msgstr "Einen Kreis entfernen"
-#: objects/circle_imp.cc:330
+#: objects/circle_imp.cpp:330
msgid "Add a Circle"
msgstr "Einen Kreis hinzufügen"
-#: objects/circle_imp.cc:331
+#: objects/circle_imp.cpp:331
msgid "Move a Circle"
msgstr "Einen Kreis verschieben"
-#: objects/circle_imp.cc:332
+#: objects/circle_imp.cpp:332
msgid "Attach to this circle"
msgstr "Diesem Kreis hinzufügen"
-#: objects/circle_imp.cc:333
+#: objects/circle_imp.cpp:333
msgid "Show a Circle"
msgstr "Einen Kreis anzeigen"
-#: objects/circle_imp.cc:334
+#: objects/circle_imp.cpp:334
msgid "Hide a Circle"
msgstr "Einen Kreis ausblenden"
-#: objects/circle_type.cc:29
+#: objects/circle_type.cpp:29
msgid "Construct a circle through this point"
msgstr "Einen Kreis durch diesen Punkt konstruieren"
#: macros/circle_by_center_and_line.kigt:14
#: macros/circle_by_point_and_diameter.kigt:10
-#: macros/circle_by_point_and_segment.kigt:10 objects/circle_type.cc:31
+#: macros/circle_by_point_and_segment.kigt:10 objects/circle_type.cpp:31
msgid "Construct a circle with this center"
msgstr "Einen Kreis mit diesem Mittelpunkt konstruieren"
#: macros/circle_by_center_and_line.kigt:15
#: macros/circle_by_point_and_diameter.kigt:11
-#: macros/circle_by_point_and_segment.kigt:11 objects/circle_type.cc:36
+#: macros/circle_by_point_and_segment.kigt:11 objects/circle_type.cpp:36
msgid "Select the center of the new circle..."
msgstr "Wählen Sie den Mittelpunkt des neuen Kreises ..."
-#: objects/circle_type.cc:38 objects/circle_type.cc:72
-#: objects/circle_type.cc:74 objects/circle_type.cc:76
+#: objects/circle_type.cpp:38 objects/circle_type.cpp:72
+#: objects/circle_type.cpp:74 objects/circle_type.cpp:76
msgid "Select a point for the new circle to go through..."
msgstr "Wählen Sie einen Punkt, durch den der neue Kreis gehen soll ..."
-#: objects/conic_imp.cc:81
+#: objects/conic_imp.cpp:81
msgid "Conic Type"
msgstr "Kegelschnitttyp"
-#: objects/conic_imp.cc:82
+#: objects/conic_imp.cpp:82
msgid "First Focus"
msgstr "Erster Brennpunkt"
-#: objects/conic_imp.cc:83
+#: objects/conic_imp.cpp:83
msgid "Second Focus"
msgstr "Zweiter Brennpunkt"
-#: objects/conic_imp.cc:192
+#: objects/conic_imp.cpp:192
msgid "Ellipse"
msgstr "Ellipse"
-#: objects/conic_imp.cc:194
+#: objects/conic_imp.cpp:194
msgid "Hyperbola"
msgstr "Hyperbel"
-#: objects/conic_imp.cc:196
+#: objects/conic_imp.cpp:196
msgid "Parabola"
msgstr "Parabel"
-#: objects/conic_imp.cc:205
+#: objects/conic_imp.cpp:205
msgid "%1 x² + %2 y² + %3 xy + %4 x + %5 y + %6 = 0"
msgstr "%1 x² + %2 y² + %3 xy + %4 x + %5 y + %6 = 0"
-#: objects/conic_imp.cc:218
+#: objects/conic_imp.cpp:218
msgid ""
"rho = %1/(1 + %2 cos theta + %3 sin theta)\n"
" [centered at %4]"
@@ -2106,199 +2107,199 @@ msgstr ""
"rho = %1/(1 + %2 cos theta + %3 sin theta)\n"
" [zentriert bei %4]"
-#: objects/conic_imp.cc:317
+#: objects/conic_imp.cpp:317
msgid "conic"
msgstr "Kegelschnitt"
-#: objects/conic_imp.cc:318
+#: objects/conic_imp.cpp:318
msgid "Select this conic"
msgstr "Diesen Kegelschnitt auswählen"
-#: objects/conic_imp.cc:319
+#: objects/conic_imp.cpp:319
#, c-format
msgid "Select conic %1"
msgstr "Kegelschnitt %1 auswählen"
-#: objects/conic_imp.cc:320
+#: objects/conic_imp.cpp:320
msgid "Remove a Conic"
msgstr "Diesen Kegelschnitt entfernen"
-#: objects/conic_imp.cc:321
+#: objects/conic_imp.cpp:321
msgid "Add a Conic"
msgstr "Einen Kegelschnitt hinzufügen"
-#: objects/conic_imp.cc:322
+#: objects/conic_imp.cpp:322
msgid "Move a Conic"
msgstr "Einen Kegelschnitt verschieben"
-#: objects/conic_imp.cc:323
+#: objects/conic_imp.cpp:323
msgid "Attach to this conic"
msgstr "Diesem Kegelschnitt hinzufügen"
-#: objects/conic_imp.cc:324
+#: objects/conic_imp.cpp:324
msgid "Show a Conic"
msgstr "Einen Kegelschnitt anzeigen"
-#: objects/conic_imp.cc:325
+#: objects/conic_imp.cpp:325
msgid "Hide a Conic"
msgstr "Einen Kegelschnitt ausblenden"
-#: objects/conic_types.cc:33 objects/conic_types.cc:87
-#: objects/conic_types.cc:221
+#: objects/conic_types.cpp:33 objects/conic_types.cpp:87
+#: objects/conic_types.cpp:221
msgid "Construct a conic through this point"
msgstr "Einen Kegelschnitt durch diesen Punkt konstruieren"
-#: objects/conic_types.cc:38 objects/conic_types.cc:40
-#: objects/conic_types.cc:42 objects/conic_types.cc:44
-#: objects/conic_types.cc:46 objects/conic_types.cc:88
-#: objects/conic_types.cc:222
+#: objects/conic_types.cpp:38 objects/conic_types.cpp:40
+#: objects/conic_types.cpp:42 objects/conic_types.cpp:44
+#: objects/conic_types.cpp:46 objects/conic_types.cpp:88
+#: objects/conic_types.cpp:222
msgid "Select a point for the new conic to go through..."
msgstr "Wählen Sie einen Punkt, durch den der neue Kegelschnitt gehen soll ..."
-#: objects/conic_types.cc:83 objects/conic_types.cc:85
+#: objects/conic_types.cpp:83 objects/conic_types.cpp:85
msgid "Construct a conic with this asymptote"
msgstr "Einen Kegelschnitt mit dieser Asymptote konstruieren"
-#: objects/conic_types.cc:84
+#: objects/conic_types.cpp:84
msgid "Select the first asymptote of the new conic..."
msgstr "Wählen Sie die erste Asymptote für den neuen Kegelschnitt ..."
-#: objects/conic_types.cc:86
+#: objects/conic_types.cpp:86
msgid "Select the second asymptote of the new conic..."
msgstr "Wählen Sie die zweite Asymptote für einen neuen Kegelschnitt ..."
-#: objects/conic_types.cc:140
+#: objects/conic_types.cpp:140
msgid "Construct an ellipse with this focus"
msgstr "Eine Ellipse mit diesem Brennpunkt konstruieren"
-#: objects/conic_types.cc:145
+#: objects/conic_types.cpp:145
msgid "Select the first focus of the new ellipse..."
msgstr "Wählen Sie den ersten Brennpunkt der neuen Ellipse ..."
-#: objects/conic_types.cc:147
+#: objects/conic_types.cpp:147
msgid "Select the second focus of the new ellipse..."
msgstr "Wählen Sie den zweiten Brennpunkt der neuen Ellipse ..."
-#: objects/conic_types.cc:148
+#: objects/conic_types.cpp:148
msgid "Construct an ellipse through this point"
msgstr "Eine Ellipse durch diesen Punkt konstruieren"
-#: objects/conic_types.cc:149
+#: objects/conic_types.cpp:149
msgid "Select a point for the new ellipse to go through..."
msgstr "Wählen Sie einen Punkt, durch den die Ellipse gehen soll ..."
-#: objects/conic_types.cc:175
+#: objects/conic_types.cpp:175
msgid "Construct a hyperbola with this focus"
msgstr "Eine Hyperbel mit diesem Brennpunkt konstruieren"
-#: objects/conic_types.cc:180
+#: objects/conic_types.cpp:180
msgid "Select the first focus of the new hyperbola..."
msgstr "Wählen Sie den ersten Brennpunkt für die neue Hyperbel ..."
-#: objects/conic_types.cc:182
+#: objects/conic_types.cpp:182
msgid "Select the second focus of the new hyperbola..."
msgstr "Wählen Sie den zweiten Brennpunkt für die neue Hyperbel ..."
-#: objects/conic_types.cc:183 objects/conic_types.cc:417
+#: objects/conic_types.cpp:183 objects/conic_types.cpp:417
msgid "Construct a hyperbola through this point"
msgstr "Eine Hyperbel durch diesen Punkt konstruieren"
-#: objects/conic_types.cc:184 objects/conic_types.cc:422
-#: objects/conic_types.cc:424 objects/conic_types.cc:426
-#: objects/conic_types.cc:428
+#: objects/conic_types.cpp:184 objects/conic_types.cpp:422
+#: objects/conic_types.cpp:424 objects/conic_types.cpp:426
+#: objects/conic_types.cpp:428
msgid "Select a point for the new hyperbola to go through..."
msgstr "Wählen Sie einen Punkt, durch den die neue Hyperbel gehen soll ..."
-#: objects/conic_types.cc:217
+#: objects/conic_types.cpp:217
msgid "Construct a conic with this line as directrix"
msgstr "Konstruiert einen Kegelschnitt mit dieser Gerade als Leitlinie"
-#: objects/conic_types.cc:218
+#: objects/conic_types.cpp:218
msgid "Select the directrix of the new conic..."
msgstr "Wählen Sie die Leitlinie für den neuen Kegelschnitt ..."
-#: objects/conic_types.cc:219
+#: objects/conic_types.cpp:219
msgid "Construct a conic with this point as focus"
msgstr "Einen Kegelschnitt mit diesem Punkt als Brennpunkt konstruieren"
-#: objects/conic_types.cc:220
+#: objects/conic_types.cpp:220
msgid "Select the focus of the new conic..."
msgstr "Wählen Sie den Brennpunkt des neuen Kegelschnittes ..."
-#: objects/conic_types.cc:260
+#: objects/conic_types.cpp:260
msgid "Construct a parabola through this point"
msgstr "Eine Parabel durch diesen Punkt konstruieren"
-#: objects/conic_types.cc:265 objects/conic_types.cc:267
-#: objects/conic_types.cc:269
+#: objects/conic_types.cpp:265 objects/conic_types.cpp:267
+#: objects/conic_types.cpp:269
msgid "Select a point for the new parabola to go through..."
msgstr "Wählen Sie einen Punkt, durch den die neue Parabel gehen soll ..."
-#: objects/conic_types.cc:307
+#: objects/conic_types.cpp:307
msgid "Construct a polar point wrt. this conic"
msgstr "Konstruiert einen Polpunkt anhand dieses Kegelschnittes"
-#: objects/conic_types.cc:308 objects/conic_types.cc:344
+#: objects/conic_types.cpp:308 objects/conic_types.cpp:344
msgid "Select the conic wrt. which you want to construct a polar point..."
msgstr ""
"Wählen Sie den Kegelschnitt, mit dem Sie den Polpunkt konstruieren wollen ..."
-#: objects/conic_types.cc:309
+#: objects/conic_types.cpp:309
msgid "Construct the polar point of this line"
msgstr "Den Polpunkt dieser Gerade konstruieren"
-#: objects/conic_types.cc:310 objects/conic_types.cc:346
+#: objects/conic_types.cpp:310 objects/conic_types.cpp:346
msgid "Select the line of which you want to construct the polar point..."
msgstr ""
"Wählen Sie die Gerade, von der Sie den Polpunkt konstruieren wollen ..."
-#: objects/conic_types.cc:343
+#: objects/conic_types.cpp:343
msgid "Construct a polar line wrt. this conic"
msgstr "Konstruiert eine Pollinie anhand dieses Kegelschnittes"
-#: objects/conic_types.cc:345
+#: objects/conic_types.cpp:345
msgid "Construct the polar line of this point"
msgstr "Konstruiert eine Pollinie dieses Punktes"
-#: objects/conic_types.cc:380
+#: objects/conic_types.cpp:380
msgid "Construct the directrix of this conic"
msgstr "Konstruiert die Leitlinie dieses Kegelschnittes"
-#: objects/conic_types.cc:381
+#: objects/conic_types.cpp:381
msgid "Select the conic of which you want to construct the directrix..."
msgstr ""
"Wählen Sie den Kegelschnitt, dessen Leitlinie Sie konstruieren möchten ..."
-#: objects/conic_types.cc:465
+#: objects/conic_types.cpp:465
msgid "Construct a parabola with this directrix"
msgstr "Konstruiert eine Parabel mit dieser Leitlinie"
-#: objects/conic_types.cc:466
+#: objects/conic_types.cpp:466
msgid "Select the directrix of the new parabola..."
msgstr "Wählen Sie die Leitlinie für die neue Parabel ..."
-#: objects/conic_types.cc:467
+#: objects/conic_types.cpp:467
msgid "Construct a parabola with this focus"
msgstr "Konstruiert eine Parabel mit diesem Brennpunkt"
-#: objects/conic_types.cc:468
+#: objects/conic_types.cpp:468
msgid "Select the focus of the new parabola..."
msgstr "Wählen Sie den Brennpunkt der neuen Parabel ..."
-#: objects/conic_types.cc:505
+#: objects/conic_types.cpp:505
msgid "Construct the asymptotes of this conic"
msgstr "Konstruiert die Asymptoten dieses Kegelschnittes"
-#: objects/conic_types.cc:506
+#: objects/conic_types.cpp:506
msgid "Select the conic of which you want to construct the asymptotes..."
msgstr ""
"Wählen Sie den Kegelschnitt, dessen Asymptoten Sie konstruieren möchten ..."
-#: objects/conic_types.cc:543
+#: objects/conic_types.cpp:543
msgid "Construct the radical lines of this conic"
msgstr "Konstruiert die Wurzellinien dieses Kegelschnittes"
-#: objects/conic_types.cc:548
+#: objects/conic_types.cpp:548
msgid ""
"Select the first of the two conics of which you want to construct the "
"radical line..."
@@ -2306,7 +2307,7 @@ msgstr ""
"Wählen Sie den ersten der zwei Kegelschnitte, deren Wurzellinien Sie "
"konstruieren möchten ..."
-#: objects/conic_types.cc:550
+#: objects/conic_types.cpp:550
msgid ""
"Select the other of the two conic of which you want to construct the radical "
"line..."
@@ -2314,697 +2315,701 @@ msgstr ""
"Wählen Sie den zweiten der zwei Kegelschnitte, deren Wurzellinie Sie "
"konstruieren möchten ..."
-#: objects/conic_types.cc:669
+#: objects/conic_types.cpp:669
msgid "Switch Radical Lines"
msgstr "Wurzellinien umschalten"
-#: objects/cubic_imp.cc:353
+#: objects/cubic_imp.cpp:353
msgid "cubic curve"
msgstr "kubische Kurve"
-#: objects/cubic_imp.cc:354
+#: objects/cubic_imp.cpp:354
msgid "Select this cubic curve"
msgstr "Diese kubische Kurve auswählen"
-#: objects/cubic_imp.cc:355
+#: objects/cubic_imp.cpp:355
#, c-format
msgid "Select cubic curve %1"
msgstr "Kubische Kurve %1 auswählen"
-#: objects/cubic_imp.cc:356
+#: objects/cubic_imp.cpp:356
msgid "Remove a Cubic Curve"
msgstr "Eine kubische Kurve entfernen"
-#: objects/cubic_imp.cc:357
+#: objects/cubic_imp.cpp:357
msgid "Add a Cubic Curve"
msgstr "Eine kubische Kurve hinzufügen"
-#: objects/cubic_imp.cc:358
+#: objects/cubic_imp.cpp:358
msgid "Move a Cubic Curve"
msgstr "Eine kubische Kurve verschieben"
-#: objects/cubic_imp.cc:359
+#: objects/cubic_imp.cpp:359
msgid "Attach to this cubic curve"
msgstr "Zu dieser kubischen Kurve hinzufügen"
-#: objects/cubic_imp.cc:360
+#: objects/cubic_imp.cpp:360
msgid "Show a Cubic Curve"
msgstr "Eine kubische Kurve anzeigen"
-#: objects/cubic_imp.cc:361
+#: objects/cubic_imp.cpp:361
msgid "Hide a Cubic Curve"
msgstr "Eine kubische Kurve ausblenden"
-#: objects/cubic_imp.cc:419
+#: objects/cubic_imp.cpp:419
msgid "%6 x³ + %9 y³ + %7 x²y + %8 xy² + %5 y² + %3 x² + %4 xy + %1 x + %2 y"
msgstr "%6 x³ + %9 y³ + %7 x²y + %8 xy² + %5 y² + %3 x² + %4 xy + %1 x + %2 y"
-#: objects/cubic_imp.cc:430
+#: objects/cubic_imp.cpp:430
msgid " + %1 = 0"
msgstr " + %1 = 0"
-#: objects/cubic_type.cc:26
+#: objects/cubic_type.cpp:26
msgid "Construct a cubic curve through this point"
msgstr "Konstruiert eine kubische Kurve durch diesen Punkt"
-#: objects/cubic_type.cc:31 objects/cubic_type.cc:33 objects/cubic_type.cc:35
-#: objects/cubic_type.cc:37 objects/cubic_type.cc:39 objects/cubic_type.cc:41
-#: objects/cubic_type.cc:43 objects/cubic_type.cc:45 objects/cubic_type.cc:47
-#: objects/cubic_type.cc:85 objects/cubic_type.cc:87 objects/cubic_type.cc:89
-#: objects/cubic_type.cc:91 objects/cubic_type.cc:93 objects/cubic_type.cc:95
-#: objects/cubic_type.cc:133 objects/cubic_type.cc:135
-#: objects/cubic_type.cc:137 objects/cubic_type.cc:139
+#: objects/cubic_type.cpp:31 objects/cubic_type.cpp:33
+#: objects/cubic_type.cpp:35 objects/cubic_type.cpp:37
+#: objects/cubic_type.cpp:39 objects/cubic_type.cpp:41
+#: objects/cubic_type.cpp:43 objects/cubic_type.cpp:45
+#: objects/cubic_type.cpp:47 objects/cubic_type.cpp:85
+#: objects/cubic_type.cpp:87 objects/cubic_type.cpp:89
+#: objects/cubic_type.cpp:91 objects/cubic_type.cpp:93
+#: objects/cubic_type.cpp:95 objects/cubic_type.cpp:133
+#: objects/cubic_type.cpp:135 objects/cubic_type.cpp:137
+#: objects/cubic_type.cpp:139
msgid "Select a point for the new cubic to go through..."
msgstr ""
"Wählen Sie einen Punkt, durch den die neue kubische Kurve gehen soll ..."
-#: objects/curve_imp.cc:25
+#: objects/curve_imp.cpp:25
msgid "curve"
msgstr "Kurve"
-#: objects/curve_imp.cc:26
+#: objects/curve_imp.cpp:26
msgid "Select this curve"
msgstr "Diese Kurve auswählen"
-#: objects/curve_imp.cc:27
+#: objects/curve_imp.cpp:27
#, c-format
msgid "Select curve %1"
msgstr "Kurve %1 auswählen"
-#: objects/curve_imp.cc:28
+#: objects/curve_imp.cpp:28
msgid "Remove a Curve"
msgstr "Diese Kurve entfernen"
-#: objects/curve_imp.cc:29
+#: objects/curve_imp.cpp:29
msgid "Add a Curve"
msgstr "Eine Kurve hinzufügen"
-#: objects/curve_imp.cc:30
+#: objects/curve_imp.cpp:30
msgid "Move a Curve"
msgstr "Eine Kurve verschieben"
-#: objects/curve_imp.cc:31
+#: objects/curve_imp.cpp:31
msgid "Attach to this curve"
msgstr "Dieser Kurve hinzufügen"
-#: objects/curve_imp.cc:32
+#: objects/curve_imp.cpp:32
msgid "Show a Curve"
msgstr "Eine Kurve anzeigen"
-#: objects/curve_imp.cc:33
+#: objects/curve_imp.cpp:33
msgid "Hide a Curve"
msgstr "Eine Kurve ausblenden"
-#: objects/intersection_types.cc:30
+#: objects/intersection_types.cpp:30
msgid "Intersect with this line"
msgstr "Schnittpunkt mit dieser Geraden"
-#: objects/intersection_types.cc:34 objects/intersection_types.cc:87
+#: objects/intersection_types.cpp:34 objects/intersection_types.cpp:87
msgid "Intersect with this conic"
msgstr "Schnittpunkt mit diesem Kegelschnitt"
-#: objects/intersection_types.cc:90
+#: objects/intersection_types.cpp:90
msgid "Already computed intersection point"
msgstr "Der Schnittpunkt wurde schon berechnet"
-#: objects/intersection_types.cc:183
+#: objects/intersection_types.cpp:183
msgid "Intersect with this cubic curve"
msgstr "Schnittpunkt mit dieser kubische Kurve"
-#: objects/intersection_types.cc:243 objects/intersection_types.cc:245
+#: objects/intersection_types.cpp:243 objects/intersection_types.cpp:245
msgid "Intersect with this circle"
msgstr "Schnittpunkt mit diesem Kreis"
-#: objects/intersection_types.cc:295
+#: objects/intersection_types.cpp:295
msgid "Intersect with this arc"
msgstr "Schnittpunkt mit diesem Kreisbogen"
-#: objects/inversion_type.cc:29
+#: objects/inversion_type.cpp:29
msgid "Invert with respect to this circle"
msgstr "Im Hinblick auf diesen Kreis invertieren"
-#: objects/inversion_type.cc:30
+#: objects/inversion_type.cpp:30
msgid "Select the circle we want to invert against..."
msgstr "Wählen Sie den Kreis, nach dem invertiert werden soll ..."
-#: objects/inversion_type.cc:34
+#: objects/inversion_type.cpp:34
msgid "Compute the inversion of this point"
msgstr "Die Umkehrung dieses Punktes berechnen"
-#: objects/inversion_type.cc:35
+#: objects/inversion_type.cpp:35
msgid "Select the point to invert..."
msgstr "Wählen Sie den Punkt, der umgekehrt werden soll ..."
-#: objects/inversion_type.cc:80
+#: objects/inversion_type.cpp:80
msgid "Compute the inversion of this line"
msgstr "Die Umkehrung dieser Gerade berechnen"
-#: objects/inversion_type.cc:81
+#: objects/inversion_type.cpp:81
msgid "Select the line to invert..."
msgstr "Wählen Sie die Gerade, die umgekehrt werden soll ..."
-#: objects/inversion_type.cc:133
+#: objects/inversion_type.cpp:133
msgid "Compute the inversion of this segment"
msgstr "Die Umkehrung dieser Strecke berechnen"
-#: objects/inversion_type.cc:134
+#: objects/inversion_type.cpp:134
msgid "Select the segment to invert..."
msgstr "Wählen Sie die Strecke, die umgekehrt werden soll ..."
-#: objects/inversion_type.cc:224
+#: objects/inversion_type.cpp:224
msgid "Compute the inversion of this circle"
msgstr "Die Umkehrung dieses Kreises berechnen"
-#: objects/inversion_type.cc:225
+#: objects/inversion_type.cpp:225
msgid "Select the circle to invert..."
msgstr "Wählen Sie den Kreis, der umgekehrt werden soll ..."
-#: objects/inversion_type.cc:289
+#: objects/inversion_type.cpp:289
msgid "Compute the inversion of this arc"
msgstr "Berechnet die Umkehrung dieses Bogens"
-#: objects/inversion_type.cc:290
+#: objects/inversion_type.cpp:290
msgid "Select the arc to invert..."
msgstr "Wählen Sie den Bogen der umgekehrt werden soll ..."
-#: objects/line_imp.cc:96
+#: objects/line_imp.cpp:96
msgid "Slope"
msgstr "Steigung"
-#: objects/line_imp.cc:97
+#: objects/line_imp.cpp:97
msgid "Equation"
msgstr "Gleichung"
-#: objects/line_imp.cc:121 objects/other_imp.cc:212
+#: objects/line_imp.cpp:121 objects/other_imp.cpp:212
msgid "Length"
msgstr "Länge"
-#: objects/line_imp.cc:123 objects/other_imp.cc:374
+#: objects/line_imp.cpp:123 objects/other_imp.cpp:374
msgid "First End Point"
msgstr "Erster Endpunkt"
-#: objects/line_imp.cc:124 objects/other_imp.cc:375
+#: objects/line_imp.cpp:124 objects/other_imp.cpp:375
msgid "Second End Point"
msgstr "Zweiter Endpunkt"
-#: objects/line_imp.cc:439 objects/line_imp.cc:448
+#: objects/line_imp.cpp:439 objects/line_imp.cpp:448
msgid "line"
msgstr "Linie"
-#: objects/line_imp.cc:440
+#: objects/line_imp.cpp:440
msgid "Select a Line"
msgstr "Eine Gerade auswählen"
-#: objects/line_imp.cc:449
+#: objects/line_imp.cpp:449
msgid "Select this line"
msgstr "Diese Gerade auswählen"
-#: objects/line_imp.cc:450
+#: objects/line_imp.cpp:450
#, c-format
msgid "Select line %1"
msgstr "Gerade %1 auswählen"
-#: objects/line_imp.cc:451
+#: objects/line_imp.cpp:451
msgid "Remove a Line"
msgstr "Eine Gerade entfernen"
-#: objects/line_imp.cc:452
+#: objects/line_imp.cpp:452
msgid "Add a Line"
msgstr "Eine Gerade hinzufügen"
-#: objects/line_imp.cc:453
+#: objects/line_imp.cpp:453
msgid "Move a Line"
msgstr "Eine Gerade verschieben"
-#: objects/line_imp.cc:454
+#: objects/line_imp.cpp:454
msgid "Attach to this line"
msgstr "Dieser Geraden hinzufügen"
-#: objects/line_imp.cc:455
+#: objects/line_imp.cpp:455
msgid "Show a Line"
msgstr "Eine Gerade anzeigen"
-#: objects/line_imp.cc:456
+#: objects/line_imp.cpp:456
msgid "Hide a Line"
msgstr "Eine Gerade ausblenden"
-#: objects/line_imp.cc:465
+#: objects/line_imp.cpp:465
msgid "segment"
msgstr "Strecke"
-#: objects/line_imp.cc:466
+#: objects/line_imp.cpp:466
msgid "Select this segment"
msgstr "Diese Strecke auswählen"
-#: objects/line_imp.cc:467
+#: objects/line_imp.cpp:467
#, c-format
msgid "Select segment %1"
msgstr "Strecke %1 auswählen"
-#: objects/line_imp.cc:468
+#: objects/line_imp.cpp:468
msgid "Remove a Segment"
msgstr "Eine Strecke entfernen"
-#: objects/line_imp.cc:469
+#: objects/line_imp.cpp:469
msgid "Add a Segment"
msgstr "Eine Strecke hinzufügen"
-#: objects/line_imp.cc:470
+#: objects/line_imp.cpp:470
msgid "Move a Segment"
msgstr "Eine Strecke verschieben"
-#: objects/line_imp.cc:471
+#: objects/line_imp.cpp:471
msgid "Attach to this segment"
msgstr "Dieser Strecke hinzufügen"
-#: objects/line_imp.cc:472
+#: objects/line_imp.cpp:472
msgid "Show a Segment"
msgstr "Eine Strecke anzeigen"
-#: objects/line_imp.cc:473
+#: objects/line_imp.cpp:473
msgid "Hide a Segment"
msgstr "Eine Strecke ausblenden"
-#: objects/line_imp.cc:482
+#: objects/line_imp.cpp:482
msgid "half-line"
msgstr "Strahl"
-#: objects/line_imp.cc:483
+#: objects/line_imp.cpp:483
msgid "Select this half-line"
msgstr "Diesen Strahl auswählen"
-#: objects/line_imp.cc:484
+#: objects/line_imp.cpp:484
#, c-format
msgid "Select half-line %1"
msgstr "Strahl %1 auswählen"
-#: objects/line_imp.cc:485
+#: objects/line_imp.cpp:485
msgid "Remove a Half-Line"
msgstr "Einen Strahl entfernen"
-#: objects/line_imp.cc:486
+#: objects/line_imp.cpp:486
msgid "Add a Half-Line"
msgstr "Einen Strahl hinzufügen"
-#: objects/line_imp.cc:487
+#: objects/line_imp.cpp:487
msgid "Move a Half-Line"
msgstr "Einen Strahl verschieben"
-#: objects/line_imp.cc:488
+#: objects/line_imp.cpp:488
msgid "Attach to this half-line"
msgstr "Zu diesem Strahl hinzufügen"
-#: objects/line_imp.cc:489
+#: objects/line_imp.cpp:489
msgid "Show a Half-Line"
msgstr "Einen Strahl anzeigen"
-#: objects/line_imp.cc:490
+#: objects/line_imp.cpp:490
msgid "Hide a Half-Line"
msgstr "Einen Strahl ausblenden"
-#: objects/line_type.cc:38
+#: objects/line_type.cpp:38
msgid "Construct a segment starting at this point"
msgstr "Konstruiert eine Strecke, die an diesem Punkt beginnt"
-#: objects/line_type.cc:39
+#: objects/line_type.cpp:39
msgid "Select the start point of the new segment..."
msgstr "Wählen Sie den Startpunkt der neuen Strecke ..."
-#: objects/line_type.cc:40
+#: objects/line_type.cpp:40
msgid "Construct a segment ending at this point"
msgstr "Konstruiert eine Strecke mit diesem Endpunkt"
-#: objects/line_type.cc:41
+#: objects/line_type.cpp:41
msgid "Select the end point of the new segment..."
msgstr "Wählen Sie den Endpunkt der neuen Strecke ..."
-#: objects/line_type.cc:66
+#: objects/line_type.cpp:66
msgid "Construct a line through this point"
msgstr "Eine Gerade durch diesen Punkt konstruieren"
-#: objects/line_type.cc:71
+#: objects/line_type.cpp:71
msgid "Select a point for the line to go through..."
msgstr "Wählen Sie einen Punkt, durch den die Gerade gehen soll ..."
-#: objects/line_type.cc:73
+#: objects/line_type.cpp:73
msgid "Select another point for the line to go through..."
msgstr "Wählen Sie einen weiteren Punkt, durch den die Gerade gehen soll ..."
-#: objects/line_type.cc:98
+#: objects/line_type.cpp:98
msgid "Construct a half-line starting at this point"
msgstr "Konstruiert einen Strahl, der in diesem Punkt startet"
-#: objects/line_type.cc:103 objects/line_type.cc:301
+#: objects/line_type.cpp:103 objects/line_type.cpp:301
msgid "Select the start point of the new half-line..."
msgstr "Wählen Sie den Startpunkt des neuen Strahls ..."
-#: objects/line_type.cc:104
+#: objects/line_type.cpp:104
msgid "Construct a half-line through this point"
msgstr "Konstruiert einen Strahl durch diesen Punkt"
-#: objects/line_type.cc:105
+#: objects/line_type.cpp:105
msgid "Select a point for the half-line to go through..."
msgstr "Wählen Sie einen Punkt, durch den der Strahl gehen soll ..."
-#: objects/line_type.cc:146
+#: objects/line_type.cpp:146
msgid "Construct a line parallel to this line"
msgstr "Konstruiert eine Gerade parallel zu dieser"
-#: objects/line_type.cc:147
+#: objects/line_type.cpp:147
msgid "Select a line parallel to the new line..."
msgstr "Wählen Sie die Gerade, zu der die neue Gerade parallel sein soll ..."
-#: objects/line_type.cc:148
+#: objects/line_type.cpp:148
msgid "Construct the parallel line through this point"
msgstr "Konstruiert eine parallele Gerade durch diesen Punkt"
-#: objects/line_type.cc:149 objects/line_type.cc:182 objects/line_type.cc:261
+#: objects/line_type.cpp:149 objects/line_type.cpp:182
+#: objects/line_type.cpp:261
msgid "Select a point for the new line to go through..."
msgstr "Wählen Sie einen Punkt, durch den die neue Gerade gehen soll ..."
-#: objects/line_type.cc:179
+#: objects/line_type.cpp:179
msgid "Construct a line perpendicular to this line"
msgstr "Konstruiert eine senkrechte Gerade zu dieser"
-#: objects/line_type.cc:180
+#: objects/line_type.cpp:180
msgid "Select a line perpendicular to the new line..."
msgstr "Wählen Sie die Gerade, zu der die neue senkrecht stehen soll ..."
-#: objects/line_type.cc:181
+#: objects/line_type.cpp:181
msgid "Construct a perpendicular line through this point"
msgstr "Konstruiert eine senkrechte Gerade durch diesen Punkt"
-#: objects/line_type.cc:224
+#: objects/line_type.cpp:224
msgid "Set &Length..."
msgstr "&Länge festlegen ..."
-#: objects/line_type.cc:243
+#: objects/line_type.cpp:243
msgid "Set Segment Length"
msgstr "Streckenlänge festlegen"
-#: objects/line_type.cc:243
+#: objects/line_type.cpp:243
msgid "Choose the new length: "
msgstr "Neue Länge wählen: "
-#: objects/line_type.cc:251
+#: objects/line_type.cpp:251
msgid "Resize Segment"
msgstr "&Streckenlänge neu wählen"
-#: objects/line_type.cc:258
+#: objects/line_type.cpp:258
msgid "Construct a line by this vector"
msgstr "Konstruiert eine Gerade mit diesem Vektor"
-#: objects/line_type.cc:259
+#: objects/line_type.cpp:259
msgid "Select a vector in the direction of the new line..."
msgstr "Wählen Sie einen Vektor in der Richtung der neuen Gerade ..."
-#: objects/line_type.cc:298
+#: objects/line_type.cpp:298
msgid "Construct a half-line by this vector"
msgstr "Konstruiert einen Strahl mit diesem Vektor"
-#: objects/line_type.cc:299
+#: objects/line_type.cpp:299
msgid "Select a vector in the direction of the new half-line..."
msgstr "Wählen Sie einen Vektor in der Richtung des neuen Strahls ..."
-#: objects/locus_imp.cc:357
+#: objects/locus_imp.cpp:357
msgid "locus"
msgstr "geometrischer Ort"
-#: objects/locus_imp.cc:358
+#: objects/locus_imp.cpp:358
msgid "Select this locus"
msgstr "Diesen geometrischen Ort auswählen"
-#: objects/locus_imp.cc:359
+#: objects/locus_imp.cpp:359
#, c-format
msgid "Select locus %1"
msgstr "Geometrischen Ort %1 auswählen"
-#: objects/locus_imp.cc:360
+#: objects/locus_imp.cpp:360
msgid "Remove a Locus"
msgstr "Einen geometrischen Ort entfernen"
-#: objects/locus_imp.cc:361
+#: objects/locus_imp.cpp:361
msgid "Add a Locus"
msgstr "Einen geometrischen Ort hinzufügen"
-#: objects/locus_imp.cc:362
+#: objects/locus_imp.cpp:362
msgid "Move a Locus"
msgstr "Einen geometrischen Ort verschieben"
-#: objects/locus_imp.cc:363
+#: objects/locus_imp.cpp:363
msgid "Attach to this locus"
msgstr "Diesem geometrischen Ort hinzufügen"
-#: objects/locus_imp.cc:364
+#: objects/locus_imp.cpp:364
msgid "Show a Locus"
msgstr "Einen geometrischen Ort anzeigen"
-#: objects/locus_imp.cc:365
+#: objects/locus_imp.cpp:365
msgid "Hide a Locus"
msgstr "Einen geometrischen Ort ausblenden"
-#: objects/object_imp.cc:54
+#: objects/object_imp.cpp:54
msgid "Object Type"
msgstr "Objekttyp"
-#: objects/object_imp.cc:266
+#: objects/object_imp.cpp:266
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: objects/object_imp.cc:267
+#: objects/object_imp.cpp:267
msgid "Select this object"
msgstr "Dieses Objekt auswählen"
-#: objects/object_imp.cc:268
+#: objects/object_imp.cpp:268
#, c-format
msgid "Select object %1"
msgstr "Objekt %1 auswählen"
-#: objects/object_imp.cc:269
+#: objects/object_imp.cpp:269
msgid "Remove an object"
msgstr "Ein Objekt entfernen"
-#: objects/object_imp.cc:270
+#: objects/object_imp.cpp:270
msgid "Add an object"
msgstr "Ein Objekt hinzufügen"
-#: objects/object_imp.cc:271
+#: objects/object_imp.cpp:271
msgid "Move an object"
msgstr "Ein Objekt verschieben"
-#: objects/object_imp.cc:272
+#: objects/object_imp.cpp:272
msgid "Attach to this object"
msgstr "Diesem Objekt hinzufügen"
-#: objects/object_imp.cc:273
+#: objects/object_imp.cpp:273
msgid "Show an object"
msgstr "Ein Objekt anzeigen"
-#: objects/object_imp.cc:274
+#: objects/object_imp.cpp:274
msgid "Hide an object"
msgstr "Ein Objekt ausblenden"
-#: objects/other_imp.cc:102 objects/other_imp.cc:371
+#: objects/other_imp.cpp:102 objects/other_imp.cpp:371
msgid "Angle in Radians"
msgstr "Winkel im Bogenmaß"
-#: objects/other_imp.cc:103 objects/other_imp.cc:370
+#: objects/other_imp.cpp:103 objects/other_imp.cpp:370
msgid "Angle in Degrees"
msgstr "Winkel in Grad"
-#: objects/other_imp.cc:213
+#: objects/other_imp.cpp:213
msgid "Midpoint"
msgstr "Mittelpunkt"
-#: objects/other_imp.cc:214
+#: objects/other_imp.cpp:214
msgid "X length"
msgstr "X-Länge"
-#: objects/other_imp.cc:215
+#: objects/other_imp.cpp:215
msgid "Y length"
msgstr "Y-Länge"
-#: objects/other_imp.cc:216
+#: objects/other_imp.cpp:216
msgid "Opposite Vector"
msgstr "Gegenvektor"
-#: objects/other_imp.cc:369
+#: objects/other_imp.cpp:369
msgid "Angle"
msgstr "Winkel"
-#: objects/other_imp.cc:372
+#: objects/other_imp.cpp:372
msgid "Sector Surface"
msgstr "Sektoroberfläche"
-#: objects/other_imp.cc:373
+#: objects/other_imp.cpp:373
msgid "Arc Length"
msgstr "Bogenlänge"
-#: objects/other_imp.cc:557
+#: objects/other_imp.cpp:557
msgid "angle"
msgstr "Winkel"
-#: objects/other_imp.cc:558
+#: objects/other_imp.cpp:558
msgid "Select this angle"
msgstr "Diesen Winkel auswählen"
-#: objects/other_imp.cc:559
+#: objects/other_imp.cpp:559
#, c-format
msgid "Select angle %1"
msgstr "Winkel %1 auswählen"
-#: objects/other_imp.cc:560
+#: objects/other_imp.cpp:560
msgid "Remove an Angle"
msgstr "Einen Winkel entfernen"
-#: objects/other_imp.cc:561
+#: objects/other_imp.cpp:561
msgid "Add an Angle"
msgstr "Einen Winkel hinzufügen"
-#: objects/other_imp.cc:562
+#: objects/other_imp.cpp:562
msgid "Move an Angle"
msgstr "Einen Winkel verschieben"
-#: objects/other_imp.cc:563
+#: objects/other_imp.cpp:563
msgid "Attach to this angle"
msgstr "Zu diesem Winkel hinzufügen"
-#: objects/other_imp.cc:564
+#: objects/other_imp.cpp:564
msgid "Show an Angle"
msgstr "Einen Winkel anzeigen"
-#: objects/other_imp.cc:565
+#: objects/other_imp.cpp:565
msgid "Hide an Angle"
msgstr "Einen Winkel ausblenden"
-#: objects/other_imp.cc:573
+#: objects/other_imp.cpp:573
msgid "vector"
msgstr "Vektor"
-#: objects/other_imp.cc:574
+#: objects/other_imp.cpp:574
msgid "Select this vector"
msgstr "Diesen Vektor auswählen"
-#: objects/other_imp.cc:575
+#: objects/other_imp.cpp:575
#, c-format
msgid "Select vector %1"
msgstr "Vektor %1 auswählen"
-#: objects/other_imp.cc:576
+#: objects/other_imp.cpp:576
msgid "Remove a Vector"
msgstr "Einen Vektor entfernen"
-#: objects/other_imp.cc:577
+#: objects/other_imp.cpp:577
msgid "Add a Vector"
msgstr "Einen Vektor hinzufügen"
-#: objects/other_imp.cc:578
+#: objects/other_imp.cpp:578
msgid "Move a Vector"
msgstr "Einen Vektor verschieben"
-#: objects/other_imp.cc:579
+#: objects/other_imp.cpp:579
msgid "Attach to this vector"
msgstr "Zu diesem Vektor hinzufügen"
-#: objects/other_imp.cc:580
+#: objects/other_imp.cpp:580
msgid "Show a Vector"
msgstr "Einen Vektor anzeigen"
-#: objects/other_imp.cc:581
+#: objects/other_imp.cpp:581
msgid "Hide a Vector"
msgstr "Einen Vektor ausblenden"
-#: objects/other_imp.cc:589
+#: objects/other_imp.cpp:589
msgid "arc"
msgstr "Kreisbogen"
-#: objects/other_imp.cc:590
+#: objects/other_imp.cpp:590
msgid "Select this arc"
msgstr "Diesen Kreisbogen auswählen"
-#: objects/other_imp.cc:591
+#: objects/other_imp.cpp:591
#, c-format
msgid "Select arc %1"
msgstr "Kreisbogen %1 auswählen"
-#: objects/other_imp.cc:592
+#: objects/other_imp.cpp:592
msgid "Remove an Arc"
msgstr "Einen Kreisbogen entfernen"
-#: objects/other_imp.cc:593
+#: objects/other_imp.cpp:593
msgid "Add an Arc"
msgstr "Einen Kreisbogen hinzufügen"
-#: objects/other_imp.cc:594
+#: objects/other_imp.cpp:594
msgid "Move an Arc"
msgstr "Einen Kreisbogen verschieben"
-#: objects/other_imp.cc:595
+#: objects/other_imp.cpp:595
msgid "Attach to this arc"
msgstr "Zu diesem Kreisbogen hinzufügen"
-#: objects/other_imp.cc:596
+#: objects/other_imp.cpp:596
msgid "Show an Arc"
msgstr "Einen Kreisbogen anzeigen"
-#: objects/other_imp.cc:597
+#: objects/other_imp.cpp:597
msgid "Hide an Arc"
msgstr "Einen Kreisbogen ausblenden"
-#: objects/point_imp.cc:75
+#: objects/point_imp.cpp:75
msgid "Coordinate"
msgstr "Koordinate"
-#: objects/point_imp.cc:76
+#: objects/point_imp.cpp:76
msgid "X coordinate"
msgstr "X-Koordinate"
-#: objects/point_imp.cc:77
+#: objects/point_imp.cpp:77
msgid "Y coordinate"
msgstr "Y-Koordinate"
-#: objects/point_imp.cc:163
+#: objects/point_imp.cpp:163
msgid "point"
msgstr "Punkt"
-#: objects/point_imp.cc:164
+#: objects/point_imp.cpp:164
msgid "Select this point"
msgstr "Diesen Punkt auswählen"
-#: objects/point_imp.cc:165
+#: objects/point_imp.cpp:165
#, c-format
msgid "Select point %1"
msgstr "Punkt %1 auswählen"
-#: objects/point_imp.cc:166
+#: objects/point_imp.cpp:166
msgid "Remove a Point"
msgstr "Einen Punkt entfernen"
-#: objects/point_imp.cc:167
+#: objects/point_imp.cpp:167
msgid "Add a Point"
msgstr "Einen Punkt hinzufügen"
-#: objects/point_imp.cc:168
+#: objects/point_imp.cpp:168
msgid "Move a Point"
msgstr "Einen Punkt verschieben"
-#: objects/point_imp.cc:169
+#: objects/point_imp.cpp:169
msgid "Attach to this point"
msgstr "Diesem Punkt hinzufügen"
-#: objects/point_imp.cc:170
+#: objects/point_imp.cpp:170
msgid "Show a Point"
msgstr "Einen Punkt anzeigen"
-#: objects/point_imp.cc:171
+#: objects/point_imp.cpp:171
msgid "Hide a Point"
msgstr "Einen Punkt ausblenden"
-#: objects/point_type.cc:261 objects/point_type.cc:263
+#: objects/point_type.cpp:261 objects/point_type.cpp:263
msgid "Construct the midpoint of this point and another point"
msgstr "Konstruiert den Mittelpunkt dieses Punktes und eines anderen"
-#: objects/point_type.cc:262
+#: objects/point_type.cpp:262
msgid ""
"Select the first of the two points of which you want to construct the "
"midpoint..."
@@ -3012,7 +3017,7 @@ msgstr ""
"Wählen Sie den ersten der zwei Punkte, zwischen denen Sie den Mittelpunkt "
"konstruieren wollen ..."
-#: objects/point_type.cc:264
+#: objects/point_type.cpp:264
msgid ""
"Select the other of the two points of which you want to construct the "
"midpoint..."
@@ -3020,641 +3025,641 @@ msgstr ""
"Wählen Sie den zweiten der Punkt, zwischen denen Sie den Mittelpunkt "
"konstruieren wollen ..."
-#: objects/point_type.cc:366
+#: objects/point_type.cpp:366
msgid "Set &Coordinate..."
msgstr "&Koordinaten wählen ..."
-#: objects/point_type.cc:367 objects/point_type.cc:375
+#: objects/point_type.cpp:367 objects/point_type.cpp:375
msgid "Redefine"
msgstr "Neu festlegen"
-#: objects/point_type.cc:374
+#: objects/point_type.cpp:374
msgid "Set &Parameter..."
msgstr "&Parameter wählen ..."
-#: objects/point_type.cc:397
+#: objects/point_type.cpp:397
msgid "Set Coordinate"
msgstr "Koordinate festlegen"
-#: objects/point_type.cc:398
+#: objects/point_type.cpp:398
msgid "Enter the new coordinate."
msgstr "Geben Sie die neue Koordinate ein."
-#: objects/point_type.cc:439
+#: objects/point_type.cpp:439
msgid "Set Point Parameter"
msgstr "Punkt-Parameter festlegen"
-#: objects/point_type.cc:439
+#: objects/point_type.cpp:439
msgid "Choose the new parameter: "
msgstr "Wählen Sie den neuen Parameter: "
-#: objects/point_type.cc:445
+#: objects/point_type.cpp:445
msgid "Change Parameter of Constrained Point"
msgstr "Die Parameter eines erzwungenen Punktes verändern"
-#: objects/point_type.cc:635
+#: objects/point_type.cpp:635
msgid "Select the circle on which to transport a measure..."
msgstr "Wählen Sie den Kreis, auf dem Sie ein Maß transportieren wollen ..."
-#: objects/point_type.cc:637
+#: objects/point_type.cpp:637
msgid "Select a point on the circle..."
msgstr "Wählen Sie einen Punkt auf dem Kreis ..."
-#: objects/point_type.cc:639
+#: objects/point_type.cpp:639
msgid "Select the segment to transport on the circle..."
msgstr ""
"Wählen Sie die Strecke, die auf den Kreis transportiert werden soll ..."
-#: objects/polygon_imp.cc:225
+#: objects/polygon_imp.cpp:225
msgid "Number of sides"
msgstr "Anzahl der Seiten"
-#: objects/polygon_imp.cc:226
+#: objects/polygon_imp.cpp:226
msgid "Perimeter"
msgstr "Umfang"
-#: objects/polygon_imp.cc:228
+#: objects/polygon_imp.cpp:228
msgid "Center of Mass of the Vertices"
msgstr "Massezentrum der Scheitelpunkte"
-#: objects/polygon_imp.cc:229
+#: objects/polygon_imp.cpp:229
msgid "Winding Number"
msgstr "Umwindungsanzahl"
-#: objects/polygon_imp.cc:342
+#: objects/polygon_imp.cpp:342
msgid "polygon"
msgstr "Polygon"
-#: objects/polygon_imp.cc:343
+#: objects/polygon_imp.cpp:343
msgid "Select this polygon"
msgstr "Dieses Polygon auswählen"
-#: objects/polygon_imp.cc:344
+#: objects/polygon_imp.cpp:344
#, c-format
msgid "Select polygon %1"
msgstr "Polygon %1 auswählen"
-#: objects/polygon_imp.cc:345
+#: objects/polygon_imp.cpp:345
msgid "Remove a Polygon"
msgstr "Ein Polygon entfernen"
-#: objects/polygon_imp.cc:346
+#: objects/polygon_imp.cpp:346
msgid "Add a Polygon"
msgstr "Ein Polygon hinzufügen"
-#: objects/polygon_imp.cc:347
+#: objects/polygon_imp.cpp:347
msgid "Move a Polygon"
msgstr "Ein Polygon verschieben"
-#: objects/polygon_imp.cc:348
+#: objects/polygon_imp.cpp:348
msgid "Attach to this polygon"
msgstr "An dieses Polygon anfügen"
-#: objects/polygon_imp.cc:349
+#: objects/polygon_imp.cpp:349
msgid "Show a Polygon"
msgstr "Ein Polygon anzeigen"
-#: objects/polygon_imp.cc:350
+#: objects/polygon_imp.cpp:350
msgid "Hide a Polygon"
msgstr "Ein Polygon ausblenden"
-#: objects/polygon_imp.cc:360
+#: objects/polygon_imp.cpp:360
msgid "triangle"
msgstr "Dreieck"
-#: objects/polygon_imp.cc:361
+#: objects/polygon_imp.cpp:361
msgid "Select this triangle"
msgstr "Dieses Dreieick auswählen"
-#: objects/polygon_imp.cc:362
+#: objects/polygon_imp.cpp:362
#, c-format
msgid "Select triangle %1"
msgstr "Dreieck %1 auswählen"
-#: objects/polygon_imp.cc:363
+#: objects/polygon_imp.cpp:363
msgid "Remove a Triangle"
msgstr "Ein Dreieick entfernen"
-#: objects/polygon_imp.cc:364
+#: objects/polygon_imp.cpp:364
msgid "Add a Triangle"
msgstr "Ein Dreieck hinzufügen"
-#: objects/polygon_imp.cc:365
+#: objects/polygon_imp.cpp:365
msgid "Move a Triangle"
msgstr "Ein Dreieck verschieben"
-#: objects/polygon_imp.cc:366
+#: objects/polygon_imp.cpp:366
msgid "Attach to this triangle"
msgstr "An dieses Dreieck anfügen"
-#: objects/polygon_imp.cc:367
+#: objects/polygon_imp.cpp:367
msgid "Show a Triangle"
msgstr "Ein Dreieich anzeigen"
-#: objects/polygon_imp.cc:368
+#: objects/polygon_imp.cpp:368
msgid "Hide a Triangle"
msgstr "Ein Dreieck ausblenden"
-#: objects/polygon_imp.cc:378
+#: objects/polygon_imp.cpp:378
msgid "quadrilateral"
msgstr "Viereck"
-#: objects/polygon_imp.cc:379
+#: objects/polygon_imp.cpp:379
msgid "Select this quadrilateral"
msgstr "Dieses Viereck auswählen"
-#: objects/polygon_imp.cc:380
+#: objects/polygon_imp.cpp:380
#, c-format
msgid "Select quadrilateral %1"
msgstr "Viereck %1 auswählen"
-#: objects/polygon_imp.cc:381
+#: objects/polygon_imp.cpp:381
msgid "Remove a Quadrilateral"
msgstr "Ein Viereck entfernen"
-#: objects/polygon_imp.cc:382
+#: objects/polygon_imp.cpp:382
msgid "Add a Quadrilateral"
msgstr "Ein Viereck hinzufügen"
-#: objects/polygon_imp.cc:383
+#: objects/polygon_imp.cpp:383
msgid "Move a Quadrilateral"
msgstr "Ein Viereck verschieben"
-#: objects/polygon_imp.cc:384
+#: objects/polygon_imp.cpp:384
msgid "Attach to this quadrilateral"
msgstr "An dieses Viereck anfügen"
-#: objects/polygon_imp.cc:385
+#: objects/polygon_imp.cpp:385
msgid "Show a Quadrilateral"
msgstr "Ein Viereck anzeigen"
-#: objects/polygon_imp.cc:386
+#: objects/polygon_imp.cpp:386
msgid "Hide a Quadrilateral"
msgstr "Ein Viereck ausblenden"
-#: objects/polygon_type.cc:36
+#: objects/polygon_type.cpp:36
msgid "Construct a triangle with this vertex"
msgstr "Konstruiert ein Viereck mit diesem Scheitelpunkt"
-#: objects/polygon_type.cc:37
+#: objects/polygon_type.cpp:37
msgid "Select a point to be a vertex of the new triangle..."
msgstr "Wählt einen Punkt, der ein Scheitelpunkt des neuen Dreiecks wird ..."
-#: objects/polygon_type.cc:406
+#: objects/polygon_type.cpp:406
msgid "Intersect this polygon with a line"
msgstr "Dieses Polygon mit einer Geraden schneiden"
-#: objects/polygon_type.cc:407
+#: objects/polygon_type.cpp:407
msgid "Select the polygon of which you want the intersection with a line..."
msgstr "Wählen Sie das Polygon, das Sie mit einer Geraden schneiden wollen ..."
-#: objects/polygon_type.cc:543
+#: objects/polygon_type.cpp:543
msgid "Construct the vertices of this polygon"
msgstr "Konstruiert die Scheitelpunkte dieses Polygons"
-#: objects/polygon_type.cc:544
+#: objects/polygon_type.cpp:544
msgid "Select the polygon of which you want to construct the vertices..."
msgstr ""
"Wählen Sie das Polygon, dessen Scheitelpunkte Sie konstruieren wollen ..."
-#: objects/polygon_type.cc:586
+#: objects/polygon_type.cpp:586
msgid "Construct the sides of this polygon"
msgstr "Konstruiert die Seiten eines Polygons"
-#: objects/polygon_type.cc:587
+#: objects/polygon_type.cpp:587
msgid "Select the polygon of which you want to construct the sides..."
msgstr "Wählen Sie das Polygon, dessen Seiten Sie konstruieren wollen ..."
-#: objects/polygon_type.cc:632
+#: objects/polygon_type.cpp:632
msgid "Construct the convex hull of this polygon"
msgstr "Konstruiert die Konvexhülle dieses Polygons"
-#: objects/polygon_type.cc:633
+#: objects/polygon_type.cpp:633
msgid "Select the polygon of which you want to construct the convex hull..."
msgstr "Wählen Sie das Polygon, dessen Konvexhülle Sie konstruieren wollen ..."
-#: objects/special_calcers.cc:23
+#: objects/special_calcers.cpp:23
msgid "Project this point onto the circle"
msgstr "Projeziert diesen Punkt auf den Kreis"
-#: objects/tangent_type.cc:38
+#: objects/tangent_type.cpp:38
msgid "Select the point for the tangent to go through..."
msgstr "Wählen Sie den Punkt, durch den die Tangente gehen soll ..."
-#: objects/tests_type.cc:30
+#: objects/tests_type.cpp:30
msgid "Is this line parallel?"
msgstr "Ist diese Gerade parallel?"
-#: objects/tests_type.cc:31
+#: objects/tests_type.cpp:31
msgid "Select the first of the two possibly parallel lines..."
msgstr "Wählen Sie die erste der beiden womöglich parallelen Geraden ..."
-#: objects/tests_type.cc:32
+#: objects/tests_type.cpp:32
msgid "Parallel to this line?"
msgstr "Parallel zu dieser Gerade?"
-#: objects/tests_type.cc:33
+#: objects/tests_type.cpp:33
msgid "Select the other of the two possibly parallel lines..."
msgstr "Wählen Sie die zweite der beiden womöglich parallelen Geraden ..."
-#: objects/tests_type.cc:61
+#: objects/tests_type.cpp:61
msgid "These lines are parallel."
msgstr "Diese Geraden sind parallel."
-#: objects/tests_type.cc:63
+#: objects/tests_type.cpp:63
msgid "These lines are not parallel."
msgstr "Diese Geraden sind nicht parallel."
-#: objects/tests_type.cc:74
+#: objects/tests_type.cpp:74
msgid "Is this line orthogonal?"
msgstr "Ist diese Gerade senkrecht zu einer anderen?"
-#: objects/tests_type.cc:75
+#: objects/tests_type.cpp:75
msgid "Select the first of the two possibly orthogonal lines..."
msgstr "Wählen Sie die erste der beiden womöglich senkrechten Geraden ..."
-#: objects/tests_type.cc:76
+#: objects/tests_type.cpp:76
msgid "Orthogonal to this line?"
msgstr "Senkrecht zu dieser Geraden?"
-#: objects/tests_type.cc:77
+#: objects/tests_type.cpp:77
msgid "Select the other of the two possibly orthogonal lines..."
msgstr "Wählen Sie die zweite der beiden womöglich senkrechten Geraden ..."
-#: objects/tests_type.cc:105
+#: objects/tests_type.cpp:105
msgid "These lines are orthogonal."
msgstr "Diese Geraden sind senkrecht zueinander."
-#: objects/tests_type.cc:107
+#: objects/tests_type.cpp:107
msgid "These lines are not orthogonal."
msgstr "Diese Geraden sind nicht senkrecht zueinander."
-#: objects/tests_type.cc:118
+#: objects/tests_type.cpp:118
msgid "Check collinearity of this point"
msgstr "Kollinearität dieses Punktes testen"
-#: objects/tests_type.cc:119
+#: objects/tests_type.cpp:119
msgid "Select the first of the three possibly collinear points..."
msgstr "Wählen Sie den ersten von drei womöglich kollinearen Punkten ..."
-#: objects/tests_type.cc:120
+#: objects/tests_type.cpp:120
msgid "and this second point"
msgstr "und diesen zweiten Punkt"
-#: objects/tests_type.cc:121
+#: objects/tests_type.cpp:121
msgid "Select the second of the three possibly collinear points..."
msgstr "Wählen Sie den zweiten der drei womöglich kollinearen Punkten ..."
-#: objects/tests_type.cc:122
+#: objects/tests_type.cpp:122
msgid "with this third point"
msgstr "mit diesem dritten Punkt"
-#: objects/tests_type.cc:123
+#: objects/tests_type.cpp:123
msgid "Select the last of the three possibly collinear points..."
msgstr "Wählen Sie den letzten der drei womöglich kollinearen Punkten ..."
-#: objects/tests_type.cc:152
+#: objects/tests_type.cpp:152
msgid "These points are collinear."
msgstr "Diese Punkte sind kolinear."
-#: objects/tests_type.cc:154
+#: objects/tests_type.cpp:154
msgid "These points are not collinear."
msgstr "Diese Punkte sind nicht kollinear."
-#: objects/tests_type.cc:164
+#: objects/tests_type.cpp:164
msgid "Check whether this point is on a curve"
msgstr "Testen, ob dieser Punkt auf einer Kurve liegt"
-#: objects/tests_type.cc:165 objects/tests_type.cc:211
+#: objects/tests_type.cpp:165 objects/tests_type.cpp:211
msgid "Select the point you want to test..."
msgstr "Wählen Sie den zu überprüfenden Punkt ..."
-#: objects/tests_type.cc:166
+#: objects/tests_type.cpp:166
msgid "Check whether the point is on this curve"
msgstr "Überprüft, ob der Punkt auf dieser Kurve ist"
-#: objects/tests_type.cc:167
+#: objects/tests_type.cpp:167
msgid "Select the curve that the point might be on..."
msgstr "Wählen Sie die Kurve, auf der der Punkt liegen könnte ..."
-#: objects/tests_type.cc:194
+#: objects/tests_type.cpp:194
msgid "This curve contains the point."
msgstr "Die Kurve enthält den Punkt."
-#: objects/tests_type.cc:196
+#: objects/tests_type.cpp:196
msgid "This curve does not contain the point."
msgstr "Die Kurve enthält den Punkt nicht."
-#: objects/tests_type.cc:210
+#: objects/tests_type.cpp:210
msgid "Check whether this point is in a polygon"
msgstr "Überprüft, ob dieser Punkt in einem Polygon liegt"
-#: objects/tests_type.cc:212
+#: objects/tests_type.cpp:212
msgid "Check whether the point is in this polygon"
msgstr "Überprüft, ob der Punkt in diesem Polygon ist."
-#: objects/tests_type.cc:213
+#: objects/tests_type.cpp:213
msgid "Select the polygon that the point might be in..."
msgstr "Wählen Sie das Polygon, in dem der Punkt liegen könnte ..."
-#: objects/tests_type.cc:240
+#: objects/tests_type.cpp:240
msgid "This polygon contains the point."
msgstr "Das Polygon enthält den Punkt."
-#: objects/tests_type.cc:242
+#: objects/tests_type.cpp:242
msgid "This polygon does not contain the point."
msgstr "Dieses Polygon enthält den Punkt nicht."
-#: objects/tests_type.cc:256
+#: objects/tests_type.cpp:256
msgid "Check whether this polygon is convex"
msgstr "Überprüft, ob dieses Polygon konvex ist"
-#: objects/tests_type.cc:257
+#: objects/tests_type.cpp:257
msgid "Select the polygon you want to test for convexity..."
msgstr "Wählen Sie das Polygon, das Sie auf Konvexität überprüfen wollen ..."
-#: objects/tests_type.cc:283
+#: objects/tests_type.cpp:283
msgid "This polygon is convex."
msgstr "Dieses Polygon ist konvex."
-#: objects/tests_type.cc:285
+#: objects/tests_type.cpp:285
msgid "This polygon is not convex."
msgstr "Dieses Polygon ist nicht konvex."
-#: objects/tests_type.cc:299
+#: objects/tests_type.cpp:299
msgid "Check if this point has the same distance"
msgstr "Überprüfen, ob der Punkt denselben Abstand hat"
-#: objects/tests_type.cc:300
+#: objects/tests_type.cpp:300
msgid ""
"Select the point which might have the same distance from two other points..."
msgstr ""
"Wählen Sie den Punkt, der den gleichen Abstand von zwei anderen haben "
"könnte ..."
-#: objects/tests_type.cc:301
+#: objects/tests_type.cpp:301
msgid "from this point"
msgstr "von diesem Punkt"
-#: objects/tests_type.cc:302
+#: objects/tests_type.cpp:302
msgid "Select the first of the two other points..."
msgstr "Wählen Sie den ersten der beiden anderen Punkte ..."
-#: objects/tests_type.cc:303
+#: objects/tests_type.cpp:303
msgid "and from this second point"
msgstr "und von diesem zweiten Punkt"
-#: objects/tests_type.cc:304
+#: objects/tests_type.cpp:304
msgid "Select the other of the two other points..."
msgstr "Wählen Sie den zweiten der beiden anderen Punkte ..."
-#: objects/tests_type.cc:332
+#: objects/tests_type.cpp:332
msgid "The two distances are the same."
msgstr "Die zwei Abstände sind dieselben."
-#: objects/tests_type.cc:334
+#: objects/tests_type.cpp:334
msgid "The two distances are not the same."
msgstr "Die zwei Abstände sind nicht dieselben."
-#: objects/tests_type.cc:344
+#: objects/tests_type.cpp:344
msgid "Check whether this vector is equal to another vector"
msgstr "Überprüfen, ob ein Vektor gleich einem anderen ist"
-#: objects/tests_type.cc:345
+#: objects/tests_type.cpp:345
msgid "Select the first of the two possibly equal vectors..."
msgstr "Wählen Sie den ersten der beiden womöglich gleichen Vektoren ..."
-#: objects/tests_type.cc:346
+#: objects/tests_type.cpp:346
msgid "Check whether this vector is equal to the other vector"
msgstr "Überprüft, ob dieser Vektor gleich dem anderen ist"
-#: objects/tests_type.cc:347
+#: objects/tests_type.cpp:347
msgid "Select the other of the two possibly equal vectors..."
msgstr "Wählen Sie den anderen der zwei womöglich gleichen Vektoren ..."
-#: objects/tests_type.cc:374
+#: objects/tests_type.cpp:374
msgid "The two vectors are the same."
msgstr "Die zwei Vektoren sind gleich."
-#: objects/tests_type.cc:376
+#: objects/tests_type.cpp:376
msgid "The two vectors are not the same."
msgstr "Die zwei Vektoren sind nicht gleich."
-#: objects/text_imp.cc:84
+#: objects/text_imp.cpp:84
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: objects/text_imp.cc:147
+#: objects/text_imp.cpp:147
msgid "label"
msgstr "Textfeld"
-#: objects/text_imp.cc:148
+#: objects/text_imp.cpp:148
msgid "Select this label"
msgstr "Dieses Textfeld auswählen"
-#: objects/text_imp.cc:149
+#: objects/text_imp.cpp:149
#, c-format
msgid "Select label %1"
msgstr "Textfeld %1 auswählen"
-#: objects/text_imp.cc:150
+#: objects/text_imp.cpp:150
msgid "Remove a Label"
msgstr "Ein Textfeld entfernen"
-#: objects/text_imp.cc:151
+#: objects/text_imp.cpp:151
msgid "Add a Label"
msgstr "Ein Textfeld hinzufügen"
-#: objects/text_imp.cc:152
+#: objects/text_imp.cpp:152
msgid "Move a Label"
msgstr "Ein Textfeld verschieben"
-#: objects/text_imp.cc:153
+#: objects/text_imp.cpp:153
msgid "Attach to this label"
msgstr "Zu diesem Textfeld hinzufügen"
-#: objects/text_imp.cc:154
+#: objects/text_imp.cpp:154
msgid "Show a Label"
msgstr "Ein Textfeld anzeigen"
-#: objects/text_imp.cc:155
+#: objects/text_imp.cpp:155
msgid "Hide a Label"
msgstr "Ein Textfeld ausblenden"
-#: objects/text_type.cc:126
+#: objects/text_type.cpp:126
msgid "&Copy Text"
msgstr "&Text kopieren"
-#: objects/text_type.cc:127
+#: objects/text_type.cpp:127
msgid "&Toggle Frame"
msgstr "Rahmen ein-/ausschal&ten"
-#: objects/text_type.cc:128
+#: objects/text_type.cpp:128
msgid "&Redefine..."
msgstr "&Neu festlegen ..."
-#: objects/text_type.cc:157
+#: objects/text_type.cpp:157
msgid "Toggle Label Frame"
msgstr "Textfeldrahmen ein-/ausschalten"
-#: objects/transform_types.cc:32
+#: objects/transform_types.cpp:32
msgid "Translate this object"
msgstr "Dieses Objekt verschieben"
-#: objects/transform_types.cc:33
+#: objects/transform_types.cpp:33
msgid "Select the object to translate..."
msgstr "Wählen Sie ein zu verschiebende Objekt ..."
-#: objects/transform_types.cc:34
+#: objects/transform_types.cpp:34
msgid "Translate by this vector"
msgstr "Um diesen Vektor verschieben"
-#: objects/transform_types.cc:35
+#: objects/transform_types.cpp:35
msgid "Select the vector to translate by..."
msgstr "Wählen Sie den Verschiebungsvektor ..."
-#: objects/transform_types.cc:67 objects/transform_types.cc:102
+#: objects/transform_types.cpp:67 objects/transform_types.cpp:102
msgid "Reflect this object"
msgstr "Dieses Objekt spiegeln"
-#: objects/transform_types.cc:68 objects/transform_types.cc:103
+#: objects/transform_types.cpp:68 objects/transform_types.cpp:103
msgid "Select the object to reflect..."
msgstr "Wählen Sie das zu spiegelnde Objekt ..."
-#: objects/transform_types.cc:69
+#: objects/transform_types.cpp:69
msgid "Reflect in this point"
msgstr "In diesem Punkt spiegeln"
-#: objects/transform_types.cc:70
+#: objects/transform_types.cpp:70
msgid "Select the point to reflect in..."
msgstr "Wählen Sie den Punkt, in dem gespiegelt werden soll ..."
-#: objects/transform_types.cc:104
+#: objects/transform_types.cpp:104
msgid "Reflect in this line"
msgstr "An dieser Gerade spiegeln"
-#: objects/transform_types.cc:105
+#: objects/transform_types.cpp:105
msgid "Select the line to reflect in..."
msgstr "Wählen Sie die Gerade, an der gespiegelt werden soll ..."
-#: objects/transform_types.cc:137
+#: objects/transform_types.cpp:137
msgid "Rotate this object"
msgstr "Dieses Objekt drehen"
-#: objects/transform_types.cc:138
+#: objects/transform_types.cpp:138
msgid "Select the object to rotate..."
msgstr "Wählen Sie das zu drehende Objekt ..."
-#: objects/transform_types.cc:139
+#: objects/transform_types.cpp:139
msgid "Rotate around this point"
msgstr "Um diesen Punkt drehen"
-#: objects/transform_types.cc:140
+#: objects/transform_types.cpp:140
msgid "Select the center point of the rotation..."
msgstr "Wählen Sie den Mittelpunkt der Drehung ..."
-#: objects/transform_types.cc:141
+#: objects/transform_types.cpp:141
msgid "Rotate by this angle"
msgstr "Um diesen Winkel drehen"
-#: objects/transform_types.cc:142
+#: objects/transform_types.cpp:142
msgid "Select the angle of the rotation..."
msgstr "Wählen Sie den Winkel der Drehung ..."
-#: objects/transform_types.cc:174 objects/transform_types.cc:211
-#: objects/transform_types.cc:251 objects/transform_types.cc:285
+#: objects/transform_types.cpp:174 objects/transform_types.cpp:211
+#: objects/transform_types.cpp:251 objects/transform_types.cpp:285
msgid "Scale this object"
msgstr "Dieses Objekt skalieren"
-#: objects/transform_types.cc:175 objects/transform_types.cc:212
+#: objects/transform_types.cpp:175 objects/transform_types.cpp:212
msgid "Select the object to scale..."
msgstr "Wählen Sie das zu skalierende Objekt ..."
-#: objects/transform_types.cc:176 objects/transform_types.cc:213
+#: objects/transform_types.cpp:176 objects/transform_types.cpp:213
msgid "Scale with this center"
msgstr "Skalieren mit diesem Mittelpunkt"
-#: objects/transform_types.cc:177 objects/transform_types.cc:214
+#: objects/transform_types.cpp:177 objects/transform_types.cpp:214
msgid "Select the center point of the scaling..."
msgstr "Wählen Sie den Mittelpunkt der Skalierung ..."
-#: objects/transform_types.cc:178 objects/transform_types.cc:253
+#: objects/transform_types.cpp:178 objects/transform_types.cpp:253
msgid "Scale by the length of this segment"
msgstr "Skalieren mit der Länge dieser Strecke"
-#: objects/transform_types.cc:179
+#: objects/transform_types.cpp:179
msgid "Select a segment whose length is the factor of the scaling..."
msgstr "Wählen Sie eine Strecke, deren Länge der Faktor der Skalierung ist ..."
-#: objects/transform_types.cc:215 objects/transform_types.cc:287
+#: objects/transform_types.cpp:215 objects/transform_types.cpp:287
msgid "Scale the length of this segment..."
msgstr "Skaliert dies Länge dieser Strecke ..."
-#: objects/transform_types.cc:216
+#: objects/transform_types.cpp:216
msgid ""
"Select the first of two segments whose ratio is the factor of the scaling..."
msgstr ""
"Wählen Sie die erste der beiden Strecken, deren Verhältnis, der Faktor der "
"Skalierung ist ..."
-#: objects/transform_types.cc:217
+#: objects/transform_types.cpp:217
msgid "...to the length of this other segment"
msgstr "... zur Länge dieser anderen Strecke"
-#: objects/transform_types.cc:218
+#: objects/transform_types.cpp:218
msgid ""
"Select the second of two segments whose ratio is the factor of the scaling..."
msgstr ""
"Wählen Sie die zweite der beiden Segmente, deren Verhältnis der Faktor der "
"Skalierung ist ..."
-#: objects/transform_types.cc:251 objects/transform_types.cc:285
+#: objects/transform_types.cpp:251 objects/transform_types.cpp:285
msgid "Select the object to scale"
msgstr "Wählen Sie das zu skalierende Objekt"
-#: objects/transform_types.cc:252 objects/transform_types.cc:286
+#: objects/transform_types.cpp:252 objects/transform_types.cpp:286
msgid "Scale over this line"
msgstr "An dieser Gerade skalieren"
-#: objects/transform_types.cc:252 objects/transform_types.cc:286
+#: objects/transform_types.cpp:252 objects/transform_types.cpp:286
msgid "Select the line to scale over"
msgstr "Wählen Sie die Gerade, an der skaliert werden soll"
-#: objects/transform_types.cc:253
+#: objects/transform_types.cpp:253
msgid "Select a segment whose length is the factor for the scaling"
msgstr "Wählen Sie eine Strecke, der Länge der Faktor der Skalierung ist"
-#: objects/transform_types.cc:287
+#: objects/transform_types.cpp:287
msgid ""
"Select the first of two segments whose ratio is the factor for the scaling"
msgstr ""
"Wählen Sie die erste der beiden Strecken, deren Länge der Faktor der "
"Skalierung ist"
-#: objects/transform_types.cc:288
+#: objects/transform_types.cpp:288
msgid "...to the length of this segment"
msgstr "... zur Länge dieser Strecke"
-#: objects/transform_types.cc:288
+#: objects/transform_types.cpp:288
msgid ""
"Select the second of two segments whose ratio is the factor for the scaling"
msgstr ""
"Wählen Sie die zweite der beiden Strecken, deren Länge der Faktor der "
"Skalierung ist"
-#: objects/transform_types.cc:321
+#: objects/transform_types.cpp:321
msgid "Projectively rotate this object"
msgstr "Dieses Objekt projektiv drehen"
-#: objects/transform_types.cc:321
+#: objects/transform_types.cpp:321
msgid "Select the object to rotate projectively"
msgstr "Wählen Sie ein projektiv zu drehendes Objekt"
-#: objects/transform_types.cc:322
+#: objects/transform_types.cpp:322
msgid "Projectively rotate with this half-line"
msgstr "Projektiv drehen an diesem Strahl"
-#: objects/transform_types.cc:322
+#: objects/transform_types.cpp:322
msgid ""
"Select the half line of the projective rotation that you want to apply to "
"the object"
@@ -3662,11 +3667,11 @@ msgstr ""
"Wählen Sie den Strahl der projektiven Drehung, die Sie auf das Objekt "
"anwenden wollen"
-#: objects/transform_types.cc:323
+#: objects/transform_types.cpp:323
msgid "Projectively rotate by this angle"
msgstr "Projektive Drehung um diesen Winkel"
-#: objects/transform_types.cc:323
+#: objects/transform_types.cpp:323
msgid ""
"Select the angle of the projective rotation that you want to apply to the "
"object"
@@ -3674,121 +3679,121 @@ msgstr ""
"Wählen Sie den Winkel der projektiven Drehung, die Sie auf das Objekt "
"anwenden wollen"
-#: objects/transform_types.cc:358
+#: objects/transform_types.cpp:358
msgid "Harmonic Homology of this object"
msgstr "Harmonische Homologie dieses Objektes"
-#: objects/transform_types.cc:359 objects/transform_types.cc:396
-#: objects/transform_types.cc:438 objects/transform_types.cc:495
-#: objects/transform_types.cc:537 objects/transform_types.cc:860
+#: objects/transform_types.cpp:359 objects/transform_types.cpp:396
+#: objects/transform_types.cpp:438 objects/transform_types.cpp:495
+#: objects/transform_types.cpp:537 objects/transform_types.cpp:860
msgid "Select the object to transform..."
msgstr "Wählen Sie das zu transformierende Objekt ..."
-#: objects/transform_types.cc:360
+#: objects/transform_types.cpp:360
msgid "Harmonic Homology with this center"
msgstr "Harmonische Homologie mit diesem Mittelpunkt"
-#: objects/transform_types.cc:361
+#: objects/transform_types.cpp:361
msgid "Select the center point of the harmonic homology..."
msgstr "Wählen Sie den Mittelpunkt dieser harmonische Homologie ..."
-#: objects/transform_types.cc:362
+#: objects/transform_types.cpp:362
msgid "Harmonic Homology with this axis"
msgstr "Harmonische Homologie mit dieser Achse"
-#: objects/transform_types.cc:363
+#: objects/transform_types.cpp:363
msgid "Select the axis of the harmonic homology..."
msgstr "Wählen Sie die Achse der harmonische Homologie ..."
-#: objects/transform_types.cc:395 objects/transform_types.cc:437
+#: objects/transform_types.cpp:395 objects/transform_types.cpp:437
msgid "Generic affinity of this object"
msgstr "Generische Affinität dieses Objektes"
-#: objects/transform_types.cc:397
+#: objects/transform_types.cpp:397
msgid "Map this triangle"
msgstr "Dieses Dreieck abbilden"
-#: objects/transform_types.cc:398
+#: objects/transform_types.cpp:398
msgid "Select the triangle that has to be transformed onto a given triangle..."
msgstr ""
"Wählen Sie das Dreieck, das auf ein gegebenes transformiert werden soll ..."
-#: objects/transform_types.cc:399
+#: objects/transform_types.cpp:399
msgid "onto this other triangle"
msgstr "auf dieses andere Dreieck"
-#: objects/transform_types.cc:400
+#: objects/transform_types.cpp:400
msgid ""
"Select the triangle that is the image by the affinity of the first "
"triangle..."
msgstr ""
"Wählen Sie das Dreieck das ein Abbild des ersten Dreiecks sein soll ..."
-#: objects/transform_types.cc:439
+#: objects/transform_types.cpp:439
msgid "First of 3 starting points"
msgstr "Der erste von 3 Startpunkten"
-#: objects/transform_types.cc:440
+#: objects/transform_types.cpp:440
msgid ""
"Select the first of the three starting points of the generic affinity..."
msgstr ""
"Wählen Sie den ersten der drei Startpunkte der generischen Affinität ..."
-#: objects/transform_types.cc:441
+#: objects/transform_types.cpp:441
msgid "Second of 3 starting points"
msgstr "Der zweite von 3 Startpunkten"
-#: objects/transform_types.cc:442
+#: objects/transform_types.cpp:442
msgid ""
"Select the second of the three starting points of the generic affinity..."
msgstr ""
"Wählen Sie den zweiten von drei Startpunkten für die generische Affinität ..."
-#: objects/transform_types.cc:443
+#: objects/transform_types.cpp:443
msgid "Third of 3 starting points"
msgstr "Der dritte von 3 Startpunkten"
-#: objects/transform_types.cc:444
+#: objects/transform_types.cpp:444
msgid ""
"Select the third of the three starting points of the generic affinity..."
msgstr ""
"Wählen Sie den dritten von drei Startpunkten für die generische Affinität ..."
-#: objects/transform_types.cc:445 objects/transform_types.cc:546
+#: objects/transform_types.cpp:445 objects/transform_types.cpp:546
msgid "Transformed position of first point"
msgstr "Transformierte Position des ersten Punktes"
-#: objects/transform_types.cc:446
+#: objects/transform_types.cpp:446
msgid "Select the first of the three end points of the generic affinity..."
msgstr "Wählen Sie den ersten der drei Endpunkte der generischen Affinität ..."
-#: objects/transform_types.cc:447 objects/transform_types.cc:548
+#: objects/transform_types.cpp:447 objects/transform_types.cpp:548
msgid "Transformed position of second point"
msgstr "Transformierte Position des zweiten Punktes"
-#: objects/transform_types.cc:448
+#: objects/transform_types.cpp:448
msgid "Select the second of the three end points of the generic affinity..."
msgstr ""
"Wählen Sie den zweiten der drei Endpunkte der generischen Affinität ..."
-#: objects/transform_types.cc:449 objects/transform_types.cc:550
+#: objects/transform_types.cpp:449 objects/transform_types.cpp:550
msgid "Transformed position of third point"
msgstr "Transformierte Position des dritten Punktes"
-#: objects/transform_types.cc:450
+#: objects/transform_types.cpp:450
msgid "Select the third of the three end points of the generic affinity..."
msgstr ""
"Wählen Sie den dritten der drei Endpunkte der generischen Affinität ..."
-#: objects/transform_types.cc:494 objects/transform_types.cc:536
+#: objects/transform_types.cpp:494 objects/transform_types.cpp:536
msgid "Generic projective transformation of this object"
msgstr "Generische projektive Transformation des Objektes"
-#: objects/transform_types.cc:496
+#: objects/transform_types.cpp:496
msgid "Map this quadrilateral"
msgstr "Dieses Viereck abbilden"
-#: objects/transform_types.cc:497
+#: objects/transform_types.cpp:497
msgid ""
"Select the quadrilateral that has to be transformed onto a given "
"quadrilateral..."
@@ -3796,11 +3801,11 @@ msgstr ""
"Wählen Sie das Viereck, das Sie auf ein gegebenes Viereck transformieren "
"wollen ..."
-#: objects/transform_types.cc:498
+#: objects/transform_types.cpp:498
msgid "onto this other quadrilateral"
msgstr "auf dieses andere Viereck"
-#: objects/transform_types.cc:499
+#: objects/transform_types.cpp:499
msgid ""
"Select the quadrilateral that is the image by the projective transformation "
"of the first quadrilateral..."
@@ -3808,197 +3813,197 @@ msgstr ""
"Wählen Sie das Viereck, das das Bild einer projektiven Transformation des "
"ersten Vierecks ist ..."
-#: objects/transform_types.cc:538
+#: objects/transform_types.cpp:538
msgid "First of 4 starting points"
msgstr "Der erste von vier Startpunkten"
-#: objects/transform_types.cc:539
+#: objects/transform_types.cpp:539
msgid ""
"Select the first of the four starting points of the generic projectivity..."
msgstr ""
"Wählen Sie den ersten der vier Startpunkte für die generische "
"Projektivität ..."
-#: objects/transform_types.cc:540
+#: objects/transform_types.cpp:540
msgid "Second of 4 starting points"
msgstr "Der zweite von vier Startpunkten"
-#: objects/transform_types.cc:541
+#: objects/transform_types.cpp:541
msgid ""
"Select the second of the four starting points of the generic projectivity..."
msgstr ""
"Wählen Sie den zweiten der vier Startpunkte für die generische "
"Projektivität ..."
-#: objects/transform_types.cc:542
+#: objects/transform_types.cpp:542
msgid "Third of 4 starting points"
msgstr "Der dritte von vier Startpunkten"
-#: objects/transform_types.cc:543
+#: objects/transform_types.cpp:543
msgid ""
"Select the third of the four starting points of the generic projectivity..."
msgstr ""
"Wählen Sie den dritten der vier Startpunkte für die generische "
"Projektivität ..."
-#: objects/transform_types.cc:544
+#: objects/transform_types.cpp:544
msgid "Fourth of 4 starting points"
msgstr "Der vierte von vier Startpunkten"
-#: objects/transform_types.cc:545
+#: objects/transform_types.cpp:545
msgid ""
"Select the fourth of the four starting points of the generic projectivity..."
msgstr ""
"Wählen Sie den vierten der vier Startpunkte für die generische "
"Projektivität ..."
-#: objects/transform_types.cc:547
+#: objects/transform_types.cpp:547
msgid "Select the first of the four end points of the generic projectivity..."
msgstr ""
"Wählen Sie den ersten der vier Endpunkte für die generische Projektivität ..."
-#: objects/transform_types.cc:549
+#: objects/transform_types.cpp:549
msgid "Select the second of the four end points of the generic projectivity..."
msgstr ""
"Wählen Sie den zweiten der vier Endpunkte für die generische "
"Projektivität ..."
-#: objects/transform_types.cc:551
+#: objects/transform_types.cpp:551
msgid "Select the third of the four end points of the generic projectivity..."
msgstr ""
"Wählen Sie den dritten der vier Endpunkte für die generische "
"Projektivität ..."
-#: objects/transform_types.cc:552
+#: objects/transform_types.cpp:552
msgid "Transformed position of fourth point"
msgstr "Transformierte Position des vierten Punktes"
-#: objects/transform_types.cc:553
+#: objects/transform_types.cpp:553
msgid "Select the fourth of the four end points of the generic projectivity..."
msgstr ""
"Wählen Sie den vierten der vier Endpunkte für die generische "
"Projektivität ..."
-#: objects/transform_types.cc:597
+#: objects/transform_types.cpp:597
msgid "Cast the shadow of this object"
msgstr "Einen Schatten dieses Objektes werfen"
-#: objects/transform_types.cc:598
+#: objects/transform_types.cpp:598
msgid "Select the object of which you want to construct the shadow..."
msgstr "Wählen Sie das Objekt, dessen Schatten Sie konstruieren wollen ..."
-#: objects/transform_types.cc:599
+#: objects/transform_types.cpp:599
msgid "Cast a shadow from this light source"
msgstr "Einen Schatten von dieser Lichtquelle aus werfen"
-#: objects/transform_types.cc:600
+#: objects/transform_types.cpp:600
msgid "Select the light source from which the shadow should originate..."
msgstr "Wählen Sie die Lichtquelle, von der der Schatten ausgehen soll ..."
-#: objects/transform_types.cc:602
+#: objects/transform_types.cpp:602
msgid "Cast a shadow on the horizon represented by this line"
msgstr ""
"Einen Schatten auf den Horizont werfen, die durch diese Gerade bestimmt wird"
-#: objects/transform_types.cc:603
+#: objects/transform_types.cpp:603
msgid "Select the horizon for the shadow..."
msgstr "Wählen Sie den Horizont für den Schatten ..."
-#: objects/transform_types.cc:785
+#: objects/transform_types.cpp:785
msgid "Transform this object"
msgstr "Dieses Objekt transformieren"
-#: objects/transform_types.cc:786
+#: objects/transform_types.cpp:786
msgid "Transform using this transformation"
msgstr "Mittels dieser Transformation transformieren"
-#: objects/transform_types.cc:859
+#: objects/transform_types.cpp:859
msgid "Apply a similitude to this object"
msgstr "Ähnlichkeit auf dieses Objekt anwenden"
-#: objects/transform_types.cc:861
+#: objects/transform_types.cpp:861
msgid "Apply a similitude with this center"
msgstr "Ähnlichkeit mit diesem Mittelpunkt anwenden"
-#: objects/transform_types.cc:862
+#: objects/transform_types.cpp:862
msgid "Select the center for the similitude..."
msgstr "Wählen Sie den Mittelpunkt für die Ähnlichkeit ..."
-#: objects/transform_types.cc:863
+#: objects/transform_types.cpp:863
msgid "Apply a similitude mapping this point onto another point"
msgstr "Eine Ähnlichkeitsabbildung von diesem Punkt auf einen anderen anwenden"
-#: objects/transform_types.cc:864
+#: objects/transform_types.cpp:864
msgid "Select the point which the similitude should map onto another point..."
msgstr ""
"Wählen Sie den Punkt, der mit der Ähnlichkeit auf einen anderen Punkt "
"abgebildet werden soll ..."
-#: objects/transform_types.cc:865
+#: objects/transform_types.cpp:865
msgid "Apply a similitude mapping a point onto this point"
msgstr "Eine Ähnlichkeitsabbildung eines Punkte auf diesen Punkt anwenden"
-#: objects/transform_types.cc:866
+#: objects/transform_types.cpp:866
msgid ""
"Select the point onto which the similitude should map the first point..."
msgstr "Wählen Sie den Punkt, auf den die Ähnlichkeit abbilden soll ..."
-#: objects/vector_type.cc:26
+#: objects/vector_type.cpp:26
msgid "Construct a vector from this point"
msgstr "Einen Vektor von diesem Punkt aus konstruieren"
-#: objects/vector_type.cc:27
+#: objects/vector_type.cpp:27
msgid "Select the start point of the new vector..."
msgstr "Wählen Sie den Startpunkt für den neuen Vektor ..."
-#: objects/vector_type.cc:28
+#: objects/vector_type.cpp:28
msgid "Construct a vector to this point"
msgstr "Einen Vektor zu diesem Punkt konstruieren"
-#: objects/vector_type.cc:29
+#: objects/vector_type.cpp:29
msgid "Select the end point of the new vector..."
msgstr "Wählen Sie den Endpunkt für den neuen Vektor ..."
-#: objects/vector_type.cc:61
+#: objects/vector_type.cpp:61
msgid "Construct the vector sum of this vector and another one."
msgstr "Konstruiert die Vektorsumme dieses Vektors und eines anderen."
-#: objects/vector_type.cc:62
+#: objects/vector_type.cpp:62
msgid ""
"Select the first of the two vectors of which you want to construct the sum..."
msgstr ""
"Wählen Sie den ersten der zwei Vektoren, von denen Sie die Summe "
"konstruieren möchten ..."
-#: objects/vector_type.cc:63
+#: objects/vector_type.cpp:63
msgid "Construct the vector sum of this vector and the other one."
msgstr "Konstruiert die Summe dieses Vektors und eines anderen."
-#: objects/vector_type.cc:64
+#: objects/vector_type.cpp:64
msgid ""
"Select the other of the two vectors of which you want to construct the sum..."
msgstr ""
"Wählen Sie den zweiten der beiden Vektoren, deren Summe Sie konstruieren "
"wollen ..."
-#: objects/vector_type.cc:65
+#: objects/vector_type.cpp:65
msgid "Construct the vector sum starting at this point."
msgstr "Konstruiert die Vektorsumme mit diesem Startpunkt."
-#: objects/vector_type.cc:66
+#: objects/vector_type.cpp:66
msgid "Select the point to construct the sum vector in..."
msgstr "Wählen Sie den Punkt, in dem der Summenvektor konstruiert wird ..."
-#: scripting/newscriptwizardbase.ui:67 scripting/script-common.cc:34
+#: scripting/newscriptwizardbase.ui:67 scripting/script-common.cpp:34
#, no-c-format
msgid "Now fill in the code:"
msgstr "Nun geben Sie den Code ein:"
-#: scripting/script-common.cc:35
+#: scripting/script-common.cpp:35
msgid "Now fill in the Python code:"
msgstr "Nun geben Sie den Python-Code ein:"
-#: scripting/script-common.cc:53
+#: scripting/script-common.cpp:53
msgid ""
"_: Note to translators: this should be a default name for an argument in a "
"Python function. The default is \"arg%1\" which would become arg1, arg2, "
@@ -4006,7 +4011,7 @@ msgid ""
"arg%1"
msgstr "arg%1"
-#: scripting/script_mode.cc:205
+#: scripting/script_mode.cpp:205
msgid ""
"The Python interpreter caught an error during the execution of your script. "
"Please fix the script and click the Finish button again."
@@ -4015,7 +4020,7 @@ msgstr ""
"Skriptes. Bitte reparieren Sie es und drücken nochmals auf den Knopf "
"\"Beenden\"."
-#: scripting/script_mode.cc:207 scripting/script_mode.cc:325
+#: scripting/script_mode.cpp:207 scripting/script_mode.cpp:325
#, c-format
msgid ""
"The Python Interpreter generated the following error output:\n"
@@ -4024,7 +4029,7 @@ msgstr ""
"Der Python-Interpreter erzeugte folgende Fehlerausgabe:\n"
"%1"
-#: scripting/script_mode.cc:212
+#: scripting/script_mode.cpp:212
msgid ""
"There seems to be an error in your script. The Python interpreter reported "
"no errors, but the script does not generate a valid object. Please fix the "
@@ -4034,17 +4039,17 @@ msgstr ""
"keine Fehler, aber Ihr Skript erzeugt kein gültiges Objekt. Bitte reparieren "
"Sie das Skript und drücken nochmals auf den Knopf \"Beenden\"."
-#: scripting/script_mode.cc:290
+#: scripting/script_mode.cpp:290
msgid ""
"_: 'Edit' is a verb\n"
"Edit Script"
msgstr "Skript bearbeiten"
-#: scripting/script_mode.cc:313
+#: scripting/script_mode.cpp:313
msgid "Edit Python Script"
msgstr "Python-Skript bearbeiten"
-#: scripting/script_mode.cc:323
+#: scripting/script_mode.cpp:323
msgid ""
"The Python interpreter caught an error during the execution of your script. "
"Please fix the script."
@@ -4052,7 +4057,7 @@ msgstr ""
"Der Python-Interpreter fand einen Fehler während der Ausführung Ihres "
"Skriptes. Bitte korrigieren Sie das Skript."
-#: scripting/script_mode.cc:330
+#: scripting/script_mode.cpp:330
msgid ""
"There seems to be an error in your script. The Python interpreter reported "
"no errors, but the script does not generate a valid object. Please fix the "
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kiten.po b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kiten.po
index 538b480b472..e18a8486f8f 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kiten.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kiten.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/klatin.po b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/klatin.po
index 1fbfe571c39..a752cb78710 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/klatin.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/klatin.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klatin\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kmplot.po b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kmplot.po
index 55c03521b1d..b9069008a8f 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kmplot.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kmplot.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplot\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:36+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kstars.po
index 02547a3a5d1..56c664f91ea 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kstars.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kstars.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -3862,7 +3862,7 @@ msgid "Scope"
msgstr "Anwendungsbereich"
#: imagereductionui.ui:132 imagereductionui.ui:310 imagereductionui.ui:478
-#: tools/observinglist.cpp:708 tools/observinglistui.ui:287
+#: tools/observinglist.cpp:708 tools/observinglistui.ui:284
#, no-c-format
msgid "Details"
msgstr "Details"
@@ -27758,7 +27758,7 @@ msgstr "Di&enst starten"
msgid "Client"
msgstr "Client"
-#: devmanager.ui:255 tools/observinglistui.ui:391
+#: devmanager.ui:255 tools/observinglistui.ui:385
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -30523,7 +30523,7 @@ msgstr ""
#: opsadvancedui.ui:248 opscatalogui.ui:82 opscatalogui.ui:98
#: opscatalogui.ui:213 opscatalogui.ui:469 opscatalogui.ui:485
-#: opssolarsystemui.ui:330 opssolarsystemui.ui:346 tools/obslistwizardui.ui:851
+#: opssolarsystemui.ui:330 opssolarsystemui.ui:346 tools/obslistwizardui.ui:845
#, no-c-format
msgid "mag"
msgstr "mag"
@@ -31923,13 +31923,13 @@ msgid "Sources"
msgstr "Quellen"
#: tools/altvstimeui.ui:93 tools/argsetradec.ui:88
-#: tools/argsettargetcoordindi.ui:56 tools/obslistwizardui.ui:432
+#: tools/argsettargetcoordindi.ui:56 tools/obslistwizardui.ui:429
#, no-c-format
msgid "Dec:"
msgstr "Dekl.:"
#: tools/altvstimeui.ui:109 tools/argsetradec.ui:56
-#: tools/argsettargetcoordindi.ui:48 tools/obslistwizardui.ui:416
+#: tools/argsettargetcoordindi.ui:48 tools/obslistwizardui.ui:413
#, no-c-format
msgid "RA:"
msgstr "Rekt.:"
@@ -33401,37 +33401,37 @@ msgstr "Himmelskarte auf dem ausgewählten Objekt zentrieren"
msgid "Center the sky map on the highlighted object in the list"
msgstr "Zentriert die Himmelskarte auf dem hervorgehobenen Objekt in der Liste"
-#: tools/observinglistui.ui:268
+#: tools/observinglistui.ui:265
#, no-c-format
msgid "Point telescope at highlighted object"
msgstr "Lässt das Teleskop auf das hervorgehobene Objekt zeigen"
-#: tools/observinglistui.ui:271
+#: tools/observinglistui.ui:268
#, no-c-format
msgid "Point the telescope at the highlighted object in the list"
msgstr "Lässt das Teleskop auf das hervorgehobene Objekt in der Liste zeigen"
-#: tools/observinglistui.ui:293
+#: tools/observinglistui.ui:287
#, no-c-format
msgid "Show details for highlighted object"
msgstr "Zeigt Details für das ausgewählte Objekt."
-#: tools/observinglistui.ui:296
+#: tools/observinglistui.ui:290
#, no-c-format
msgid "Open the Details window for the highlighted object"
msgstr "Öffnet das Detailfenster für das ausgewählte Objekt"
-#: tools/observinglistui.ui:312
+#: tools/observinglistui.ui:306
#, no-c-format
msgid "&Alt vs Time"
msgstr "&Höhe und Zeit"
-#: tools/observinglistui.ui:315
+#: tools/observinglistui.ui:309
#, no-c-format
msgid "Show altitude plot"
msgstr "Höhendiagramm zeigen"
-#: tools/observinglistui.ui:318
+#: tools/observinglistui.ui:312
#, no-c-format
msgid ""
"Open the Altitude vs. Time tool, with curves for the highlighted objects "
@@ -33440,37 +33440,37 @@ msgstr ""
"Öffnet das Werkzeug Höhe und Zeit, das Kurven für die ausgewählten Objekte "
"zeigt"
-#: tools/observinglistui.ui:337
+#: tools/observinglistui.ui:331
#, no-c-format
msgid "Remove from list"
msgstr "Aus der Liste entfernen"
-#: tools/observinglistui.ui:340
+#: tools/observinglistui.ui:334
#, no-c-format
msgid "Remove the highlighted object(s) from the observing list"
msgstr "Entfernt die ausgewählten Objekte aus der Beobachtungsliste"
-#: tools/observinglistui.ui:402
+#: tools/observinglistui.ui:396
#, no-c-format
msgid "RA"
msgstr "Rekt."
-#: tools/observinglistui.ui:413
+#: tools/observinglistui.ui:407
#, no-c-format
msgid "Dec"
msgstr "Dekl."
-#: tools/observinglistui.ui:424
+#: tools/observinglistui.ui:418
#, no-c-format
msgid "Mag"
msgstr "Mag"
-#: tools/observinglistui.ui:435 tools/optionstreeview.ui:50
+#: tools/observinglistui.ui:429 tools/optionstreeview.ui:50
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: tools/observinglistui.ui:460
+#: tools/observinglistui.ui:454
#, no-c-format
msgid ""
"Table showing the current observing list. The list can be sorted by any of "
@@ -33479,12 +33479,12 @@ msgstr ""
"Diese Tabelle zeigt die aktuelle Beobachtungsliste. Diese Liste kann nach "
"jeder Datenspalte sortiert werden"
-#: tools/observinglistui.ui:519
+#: tools/observinglistui.ui:513
#, no-c-format
msgid "observing notes for object:"
msgstr "Beobachtungsnotizen für Objekt:"
-#: tools/observinglistui.ui:550
+#: tools/observinglistui.ui:544
#, no-c-format
msgid "Your observing notes for the highlighted object"
msgstr "Ihre Beobachtungsnotizen für das ausgewählte Objekt"
@@ -33564,57 +33564,57 @@ msgstr "Objekte in &Sternbild(ern) auswählen"
msgid "Select objects in region:"
msgstr "Objekte in Bereich auswählen:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:356 tools/obslistwizardui.ui:440
+#: tools/obslistwizardui.ui:353 tools/obslistwizardui.ui:437
#, no-c-format
msgid "to"
msgstr "zu"
-#: tools/obslistwizardui.ui:524
+#: tools/obslistwizardui.ui:521
#, no-c-format
msgid "Select objects within circle:"
msgstr "Objekte im Kreis auswählen:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:543
+#: tools/obslistwizardui.ui:537
#, no-c-format
msgid "Center RA:"
msgstr "RA zentrieren:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:551
+#: tools/obslistwizardui.ui:545
#, no-c-format
msgid "Center Dec:"
msgstr "Dekl. zentrieren:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:559
+#: tools/obslistwizardui.ui:553
#, no-c-format
msgid "Radius (degrees):"
msgstr "Radius (Grad):"
-#: tools/obslistwizardui.ui:657
+#: tools/obslistwizardui.ui:651
#, no-c-format
msgid "Select objects observ&able on:"
msgstr "Objekte auswählen, die beobachtbar sind von:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:719
+#: tools/obslistwizardui.ui:713
#, no-c-format
msgid "from"
msgstr "von"
-#: tools/obslistwizardui.ui:732
+#: tools/obslistwizardui.ui:726
#, no-c-format
msgid "Tucson, Arizona, USA"
msgstr "Tucson, Arizona, USA"
-#: tools/obslistwizardui.ui:770
+#: tools/obslistwizardui.ui:764
#, no-c-format
msgid "Cha&nge Location"
msgstr "Sta&ndort ändern"
-#: tools/obslistwizardui.ui:827
+#: tools/obslistwizardui.ui:821
#, no-c-format
msgid "Select objects &brighter than:"
msgstr "Objekte auswählen, die &heller sind als:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:881
+#: tools/obslistwizardui.ui:875
#, no-c-format
msgid ""
"Exclude objects which\n"
@@ -33623,7 +33623,7 @@ msgstr ""
"Objekte ausschließen, die\n"
"&keine Magnitude haben"
-#: tools/obslistwizardui.ui:923
+#: tools/obslistwizardui.ui:917
#, no-c-format
msgid ""
"There are three ways to select objects from\n"
@@ -33646,7 +33646,7 @@ msgstr ""
"Wählen Sie einen dieser Punkte, um einen\n"
"Bereich auszuwählen."
-#: tools/obslistwizardui.ui:955
+#: tools/obslistwizardui.ui:949
#, no-c-format
msgid "Current selection: 100 objects"
msgstr "Aktuelle Auswahl: 100 Objekte"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/ktouch.po b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/ktouch.po
index c538fdfc55d..7e15c8b96c4 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/ktouch.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/ktouch.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktouch\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Neue Buchstaben in dieser Stufe:"
msgid "Level data:"
msgstr "Stufendaten:"
-#: ktouchlectureeditor_dlg.ui:550
+#: ktouchlectureeditor_dlg.ui:544
#, no-c-format
msgid "Save &As..."
msgstr "Speichern &unter ..."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kverbos.po b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kverbos.po
index f17441253e9..d9c241dfae8 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kverbos.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kverbos.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kverbos\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kvoctrain.po b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kvoctrain.po
index b317be0035e..d003ec6a1f4 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kvoctrain.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kvoctrain.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvoctrain\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-15 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "&männlich:\t"
msgid "&natural:\t"
msgstr "&sächlich:\t"
-#: query-dialogs/MCQueryDlg.cpp:56
+#: query-dialogs/MCQueryDlg.cpp:57
msgid "Multiple Choice"
msgstr "Mehrfachauswahl"
@@ -3131,7 +3131,7 @@ msgstr "datei.kvtml"
msgid "title"
msgstr "Titel"
-#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:37 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:250
+#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:37 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:247
#: entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui:77 query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:70
#, no-c-format
msgid "Level &2:"
@@ -3167,13 +3167,13 @@ msgstr "Stufe &4:"
msgid "Level &7:"
msgstr "Stufe &7:"
-#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:177 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:231
+#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:177 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:228
#: entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui:58 query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:48
#, no-c-format
msgid "Level &1:"
msgstr "Stufe &1:"
-#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:228 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:294
+#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:228 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:288
#: entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui:96 query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:59
#, no-c-format
msgid "Level &3:"
@@ -3716,17 +3716,11 @@ msgid "Add Language Data From ISO639-&1"
msgstr "Sprachdaten aus ISO639-&1 hinzufügen"
#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:272
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:209
-#, no-c-format
-msgid "Alt+1"
-msgstr "Alt+1"
-
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:275
#, no-c-format
msgid "List of languages covered by ISO639-1"
msgstr "Liste der Sprache nach ISO 639-1"
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:278
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:275
#, no-c-format
msgid ""
"Pressing this button opens a menu that contains all the language codes that "
@@ -3735,29 +3729,29 @@ msgstr ""
"Wenn Sie diesen Knopf drücken, öffnet sich en Menü, das alle Sprachcodes "
"enthält, die von \"ISO 639-1\" definiert werden."
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:286
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:283
#, no-c-format
msgid "&Add"
msgstr "&Hinzufügen"
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:289
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:286
#, no-c-format
msgid "Allow addition of the language you typed."
msgstr "Hinzufügen der Sprache erlauben."
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:292
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:289
#, no-c-format
msgid ""
"This button becomes available when you type a language code in the field."
msgstr ""
"Diese Knopf wird verfügbar, wenn Sie einen Sprachcode in das Feld eingeben."
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:308
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:305
#, no-c-format
msgid "Type your language code if you know it."
msgstr "Geben Sie Ihren Sprachcode ein, wenn Sie Ihn wissen."
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:311
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:308
#, no-c-format
msgid ""
"Type the language code if you know it or use one of the 2 buttons below to "
@@ -4203,142 +4197,112 @@ msgstr "&Nicht abgefragt:"
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:212
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:209
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 1"
msgstr "Farbe für Stufe 1"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:215
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:212
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 1."
msgstr "Klicken Sie hier, um die Farbe für Stufe 1 zu ändern."
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:269
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:266
#, no-c-format
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:272
-#, no-c-format
-msgid "Alt+2"
-msgstr "Alt+2"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:275
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:269
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 2"
msgstr "Farbe für Stufe 2"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:278
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:272
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 2."
msgstr "Klicken Sie hier, um die Farbe für Stufe 2 zu ändern."
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:313
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:307
#, no-c-format
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:316
-#, no-c-format
-msgid "Alt+3"
-msgstr "Alt+3"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:319
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:310
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 3"
msgstr "Farbe für Stufe 3"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:322
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:313
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 3."
msgstr "Klicken Sie hier, um die Farbe für Stufe 3 zu ändern."
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:338
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:329
#, no-c-format
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:341
-#, no-c-format
-msgid "Alt+4"
-msgstr "Alt+4"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:344
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:332
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 4"
msgstr "Farbe für die Stufe 4"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:347
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:335
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 4."
msgstr "Klicken Sie hier, um die Farbe für Stufe 4 zu ändern."
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:363
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:351
#, no-c-format
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:366
-#, no-c-format
-msgid "Alt+5"
-msgstr "Alt+5"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:369
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:354
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 5"
msgstr "Farbe für die Stufe 5"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:372
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:357
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 5."
msgstr "Klicken Sie hier, um die Farbe für Stufe 5 zu ändern."
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:388
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:373
#, no-c-format
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:391
-#, no-c-format
-msgid "Alt+6"
-msgstr "Alt+6"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:394
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:376
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 6"
msgstr "Farbe für Stufe 6"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:397
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:379
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 6."
msgstr "Klicken Sie hier, um die Farbe für Stufe 6 zu ändern."
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:413
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:395
#, no-c-format
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:416
-#, no-c-format
-msgid "Alt+7"
-msgstr "Alt+7"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:419
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:398
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 7"
msgstr "Farbe für Stufe 7"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:422
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:401
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 7."
msgstr "Klicken Sie hier, um die Farbe für Stufe 7 zu ändern."
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:430
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:409
#, no-c-format
msgid "&Use colors"
msgstr "&Farben benutzen"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:433 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:436
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:412 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:415
#, no-c-format
msgid ""
"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it "
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kwordquiz.po b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kwordquiz.po
index 3342c6d9358..c92aa23f6cf 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kwordquiz.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kwordquiz.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwordquiz\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:36+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/CMakeLists.txt b/tde-i18n-de/messages/tdegames/CMakeLists.txt
deleted file mode 100644
index bfe26e19026..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/CMakeLists.txt
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# This file is genereted by trinity-automake-cmake-convert script by Fat-Zer
-
-tde_create_translation( LANG de )
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/Makefile.am b/tde-i18n-de/messages/tdegames/Makefile.am
deleted file mode 100644
index b15dd617396..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-KDE_LANG = de
-SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kbackgammon.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kbackgammon.po
index 3880d0ab1c8..722c9962a9a 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kbackgammon.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kbackgammon.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbackgammon\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -37,27 +37,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "CNiehaus@gmx.de"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:210
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:209
msgid "FIBS Engine"
msgstr "FIBS-Spielprogramm"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:210
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:209
msgid "Here you can configure the FIBS backgammon engine"
msgstr "Hier können Sie das Spielprogramm von FIBS-Backgammon einstellen."
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:228
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:227
msgid "Automatic Messages"
msgstr "Automatische Nachrichten"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:236
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:235
msgid "Show copy of personal messages in main window"
msgstr "Eine Kopie der persönlichen Meldungen im Hauptfenster anzeigen"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:237
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:236
msgid "Automatically request player info on invitation"
msgstr "Nach einer Einladung automatisch Spielerinformationen abfragen"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:239
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:238
msgid ""
"Usually, all messages sent directly to you by other players are displayed "
"only in the chat window. Check this box if you would like to get a copy of "
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
"Funktion, wenn Sie eine Kopie der Nachrichten im Hauptfenster dargestellt "
"haben möchten."
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:242
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:241
msgid ""
"Check this box if you would like to receive information on players that "
"invite you to games."
@@ -76,19 +76,19 @@ msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie Informationen über Spieler "
"erhalten wollen, die Sie zu Spielen einladen."
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:257
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:256
msgid "Start match:"
msgstr "Beginn der Partie:"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:258
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:257
msgid "Win match:"
msgstr "Partie gewonnen:"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:259
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:258
msgid "Lose match:"
msgstr "Partie verloren:"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:261
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:260
msgid ""
"If you want to send a standard greeting to your opponent whenever you start "
"a new match, check this box and write the message into the entry field."
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"sobald Sie ein neues Spiel beginnen, so aktivieren Sie diese Funktion und "
"schreiben Sie den Text in das Feld."
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:265
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:264
msgid ""
"If you want to send a standard message to your opponent whenever you won a "
"match, check this box and write the message into the entry field."
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
"sobald Sie ein Spiel gewonnen haben, so aktivieren Sie diese Funktion und "
"schreiben Sie den Text in das Feld."
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:268
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:267
msgid ""
"If you want to send a standard message to your opponent whenever you lost a "
"match, check this box and write the message into the entry field."
@@ -115,35 +115,35 @@ msgstr ""
"sobald Sie ein Spiel verloren haben, so aktivieren Sie diese Funktion und "
"schreiben Sie den Text in das Feld."
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:286
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:285
msgid "&Local"
msgstr "&Lokal"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:295
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:294
msgid "Server"
msgstr "Server:"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:296
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:295
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:308
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:307
msgid "Server name:"
msgstr "Server-Name:"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:309
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:308
msgid "Server port:"
msgstr "Server-Port:"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:310
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:309
msgid "User name:"
msgstr "Benutzername:"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:311
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:310
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:320
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:319
msgid ""
"Enter here the host name of FIBS. With almost absolute certainty this should "
"be \"fibs.com\". If you leave this blank, you will be asked again at "
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
"\"fibs.com\". Wenn Sie hier nichts eintragen, werden Sie nochmals gefragt, "
"sobald Sie eine Verbindung aufzunehmen versuchen."
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:324
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:323
msgid ""
"Enter here the port number of FIBS. With almost absolute certainty this "
"should be \"4321\". If you leave this blank, you will be asked again at "
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
"Wenn Sie hier nichts eintragen, werden Sie nochmals gefragt, sobald Sie eine "
"Verbindung aufzunehmen versuchen."
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:328
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:327
msgid ""
"Enter your login on FIBS here. If you do not have a login yet, you should "
"first create an account using the corresponding menu entry. If you leave "
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
"entsprechenden Menüeintrag wählen. Wenn Sie hier nichts eintragen, werden "
"Sie nochmals gefragt, sobald Sie eine Verbindung aufzunehmen versuchen."
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:332
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:331
msgid ""
"Enter your password on FIBS here. If you do not have a login yet, you should "
"first create an account using the corresponding menu entry. If you leave "
@@ -187,11 +187,11 @@ msgstr ""
"Sie nochmals gefragt, sobald Sie eine Verbindung aufzunehmen versuchen. Ihr "
"Passwort wird dabei nicht sichtbar."
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:341
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:340
msgid "Keep connections alive"
msgstr "Verbindung aufrecht erhalten"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:343
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:342
msgid ""
"Usually, FIBS drops the connection after one hour of inactivity. When you "
"check this box, %1 will try to keep the connection alive, even if you are "
@@ -204,21 +204,21 @@ msgstr ""
"chatten noch spielen. Seien Sie hiermit aber vorsichtig, wenn Sie "
"zeitbasierten Internetzugang haben."
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:357
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:356
msgid "&Connection"
msgstr "&Verbindung"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:369
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:368
msgid "&Buddy List"
msgstr "&Liste von Freunden"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:434
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:433
msgid ""
"_: R means resume\n"
"%1 (R)"
msgstr "%1 (F)"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:435
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:434
msgid ""
"%1 (experience %2, rating %3) wants to resume a saved match with you. If you "
"want to play, use the corresponding menu entry to join (or type 'join %4')."
@@ -227,17 +227,17 @@ msgstr ""
"wieder aufnehmen. Wenn Sie mitspielen wollen, benutzen Sie das entsprechende "
"Menü (oder geben Sie 'join %4' ein)."
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:438
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:437
msgid "%1 wants to resume a saved match with you"
msgstr "%1 will mit Ihnen ein gespeichertes Spiel fortsetzen"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:441
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:440
msgid ""
"_: U means unlimited\n"
"%1 (U)"
msgstr "%1 (U)"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:442
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:441
msgid ""
"%1 (experience %2, rating %3) wants to play an unlimited match with you. If "
"you want to play, use the corresponding menu entry to join (or type 'join "
@@ -247,18 +247,18 @@ msgstr ""
"spielen. Wenn Sie mitspielen wollen, benutzen Sie das entsprechende Menü "
"(oder geben Sie 'join %4' ein)."
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:445
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:444
msgid "%1 has invited you to an unlimited match"
msgstr "%1 hat Sie zu einem unbegrenzten Spiel eingeladen"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:450
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:449
msgid ""
"_: If the format of the (U) and (R) strings is changed, it should also be "
"changed here\n"
"%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:451
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:450
msgid ""
"%1 (experience %2, rating %3) wants to play a %4 point match with you. If "
"you want to play, use the corresponding menu entry to join (or type 'join "
@@ -268,23 +268,23 @@ msgstr ""
"Wenn Sie mitspielen wollen, benutzen Sie das entsprechende Menü (oder geben "
"Sie 'join %5' ein)."
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:454
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:453
msgid "%1 has invited you for a %2 point match"
msgstr "%1 hat Sie zu einem %2-Punktespiel eingeladen"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:645
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:644
msgid "Still connected. Log out first?"
msgstr "Sie sind noch verbunden. Wollen Sie sich vorher abmelden?"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:645
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:644
msgid "Log Out"
msgstr "Ausloggen"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:645
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:644
msgid "Stay Connected"
msgstr "Verbunden bleiben"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:732
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:731
msgid ""
"Please type the message that should be displayed to other\n"
"users while you are away."
@@ -292,37 +292,37 @@ msgstr ""
"Bitte geben Sie den Text ein, der angezeigt werden soll,\n"
"solange Sie weg sind."
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:880
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:879
#, c-format
msgid "Looking up %1"
msgstr "Schauen nach %1"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:891
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:890
#, c-format
msgid "Connecting to %1"
msgstr "Verbinden mit %1"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:901
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:900
msgid "Error, connection has been refused"
msgstr "Fehler, die Verbindung wurde abgelehnt"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:904
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:903
msgid "Error, nonexistent host or name server down."
msgstr "Fehler, der Rechner existiert nicht oder ist nicht online."
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:907
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:906
msgid "Error, reading data from socket"
msgstr "Fehler beim Auslesen des Sockets"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:982
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:981
msgid "Connected"
msgstr "Verbunden"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1027
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1026
msgid "Disconnected."
msgstr "Verbindung getrennt."
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1053
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1052
msgid ""
"Enter the name of the server you want to connect to.\n"
"This should almost always be \"fibs.com\"."
@@ -330,13 +330,13 @@ msgstr ""
"Geben Sie den Namen des Servers ein, mit dem Sie eine Verbindung\n"
"aufnehmen wollen. Meist wird dies \"fibs.com\"sein."
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1065
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1064
msgid ""
"Enter the port number on the server. It should almost always be \"4321\"."
msgstr ""
"Geben Sie die Portnummer des Servers ein. Sie lautet fast immer \"4321\"."
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1078
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1077
msgid ""
"Enter the login you would like to use on the server %1. The login may not\n"
"contain spaces or colons. If the login you choose is not available, you'll "
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
"Möglichkeit, einen anderen auszuwählen.\n"
"\n"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1084
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1083
msgid ""
"Enter your login on the server %1. If you don't have a login, you\n"
"should create one using the corresponding menu option.\n"
@@ -362,11 +362,11 @@ msgstr ""
"Benutzernamen haben, sollten Sie einen im entsprechendem Menü einrichten.\n"
"\n"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1093
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1092
msgid "The login may not contain spaces or colons!"
msgstr "Der Benutzername darf weder Doppelpunkte noch Leerzeichen enthalten!"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1108
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1107
msgid ""
"Enter the password you would like to use with the login %1\n"
"on the server %2. It may not contain colons.\n"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
"Server %2 benutzen wollen. Es darf keine Doppelpunkte enthalten.\n"
"\n"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1114
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1113
msgid ""
"Enter the password for the login %1 on the server %2.\n"
"\n"
@@ -384,11 +384,11 @@ msgstr ""
"Geben Sie das Kennwort für den Benutzernamen %1 auf dem Server %2 ein.\n"
"\n"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1127
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1126
msgid "The password may not contain colons or spaces!"
msgstr "Das Kennwort darf weder Doppelpunkte noch Leerzeichen enthalten!"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1401
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1400
msgid ""
"There was a problem with your login and password. You can reenter\n"
"your login and password and try to reconnect."
@@ -397,36 +397,36 @@ msgstr ""
"können Ihren Benutzernamen und Ihr Kennwort neu eingeben und\n"
"versuchen, sich erneut anzumelden."
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1406
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1405
msgid "Wrong Login/Password"
msgstr "Benutzername oder Kennwort falsch"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1407
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1406
msgid "Reconnect"
msgstr "Erneut verbinden"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1436
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1435
msgid "%1, last logged in from %2 at %3."
msgstr "%1, zuletzt angemeldet von %2 am %3."
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1507
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1506
msgid "The moreboards toggle has been set."
msgstr "Moreboard ist eingeschaltet."
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1514
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1513
msgid "The notify toggle has been set."
msgstr "Benachrichtigung ist eingeschaltet."
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1521
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1520
msgid "The report toggle has been set."
msgstr "Berichte sind eingeschaltet."
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1569
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1568
msgid "The selected login is alreay in use! Please select another one."
msgstr ""
"Dieser Benutzername wird bereits benutzt! Bitte wählen Sie einen anderen."
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1577
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1576
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Der Benutzername darf weder Doppelpunkte noch Leerzeichen enthalten!"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1609
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1608
msgid ""
"Your account has been created. Your new login is <u>%1</u>. To fully "
"activate this account, I will now close the connection. Once you reconnect, "
@@ -446,51 +446,51 @@ msgstr ""
"Zugang vollständig zu aktivieren, wird die Verbindung jetzt getrennt. Sobald "
"Sie wieder mit FIBS verbunden sind, können Sie mit dem Spielen beginnen."
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1737
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1736
msgid "%1 (%2) vs. %3 (%4) - game over"
msgstr "%1 (%2) gg. %3 (%4) - Spiel beendet"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1740
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1739
msgid "%1 (%2) vs. %3 (%4) - unlimited match"
msgstr "%1 (%2) gg. %3 (%4) - unbegrenztes Spiel"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1743
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1742
msgid "%1 (%2) vs. %3 (%4) - %5 point match"
msgstr "%1 (%2) gg. %3 (%4) - %5-Punktespiel"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1769
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1768
msgid "Please make your move"
msgstr "Bitte ziehen Sie"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1782
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1781
msgid "(or use the corresponding menu entry to join the match)"
msgstr "(oder benutzen Sie das entsprechende Menü, um dem Spiel beizutreten)"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1836
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1835
msgid "It's your turn to roll the dice or double the cube"
msgstr "Sie sind dran zu würfeln oder den Einsatz zu verdoppeln"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1897
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1896
msgid "(or use the corresponding menu entry to leave or continue the match)"
msgstr ""
"(oder benutzen Sie das entsprechende Menü, um das Spiel fortzusetzen bzw. zu "
"verlassen)"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1993
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1992
msgid "(or use the corresponding menu entry to accept or reject the offer)"
msgstr ""
"(oder benutzen Sie das entsprechende Menü, um das Angebot anzunehmen oder "
"abzulehnen)"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2014
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2013
msgid "Sorry, you lost the game."
msgstr "Leider haben Sie das Spiel verloren."
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2022
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2021
msgid "Congratulations, you won the game!"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch! Sie haben gewonnen!"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2060
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2059
msgid ""
"You should never set the 'boardstyle' variable by hand! It is vital for "
"proper functioning of this program that it remains set to 3. It has been "
@@ -500,99 +500,99 @@ msgstr ""
"Funktionieren des Spiels von großer Bedeutung, dass die Variable auf 3 "
"gesetzt bleibt. Sie wurde für Sie zurückgesetzt."
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2160
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2159
msgid "&Connect"
msgstr "&Verbinden"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2161
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2160
msgid "New Account"
msgstr "Neuer Zugang"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2162
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2161
msgid "&Disconnect"
msgstr "&Trennen"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2170
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2169
msgid "&Invite..."
msgstr "&Einladen ..."
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2176
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2175
msgid "&Commands"
msgstr "&Befehle"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2178
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2177
msgid "Away"
msgstr "Weg"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2195
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2194
msgid "Ready to Play"
msgstr "Bereit zum Spielen"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2197
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2196
msgid "Show Rating Computations"
msgstr "Bewertungsberechnungen anzeigen"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2199
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2198
msgid "Hide Rating Computations"
msgstr "Bewertungsberechnungen ausblenden"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2200
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2199
msgid "Greedy Bearoffs"
msgstr "Automatisches Herauswürfeln"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2202
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2201
msgid "Ask for Doubles"
msgstr "Nach Verdoppelung fragen"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2215
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2214
msgid "&Response"
msgstr "&Antwort"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2217 engines/offline/kbgoffline.cpp:652
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2216 engines/offline/kbgoffline.cpp:651
msgid "Accept"
msgstr "Akzeptieren"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2218 engines/offline/kbgoffline.cpp:652
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2217 engines/offline/kbgoffline.cpp:651
msgid "Reject"
msgstr "Ablehnen"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2225
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2224
msgid "Join"
msgstr "Teilnehmen"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2226
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2225
msgid "Leave"
msgstr "Verlassen"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2236
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2235
msgid "&Join"
msgstr "&Teilnehmen"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2259
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2258
msgid "&Player List"
msgstr "&Spielerliste"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2260
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2259
msgid "&Chat"
msgstr "&Chat"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:201
msgid "%1 user"
msgstr "%1 Benutzer"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203
msgid "Kibitz to watchers and players"
msgstr "Zu Beobachtern und Spieler kiebitzen"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205
msgid "Whisper to watchers only"
msgstr "Nur zu Beobachtern flüstern"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:220
msgid "Chat Window"
msgstr "Chat-Fenster"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222
msgid ""
"This is the chat window.\n"
"\n"
@@ -609,76 +609,76 @@ msgstr ""
"aussuchen, so nimmt der Kontext Inhalte an, die direkt an diesen Spieler "
"angepasst sind."
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:231
msgid "Info On"
msgstr "Infos über"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:235
msgid "Talk To"
msgstr "Sprechen mit"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:240 engines/fibs/kplayerlist.cpp:307
msgid "Use Dialog"
msgstr "Dialog benutzen"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:309
msgid "1 Point Match"
msgstr "1-Punkt-Spiel"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:311
msgid "2 Point Match"
msgstr "2-Punkte-Spiel"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:313
msgid "3 Point Match"
msgstr "3-Punkte-Spiel"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:315
msgid "4 Point Match"
msgstr "4-Punkte-Spiel"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:317
msgid "5 Point Match"
msgstr "5-Punkte-Spiel"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:319
msgid "6 Point Match"
msgstr "6-Punkte-Spiel"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:321
msgid "7 Point Match"
msgstr "7-Punkte-Spiel"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:323
msgid "Unlimited"
msgstr "Unbegrenzt"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:325
msgid "Resume"
msgstr "Wiederaufnehmen"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:278
msgid "Gag"
msgstr "Knebeln"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:279
msgid "Ungag"
msgstr "Entknebeln"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280
msgid "Clear Gag List"
msgstr "Knebelliste löschen"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:284
msgid "Silent"
msgstr "Still"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:362
msgid "Select users to be removed from the gag list."
msgstr ""
"Wählen Sie einen Benutzer aus, der von der Knebelliste entfernt werden soll."
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364
msgid ""
"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. "
"Afterwards you will again hear what they shout."
@@ -686,124 +686,124 @@ msgstr ""
"Bestimmen Sie die Spieler, die Sie von der Knebelliste entfernen wollen und "
"klicken Sie dann auf OK Danach werden Sie wieder wahrnehmen, was diese rufen."
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:379
msgid "&Gag List"
msgstr "Die &Knebelliste bearbeiten"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:451 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:477
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:684 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572
#, c-format
msgid "Talk to %1"
msgstr "Mit %1 sprechen"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:550
msgid "<u>%1 tells you:</u> %2"
msgstr "<u>%1 sagt Ihnen:</u> %2"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:559
msgid "<u>%1 shouts:</u> %2"
msgstr "<u>%1 ruft:</u> %2"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:567
msgid "<u>%1 whispers:</u> %2"
msgstr "<u>%1 flüstert:</u> %2"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:576
msgid "<u>%1 kibitzes:</u> %2"
msgstr "<u>%1 kiebitzt:</u> %2"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:584
msgid "<u>You tell %1:</u> %2"
msgstr "<u>Sie sagen zu %1:</u> %2"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:591
#, c-format
msgid "<u>You shout:</u> %1"
msgstr "<u>Sie rufen:</u> %1"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:598
#, c-format
msgid "<u>You whisper:</u> %1"
msgstr "<u>Sie flüstern:</u> %1"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:605
#, c-format
msgid "<u>You kibitz:</u> %1"
msgstr "<u>Sie kiebitzen:</u> %1"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:616
msgid "<u>User %1 left a message at %2</u>: %3"
msgstr "<u>Benutzer %1 hat am %2 eine Nachricht hinterlassen</u>: %3"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:623
msgid "Your message for %1 has been delivered."
msgstr "Ihre Nachricht an %1 wurde übertragen."
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:630
msgid "Your message for %1 has been saved."
msgstr "Ihre Nachricht an %1 wurde gespeichert."
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:647
msgid "<u>You say to yourself:</u> "
msgstr "<u>Sie sagen zu sich selbst:</u> "
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:687 engines/fibs/kplayerlist.cpp:571
#, c-format
msgid "Info on %1"
msgstr "Info über %1"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:691 engines/fibs/kplayerlist.cpp:589
#, c-format
msgid "Invite %1"
msgstr "%1 Einladen"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:696
#, c-format
msgid "Gag %1"
msgstr "%1 knebeln"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:699
#, c-format
msgid "Ungag %1"
msgstr "%1 entknebeln"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:728
msgid "The gag list is now empty."
msgstr "Die Knebelliste ist nun leer."
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:742
msgid "You won't hear what %1 says and shouts."
msgstr "Sie werden nicht hören, was %1 sagt oder ruft."
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:764
msgid "You will again hear what %1 says and shouts."
msgstr "Sie werden wieder hören, was %1 ruft oder sagt."
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:786
msgid "You will not hear what people shout."
msgstr "Sie werden nicht hören, was die Leute rufen."
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788
msgid "You will hear what people shout."
msgstr "Sie werden hören, was die Leute rufen."
-#: engines/fibs/kbginvite.cpp:55
+#: engines/fibs/kbginvite.cpp:54
msgid "Invite Players"
msgstr "Spieler einladen"
-#: engines/fibs/kbginvite.cpp:64
+#: engines/fibs/kbginvite.cpp:63
msgid "&Invite"
msgstr "&Einladen"
-#: engines/fibs/kbginvite.cpp:65
+#: engines/fibs/kbginvite.cpp:64
msgid "&Resume"
msgstr "&Wiederaufnehmen"
-#: engines/fibs/kbginvite.cpp:66
+#: engines/fibs/kbginvite.cpp:65
msgid "&Unlimited"
msgstr "&Unbegrenzt"
-#: engines/fibs/kbginvite.cpp:71
+#: engines/fibs/kbginvite.cpp:70
msgid ""
"Type the name of the player you want to invite in the first entry\n"
"field and select the desired match length in the spin box."
@@ -811,69 +811,69 @@ msgstr ""
"Geben Sie den Namen des Spielers ein, den Sie einladen wollen,\n"
"und bestimmen Sie dann die Länge des Spiels in dem kleineren Feld."
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:218
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:217
msgid "Player"
msgstr "Spieler"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:219
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:218
msgid "Opponent"
msgstr "Gegner"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:220
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:219
msgid "Watches"
msgstr "Beobachtet"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:221
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:220
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:222
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:221
msgid "Rating"
msgstr "Bewertung"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:223
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:222
msgid "Exp."
msgstr "Erfahrung"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:224
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:223
msgid "Idle"
msgstr "Leerlauf"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:225
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:224
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:226
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:225
msgid "Host name"
msgstr "Rechnername"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:227
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:226
msgid "Client"
msgstr "Client"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:228
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:227
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:245
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:244
msgid ""
"_: abreviate blind\n"
"B"
msgstr "B"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:246
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:245
msgid ""
"_: abreviate away\n"
"A"
msgstr "W"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:247
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:246
msgid ""
"_: abreviate ready\n"
"R"
msgstr "B"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:259
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:258
msgid ""
"This window contains the player list. It shows all players that are "
"currently logged into FIBS.Use the right mouse button to get a context menu "
@@ -883,43 +883,43 @@ msgstr ""
"zur Zeit bei FIBS angemeldet sind. Benutzen Sie die rechte Maustaste, um ein "
"Kontextmenü mit hilfreichen Informationen und Befehlen zu bekommen."
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:289
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:288
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:293
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:292
msgid "Talk"
msgstr "Sprechen"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:298
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:297
msgid "Look"
msgstr "Schauen"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:299
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:298
msgid "Watch"
msgstr "Beobachten"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:300
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:299
msgid "Unwatch"
msgstr "Nicht Beobachten"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:301 engines/fibs/kplayerlist.cpp:600
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:300 engines/fibs/kplayerlist.cpp:599
msgid "Blind"
msgstr "Blenden"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:302
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:301
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren "
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:336
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:335
msgid "Invite"
msgstr "Einladen"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:454
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:453
msgid "Column Selection"
msgstr "Spaltenauswahl"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:461
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:460
msgid ""
"Select all the columns that you would\n"
"like to be shown in the player list."
@@ -927,128 +927,128 @@ msgstr ""
"Wählen Sie alle Spalten, die in der\n"
"Spielerliste angezeigt werden sollen."
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:484
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:483
msgid "&Playerlist"
msgstr "&Spielerliste"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:574
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:573
#, c-format
msgid "Email to %1"
msgstr "E-Mail an %1"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:575
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:574
#, c-format
msgid "Look at %1"
msgstr "Schau auf %1"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:576
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:575
#, c-format
msgid "Watch %1"
msgstr "Beobachte %1"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:577
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:576
#, c-format
msgid "Update %1"
msgstr "%1 aktualisieren"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:597
#, c-format
msgid "Unblind %1"
msgstr "%1 entblenden"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:597
#, c-format
msgid "Blind %1"
msgstr "%1 blenden"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:889
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:888
msgid "Player List - %1 - %2/%3"
msgstr "Spielerliste - %1 - %2/%3"
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:134
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:133
#, c-format
msgid "gnubg doubles the cube to %1."
msgstr "gnugb hat den Einsatz auf %1 verdoppelt."
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:135
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:134
msgid "gnubg doubles"
msgstr "gnudb verdoppelt"
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:135
msgid "&Accept"
msgstr "&Akzeptieren"
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:135
msgid "Re&double"
msgstr "Ver&doppeln"
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:135
msgid "&Reject"
msgstr "Ab&lehnen"
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:188
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:187
msgid "Please roll or double."
msgstr "Bitte würfeln oder verdoppeln Sie."
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:191
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:190
msgid "Please roll."
msgstr "Bitte würfeln Sie."
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:202
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:201
msgid "You roll %1 and %2."
msgstr "Sie haben %1 und %2 gewürfelt."
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:208
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:207
msgid "Please move 1 piece."
msgstr "Bitte bewegen Sie einen Spielstein."
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:211
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:210
msgid "Please move %1 pieces."
msgstr "Bitte ziehen Sie %1 Spielsteine."
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:223
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:222
msgid "gnubg rolls %1 and %2."
msgstr "gnubg würfelt %1 und %2."
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:225
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:224
msgid "gnubg cannot move."
msgstr "gnubg kann nicht ziehen."
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:239 engines/offline/kbgoffline.cpp:341
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:798
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:238 engines/offline/kbgoffline.cpp:340
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:797
msgid "%1 vs. %2"
msgstr "%1 gg. %2"
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:279 engines/offline/kbgoffline.cpp:286
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:278 engines/offline/kbgoffline.cpp:285
msgid "A game is currently in progress. Starting a new one will terminate it."
msgstr ""
"Es läuft bereits ein Spiel. Der Start eines neuen wird das alte beenden."
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:281 engines/offline/kbgoffline.cpp:288
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:280 engines/offline/kbgoffline.cpp:287
msgid "Start New Game"
msgstr "Neues Spiel starten"
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:281 engines/offline/kbgoffline.cpp:289
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:280 engines/offline/kbgoffline.cpp:288
msgid "Continue Old Game"
msgstr "Altes Spiel fortsetzen"
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:294
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:293
msgid "Starting a new game."
msgstr "Ein neues Spiel wird gestartet."
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:382
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:381
msgid "GNU Engine"
msgstr "GNU-Spielprogramm"
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:382
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:381
msgid "Here you can configure the GNU backgammon engine"
msgstr "Hier können Sie GNU Backgammon einrichten."
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:442
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:441
msgid "&Restart GNU Backgammon"
msgstr "GNU Backgammon &neu starten"
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:474
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:473
msgid ""
"This is experimental code which currently requires a specially patched "
"version of GNU Backgammon.<br/><br/>"
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr ""
"Dies ist experimenteller Code, der eine spezielle Version von GNU Backgammon "
"voraussetzt.<br/><br/>"
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:507
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:506
msgid ""
"Could not start the GNU Backgammon process.\n"
"Make sure the program is in your PATH and is called \"gnubg\".\n"
@@ -1067,31 +1067,31 @@ msgstr ""
"heißt \"gnubg\".\n"
"Überprüfen Sie auch, ob Sie zumindest Version 0.10 haben."
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:535
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:534
msgid "The GNU Backgammon process (%1) has exited. "
msgstr "Der GNU Backgammon-Prozess %1 ist beendet. "
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:62
msgid "Local Games"
msgstr "Lokale Spiele"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63
msgid "Offer Network Games"
msgstr "Netzwerkspiele anbieten"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64
msgid "Join Network Games"
msgstr "An Netzwerkspielen teilnehmen"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:70
msgid "&Types"
msgstr "&Arten"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:76
msgid "&Names..."
msgstr "&Namen ..."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:137
msgid ""
"Type the port number on which you want to listen to connections.\n"
"The number should be between 1024 and 65535."
@@ -1099,22 +1099,22 @@ msgstr ""
"Geben Sie die Portnummer für eingehende Verbindungen an.\n"
"Die Nummer sollte zwischen 1024 und 65535 liegen."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:149
#, c-format
msgid "Now waiting for incoming connections on port %1."
msgstr "Es wird auf eingehende Verbindungen in Port %1 gewartet."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:152
#, c-format
msgid "Failed to offer connections on port %1."
msgstr "Auf Port %1 lassen sich keine Verbindungen anbieten."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:158
msgid "Type the name of the server you want to connect to:"
msgstr ""
"Geben Sie den Namen des Servers ein, mit dem Sie sich verbinden wollen:"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:166
msgid ""
"Type the port number on %1 you want to connect to.\n"
"The number should be between 1024 and 65535."
@@ -1123,108 +1123,108 @@ msgstr ""
"hergestellt werden soll.\n"
"Die Nummer sollte zwischen 1024 und 65535 liegen."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:185
msgid "Now connected to %1:%2."
msgstr "Verbunden mit %1:%2."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:188
msgid "Failed to connect to %1:%2."
msgstr "Verbindung zu %1:%2 fehlgeschlagen."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:209 engines/nextgen/kbgng.cpp:210
msgid "Player %1 (%2) has joined the game."
msgstr "Spieler %1 (%2) nimmt am Spiel teil."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:218
#, c-format
msgid "creating player. virtual=%1"
msgstr "Spieler wird erzeugt. Virtual=%1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:455
msgid "one"
msgstr "eins"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456
msgid "two"
msgstr "zwei"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:508
msgid "Player %1 has changed the name to %2."
msgstr "Spieler %1 hat seinen Namen in %2 geändert."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:547
msgid "Type the name of the first player:"
msgstr "Geben Sie den Namen des ersten Spielers ein:"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:550
msgid "Type the name of the second player:"
msgstr "Geben Sie den Namen des zweiten Spielers ein:"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:569
msgid "Players are %1 and %2"
msgstr "Die Spieler sind %1 und %2"
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:123
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:122
msgid "&New Game..."
msgstr "Neues &Spiel ..."
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:124
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:123
msgid "&Swap Colors"
msgstr "&Farben tauschen"
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:126
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:125
msgid "&Edit Mode"
msgstr "&Bearbeiten-Modus"
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:182
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:181
msgid "Offline Engine"
msgstr "Offenes Brett"
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:182
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:181
msgid "Use this to configure the Offline engine"
msgstr "Hier können Sie die Einstellungen für das Offene Brett vornehmen."
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:199
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:198
msgid "Names"
msgstr "Benutzernamen"
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:209
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:208
msgid "First player:"
msgstr "Erster Spieler:"
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:210
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:209
msgid "Second player:"
msgstr "Zweiter Spieler:"
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:217
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:216
msgid "Enter the name of the first player."
msgstr "Geben Sie den Namen des ersten Spielers ein."
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:218
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:217
msgid "Enter the name of the second player."
msgstr "Geben Sie den Namen des zweiten Spielers ein."
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:224
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:223
msgid "&Player Names"
msgstr "&Spielernamen"
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:237 engines/offline/kbgoffline.cpp:253
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:236 engines/offline/kbgoffline.cpp:252
msgid "South"
msgstr "Unten"
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:238 engines/offline/kbgoffline.cpp:254
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:237 engines/offline/kbgoffline.cpp:253
msgid "North"
msgstr "Oben"
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:320
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:319
msgid "%1 rolls %2, %3 rolls %4."
msgstr "%1 wirft %2, %3 wirft %4."
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:325 engines/offline/kbgoffline.cpp:328
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:324 engines/offline/kbgoffline.cpp:327
msgid "%1 makes the first move."
msgstr "%1 macht den ersten Zug."
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:391
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:390
msgid ""
"Please enter the nickname of the player whose home\n"
"is in the lower half of the board:"
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr ""
"Bitte geben Sie den Spitznamen des Spielers an, dessen\n"
"Haus sich in der unteren Hälfte des Spielbrettes befindet:"
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:395
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:394
msgid ""
"Please enter the nickname of the player whose home\n"
"is in the upper half of the board:"
@@ -1240,27 +1240,27 @@ msgstr ""
"Bitte geben Sie den Spitznamen des Spielers an, dessen\n"
"Haus sich in der oberen Hälfte des Spielbrettes befindet:"
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:424 engines/offline/kbgoffline.cpp:656
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:423 engines/offline/kbgoffline.cpp:655
msgid "%1 wins the game. Congratulations!"
msgstr "%1 hat das Spiel gewonnen, herzlichen Glückwunsch!"
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:443
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:442
msgid "%1, please roll or double."
msgstr "%1, bitte würfeln oder verdoppeln Sie."
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:562
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:561
msgid "It's not your turn to roll!"
msgstr "Sie sind nicht am Zug!"
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:614
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:613
msgid "Game over!"
msgstr "Spiel verloren!"
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:621
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:620
msgid "%1, you cannot move."
msgstr "%1, Sie können nicht ziehen."
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:630
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:629
#, c-format
msgid ""
"_n: , please move 1 piece.\n"
@@ -1269,71 +1269,71 @@ msgstr ""
", bitte ziehen Sie einen Spielstein.\n"
", bitte ziehen Sie %n Spielsteine."
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:649
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:648
msgid "%1 has doubled. %2, do you accept the double?"
msgstr "%1 hat verdoppelt. %2, akzeptieren Sie dies?"
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:652
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:651
msgid "Doubling"
msgstr "Verdoppeln"
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:661
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:660
msgid "%1 has accepted the double. The game continues."
msgstr "%1 hat die Verdopplung akzeptiert. Das Spiel geht weiter."
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:699
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:698
msgid "In the middle of a game. Really quit?"
msgstr "Sie sind mitten im Spiel. Wirklich aufhören?"
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:724
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:723
msgid "Text commands are not yet working. The command '%1' has been ignored."
msgstr "Textbefehle funktionieren noch nicht. Der Befehl '%1' wird ignoriert."
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:794
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:793
msgid "%1 vs. %2 - Edit Mode"
msgstr "%1 gg. %2 - Bearbeiten-Modus"
-#: kbg.cpp:78
+#: kbg.cpp:77
msgid "Open Board"
msgstr "Offenes Brett"
-#: kbg.cpp:79
+#: kbg.cpp:78
msgid "FIBS"
msgstr "FIBS"
-#: kbg.cpp:80
+#: kbg.cpp:79
msgid "GNU Backgammon (Experimental)"
msgstr "GNU Backgammon (experimentell)"
-#: kbg.cpp:81
+#: kbg.cpp:80
msgid "Next Generation (Experimental)"
msgstr "Nächste Generation (experimentell)"
-#: kbg.cpp:83
+#: kbg.cpp:82
msgid "FIBS Home"
msgstr "FIBS Internetseite"
-#: kbg.cpp:86
+#: kbg.cpp:85
msgid "Backgammon Rules"
msgstr "Backgammon-Regeln"
-#: kbg.cpp:108
+#: kbg.cpp:107
msgid "&Engine"
msgstr "&Spielprogramm"
-#: kbg.cpp:124
+#: kbg.cpp:123
msgid "Double Cube"
msgstr "Einsatz verdoppeln"
-#: kbg.cpp:133
+#: kbg.cpp:132
msgid "&Backgammon on the Web"
msgstr "&Backgammon im Internet"
-#: kbg.cpp:145
+#: kbg.cpp:144
msgid "Command: "
msgstr "Befehl: "
-#: kbg.cpp:182
+#: kbg.cpp:181
msgid ""
"This area contains the status messages for the game. Most of these messages "
"are sent to you from the current engine."
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr ""
"Dieser Bereich zeigt die aktuellen Statusmeldungen des Spiels an. Die "
"meisten Meldungen werden direkt vom Spielprogramm an Sie geschickt."
-#: kbg.cpp:186
+#: kbg.cpp:185
msgid ""
"This is the command line. You can type special commands related to the "
"current engine in here. Most relevant commands are also available through "
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr ""
"eingestellte Spielprogramm eingeben. Die meisten möglichen Befehle sind auch "
"über Menüs erreichbar."
-#: kbg.cpp:191
+#: kbg.cpp:190
msgid ""
"This is the button bar tool bar. It gives you easy access to game related "
"commands. You can drag the bar to a different location within the window."
@@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr ""
"Aktionen. Sie können die Symbolleiste auch an eine andere Position innerhalb "
"des Fensters schieben."
-#: kbg.cpp:196
+#: kbg.cpp:195
msgid ""
"This is the status bar. It shows you the currently selected engine in the "
"left corner."
@@ -1368,32 +1368,32 @@ msgstr ""
"Dies ist die Statusleiste. Sie zeigt in der rechten Ecke das zur Zeit "
"eingestellte Spielprogramm an."
-#: kbg.cpp:509
+#: kbg.cpp:508
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: kbg.cpp:509
+#: kbg.cpp:508
#, c-format
msgid "Here you can configure general settings of %1"
msgstr "Hier können Sie allgemeine Einstellungen zu %1 vornehmen."
-#: kbg.cpp:516
+#: kbg.cpp:515
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"
-#: kbg.cpp:517
+#: kbg.cpp:516
msgid "Timer"
msgstr "Zeitmesser"
-#: kbg.cpp:518
+#: kbg.cpp:517
msgid "Autosave"
msgstr "Autom. Speichern"
-#: kbg.cpp:519
+#: kbg.cpp:518
msgid "Events"
msgstr "Ereignisse"
-#: kbg.cpp:524
+#: kbg.cpp:523
msgid ""
"After you finished your moves, they have to be sent to the engine. You can "
"either do that manually (in which case you should not enable this feature), "
@@ -1409,15 +1409,15 @@ msgstr ""
"machen, so wird die Zeit wieder auf Null zurückgesetzt. Dies ist besonders "
"dann sehr nützlich, wenn Sie sich das Ergebnis Ihres Zuges anschauen wollen."
-#: kbg.cpp:531
+#: kbg.cpp:530
msgid "Enable timeout"
msgstr "Zeitlimit ermöglichen"
-#: kbg.cpp:536
+#: kbg.cpp:535
msgid "Move timeout in seconds:"
msgstr "Zeitlimit in Sekunden:"
-#: kbg.cpp:549
+#: kbg.cpp:548
msgid ""
"Check the box to enable all the messages that you have previously disabled "
"by choosing the \"Don't show this message again\" option."
@@ -1425,11 +1425,11 @@ msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Funktion, um alle Meldungen wieder zuzulassen, die Sie "
"mit der Funktion \"Diese Meldung nicht mehr anzeigen\" deaktiviert haben."
-#: kbg.cpp:553
+#: kbg.cpp:552
msgid "Reenable all messages"
msgstr "Alle Meldungen wieder zulassen"
-#: kbg.cpp:559
+#: kbg.cpp:558
msgid ""
"Check the box to automatically save all window positions on program exit. "
"They will be restored at next start."
@@ -1438,11 +1438,11 @@ msgstr ""
"Spiels gespeichert. Diese werden beim nächsten Start wieder entsprechend "
"angeordnet."
-#: kbg.cpp:563
+#: kbg.cpp:562
msgid "Save settings on exit"
msgstr "Einstellungen beim Verlassen speichern"
-#: kbg.cpp:570
+#: kbg.cpp:569
msgid ""
"Event notification of %1 is configured as part of the system-wide "
"notification process. Click here, and you will be able to configure system "
@@ -1451,16 +1451,16 @@ msgstr ""
"Die Benachrichtigung über %1 ist als systemweite Benachrichtigung "
"eingerichtet. Klicken Sie hier, um Systemklänge einzustellen."
-#: kbg.cpp:577
+#: kbg.cpp:576
msgid "Klick here to configure the event notification"
msgstr "Klicken Sie hier, um die Systemnachrichten festzulegen."
-#: kbg.cpp:649
+#: kbg.cpp:648
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "%1 drucken"
-#: kbg.cpp:671
+#: kbg.cpp:670
msgid ""
"You can enable the menubar again with the right mouse button menu of the "
"board."
@@ -1468,41 +1468,41 @@ msgstr ""
"Sie können die Menüleiste wieder aktivieren, indem Sie mit der rechten "
"Maustaste auf das Spielbrett klicken."
-#: kbgboard.cpp:131
+#: kbgboard.cpp:130
msgid "Board"
msgstr "Brett"
-#: kbgboard.cpp:131
+#: kbgboard.cpp:130
msgid "Here you can configure the backgammon board"
msgstr "Hier können Sie das Spielbrett einrichten."
-#: kbgboard.cpp:150
+#: kbgboard.cpp:149
msgid "Colors"
msgstr "Farben:"
-#: kbgboard.cpp:151
+#: kbgboard.cpp:150
msgid "Short Moves"
msgstr "Schnellzüge"
-#: kbgboard.cpp:164
+#: kbgboard.cpp:163
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
-#: kbgboard.cpp:167
+#: kbgboard.cpp:166
msgid "Color 1"
msgstr "Farbe 1"
-#: kbgboard.cpp:170
+#: kbgboard.cpp:169
msgid "Color 2"
msgstr "Farbe 2"
-#: kbgboard.cpp:192
+#: kbgboard.cpp:191
msgid "&Disable short moves. Only drag and drop will move."
msgstr ""
"&Schnellziehen nicht erlauben. Züge sind nur durch Ziehen mit der Maus "
"erlaubt."
-#: kbgboard.cpp:193
+#: kbgboard.cpp:192
msgid ""
"&Single clicks with the left mouse button will\n"
"move a checker the shortest possible distance."
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr ""
"einen Spielstein auf die nächstmögliche\n"
"Position."
-#: kbgboard.cpp:195
+#: kbgboard.cpp:194
msgid ""
"D&ouble clicks with the left mouse button will\n"
"move a checker the shortest possible distance."
@@ -1520,23 +1520,23 @@ msgstr ""
"einen Spielstein auf die nächstmögliche\n"
"Position."
-#: kbgboard.cpp:210
+#: kbgboard.cpp:209
msgid "Show pip count in title bar"
msgstr "Spielstand (pip count) in der Titelleiste anzeigen"
-#: kbgboard.cpp:223
+#: kbgboard.cpp:222
msgid "&Board"
msgstr "&Brett"
-#: kbgboard.cpp:245
+#: kbgboard.cpp:244
msgid "&Font"
msgstr "&Schriftart"
-#: kbgboard.cpp:383
+#: kbgboard.cpp:382
msgid "Set Cube Values"
msgstr "Setze den Wert des Verdopplungswürfels"
-#: kbgboard.cpp:394
+#: kbgboard.cpp:393
msgid ""
"Set the face value of the cube and select who should be able to\n"
"double. Note that a face value of 1 automatically allows both\n"
@@ -1546,23 +1546,23 @@ msgstr ""
"verdoppeln darf. Beachten Sie, dass der Wert 1 automatisch beiden\n"
"Spielern das Verdoppeln erlaubt."
-#: kbgboard.cpp:446
+#: kbgboard.cpp:445
msgid "Lower Player"
msgstr "Unterer Spieler"
-#: kbgboard.cpp:447
+#: kbgboard.cpp:446
msgid "Upper Player"
msgstr "Oberer Spieler"
-#: kbgboard.cpp:448
+#: kbgboard.cpp:447
msgid "Open Cube"
msgstr "Offen"
-#: kbgboard.cpp:533
+#: kbgboard.cpp:532
msgid "Set Dice Values"
msgstr "Würfelwerte setzen"
-#: kbgboard.cpp:544
+#: kbgboard.cpp:543
msgid ""
"Set the face values of the selected dice. The other player's\n"
"dice will be cleared and it will be the dice's owner's turn."
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr ""
"Würfel des anderen Spielers werden gelöscht, und der\n"
"Besitzer der Würfel kommt an die Reihe."
-#: kbgboard.cpp:1616
+#: kbgboard.cpp:1615
msgid ""
"This is the bar of the backgammon board.\n"
"\n"
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr ""
"Verdoppelungswürfel aber noch benutzen lässt, zeigt seine Oberseite 64. Die "
"Verdoppelung geschieht durch einen Doppelklick."
-#: kbgboard.cpp:1633
+#: kbgboard.cpp:1632
msgid ""
"This is a regular field of the backgammon board.\n"
"\n"
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr ""
"Spielsituation es zulässt) an ihren Bestimmungsort ziehen. Letzteres kann "
"auch über die Schnellzug-Funktion geschehen."
-#: kbgboard.cpp:1647
+#: kbgboard.cpp:1646
msgid ""
"This part of the backgammon board is the home.\n"
"\n"
@@ -1628,11 +1628,11 @@ msgstr ""
"Verdoppelungswürfel auf der Werkzeugleiste befinden. Wenn verdoppelt werden "
"kann, so geschieht dies durch einen Doppelklick darauf."
-#: main.cpp:31
+#: main.cpp:30
msgid "A Backgammon program for TDE"
msgstr "Ein Backgammon-Spiel für TDE"
-#: main.cpp:32
+#: main.cpp:31
msgid ""
"This is a graphical backgammon program. It supports backgammon games\n"
"with other players, games against computer engines like GNU bg and even\n"
@@ -1642,15 +1642,15 @@ msgstr ""
"Spiele gegen mehrere Spieler, gegen Computerprogramme wie GNU bg oder\n"
"sogar Onlinespiele über FIBS, dem \"First Internet Backgammon Server\"."
-#: main.cpp:43
+#: main.cpp:42
msgid "KBackgammon"
msgstr "KBackgammon"
-#: main.cpp:46
+#: main.cpp:45
msgid "Author & maintainer"
msgstr "Autor und Betreuer"
-#: main.cpp:49
+#: main.cpp:48
msgid "Initial anti-aliasing of the board"
msgstr "Erstes Anti-Aliasing des Spielbretts"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kbattleship.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kbattleship.po
index 85e08155352..1c8984c0663 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kbattleship.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kbattleship.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kenolaba.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kenolaba.po
index 8785b2d0acf..24e89d3d0f0 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kenolaba.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kenolaba.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 05:44+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kgoldrunner.po
index 546a4096f9d..3770ec70946 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kgoldrunner.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kgoldrunner.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgoldrunner\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-19 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-17 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -45,14 +45,24 @@ msgid "Hi !!"
msgstr "Hi!"
#: data_messages.cpp:30
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Hi ! Welcome to KGoldrunner ! The idea of the game is to pick up all "
+#| "the gold nuggets, then climb to the top of the playing area and move up "
+#| "to the next level. A hidden ladder will appear as you collect the last "
+#| "nugget.\n"
+#| "\n"
+#| "The hero (the green figure) is your deputy. To collect the nuggets, just "
+#| "point the mouse where you want him to go. At first gravity takes over "
+#| "and he falls ..."
msgid ""
"Hi ! Welcome to KGoldrunner ! The idea of the game is to pick up all the "
"gold nuggets, then climb to the top of the playing area and move up to the "
"next level. A hidden ladder will appear as you collect the last nugget.\n"
"\n"
"The hero (the green figure) is your deputy. To collect the nuggets, just "
-"point the mouse where you want him to go. At first gravity takes over and "
-"he falls ..."
+"point the mouse where you want the hero to go. At first gravity takes over "
+"and the hero falls ..."
msgstr ""
"Willkommen bei KGoldrunner! Bei diesem Spiel geht es darum, sämtliche "
"Goldklumpen an sich zu raffen, dann zum höchsten Punkt der Spielfläche zu "
@@ -70,11 +80,21 @@ msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
#: data_messages.cpp:37
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is an exercise in moving around. Follow the track of gold nuggets "
+#| "until the ladder pops up at the right. The hero can only follow the "
+#| "mouse along simple paths (like _ | L or U), so be careful not to get too "
+#| "far ahead of him.\n"
+#| "\n"
+#| "DANGER: Try not to fall off the ladder or bar into the concrete pit at "
+#| "the bottom right. If you do get trapped there, the only way out is to "
+#| "kill the hero (press key Q for quit) and start the level again."
msgid ""
"This is an exercise in moving around. Follow the track of gold nuggets "
"until the ladder pops up at the right. The hero can only follow the mouse "
"along simple paths (like _ | L or U), so be careful not to get too far ahead "
-"of him.\n"
+"of them.\n"
"\n"
"DANGER: Try not to fall off the ladder or bar into the concrete pit at the "
"bottom right. If you do get trapped there, the only way out is to kill the "
@@ -94,11 +114,25 @@ msgid "Digging"
msgstr "Graben"
#: data_messages.cpp:44
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Now you have to dig to get the gold! Just use the left and right mouse "
+#| "buttons to dig left or right of the hero's position. The hero can then "
+#| "jump into and through the hole he has dug. He can also dig several holes "
+#| "in a row and run sideways through the dug holes. Be careful though. "
+#| "After a while the holes close up and you can get trapped and killed.\n"
+#| "\n"
+#| "In the third box down, you have to dig two holes, jump in and quickly dig "
+#| "one more, to get through two layers. On the right, you have to dig "
+#| "three, then two then one to get through. There are also two little "
+#| "puzzles to work out along the way. Good luck!\n"
+#| "\n"
+#| "By the way, you can dig through brick, but not concrete."
msgid ""
"Now you have to dig to get the gold! Just use the left and right mouse "
"buttons to dig left or right of the hero's position. The hero can then jump "
-"into and through the hole he has dug. He can also dig several holes in a "
-"row and run sideways through the dug holes. Be careful though. After a "
+"into and through the hole they have dug. They can also dig several holes in "
+"a row and run sideways through the dug holes. Be careful though. After a "
"while the holes close up and you can get trapped and killed.\n"
"\n"
"In the third box down, you have to dig two holes, jump in and quickly dig "
@@ -127,6 +161,25 @@ msgid "You Have ENEMIES !!!"
msgstr "Sie haben Feinde!"
#: data_messages.cpp:53
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Well, it's been nice and easy up to now, but the game would be no fun "
+#| "without enemies. They are after the gold too: worse still they are after "
+#| "you! You die if they catch you, but maybe you will have a few lives left "
+#| "and can start again.\n"
+#| "\n"
+#| "You can handle enemies by running away, digging a hole or luring them "
+#| "into part of the playing area where they get stranded.\n"
+#| "\n"
+#| "If an enemy falls into a hole, he gives up any gold he is carrying, then "
+#| "gets stuck in the hole for a time and climbs out. If the hole closes "
+#| "while he is in it, he dies and reappears somewhere else on the screen. "
+#| "You can deliberately kill enemies by digging several holes in a row.\n"
+#| "\n"
+#| "More importantly, you can run over an enemy's head. You must do that "
+#| "right at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for "
+#| "him to fall all the way in, then run over him, with the other enemy in "
+#| "hot pursuit..."
msgid ""
"Well, it's been nice and easy up to now, but the game would be no fun "
"without enemies. They are after the gold too: worse still they are after "
@@ -136,14 +189,14 @@ msgid ""
"You can handle enemies by running away, digging a hole or luring them into "
"part of the playing area where they get stranded.\n"
"\n"
-"If an enemy falls into a hole, he gives up any gold he is carrying, then "
-"gets stuck in the hole for a time and climbs out. If the hole closes while "
-"he is in it, he dies and reappears somewhere else on the screen. You can "
+"If an enemy falls into a hole, they give up any gold they are carrying, then "
+"get stuck in the hole for a time and climb out. If the hole closes while "
+"they are in it, they die and reappear somewhere else on the screen. You can "
"deliberately kill enemies by digging several holes in a row.\n"
"\n"
"More importantly, you can run over an enemy's head. You must do that right "
-"at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for him to "
-"fall all the way in, then run over him, with the other enemy in hot "
+"at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for them to "
+"fall all the way in, then run over them, with the other enemy in hot "
"pursuit..."
msgstr ""
"So, bisher war das Spiel leicht, aber mit Gegnern macht es noch einmal so "
@@ -218,13 +271,21 @@ msgid "Bars and Ladders"
msgstr "Stangen und Leitern"
#: data_messages.cpp:83
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There's nowhere to dig, so you must dodge the enemies and avoid falling "
+#| "to the concrete at the wrong time. Try to keep the enemies together.\n"
+#| "\n"
+#| "If an enemy has a gold outline, he is holding a nugget. He might drop it "
+#| "as he runs over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... "
+#| "patience, patience !!"
msgid ""
"There's nowhere to dig, so you must dodge the enemies and avoid falling to "
"the concrete at the wrong time. Try to keep the enemies together.\n"
"\n"
-"If an enemy has a gold outline, he is holding a nugget. He might drop it as "
-"he runs over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... patience, "
-"patience !!"
+"If an enemy has a gold outline, they are holding a nugget. They might drop "
+"it as they run over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... "
+"patience, patience !!"
msgstr ""
"Hier können Sie nirgendwo graben. Sie müssen den Gegnern ausweichen und "
"nicht zur falschen Zeit auf den Beton fallen. Versuchen Sie, die Gegner "
@@ -258,13 +319,21 @@ msgid "... Or not to kill?"
msgstr "... oder nicht töten (das ist hier die Frage)?"
#: data_messages.cpp:97
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It is best not to kill the enemy. Try it and you will find out why ... "
+#| "Heh, heh, heh !! ... ;-)\n"
+#| "\n"
+#| "If you do kill him unintentionally, before you have collected the gold at "
+#| "the top left, you can still finish the level by digging away the side of "
+#| "the pit he is in."
msgid ""
"It is best not to kill the enemy. Try it and you will find out why ... Heh, "
"heh, heh !! ... ;-)\n"
"\n"
-"If you do kill him unintentionally, before you have collected the gold at "
+"If you do kill them unintentionally, before you have collected the gold at "
"the top left, you can still finish the level by digging away the side of the "
-"pit he is in."
+"pit they are in."
msgstr ""
"Es ist hier besser, die Gegner nicht zu töten. Versuchen Sie es und Sie "
"werden erfahren warum ... ;-)\n"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/klickety.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/klickety.po
index ebf957ac2f8..f4f5b418aea 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/klickety.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/klickety.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klickety\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-17 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kmahjongg.po
index 1c1fe06f519..3385db7281c 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kmahjongg.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kmahjongg.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmahjongg\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-16 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -140,15 +140,15 @@ msgstr "Punktzahl"
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
-#: HighScore.cpp:165
+#: HighScore.cpp:162
msgid "Scores"
msgstr "Punkte"
-#: HighScore.cpp:465
+#: HighScore.cpp:462
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
-#: HighScore.cpp:498
+#: HighScore.cpp:495
msgid ""
"Resetting the high scores will remove all high score entries both in memory "
"and on disk. Do you wish to proceed?"
@@ -156,11 +156,11 @@ msgstr ""
"Wenn Sie die Bestenliste zurücksetzen, werden alle Einträge für immer "
"gelöscht. Wollen Sie fortfahren?"
-#: HighScore.cpp:502
+#: HighScore.cpp:499
msgid "Reset High Scores"
msgstr "Bestenliste zurücksetzen"
-#: HighScore.cpp:502
+#: HighScore.cpp:499
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/konquest.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/konquest.po
index c40ee596aa6..1fbe14bfcc3 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/konquest.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/konquest.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konquest\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-11 16:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -30,63 +30,63 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kiefer@kde.org"
-#: Konquest.cc:10
+#: Konquest.cpp:10
msgid "Galactic Strategy TDE Game"
msgstr "Galaktisches TDE Strategie-Spiel"
-#: Konquest.cc:15
+#: Konquest.cpp:15
msgid "Konquest"
msgstr "Konquest"
-#: Konquest.cc:17
+#: Konquest.cpp:17
msgid "Copyright (c) 1999-2001, Developers"
msgstr "Copyright (c) 1999-2001, die Entwickler"
-#: fleetdlg.cc:41
+#: fleetdlg.cpp:41
msgid "Fleet Overview"
msgstr "Flottenüberblick"
-#: fleetdlg.cc:44
+#: fleetdlg.cpp:44
msgid "Fleet No."
msgstr "Flotte Nr."
-#: fleetdlg.cc:45
+#: fleetdlg.cpp:45
msgid "Destination"
msgstr "Ziel"
-#: fleetdlg.cc:46
+#: fleetdlg.cpp:46
msgid "Ships"
msgstr "Schiffe"
-#: fleetdlg.cc:47
+#: fleetdlg.cpp:47
msgid "Kill Percentage"
msgstr "Tötungs-Rate"
-#: fleetdlg.cc:48
+#: fleetdlg.cpp:48
msgid "Arrival Turn"
msgstr "Ankunftszeit"
-#: gameboard.cc:65
+#: gameboard.cpp:65
msgid "End Turn"
msgstr "Runde beenden"
-#: gameboard.cc:237
+#: gameboard.cpp:237
msgid "Select source planet..."
msgstr "Herkunftsplaneten auswählen ..."
-#: gameboard.cc:255
+#: gameboard.cpp:255
msgid "Select destination planet..."
msgstr "Zielplaneten auswählen ..."
-#: gameboard.cc:277
+#: gameboard.cpp:277
msgid ": How many ships?"
msgstr ": Wieviele Schiffe?"
-#: gameboard.cc:301
+#: gameboard.cpp:301
msgid "Ruler: Select starting planet."
msgstr "Herrscher: Wähle den Startplaneten aus."
-#: gameboard.cc:316
+#: gameboard.cpp:316
msgid ""
"The distance from Planet %1 to Planet %2 is %3 light years.\n"
"A ship leaving this turn will arrive on turn %4"
@@ -94,75 +94,75 @@ msgstr ""
"Die Entfernung vom Planeten %1 zum Planeten %2 beträgt %3 Lichtjahre.\n"
"Ein Schiff, das in dieser Runde startet, wird in Runde %4 ankommen."
-#: gameboard.cc:322
+#: gameboard.cpp:322
msgid "Distance"
msgstr "Entfernung"
-#: gameboard.cc:327
+#: gameboard.cpp:327
msgid "Ruler: Select ending planet."
msgstr "Herrscher: Wähle den Zielplaneten aus."
-#: gameboard.cc:339
+#: gameboard.cpp:339
msgid "Computer Player thinking..."
msgstr "Computerspieler denkt nach ..."
-#: gameboard.cc:434
+#: gameboard.cpp:434
msgid "Turn #: %1 of %2"
msgstr "Runde #: %1 von %2"
-#: gameboard.cc:475
+#: gameboard.cpp:475
msgid "The mighty %1 has conquered the galaxy!"
msgstr "Der mächtige %1 hat die Galaxis erobert!"
-#: gameboard.cc:476
+#: gameboard.cpp:476
msgid "Game Over"
msgstr "Spiel beendet"
-#: gameboard.cc:631
+#: gameboard.cpp:631
msgid "The once mighty empire of %1 has fallen in ruins."
msgstr "Das einst mächtige Reich von %1 ist in Trümmern versunken."
-#: gameboard.cc:641
+#: gameboard.cpp:641
msgid "The fallen empire of %1 has staggered back to life."
msgstr "Das gefallene Reich von %1 ist ins Leben zurückgetaumelt."
-#: gameboard.cc:662
+#: gameboard.cpp:662
msgid "Reinforcements (%1 ships) have arrived for planet %2."
msgstr "Für Planet %2 ist Verstärkung (%1 Schiffe) eingetroffen."
-#: gameboard.cc:706
+#: gameboard.cpp:706
msgid "Planet %2 has held against an attack from %1."
msgstr "Planet %2 hat die Attacke von %1 überstanden."
-#: gameboard.cc:715
+#: gameboard.cpp:715
msgid "Planet %2 has fallen to %1."
msgstr "Planet %2 ist an %1 gefallen."
-#: gameboard.cc:777
+#: gameboard.cpp:777
msgid "Do you wish to retire this game?"
msgstr "Möchten Sie dieses Spiel aufgeben?"
-#: gameboard.cc:778
+#: gameboard.cpp:778
msgid "End Game"
msgstr "Spielende"
-#: gameboard.cc:790
+#: gameboard.cpp:790
msgid "Final Standings"
msgstr "Letzter Stand"
-#: gameboard.cc:960
+#: gameboard.cpp:960
msgid "Not enough ships to send."
msgstr "Nicht genug Schiffe zum Senden verfügbar."
-#: gameboard.cc:982
+#: gameboard.cpp:982
msgid "Current Standings"
msgstr "Momentaner Stand"
-#: gameenddlg.cc:15
+#: gameenddlg.cpp:15
msgid "Out of Turns"
msgstr "Keine Runden mehr übrig"
-#: gameenddlg.cc:22
+#: gameenddlg.cpp:22
msgid ""
"This is the last turn.\n"
"Do you wish to add extra turns?"
@@ -170,150 +170,150 @@ msgstr ""
"Dies ist die letzte Runde.\n"
"Möchten Sie weitere Runden anhängen?"
-#: gameenddlg.cc:28
+#: gameenddlg.cpp:28
msgid "&Add Turns"
msgstr "&Runden anhängen"
-#: gameenddlg.cc:29
+#: gameenddlg.cpp:29
msgid "Add the specified number of turns to the game and continue playing."
msgstr ""
"Die angegebene Anzahl an Runden an das Spiel anhängen und weiterspielen."
-#: gameenddlg.cc:30
+#: gameenddlg.cpp:30
msgid "&Game Over"
msgstr "&Spiel beendet"
-#: gameenddlg.cc:31
+#: gameenddlg.cpp:31
msgid "Terminate the current game."
msgstr "Das laufende Spiel abbrechen."
-#: gameenddlg.cc:74
+#: gameenddlg.cpp:74
#, c-format
msgid "Extra turns: %1"
msgstr "Anzahl der Runden: %1"
-#: mainwin.cc:26
+#: mainwin.cpp:26
msgid "Galactic Conquest"
msgstr "Galaktische Eroberung"
-#: mainwin.cc:47
+#: mainwin.cpp:47
msgid "&Measure Distance"
msgstr "&Entfernung messen"
-#: mainwin.cc:49
+#: mainwin.cpp:49
msgid "&Show Standings"
msgstr "&Stand anzeigen"
-#: mainwin.cc:51
+#: mainwin.cpp:51
msgid "&Fleet Overview"
msgstr "&Flottenüberblick"
-#: newgamedlg.cc:30
+#: newgamedlg.cpp:30
msgid "Start New Game"
msgstr "Neues Spiel beginnen"
-#: newgamedlg.cc:106 newgamedlg.cc:151
+#: newgamedlg.cpp:106 newgamedlg.cpp:151
msgid "Human Player"
msgstr "Menschlicher Spieler"
-#: newgamedlg.cc:187
+#: newgamedlg.cpp:187
#, c-format
msgid ""
"_: Generated AI player name\n"
"Comp%1"
msgstr "Computer-%1"
-#: newgamedlg.cc:191
+#: newgamedlg.cpp:191
msgid "Computer Player"
msgstr "Computerspieler"
-#: newgamedlg.cc:232
+#: newgamedlg.cpp:232
#, c-format
msgid "Number of &players: %1"
msgstr "Anzahl &Spieler: %1"
-#: newgamedlg.cc:233
+#: newgamedlg.cpp:233
#, c-format
msgid "Number of neutral p&lanets: %1"
msgstr "Anzahl neutraler &Planeten: %1"
-#: newgamedlg.cc:234
+#: newgamedlg.cpp:234
#, c-format
msgid "Number of &turns: %1"
msgstr "Anzahl der &Runden: %1"
-#: newgamedlg.cc:251
+#: newgamedlg.cpp:251
msgid "The game is much more fun when you add a human player!"
msgstr ""
"Das Spiel macht sehr viel mehr Spaß wenn Sie einen menschlichen Spieler "
"hinzufügen!"
-#: planet_info.cc:95
+#: planet_info.cpp:95
msgid "Planet name: "
msgstr "Planeten-Name: "
-#: planet_info.cc:98
+#: planet_info.cpp:98
msgid "Owner: "
msgstr "Besitzer: "
-#: planet_info.cc:101
+#: planet_info.cpp:101
msgid "Ships: "
msgstr "Schiffe: "
-#: planet_info.cc:104
+#: planet_info.cpp:104
msgid "Production: "
msgstr "Produktion: "
-#: planet_info.cc:107
+#: planet_info.cpp:107
msgid "Kill percent: "
msgstr "Tötungs-Rate: "
-#: planet_info.cc:129 planet_info.cc:144
+#: planet_info.cpp:129 planet_info.cpp:144
#, c-format
msgid "Planet name: %1"
msgstr "Planeten-Name: %1"
-#: planet_info.cc:147
+#: planet_info.cpp:147
#, c-format
msgid "Owner: %1"
msgstr "Besitzer: %1"
-#: planet_info.cc:150
+#: planet_info.cpp:150
#, c-format
msgid "Ships: %1"
msgstr "Schiffe: %1"
-#: planet_info.cc:153
+#: planet_info.cpp:153
#, c-format
msgid "Production: %1"
msgstr "Produktion: %1"
-#: planet_info.cc:156
+#: planet_info.cpp:156
#, c-format
msgid "Kill percent: %1"
msgstr "Tötungs-Rate: %1"
-#: scoredlg.cc:36
+#: scoredlg.cpp:36
msgid "Player"
msgstr "Spieler"
-#: scoredlg.cc:37
+#: scoredlg.cpp:37
msgid "Ships Built"
msgstr "Schiffe gebaut"
-#: scoredlg.cc:38
+#: scoredlg.cpp:38
msgid "Planets Conquered"
msgstr "Planeten erobert"
-#: scoredlg.cc:39
+#: scoredlg.cpp:39
msgid "Fleets Launched"
msgstr "Flotten entsandt"
-#: scoredlg.cc:40
+#: scoredlg.cpp:40
msgid "Fleets Destroyed"
msgstr "Flotten zerstört"
-#: scoredlg.cc:41
+#: scoredlg.cpp:41
msgid "Ships Destroyed"
msgstr "Schiffe zerstört"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kpat.po
index 320939a36e6..128c40a0da3 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kpat.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kpat.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpat\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -33,11 +33,11 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kiefer@kde.org,coolo@kde.org,swinter@kde.org"
-#: cardmaps.cpp:99
+#: cardmaps.cpp:98
msgid "please wait, loading cards..."
msgstr "Bitte etwas Geduld, die Karten werden geladen ..."
-#: cardmaps.cpp:100
+#: cardmaps.cpp:99
msgid "KPatience - a Solitaire game"
msgstr "KPatience - Patiencen legen"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "KPatience - Patiencen legen"
msgid "G&randfather's Clock"
msgstr "&Großvaters Uhr"
-#: computation.cpp:116
+#: computation.cpp:115
msgid "&Calculation"
msgstr "&Berechnung"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "&Freecell"
msgid "Go&lf"
msgstr "G&olf"
-#: grandf.cpp:223
+#: grandf.cpp:222
msgid "&Grandfather"
msgstr "&Großvater"
@@ -105,11 +105,11 @@ msgstr "A&sse hoch"
msgid "&The Kings"
msgstr "Kö&nige"
-#: klondike.cpp:483
+#: klondike.cpp:482
msgid "&Klondike"
msgstr "&Klondike"
-#: klondike.cpp:490
+#: klondike.cpp:489
msgid "Klondike (&draw 3)"
msgstr "Klondike (&3 ziehen)"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kreversi.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kreversi.po
index 871a0981938..5fd3d506651 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kreversi.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kreversi.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kreversi\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -346,62 +346,62 @@ msgstr "Spielmodus"
msgid "Casually"
msgstr "locker"
-#: settings.ui:100
+#: settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Competitively"
msgstr "Turniermäßig"
-#: settings.ui:113
+#: settings.ui:107
#, no-c-format
msgid "&Computer Skill"
msgstr "Spielstärke des &Computers"
-#: settings.ui:144
+#: settings.ui:138
#, no-c-format
msgid "Beginner"
msgstr "Anfänger"
-#: settings.ui:155
+#: settings.ui:149
#, no-c-format
msgid "Expert"
msgstr "Experte"
-#: settings.ui:166
+#: settings.ui:160
#, no-c-format
msgid "Average"
msgstr "Durchschnitt"
-#: settings.ui:179
+#: settings.ui:173
#, no-c-format
msgid "Animation Speed"
msgstr "Animationsgeschwindigkeit"
-#: settings.ui:190
+#: settings.ui:184
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Langsam"
-#: settings.ui:201
+#: settings.ui:195
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Schnell"
-#: settings.ui:237
+#: settings.ui:231
#, no-c-format
msgid "&Animation"
msgstr "&Animation"
-#: settings.ui:248
+#: settings.ui:242
#, no-c-format
msgid "&Background"
msgstr "&Hintergrund"
-#: settings.ui:259
+#: settings.ui:253
#, no-c-format
msgid "Color:"
msgstr "Farbe:"
-#: settings.ui:272
+#: settings.ui:266
#, no-c-format
msgid "&Image:"
msgstr "&Bild:"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/ksame.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/ksame.po
index 3f996e817fe..e9f45b81a51 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/ksame.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/ksame.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -31,73 +31,73 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kiefer@kde.org"
-#: KSameWidget.cpp:53
+#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "Dieses &Spielfeld neu starten"
-#: KSameWidget.cpp:59
+#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "&Zufälliges Spielfeld"
-#: KSameWidget.cpp:60
+#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "&Restanzahl anzeigen"
-#: KSameWidget.cpp:66
+#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Farben: XX"
-#: KSameWidget.cpp:67
+#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Feld: XXXXXXX"
-#: KSameWidget.cpp:68
+#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Markiert: XXXXXX"
-#: KSameWidget.cpp:69
+#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Punkte: XXXXXX"
-#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
+#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 Farben%2"
-#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
+#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 Farben"
-#: KSameWidget.cpp:145
+#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Wollen Sie aufgeben?"
-#: KSameWidget.cpp:146
+#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "Aufgeben"
-#: KSameWidget.cpp:155
+#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Wählen Sie ein Spielfeld"
-#: KSameWidget.cpp:163
+#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Wählen Sie ein Spielfeld:"
-#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
+#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Feld"
-#: KSameWidget.cpp:195
+#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Feld: %1"
-#: KSameWidget.cpp:199
+#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Markiert: %1"
-#: KSameWidget.cpp:205
+#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@@ -106,12 +106,12 @@ msgstr ""
"Ein Stein entfernt.\n"
"%n Steine entfernt."
-#: KSameWidget.cpp:216
+#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Punkte: %1"
-#: KSameWidget.cpp:224
+#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
"Sie haben sogar den letzten Stein entfernt, gratuliere! Damit haben Sie eine "
"Gesamtpunktzahl von %1 Punkten erreicht."
-#: KSameWidget.cpp:228
+#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr ""
"Es können keine Steine mehr entfernt werden. Sie haben eine Gesamtpunktzahl "
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/libksirtet.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/libksirtet.po
index bad2b0d9f75..6baf377751e 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/libksirtet.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/libksirtet.po
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Detailliertes Feld \"Entfernte Zeilen\" anzeigen."
#: common/libksirtet2.kcfg:20
#, no-c-format
-msgid "The inital level of new games."
+msgid "The initial level of new games."
msgstr "Das Startlevel von neuen Spielen."
#: common/libksirtet2.kcfg:26
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/CMakeLists.txt b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/CMakeLists.txt
deleted file mode 100644
index bfe26e19026..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/CMakeLists.txt
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# This file is genereted by trinity-automake-cmake-convert script by Fat-Zer
-
-tde_create_translation( LANG de )
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/Makefile.am b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/Makefile.am
deleted file mode 100644
index b15dd617396..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-KDE_LANG = de
-SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
index 9df78a1896b..81ba0551d51 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kdjview.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kdjview.po
index f92e57e9c8e..c55979c45fb 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kdjview.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kdjview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdjview\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kdvi.po
index 3102947d06d..4469ccabf4d 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kdvi.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kdvi.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdvi\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kfax.po
index 29fc34ae81c..2b62692ba01 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kfax.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kfax.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kfaxview.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kfaxview.po
index b96ffb368da..cef59a41da8 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kfaxview.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kfaxview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfaxview\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kghostview.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kghostview.po
index d7de6c9f4e2..4f8ca5afa66 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kghostview.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kghostview.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kghostview\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-16 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-17 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
"Ghostscript-\n"
"Einrichtung"
-#: kgvdocument.cpp:99
+#: kgvdocument.cpp:100
msgid ""
"<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr>: File does not exist.</"
"qt>"
@@ -321,19 +321,19 @@ msgstr ""
"<qt>Fehler beim Öffnen der Datei <nobr><strong>%1</strong></nobr>: Die Datei "
"existiert nicht.</qt>"
-#: kgvdocument.cpp:108
+#: kgvdocument.cpp:109
msgid ""
"<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr>: Permission denied.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Fehler beim Öffnen von <nobr><strong>%1</strong></nobr>: keine "
"Berechtigung.</qt>"
-#: kgvdocument.cpp:134 kgvshell.cpp:254
+#: kgvdocument.cpp:135 kgvshell.cpp:254
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %1"
msgstr "Erstellung der temporären Datei nicht möglich: %1"
-#: kgvdocument.cpp:158
+#: kgvdocument.cpp:159
msgid ""
"<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr> which has type <strong>"
"%2</strong>. KGhostview can only load PostScript (.ps, .eps) and Portable "
@@ -343,40 +343,40 @@ msgstr ""
"<strong>%2</strong>. KGhostview kann nur PostScript-Dateien (.ps, .eps) und "
"Dateien im Portable Document Format (.pdf) laden.</qt>"
-#: kgvdocument.cpp:192 kgvdocument.cpp:223
+#: kgvdocument.cpp:193 kgvdocument.cpp:224
msgid "<qt>Could not uncompress <nobr><strong>%1</strong></nobr>.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Entpacken der Datei <nobr><strong>%1</strong></nobr> nicht möglich.</qt>"
-#: kgvdocument.cpp:203
+#: kgvdocument.cpp:204
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %2"
msgstr "Erzeugen der temporären Datei nicht möglich: %2"
-#: kgvdocument.cpp:241
+#: kgvdocument.cpp:242
msgid "<qt>Could not open file <nobr><strong>%1</strong></nobr>.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Öffnen der Datei <nobr><strong>%1</strong></nobr> nicht möglich.</qt>"
-#: kgvdocument.cpp:262
+#: kgvdocument.cpp:263
msgid "<qt>Error opening file <nobr><strong>%1</strong></nobr>: %2</qt>"
msgstr ""
"<qt>Fehler beim Öffnen der Datei <nobr><strong>%1</strong></nobr>: %2</qt>"
-#: kgvdocument.cpp:524 kgvdocument.cpp:551
+#: kgvdocument.cpp:525 kgvdocument.cpp:552
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "%1 drucken"
-#: kgvdocument.cpp:531 kgvdocument.cpp:662
+#: kgvdocument.cpp:532 kgvdocument.cpp:661
msgid "Printing failed because the list of pages to be printed was empty."
msgstr "Druck fehlgeschlagen. Die Liste der zu druckenden Seiten war leer."
-#: kgvdocument.cpp:533 kgvdocument.cpp:664
+#: kgvdocument.cpp:534 kgvdocument.cpp:663
msgid "Error Printing"
msgstr "Fehler beim Drucken"
-#: kgvdocument.cpp:537
+#: kgvdocument.cpp:538
msgid ""
"<qt><strong>Printing failure:</strong><br>Could not convert to PostScript</"
"qt>"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kmrml.po
deleted file mode 100644
index 0c535293c98..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kmrml.po
+++ /dev/null
@@ -1,445 +0,0 @@
-# translation of kmrml.po to
-# Übersetzung von kmrml.po ins Deutsche
-# Copyright (C)
-#
-# Stefan Winter <swinter@kde.org>, 2002.
-# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2002.
-# Stephan Johach <lucardus@onlinehome.de>, 2003.
-# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2003, 2005.
-# Stefan Winter <swinter@kde.org>, 2004, 2005, 2006.
-# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kmrml\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-19 05:44+0000\n"
-"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
-"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
-"projects/tdegraphics/kmrml/de/>\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Stefan Winter"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "swinter@kde.org"
-
-#: algorithmdialog.cpp:64
-msgid "Configure Query Algorithms"
-msgstr "Abfrage-Algorithmen festlegen"
-
-#: algorithmdialog.cpp:75
-msgid "Collection: "
-msgstr "Sammlung: "
-
-#: algorithmdialog.cpp:85
-msgid "Algorithm: "
-msgstr "Algorithmus: "
-
-#: kcontrol/indexer.cpp:115
-msgid "<qt>Next Folder: <br><b>%1</b>"
-msgstr "<qt>Nächster Ordner: <br><b>%1</b></qt>"
-
-#: kcontrol/indexer.cpp:163
-msgid "<qt>Processing folder %1 of %2: <br><b>%3</b><br>File %4 of %5.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Abarbeiten des Ordners %1 von %2: <br><b>%3</b><br>Datei %4 von %5.</qt>"
-
-#: kcontrol/indexer.cpp:180 kcontrol/mainpage.cpp:420
-msgid "Finished."
-msgstr "Fertig."
-
-#: kcontrol/indexer.cpp:180
-msgid "Writing data..."
-msgstr "Schreiben der Daten ..."
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:51
-msgid "KCMKMrml"
-msgstr "KCMKMrml"
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:53
-msgid "Advanced Search Control Module"
-msgstr "Kontrollmodul für erweiterte Suche"
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:55
-msgid "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer"
-msgstr "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer"
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:84
-msgid ""
-"Cannot find executables \"gift\" and/or \"gift-add-collection.pl\" in the "
-"PATH.\n"
-"Please install the \"GNU Image Finding Tool\"."
-msgstr ""
-"Die ausführbaren Dateien \"gift\" und/oder \"gift-add-collection.pl\" wurden "
-"im $PATH nicht gefunden.\n"
-"Bitte installieren Sie das \"GNU Image Finding Tool\"."
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:107
-msgid "Do you really want the configuration to be reset to the defaults?"
-msgstr ""
-"Möchten Sie wirklich alle Einstellungen auf die Vorgabewerte zurücksetzen?"
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:108
-msgid "Reset Configuration"
-msgstr "Einstellungen zurücksetzen"
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133
-msgid ""
-"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
-"perform queries based not just on filenames, but on file content.<p>For "
-"example, you can search for an image by giving an example image that looks "
-"similar to the one you are looking for.</p><p>For this to work, your image "
-"directories need to be indexed by, for example, the GIFT server.</p><p>Here "
-"you can configure the servers (you can also query remote servers) and the "
-"directories to index.</p>"
-msgstr ""
-"<h1>Bilder-Index</h1>TDE kann das Programm \"GNU Image Finding Tool\" (GIFT) "
-"benutzen, um nicht nur nach Dateinamen, sondern auch nach Inhalten zu suchen."
-"<p>Sie können beispielsweise nach einer Abbildung suchen, indem Sie bei der "
-"Abfrage ein Bild angeben, das dem gesuchten ähnlich sieht.</p><p>Damit das "
-"funktioniert, müssen Ihre Bilderordner (beispielsweise durch den GIFT-"
-"Server) indexiert werden.</p><p>Hier können Sie die Server (auch auf anderen "
-"Rechnern) und die Ordner, die indexiert werden sollen, angeben.</p>"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:64
-msgid "Indexing Server Configuration"
-msgstr "Einstellung für Indexierungs-Server"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:67
-msgid "Hostname of the Indexing Server"
-msgstr "Rechnername des Indexierungs-Servers"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:80 kcontrol/mainpage.cpp:85
-msgid "Folders to Be Indexed"
-msgstr "Ordner, die indexiert werden sollen"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:172
-msgid ""
-"You did not specify any folders to be indexed. This means you will be unable "
-"to perform queries on your computer."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Ordner für die Indexierung angegeben. Sie können auf Ihrem "
-"Rechner keine Abfragen durchführen."
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:312
-msgid "Select Folder You Want to Index"
-msgstr "Wählen Sie den Ordner, für den ein Index erstellen werden soll"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:387
-msgid "Removing old Index Files"
-msgstr "Entfernen alter Index-Dateien"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:388 kcontrol/mainpage.cpp:436
-msgid "Processing..."
-msgstr "Läuft ..."
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:426
-msgid ""
-"The settings have been saved. Now, the configured directories need to be "
-"indexed. This may take a while. Do you want to do this now?"
-msgstr ""
-"Die Einstellungen wurden gespeichert. Jetzt müssen die angegebenen Ordner "
-"indexiert werden. Das kann eine Weile dauern. Möchten Sie fortfahren?"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:430
-msgid "Start Indexing Now?"
-msgstr "Indexierung jetzt starten?"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:431
-msgid "Index"
-msgstr "Indexieren"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:431
-msgid "Do Not Index"
-msgstr "Nicht indexieren"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:435
-msgid "Indexing Folders"
-msgstr "Indexieren der Ordner"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:461
-msgid "Is the \"GNU Image Finding Tool\" properly installed?"
-msgstr "Ist das \"GNU Image Finding Tool\" richtig installiert?"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:468
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %1"
-msgstr "Unbekannter Fehler: %1"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:471
-msgid "An error occurred during indexing. The index might be invalid."
-msgstr ""
-"Beim Indexieren ist ein Fehler aufgetreten. Der Index könnte ungültig sein."
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:472
-msgid "Indexing Aborted"
-msgstr "Indexieren abgebrochen"
-
-#: mrml.cpp:95
-msgid "Unable to start the Indexing Server. Aborting the query."
-msgstr ""
-"Der Server für die Indexerstellung kann nicht gestartet werden. Die Abfrage "
-"wird abgebrochen."
-
-#: mrml.cpp:120
-msgid "No MRML data is available."
-msgstr "Es sind keine MRML-Daten verfügbar."
-
-#: mrml.cpp:152
-msgid "Could not connect to GIFT server."
-msgstr "Es kann keine Verbindung zum GIFT-Server hergestellt werden."
-
-#: mrml_part.cpp:141
-msgid "Server to query:"
-msgstr "Abzufragender Server:"
-
-#: mrml_part.cpp:148
-msgid "Search in collection:"
-msgstr "Suche in Sammlung:"
-
-#: mrml_part.cpp:159
-msgid "Configure algorithm"
-msgstr "Algorithmus festlegen"
-
-#: mrml_part.cpp:168
-msgid "Maximum result images:"
-msgstr "Maximale Anzahl Ergebnisbilder:"
-
-#: mrml_part.cpp:171
-msgid "Random search"
-msgstr "Zufallsgesteuerte Suche"
-
-#: mrml_part.cpp:207
-msgid ""
-"There is no image collection available\n"
-"at %1.\n"
-msgstr ""
-"Es gibt keine Bildersammlung\n"
-"bei %1.\n"
-
-#: mrml_part.cpp:208
-msgid "No Image Collection"
-msgstr "Keine Bildersammlung verfügbar"
-
-#: mrml_part.cpp:248
-msgid "You can only search by example images on a local indexing server."
-msgstr ""
-"Suche durch Beispiel kann nur auf einem lokalen Indexierungs-Server "
-"durchgeführt werden."
-
-#: mrml_part.cpp:250
-msgid "Only Local Servers Possible"
-msgstr "Es sind nur lokale Server möglich"
-
-#: mrml_part.cpp:278
-msgid ""
-"There are no indexable folders specified. Do you want to configure them now?"
-msgstr ""
-"Es wurden keine indexierbaren Ordner angegeben. Möchten Sie diese jetzt "
-"einrichten?"
-
-#: mrml_part.cpp:281
-msgid "Configuration Missing"
-msgstr "Einstellung fehlt"
-
-#: mrml_part.cpp:283
-msgid "Do Not Configure"
-msgstr "Nicht einrichten"
-
-#: mrml_part.cpp:313
-msgid "Connecting to indexing server at %1..."
-msgstr "Verbindung zum Indexierungs-Server bei %1 wird hergestellt ..."
-
-#: mrml_part.cpp:354
-msgid "Downloading reference files..."
-msgstr "Herunterladen der Referenzdateien ..."
-
-#: mrml_part.cpp:497
-msgid ""
-"Server returned error:\n"
-"%1\n"
-msgstr ""
-"Der Server hat folgenden Fehler gemeldet:\n"
-"%1\n"
-
-#: mrml_part.cpp:499
-msgid "Server Error"
-msgstr "Serverfehler"
-
-#: mrml_part.cpp:548 mrml_part.cpp:787
-msgid "&Search"
-msgstr "&Suche"
-
-#: mrml_part.cpp:685
-msgid "Error formulating the query. The \"query-step\" element is missing."
-msgstr "Fehler bei der Abfrage. Das Element \"query-step\" fehlt."
-
-#: mrml_part.cpp:687
-msgid "Query Error"
-msgstr "Abfragefehler"
-
-#: mrml_part.cpp:691
-msgid "Random search..."
-msgstr "Zufallsgesteuerte Suche ..."
-
-#: mrml_part.cpp:692
-msgid "Searching..."
-msgstr "Suche läuft ..."
-
-#: mrml_part.cpp:701
-msgid "Ready."
-msgstr "Bereit."
-
-#: mrml_part.cpp:784
-msgid "&Connect"
-msgstr "&Verbinden"
-
-#: mrml_part.cpp:790
-msgid "Sto&p"
-msgstr "S&topp"
-
-#: mrml_part.cpp:837
-msgid "MRML Client for TDE"
-msgstr "MRML-Programm für TDE"
-
-#: mrml_part.cpp:839
-msgid "A tool to search for images by their content"
-msgstr "Ein Programm zur inhaltsbasierten Suche nach Bildern"
-
-#: mrml_part.cpp:841
-msgid "(c) 2001-2002, Carsten Pfeiffer"
-msgstr "(c) 2001-2002, Carsten Pfeiffer"
-
-#: mrml_part.cpp:843
-msgid "http://devel-home.kde.org/~pfeiffer/kmrml/"
-msgstr "http://devel-home.kde.org/~pfeiffer/kmrml/"
-
-#: mrml_part.cpp:846
-msgid "Developer, Maintainer"
-msgstr "Entwickler, Betreuer"
-
-#: mrml_part.cpp:849
-msgid "Developer of the GIFT, Helping Hand"
-msgstr "Entwickler von GIFT, Helfer in der Not"
-
-#: mrml_view.cpp:58
-msgid "No thumbnail available"
-msgstr "Kein Minibild verfügbar"
-
-#: mrml_view.cpp:300
-msgid ""
-"You can refine queries by giving feedback about the current result and "
-"pressing the Search button again."
-msgstr ""
-"Sie können Abfragen verfeinern, indem Sie eine Rückmeldung über das "
-"bisherige Suchergebnis abgeben und noch einmal auf den Suchen-Knopf drücken."
-
-#: mrml_view.cpp:301
-msgid "Relevant"
-msgstr "Treffer"
-
-#: mrml_view.cpp:302
-msgid "Neutral"
-msgstr "Neutral"
-
-#: mrml_view.cpp:303
-msgid "Irrelevant"
-msgstr "Kein Treffer"
-
-#: server/watcher.cpp:146
-msgid ""
-"<qt>The server with the command line<br>%1<br>is not available anymore. Do "
-"you want to restart it?"
-msgstr ""
-"<qt>Der Server mit der Befehlszeile<br>%1<br>ist nicht mehr verfügbar. Soll "
-"er neu gestartet werden?"
-
-#: server/watcher.cpp:150 server/watcher.cpp:179
-msgid "Service Failure"
-msgstr "Fehler bei Dienstausführung"
-
-#: server/watcher.cpp:150
-msgid "Restart Server"
-msgstr "Server neustarten"
-
-#: server/watcher.cpp:150
-msgid "Do Not Restart"
-msgstr "Nicht neustarten"
-
-#: server/watcher.cpp:175
-msgid "Unable to start the server with the command line<br>%1<br>Try again?"
-msgstr ""
-"Der Server mit der Befehlszeile <br>%1<br>kann nicht gestartet werden. "
-"Erneut versuchen?"
-
-#: server/watcher.cpp:179
-msgid "Try Again"
-msgstr "Erneut versuchen"
-
-#: server/watcher.cpp:179
-msgid "Do Not Try"
-msgstr "Nicht erneut versuchen"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:74
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "&Hinzufügen"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:114
-#, no-c-format
-msgid "TCP/IP Port Number of the Indexing Server"
-msgstr "TCP/IP-Port auf dem Indexierungs-Server"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:122
-#, no-c-format
-msgid "Au&to"
-msgstr "Au&to"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:125
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Tries to automatically determine the port. This works only for local servers."
-msgstr ""
-"Versucht, den Port automatisch zu bestimmen. Dies funktioniert nur bei "
-"lokalen Servern."
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:152
-#, no-c-format
-msgid "Ho&stname:"
-msgstr "&Rechnername:"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:163
-#, no-c-format
-msgid "P&ort:"
-msgstr "P&ort:"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "Per&form authentication"
-msgstr "&Authentifizierung durchführen"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:229
-#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "&Benutzername:"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:245
-#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Passwort:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure"
-#~ msgstr "Nicht einrichten"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
index 63f8d265052..ada0668ead5 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolourpaint\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kooka.po
index fbf8f18b5c0..1f8d3273fe5 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kooka.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kooka.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kooka\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpdf.po
index a91a4823f5f..8dfad8a09f0 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpdf.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpdf.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Lesezeichen entfernen"
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Lesezeichen hinzufügen"
-#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1581
+#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1587
msgid "Fit Width"
msgstr "An Breite anpassen"
@@ -587,55 +587,61 @@ msgstr ""
"<b>Klicken Sie</b>, um eine Datei zu öffnen oder <b>klicken und halten Sie "
"gedrückt</b>, um eine kürzlich geöffnete Datei zu öffnen"
-#: ui/pageview.cpp:259
+#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "An Seiten&breite anpassen"
-#: ui/pageview.cpp:262
+#: ui/pageview.cpp:263
msgid "Fit to &Page"
msgstr "An &Seite anpassen"
-#: ui/pageview.cpp:265
+#: ui/pageview.cpp:266
msgid "Fit to &Text"
msgstr "An &Text anpassen"
-#: ui/pageview.cpp:270
+#: ui/pageview.cpp:271
msgid "Rotate Right"
msgstr "Nach rechts drehen"
-#: ui/pageview.cpp:273
+#: ui/pageview.cpp:274
msgid "Rotate Left"
msgstr "Nach links drehen"
-#: ui/pageview.cpp:277
+#: ui/pageview.cpp:278
msgid "&Two Pages"
msgstr "&Zwei Seiten"
-#: ui/pageview.cpp:281
+#: ui/pageview.cpp:282
msgid "&Continuous"
msgstr "&Fortlaufend"
#: ui/pageview.cpp:286
+#, fuzzy
+#| msgid "Next Page"
+msgid "Co&ver Page"
+msgstr "Nächste Seite"
+
+#: ui/pageview.cpp:292
msgid "&Browse Tool"
msgstr "&Navigationswerkzeug"
-#: ui/pageview.cpp:290
+#: ui/pageview.cpp:296
msgid "&Zoom Tool"
msgstr "&Lupe"
-#: ui/pageview.cpp:293
+#: ui/pageview.cpp:299
msgid "&Select Tool"
msgstr "&Auswahlwerkzeug"
-#: ui/pageview.cpp:301
+#: ui/pageview.cpp:307
msgid "Scroll Up"
msgstr "Nach oben"
-#: ui/pageview.cpp:304
+#: ui/pageview.cpp:310
msgid "Scroll Down"
msgstr "Nach unten"
-#: ui/pageview.cpp:364
+#: ui/pageview.cpp:370
#, c-format
msgid ""
"_n: Loaded a one-page document.\n"
@@ -644,19 +650,19 @@ msgstr ""
"Ein Dokument mit einer Seite wurde geladen.\n"
"Ein Dokument mit %n Seiten wurde geladen."
-#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:685 ui/pageview.cpp:1645
+#: ui/pageview.cpp:670 ui/pageview.cpp:691 ui/pageview.cpp:1651
msgid "Text found: \"%1\"."
msgstr "Text gefunden \"%1\"."
-#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:1645
+#: ui/pageview.cpp:670 ui/pageview.cpp:1651
msgid "Text not found: \"%1\"."
msgstr "Text nicht gefunden \"%1\"."
-#: ui/pageview.cpp:716
+#: ui/pageview.cpp:722
msgid "Starting -- find text as you type"
msgstr "Start -- Text während der Eingabe suchen"
-#: ui/pageview.cpp:1127
+#: ui/pageview.cpp:1133
#, c-format
msgid ""
"_n: Text (1 character)\n"
@@ -665,56 +671,56 @@ msgstr ""
"Text (1 Buchstabe)\n"
"Text (%n Buchstaben)"
-#: ui/pageview.cpp:1128 ui/pageview.cpp:1135
+#: ui/pageview.cpp:1134 ui/pageview.cpp:1141
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "In Zwischenablage kopieren"
-#: ui/pageview.cpp:1132
+#: ui/pageview.cpp:1138
msgid "Speak Text"
msgstr "Text vorsprechen lassen"
-#: ui/pageview.cpp:1134
+#: ui/pageview.cpp:1140
msgid "Image (%1 by %2 pixels)"
msgstr "Bild (%1 x %2 Pixel)"
-#: ui/pageview.cpp:1136
+#: ui/pageview.cpp:1142
msgid "Save to File..."
msgstr "In Datei speichern ..."
-#: ui/pageview.cpp:1154
+#: ui/pageview.cpp:1160
msgid "Image [%1x%2] copied to clipboard."
msgstr "Bild [%1x%2] wurde in die Zwischenablage kopiert."
-#: ui/pageview.cpp:1161
+#: ui/pageview.cpp:1167
msgid "File not saved."
msgstr "Datei nicht gespeichert."
-#: ui/pageview.cpp:1168
+#: ui/pageview.cpp:1174
msgid "Image [%1x%2] saved to %3 file."
msgstr "Bild [%1x%2] wurde gespeichert in Datei (%3)."
-#: ui/pageview.cpp:1197
+#: ui/pageview.cpp:1203
#, c-format
msgid "Starting KTTSD Failed: %1"
msgstr "KTTSD-Start fehlgeschlagen: %1"
-#: ui/pageview.cpp:1581
+#: ui/pageview.cpp:1587
msgid "Fit Page"
msgstr "An Seite anpassen"
-#: ui/pageview.cpp:2013
+#: ui/pageview.cpp:2036
msgid "Find stopped."
msgstr "Suche gestoppt."
-#: ui/pageview.cpp:2023
+#: ui/pageview.cpp:2046
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"
-#: ui/pageview.cpp:2135
+#: ui/pageview.cpp:2171
msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr "Wählen Sie den zu vergrößernden Bereich. Ein Rechtsklick verkleinert."
-#: ui/pageview.cpp:2141
+#: ui/pageview.cpp:2177
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Ziehen Sie mit der Maus ein Rechteck um den zu kopierenden Bereich."
@@ -1091,7 +1097,7 @@ msgstr "&Zusammenfassungsseite anzeigen"
msgid "Show &progress indicator"
msgstr "&Fortschrittsanzeige anzeigen"
-#: part.rc:28
+#: part.rc:29
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "&Gehe zu"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
index 5f05e9030ca..52c4f184e03 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpovmodeler\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgid "Strength:"
msgstr "Stärke:"
#: pmblobedit.cpp:39 pmisosurfaceedit.cpp:85 pmmediaedit.cpp:94
-#: pmpreviewsettings.cpp:107 pmrendermodesdialog.cpp:332
+#: pmpreviewsettings.cpp:107 pmrendermodesdialog.cpp:331
msgid "Threshold:"
msgstr "Schwellenwert:"
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Metallisch:"
msgid "Iridiscence"
msgstr "Irisieren"
-#: pmfinishedit.cpp:105 pmrendermodesdialog.cpp:344
+#: pmfinishedit.cpp:105 pmrendermodesdialog.cpp:343
msgid "Amount:"
msgstr "Betrag:"
@@ -953,7 +953,7 @@ msgid "Lambda:"
msgstr "Lambda:"
#: pmfogedit.cpp:96 pmlistpatternedit.cpp:59 pmpatternedit.cpp:250
-#: pmpreviewsettings.cpp:103 pmrendermodesdialog.cpp:336
+#: pmpreviewsettings.cpp:103 pmrendermodesdialog.cpp:335
msgid "Depth:"
msgstr "Tiefe:"
@@ -1613,11 +1613,11 @@ msgstr "Karteikarte"
msgid "Floating"
msgstr "Schwebendes Fenster"
-#: pmlayoutsettings.cpp:147 pmrainbowedit.cpp:59 pmrendermodesdialog.cpp:274
+#: pmlayoutsettings.cpp:147 pmrainbowedit.cpp:59 pmrendermodesdialog.cpp:273
msgid "Width:"
msgstr "Breite:"
-#: pmlayoutsettings.cpp:148 pmrendermodesdialog.cpp:278 pmslopeedit.cpp:45
+#: pmlayoutsettings.cpp:148 pmrendermodesdialog.cpp:277 pmslopeedit.cpp:45
msgid "Height:"
msgstr "Höhe:"
@@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Es kann keine neue untergeordnete Bibliothek erstellt werden."
msgid "Name: "
msgstr "Name: "
-#: pmlibraryentrypreview.cpp:67 pmrendermodesdialog.cpp:255
+#: pmlibraryentrypreview.cpp:67 pmrendermodesdialog.cpp:254
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
@@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "Beschreibung: "
msgid "Allow changes to the library?"
msgstr "Änderungen in der Bibliothek erlauben?"
-#: pmlibraryiconview.cpp:280
+#: pmlibraryiconview.cpp:279
msgid "Error moving \"%1\" to \"%2\""
msgstr "Fehler beim Verschieben von \"%1\" nach \"%2\""
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "Anpassung:"
msgid "Orient"
msgstr "realistischer Schatten"
-#: pmlightedit.cpp:90 pmrendermodesdialog.cpp:341
+#: pmlightedit.cpp:90 pmrendermodesdialog.cpp:340
msgid "Jitter"
msgstr "Jitter"
@@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "Material Map"
msgid "media"
msgstr "Medium"
-#: pmmediaedit.cpp:46 pmrendermodesdialog.cpp:326
+#: pmmediaedit.cpp:46 pmrendermodesdialog.cpp:325
msgid "Method:"
msgstr "Methode:"
@@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr "Importieren ..."
msgid "&Export..."
msgstr "&Exportieren ..."
-#: pmpart.cpp:254 pmrendermodesdialog.cpp:41 pmrendermodesdialog.cpp:243
+#: pmpart.cpp:254 pmrendermodesdialog.cpp:41 pmrendermodesdialog.cpp:242
msgid "Render Modes"
msgstr "Render Modi"
@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "POV-Ray Quelltext"
msgid "Iso Surface"
msgstr "Iso Fläche"
-#: pmpart.cpp:520 pmrendermodesdialog.cpp:350
+#: pmpart.cpp:520
msgid "Radiosity"
msgstr "Diffuse Reflexion"
@@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr "Boden"
msgid "Enable floor"
msgstr "Boden anzeigen"
-#: pmpreviewsettings.cpp:96 pmrendermodesdialog.cpp:321
+#: pmpreviewsettings.cpp:96 pmrendermodesdialog.cpp:320
msgid "Antialiasing"
msgstr "Kantenglättung"
@@ -3623,7 +3623,7 @@ msgstr "vorn"
msgid "back"
msgstr "hinten"
-#: pmrendermode.cpp:51
+#: pmrendermode.cpp:49
msgid "New mode"
msgstr "Neuer Modus"
@@ -3644,7 +3644,9 @@ msgid "5: Render shadows, including extended lights"
msgstr "5: Schatten rendern, inklusive erweiterter Lichtquellen"
#: pmrendermodesdialog.cpp:232
-msgid "6, 7: Compute texture patterns"
+#, fuzzy
+#| msgid "6, 7: Compute texture patterns"
+msgid "6, 7: Compute texture patterns, compute photons"
msgstr "6, 7: Textur-Muster berechnen"
#: pmrendermodesdialog.cpp:233
@@ -3652,66 +3654,58 @@ msgid "8: Compute reflected, refracted, and transmitted rays"
msgstr "8: Reflektierende, brechende und ausgesendete Lichtstrahlen berechnen"
#: pmrendermodesdialog.cpp:234
-msgid "9: Compute media"
-msgstr "9: Medien berechnen"
-
-#: pmrendermodesdialog.cpp:235
-msgid "10: Compute radiosity but no media"
-msgstr "10: Berechne diffuse Reflexion aber keine Medien"
-
-#: pmrendermodesdialog.cpp:236
-msgid "11: Compute radiosity and media"
-msgstr "11: Diffuse Reflexion und Medien berechnen"
+msgid "9, 10, 11: Compute media, radiosity and subsurface light transport"
+msgstr ""
-#: pmrendermodesdialog.cpp:269
+#: pmrendermodesdialog.cpp:268
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:284
+#: pmrendermodesdialog.cpp:283
msgid "Subsection"
msgstr "Unterabschnitt"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:289
+#: pmrendermodesdialog.cpp:288
msgid "Start column:"
msgstr "Erste Spalte:"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:293
+#: pmrendermodesdialog.cpp:292
msgid "End column:"
msgstr "Letzte Spalte:"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:297
+#: pmrendermodesdialog.cpp:296
msgid "Start row:"
msgstr "Erste Zeile:"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:301
+#: pmrendermodesdialog.cpp:300
msgid "End row:"
msgstr "Letzte Zeile:"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:311
+#: pmrendermodesdialog.cpp:310
msgid "Quality"
msgstr "Qualität"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:315
+#: pmrendermodesdialog.cpp:314
msgid "Quality:"
msgstr "Qualität:"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:329
+#: pmrendermodesdialog.cpp:328
msgid "Non Recursive"
msgstr "Nicht rekursiv"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:330
+#: pmrendermodesdialog.cpp:329
msgid "Recursive"
msgstr "Rekursiv"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:357
+#: pmrendermodesdialog.cpp:353
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:360
+#: pmrendermodesdialog.cpp:356
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:449
+#: pmrendermodesdialog.cpp:443
msgid "Please enter a description for the render mode."
msgstr "Bitte geben Sie eine Beschreibung für diesen Render-Modus an."
@@ -4324,6 +4318,15 @@ msgstr "Sonstige Objekte"
msgid "Povray Rendering"
msgstr "POV-Ray Rendering"
+#~ msgid "9: Compute media"
+#~ msgstr "9: Medien berechnen"
+
+#~ msgid "10: Compute radiosity but no media"
+#~ msgstr "10: Berechne diffuse Reflexion aber keine Medien"
+
+#~ msgid "11: Compute radiosity and media"
+#~ msgstr "11: Diffuse Reflexion und Medien berechnen"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Mitte:"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
index 3d4e55e4082..0de62af9d2e 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -33,57 +33,69 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kickdown@online.de, (Keine Email)"
-#: ksnapshot.cpp:102
+#: ksnapshot.cpp:107
msgid "snapshot"
msgstr "Bildschirmfoto"
-#: ksnapshot.cpp:120
+#: ksnapshot.cpp:143
msgid "Quick Save Snapshot &As..."
msgstr "Schnellspeichern &unter ..."
-#: ksnapshot.cpp:121
+#: ksnapshot.cpp:144
msgid ""
"Save the snapshot to the file specified by the user without showing the file "
"dialog."
msgstr ""
"Speichert das Bildschirmfoto ohne Aufruf des Dialogs in die angegebene Datei."
-#: ksnapshot.cpp:125
+#: ksnapshot.cpp:148
msgid "Save Snapshot &As..."
msgstr "Bildschirmfoto speichern &unter ..."
-#: ksnapshot.cpp:126
+#: ksnapshot.cpp:149
msgid "Save the snapshot to the file specified by the user."
msgstr "Das Bildschirmfoto wird unter dem angegebenen Namen gespeichert."
-#: ksnapshot.cpp:164
+#: ksnapshot.cpp:189
msgid "File Exists"
msgstr "Die Datei existiert bereits"
-#: ksnapshot.cpp:165
+#: ksnapshot.cpp:190
msgid "<qt>Do you really want to overwrite <b>%1</b>?</qt>"
msgstr "<qt>Wollen Sie <b>%1</b> wirklich überschreiben?</qt>"
-#: ksnapshot.cpp:166
+#: ksnapshot.cpp:191
msgid "Overwrite"
msgstr "Überschreiben"
-#: ksnapshot.cpp:200
+#: ksnapshot.cpp:225 ksnapshot.cpp:416
msgid "Unable to save image"
msgstr "Das Bild kann nicht gespeichert werden"
-#: ksnapshot.cpp:201
+#: ksnapshot.cpp:226
#, c-format
msgid ""
"KSnapshot was unable to save the image to\n"
"%1."
msgstr "KSnapshot kann das Bild nicht unter dem Namen %1 speichern."
-#: ksnapshot.cpp:284
+#: ksnapshot.cpp:310
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Bildschirmfoto drucken"
-#: ksnapshot.cpp:439
+#: ksnapshot.cpp:415
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
+#| "%1."
+msgid "KSnapshot was unable to create temporary file."
+msgstr "KSnapshot kann das Bild nicht unter dem Namen %1 speichern."
+
+#: ksnapshot.cpp:432
+msgid "Cannot start %1!"
+msgstr ""
+
+#: ksnapshot.cpp:544
msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Der Bildschirm wurde erfolgreich fotografiert."
@@ -287,6 +299,31 @@ msgstr ""
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Klicken Sie auf diesen Knopf, um das Bildschirmfoto auszudrucken."
+#: ksnapshotwidget.ui:250
+#, no-c-format
+msgid "Open in &KolourPaint"
+msgstr ""
+
+#: ksnapshotwidget.ui:253
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Click this button to take a new snapshot."
+msgid "Click this button to edit the snapshot in KolourPaint."
+msgstr ""
+"Klicken Sie auf diesen Knopf, um ein neues Bildschirmfoto zu erstellen."
+
+#: ksnapshotwidget.ui:264
+#, no-c-format
+msgid "Open &with..."
+msgstr ""
+
+#: ksnapshotwidget.ui:270
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
+msgid "Click this button to open the snapshot in another application."
+msgstr ""
+"Klicken Sie auf diesen Knopf, um das Bildschirmfoto in die Zwischenablage zu "
+"kopieren."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Speichern &unter ..."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po
index ce125fc382a..8a5580e0787 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -32,33 +32,33 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
-#: kviewpresenter.cpp:70
+#: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..."
msgstr "&Bilderliste ..."
-#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372
-#: kviewpresenter.cpp:373
+#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
+#: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format
msgid "Start &Slideshow"
msgstr "&Diashow starten"
-#: kviewpresenter.cpp:74
+#: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List"
msgstr "&Vorheriges Bild in der Liste"
-#: kviewpresenter.cpp:77
+#: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List"
msgstr "&Nächstes Bild in der Liste"
-#: kviewpresenter.cpp:100
+#: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "&Mehrere Dateien öffnen ..."
-#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367
+#: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "Diashow &anhalten"
-#: kviewpresenter.cpp:415
+#: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format
msgid ""
"Could not load\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
"%1\n"
"kann nicht geladen werden."
-#: kviewpresenter.cpp:445
+#: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format
msgid ""
"Wrong format\n"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewshell.po
index 9e2145e70da..8304783538e 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewshell.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewshell.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewshell\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/libkscan.po
index 935ffab1bf3..cd3fa164281 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/libkscan.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/libkscan.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkscan\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po
index c245ac58d18..1127b6f3d31 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_exr\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:29+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -29,237 +29,237 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
-#: tdefile_exr.cpp:75
+#: tdefile_exr.cpp:74
msgid "Format Version"
msgstr "Format-Version"
-#: tdefile_exr.cpp:76
+#: tdefile_exr.cpp:75
msgid "Tiled Image"
msgstr "Gekacheltes Bild"
-#: tdefile_exr.cpp:77
+#: tdefile_exr.cpp:76
msgid "Dimensions"
msgstr "Abmessungen"
-#: tdefile_exr.cpp:81
+#: tdefile_exr.cpp:80
msgid "Thumbnail Dimensions"
msgstr "Abmessungen des Vorschaubildes"
-#: tdefile_exr.cpp:84
+#: tdefile_exr.cpp:83
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: tdefile_exr.cpp:85
+#: tdefile_exr.cpp:84
msgid "Thumbnail"
msgstr "Vorschaubild"
-#: tdefile_exr.cpp:89
+#: tdefile_exr.cpp:88
msgid "Standard Attributes"
msgstr "Standard-Attribute"
-#: tdefile_exr.cpp:90
+#: tdefile_exr.cpp:89
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer"
-#: tdefile_exr.cpp:91
+#: tdefile_exr.cpp:90
msgid "Comments"
msgstr "Kommentar"
-#: tdefile_exr.cpp:92
+#: tdefile_exr.cpp:91
msgid "Capture Date"
msgstr "Aufnahmedatum"
-#: tdefile_exr.cpp:93
+#: tdefile_exr.cpp:92
msgid "UTC Offset"
msgstr "Zeitzonenverschiebung (von UTC)"
-#: tdefile_exr.cpp:94
+#: tdefile_exr.cpp:93
msgid "Exposure Time"
msgstr "Belichtungszeit"
-#: tdefile_exr.cpp:96
+#: tdefile_exr.cpp:95
msgid "Focus"
msgstr "Brennweite"
-#: tdefile_exr.cpp:97 tdefile_exr.cpp:105
+#: tdefile_exr.cpp:96 tdefile_exr.cpp:104
msgid ""
"_: Metres\n"
"m"
msgstr "m"
-#: tdefile_exr.cpp:98
+#: tdefile_exr.cpp:97
msgid "X Density"
msgstr "X Dichte"
-#: tdefile_exr.cpp:99
+#: tdefile_exr.cpp:98
msgid ""
"_: Pixels Per Inch\n"
" ppi"
msgstr " ppi"
-#: tdefile_exr.cpp:100
+#: tdefile_exr.cpp:99
msgid "White Luminance"
msgstr "Weiß-Leuchtkraft"
-#: tdefile_exr.cpp:101
+#: tdefile_exr.cpp:100
msgid ""
"_: Candelas per square metre\n"
" Nits"
msgstr " Nits"
-#: tdefile_exr.cpp:102
+#: tdefile_exr.cpp:101
msgid "Longitude"
msgstr "Längengrad"
-#: tdefile_exr.cpp:103
+#: tdefile_exr.cpp:102
msgid "Latitude"
msgstr "Breitengrad"
-#: tdefile_exr.cpp:104
+#: tdefile_exr.cpp:103
msgid "Altitude"
msgstr "Höhe"
-#: tdefile_exr.cpp:106
+#: tdefile_exr.cpp:105
msgid "ISO Speed"
msgstr "ISO Geschwindigkeit"
-#: tdefile_exr.cpp:107
+#: tdefile_exr.cpp:106
msgid "Aperture"
msgstr "Blende"
-#: tdefile_exr.cpp:110
+#: tdefile_exr.cpp:109
msgid "Channels"
msgstr "Kanäle"
-#: tdefile_exr.cpp:111
+#: tdefile_exr.cpp:110
msgid "A"
msgstr "A"
-#: tdefile_exr.cpp:112 tdefile_exr.cpp:119
+#: tdefile_exr.cpp:111 tdefile_exr.cpp:118
msgid "R"
msgstr "R"
-#: tdefile_exr.cpp:113
+#: tdefile_exr.cpp:112
msgid "G"
msgstr "G"
-#: tdefile_exr.cpp:114
+#: tdefile_exr.cpp:113
msgid "B"
msgstr "B"
-#: tdefile_exr.cpp:115
+#: tdefile_exr.cpp:114
msgid "Z"
msgstr "Z"
-#: tdefile_exr.cpp:116
+#: tdefile_exr.cpp:115
msgid "NX"
msgstr "NX"
-#: tdefile_exr.cpp:117
+#: tdefile_exr.cpp:116
msgid "NY"
msgstr "NY"
-#: tdefile_exr.cpp:118
+#: tdefile_exr.cpp:117
msgid "NZ"
msgstr "NZ"
-#: tdefile_exr.cpp:120
+#: tdefile_exr.cpp:119
msgid "U"
msgstr "U"
-#: tdefile_exr.cpp:121
+#: tdefile_exr.cpp:120
msgid "V"
msgstr "V"
-#: tdefile_exr.cpp:122
+#: tdefile_exr.cpp:121
msgid "materialID"
msgstr "Material-ID"
-#: tdefile_exr.cpp:123
+#: tdefile_exr.cpp:122
msgid "objectID"
msgstr "Objekt-ID"
-#: tdefile_exr.cpp:124
+#: tdefile_exr.cpp:123
msgid "renderID"
msgstr "Render-ID"
-#: tdefile_exr.cpp:125
+#: tdefile_exr.cpp:124
msgid "pixelCover"
msgstr "pixelCover"
-#: tdefile_exr.cpp:126
+#: tdefile_exr.cpp:125
msgid "velX"
msgstr "velX"
-#: tdefile_exr.cpp:127
+#: tdefile_exr.cpp:126
msgid "velY"
msgstr "velY"
-#: tdefile_exr.cpp:128
+#: tdefile_exr.cpp:127
msgid "packedRGBA"
msgstr "komprimiert RGBA"
-#: tdefile_exr.cpp:132
+#: tdefile_exr.cpp:131
msgid "Technical Details"
msgstr "Technische Details"
-#: tdefile_exr.cpp:133
+#: tdefile_exr.cpp:132
msgid "Compression"
msgstr "Kompression"
-#: tdefile_exr.cpp:134
+#: tdefile_exr.cpp:133
msgid "Line Order"
msgstr "Zeilensortierung"
-#: tdefile_exr.cpp:138
+#: tdefile_exr.cpp:137
msgid "3dsMax Details"
msgstr "3dsMax Details"
-#: tdefile_exr.cpp:139
+#: tdefile_exr.cpp:138
msgid "Local Time"
msgstr "Lokale Zeit"
-#: tdefile_exr.cpp:140
+#: tdefile_exr.cpp:139
msgid "System Time"
msgstr "Systemzeit"
-#: tdefile_exr.cpp:141
+#: tdefile_exr.cpp:140
msgid "Plugin Version"
msgstr "Version des Moduls"
-#: tdefile_exr.cpp:142
+#: tdefile_exr.cpp:141
msgid "EXR Version"
msgstr "EXR Version"
-#: tdefile_exr.cpp:143
+#: tdefile_exr.cpp:142
msgid "Computer Name"
msgstr "Rechnername"
-#: tdefile_exr.cpp:306
+#: tdefile_exr.cpp:305
msgid "No compression"
msgstr "Keine Kompression"
-#: tdefile_exr.cpp:309
+#: tdefile_exr.cpp:308
msgid "Run Length Encoding"
msgstr "Lauflängenkodierung (RLE)"
-#: tdefile_exr.cpp:312
+#: tdefile_exr.cpp:311
msgid "zip, individual scanlines"
msgstr "zip, individuelle Scanlinien"
-#: tdefile_exr.cpp:315
+#: tdefile_exr.cpp:314
msgid "zip, multi-scanline blocks"
msgstr "zip, blockweise"
-#: tdefile_exr.cpp:318
+#: tdefile_exr.cpp:317
msgid "piz compression"
msgstr "piz Kompression"
-#: tdefile_exr.cpp:327
+#: tdefile_exr.cpp:326
msgid "increasing Y"
msgstr "steigendes Y"
-#: tdefile_exr.cpp:330
+#: tdefile_exr.cpp:329
msgid "decreasing Y"
msgstr "fallendes Y"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/CMakeLists.txt b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/CMakeLists.txt
deleted file mode 100644
index bfe26e19026..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/CMakeLists.txt
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# This file is genereted by trinity-automake-cmake-convert script by Fat-Zer
-
-tde_create_translation( LANG de )
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/Makefile.am b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/Makefile.am
deleted file mode 100644
index b15dd617396..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-KDE_LANG = de
-SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/cupsdconf.po
index cecc3a3040c..66b7a1f825c 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/cupsdconf.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/cupsdconf.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cupsdconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-19 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/katepart.po
index bdbde2faa02..cc73061c6e7 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/katepart.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/katepart.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katepart\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-18 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-19 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
msgstr "thd@kde.org,gschuster@utanet.at"
#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3170
-#: part/kateschema.cpp:1058
+#: part/kateschema.cpp:1057
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "Configure %1"
msgstr "%1 einrichten"
-#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689
+#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:688
msgid "H&ighlight:"
msgstr "&Hervorhebung:"
@@ -1753,8 +1753,12 @@ msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)"
msgstr "document.insertText: verlangt 3 Parameter (Zeile, Spalte, Text)"
#: part/kateluaindentscript.cpp:156
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) (number,"
+#| "number,string)"
msgid ""
-"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) (number,number,"
+"document.insertText:Three parameters needed (line,col,text) (number,number,"
"string)"
msgstr ""
"document.removeText: verlangt 3 Parameter (Zeile, Spalte, Text) (Zahl, Zahl, "
@@ -1910,7 +1914,7 @@ msgstr ""
msgid "L&ayout"
msgstr "L&ayout"
-#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834
+#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:833
msgid "&Schema:"
msgstr "&Schema:"
@@ -2097,7 +2101,7 @@ msgstr ""
msgid "<p>Sets the color of the tabulator marks:</p>"
msgstr "<p>Legt die Hintergrundfarbe für Tabulatormarken fest.</p>"
-#: part/kateschema.cpp:605
+#: part/kateschema.cpp:604
msgid ""
"This list displays the default styles for the current schema and offers the "
"means to edit them. The style name reflects the current style settings.<p>To "
@@ -2112,7 +2116,7 @@ msgstr ""
"Hintergrund bzw. die ausgewählte Hintergrundfarbe über das Kontextmenü "
"deaktivieren."
-#: part/kateschema.cpp:711
+#: part/kateschema.cpp:710
msgid ""
"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and "
"offers the means to edit them. The context name reflects the current style "
@@ -2131,103 +2135,103 @@ msgstr ""
"betreffende Farbe aus dem Kontextmenü. <p>Sie können den Hintergrund bzw. "
"die ausgewählte Hintergrundfarbe über das Kontextmenü deaktivieren."
-#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405
+#: part/kateschema.cpp:839 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405
msgid "&New..."
msgstr "&Neu ..."
-#: part/kateschema.cpp:853
+#: part/kateschema.cpp:852
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
-#: part/kateschema.cpp:859
+#: part/kateschema.cpp:858
msgid "Normal Text Styles"
msgstr "Stile für Normaltext"
-#: part/kateschema.cpp:863
+#: part/kateschema.cpp:862
msgid "Highlighting Text Styles"
msgstr "Textstile für Hervorhebungen"
-#: part/kateschema.cpp:868
+#: part/kateschema.cpp:867
msgid "&Default schema for %1:"
msgstr "&Standardschema für %1:"
-#: part/kateschema.cpp:966
+#: part/kateschema.cpp:965
msgid "Name for New Schema"
msgstr "Name für neues Schema"
-#: part/kateschema.cpp:966
+#: part/kateschema.cpp:965
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: part/kateschema.cpp:966
+#: part/kateschema.cpp:965
msgid "New Schema"
msgstr "Neues Schema"
-#: part/kateschema.cpp:1053
+#: part/kateschema.cpp:1052
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
-#: part/kateschema.cpp:1059
+#: part/kateschema.cpp:1058
msgid "Selected"
msgstr "Auswahl"
-#: part/kateschema.cpp:1060
+#: part/kateschema.cpp:1059
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
-#: part/kateschema.cpp:1061
+#: part/kateschema.cpp:1060
msgid "Background Selected"
msgstr "Hintergrund für Auswahl"
-#: part/kateschema.cpp:1063
+#: part/kateschema.cpp:1062
msgid "Use Default Style"
msgstr "Standardstil verwenden"
-#: part/kateschema.cpp:1097
+#: part/kateschema.cpp:1096
msgid "&Bold"
msgstr "&Fett"
-#: part/kateschema.cpp:1099
+#: part/kateschema.cpp:1098
msgid "&Italic"
msgstr "&Kursiv"
-#: part/kateschema.cpp:1101
+#: part/kateschema.cpp:1100
msgid "&Underline"
msgstr "&Unterstrichen"
-#: part/kateschema.cpp:1103
+#: part/kateschema.cpp:1102
msgid "S&trikeout"
msgstr "Durch&gestrichen"
-#: part/kateschema.cpp:1108
+#: part/kateschema.cpp:1107
msgid "Normal &Color..."
msgstr "Standard&farbe ..."
-#: part/kateschema.cpp:1109
+#: part/kateschema.cpp:1108
msgid "&Selected Color..."
msgstr "&Ausgewählte Farbe ..."
-#: part/kateschema.cpp:1110
+#: part/kateschema.cpp:1109
msgid "&Background Color..."
msgstr "&Hintergrundfarbe ..."
-#: part/kateschema.cpp:1111
+#: part/kateschema.cpp:1110
msgid "S&elected Background Color..."
msgstr "&Ausgewählte Hintergrundfarbe ..."
-#: part/kateschema.cpp:1122
+#: part/kateschema.cpp:1121
msgid "Unset Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe deaktivieren"
-#: part/kateschema.cpp:1124
+#: part/kateschema.cpp:1123
msgid "Unset Selected Background Color"
msgstr "Ausgewählte Hintergrundfarbe deaktivieren"
-#: part/kateschema.cpp:1129
+#: part/kateschema.cpp:1128
msgid "Use &Default Style"
msgstr "Standardstil ver&wenden"
-#: part/kateschema.cpp:1352
+#: part/kateschema.cpp:1351
msgid ""
"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style "
"properties."
@@ -2235,7 +2239,7 @@ msgstr ""
"\"Standardstil verwenden\" wird automatisch deaktiviert, wenn Sie eine "
"Stileigenschaft ändern."
-#: part/kateschema.cpp:1353
+#: part/kateschema.cpp:1352
msgid "Kate Styles"
msgstr "Kate-Stile"
@@ -3627,7 +3631,7 @@ msgstr "Einrichtung"
#: data/asm-avr.xml:36 data/asm-dsp56k.xml:4 data/asm-m68k.xml:4
#: data/asm6502.xml:3 data/fasm.xml:16 data/gnuassembler.xml:46 data/mips.xml:3
-#: data/nasm.xml:43 data/picsrc.xml:11
+#: data/nasm.xml:43 data/picsrc.xml:10
msgid ""
"_: Language Section\n"
"Assembler"
@@ -3641,8 +3645,8 @@ msgstr "Assembler"
#: data/glosstex.xml:3 data/haml.xml:3 data/hamlet.xml:8 data/html.xml:7
#: data/javadoc.xml:3 data/json.xml:15 data/jsp.xml:3 data/latex.xml:3
#: data/less.xml:3 data/mab.xml:3 data/mako.xml:7 data/mandoc.xml:3
-#: data/mediawiki.xml:7 data/metafont.xml:9 data/pango.xml:3
-#: data/postscript.xml:3 data/ppd.xml:12 data/relaxng.xml:22
+#: data/markdown.xml:51 data/mediawiki.xml:7 data/metafont.xml:9
+#: data/pango.xml:3 data/postscript.xml:3 data/ppd.xml:12 data/relaxng.xml:22
#: data/relaxngcompact.xml:3 data/rest.xml:14 data/restructuredtext.xml:3
#: data/rhtml.xml:47 data/roff.xml:10 data/rtf.xml:3 data/scss.xml:28
#: data/sgml.xml:3 data/sisu.xml:3 data/template-toolkit.xml:21
@@ -3656,7 +3660,7 @@ msgstr "Markup"
#: data/fgl-4gl.xml:3 data/fgl-per.xml:3 data/ldif.xml:3 data/progress.xml:3
#: data/sql-mysql.xml:8 data/sql-oracle.xml:4 data/sql-postgresql.xml:6
-#: data/sql.xml:8
+#: data/sql.xml:7
msgid ""
"_: Language Section\n"
"Database"
@@ -4484,6 +4488,16 @@ msgid ""
"Troff Mandoc"
msgstr "Troff Mandoc"
+#: data/markdown.xml:51
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "_: Language\n"
+#| "Mako"
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Markdown"
+msgstr "Mako"
+
#: data/mason.xml:3
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -4706,7 +4720,7 @@ msgid ""
"PHP/PHP"
msgstr "PHP/PHP"
-#: data/picsrc.xml:11
+#: data/picsrc.xml:10
msgid ""
"_: Language\n"
"PicAsm"
@@ -4988,7 +5002,7 @@ msgid ""
"SQL (PostgreSQL)"
msgstr "SQL (PostgreSQL)"
-#: data/sql.xml:8
+#: data/sql.xml:7
msgid ""
"_: Language\n"
"SQL"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/knotify.po
index d4cbc4fd11a..302fa7ddf13 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/knotify.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/knotify.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knotify\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 03:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-06 02:26+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio.po
index 7269aaea938..9690650bb0b 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-25 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:36+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -33,37 +33,38 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "thd@kde.org"
-#: bookmarks/kbookmark.cc:117
+#: bookmarks/kbookmark.cpp:115
msgid "Create New Bookmark Folder"
msgstr "Neuen Lesezeichenordner anlegen"
-#: bookmarks/kbookmark.cc:118
+#: bookmarks/kbookmark.cpp:116
#, c-format
msgid "Create New Bookmark Folder in %1"
msgstr "Neuen Lesezeichenordner anlegen in %1"
-#: bookmarks/kbookmark.cc:120
+#: bookmarks/kbookmark.cpp:118
msgid "New folder:"
msgstr "Neuer Ordner:"
-#: bookmarks/kbookmark.cc:286
+#: bookmarks/kbookmark.cpp:284
msgid "--- separator ---"
msgstr "--- Trenner ---"
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cpp:108
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cpp:111
msgid "*.html|HTML Files (*.html)"
msgstr "*.html|HTML-Dateien (*.html)"
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cpp:195
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Diese Datei wurde von Konqueror erstellt -->"
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cpp:108
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cpp:111
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
msgstr "*.adr|Opera-Lesezeichendateien (*.adr)"
-#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:371
+#: bookmarks/kbookmarkmanager.cpp:369
msgid ""
"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message "
"will only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly "
@@ -73,35 +74,35 @@ msgstr ""
"Meldung wird nur einmal angezeigt. Die Ursache sollte so rasch wie möglich "
"beseitigt werden. Möglicherweise ist die Festplattenkapazität erschöpft."
-#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:512 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343
+#: bookmarks/kbookmarkmanager.cpp:510 bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:341
msgid "Cannot add bookmark with empty URL."
msgstr "Das Hinzufügen eines Lesezeichens ohne Adresse ist nicht möglich."
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:257
msgid "Add Bookmark Here"
msgstr "Lesezeichen hier einfügen"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:274
msgid "Open Folder in Bookmark Editor"
msgstr "Ordner in Lesezeichen-Editor öffnen"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:277
msgid "Delete Folder"
msgstr "Ordner löschen"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:285
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Verknüpfungsadresse kopieren"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:288
msgid "Delete Bookmark"
msgstr "Lesezeichen löschen"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:316
msgid "Bookmark Properties"
msgstr "Lesezeichen-Eigenschaften"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:379
msgid ""
"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n"
"\"%1\"?"
@@ -109,7 +110,7 @@ msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie den Lesezeichenordner löschen möchten?\n"
"\"%1\"?"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:380
msgid ""
"Are you sure you wish to remove the bookmark\n"
"\"%1\"?"
@@ -117,87 +118,87 @@ msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie das Lesezeichen löschen möchten?\n"
"\"%1\"?"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:381
msgid "Bookmark Folder Deletion"
msgstr "Löschen eines Lesezeichenordners"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:382
msgid "Bookmark Deletion"
msgstr "Lesezeichen-Löschung"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:484
msgid "Bookmark Tabs as Folder..."
msgstr "Unterfenster als Lesezeichenordner ..."
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:493
msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs."
msgstr "Einen Lesezeichenordner für sämtliche offenen Unterfenster anlegen."
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:504 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:144
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Lesezeichen hinzufügen"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:513
msgid "Add a bookmark for the current document"
msgstr "Lesezeichen für aktuelles Dokument hinzufügen"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:527
msgid "Edit your bookmark collection in a separate window"
msgstr "Lesezeichen-Sammlung in separatem Fenster bearbeiten"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:536
msgid "&New Bookmark Folder..."
msgstr "&Neuer Lesezeichenordner ..."
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:548
msgid "Create a new bookmark folder in this menu"
msgstr "Neuen Lesezeichenordner in diesem Menü anlegen"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:682
msgid "Quick Actions"
msgstr "Abgekürzte Aktionen"
#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4011
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:789 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4014
#: tdeio/tdefileitem.cpp:948
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:795 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992
#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47
msgid "Location:"
msgstr "Adresse:"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3297
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:827 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3300
msgid "&Add"
msgstr "&Hinzufügen"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:829
msgid "&New Folder..."
msgstr "Neuer &Ordner ..."
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:946
msgid "Bookmark"
msgstr "Lesezeichen"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cpp:1113
msgid "Netscape Bookmarks"
msgstr "Netscape-Lesezeichen"
-#: httpfilter/httpfilter.cc:278
+#: httpfilter/httpfilter.cpp:278
msgid "Unexpected end of data, some information may be lost."
msgstr ""
"Unerwartetes Datenende. Es könnten Informationen verloren gegangen sein."
-#: httpfilter/httpfilter.cc:335
+#: httpfilter/httpfilter.cpp:335
msgid "Receiving corrupt data."
msgstr "Fehlerhafte Daten empfangen."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5191 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5191 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346
msgid " Do you want to retry?"
msgstr " Möchten Sie es erneut versuchen?"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5192 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5192 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
msgid "Authentication"
msgstr "Authentifizierung"
@@ -209,27 +210,27 @@ msgstr "Wiederholen"
msgid "Authorization Dialog"
msgstr "Autorisierungsdialog"
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:61
+#: kssl/ksslcertdlg.cpp:61
msgid "Certificate"
msgstr "Zertifikat"
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:67
+#: kssl/ksslcertdlg.cpp:67
msgid "Save selection for this host."
msgstr "Auswahl für diesen Rechner speichern."
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:75
+#: kssl/ksslcertdlg.cpp:75
msgid "Send certificate"
msgstr "Zertifikat senden"
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:79
+#: kssl/ksslcertdlg.cpp:79
msgid "Do not send a certificate"
msgstr "Zertifikat nicht senden"
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:84
+#: kssl/ksslcertdlg.cpp:84
msgid "TDE SSL Certificate Dialog"
msgstr "TDE SSL-Zertifikat-Dialog"
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:139
+#: kssl/ksslcertdlg.cpp:139
msgid ""
"The server <b>%1</b> requests a certificate.<p>Select a certificate to use "
"from the list below:"
@@ -237,57 +238,57 @@ msgstr ""
"Der Server <b>%1</b> fordert ein Zertifikat an. <p>Wählen Sie das zu "
"verwendende Zertifikat aus der Liste unten:"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:232
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:232
msgid "Signature Algorithm: "
msgstr "Unterschrift-Algorithmus: "
-#: kssl/ksslcertificate.cc:233
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:233
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:236
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:236
msgid "Signature Contents:"
msgstr "Unterschriftinhalt:"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:368
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:368
msgid ""
"_: Unknown\n"
"Unknown key algorithm"
msgstr "Unbekannter Schlüssel-Algorithmus"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:371
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:371
msgid "Key type: RSA (%1 bit)"
msgstr "Schlüsseltyp: RSA (%1 bit)"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:378
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:378
msgid "Modulus: "
msgstr "Modulo: "
-#: kssl/ksslcertificate.cc:391
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:391
msgid "Exponent: 0x"
msgstr "Exponent: 0x"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:397
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:397
msgid "Key type: DSA (%1 bit)"
msgstr "Schlüsseltyp: DSA (%1 bit)"
-#: kssl/ksslcertificate.cc:408
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:408
msgid "Prime: "
msgstr "Primzahl: "
-#: kssl/ksslcertificate.cc:422
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:422
msgid "160 bit prime factor: "
msgstr "160-Bit Primfaktor: "
-#: kssl/ksslcertificate.cc:446
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:446
msgid "Public key: "
msgstr "Öffentlicher Schlüssel: "
-#: kssl/ksslcertificate.cc:990
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:990
msgid "The certificate is valid."
msgstr "Das Zertifikat ist gültig."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:994
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:994
msgid ""
"Certificate signing authority root files could not be found so the "
"certificate is not verified."
@@ -295,239 +296,239 @@ msgstr ""
"Die Wurzeldateien der Zertifizierungsstelle wurden nicht gefunden. Daher "
"lässt sich das Zertifikat nicht auf Gültigkeit überprüfen."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:997
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:997
msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid."
msgstr "Die Zertifizierungsstelle ist unbekannt oder nicht anerkannt."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:999
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:999
msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy."
msgstr ""
"Das Zertifikat ist selbstunterschrieben und daher vielleicht nicht "
"vertrauenswürdig."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1001
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1001
msgid "Certificate has expired."
msgstr "Die Gültigkeit des Zertifikats ist abgelaufen."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1003
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1003
msgid "Certificate has been revoked."
msgstr "Die Gültigkeit des Zertifikats wurde widerrufen."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1005
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1005
msgid "SSL support was not found."
msgstr "Keine SSL-Unterstützung gefunden."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1007
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1007
msgid "Signature is untrusted."
msgstr "Die Unterschrift ist nicht vertrauenswürdig."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1009
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1009
msgid "Signature test failed."
msgstr "Die Unterschriftprüfung ist fehlgeschlagen."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1012
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1012
msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose."
msgstr "Abgelehnt, möglicherweise wegen ungültiger Zweckangabe."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1014
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1014
msgid "Private key test failed."
msgstr "Die Prüfung des privaten Schlüssels ist fehlgeschlagen."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1016
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1016
msgid "The certificate has not been issued for this host."
msgstr "Das Zertifikat wurde nicht für diesen Rechner herausgegeben."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1018
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1018
msgid "This certificate is not relevant."
msgstr "Dieses Zertifikat ist nicht maßgeblich."
-#: kssl/ksslcertificate.cc:1023
+#: kssl/ksslcertificate.cpp:1023
msgid "The certificate is invalid."
msgstr "Das Zertifikat ist ungültig."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:151
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:92 kssl/ksslinfodlg.cpp:151
msgid "Current connection is secured with SSL."
msgstr "Die aktuelle Verbindung ist durch SSL abgesichert."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:155
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:95 kssl/ksslinfodlg.cpp:155
msgid "Current connection is not secured with SSL."
msgstr "Aktuelle Verbindung ist nicht durch SSL abgesichert."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:99
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:99
msgid "SSL support is not available in this build of TDE."
msgstr "SSL-Unterstützung ist in dieser TDE-Version nicht verfügbar."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:109
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:109
msgid "C&ryptography Configuration..."
msgstr "&Verschlüsselungs-Einrichtung ..."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:120 kssl/ksslkeygen.cpp:93
msgid "TDE SSL Information"
msgstr "TDE-SSL-Information"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:142
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:142
msgid ""
"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not."
msgstr ""
"Der Hauptteil des Dokuments ist durch SSL abgesichert, andere Teile jedoch "
"nicht."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:145
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:145
msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not."
msgstr ""
"Ein Teil des Dokuments ist durch SSL abgesichert, der Hauptteil jedoch nicht."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:188
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:188
msgid "Chain:"
msgstr "Kette:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:197
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:197
msgid "0 - Site Certificate"
msgstr "0 - Server-Zertifikat"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:214
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:214
msgid "Peer certificate:"
msgstr "Peer-Zertifikat:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:216
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:216
msgid "Issuer:"
msgstr "Herausgeber:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:222
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:222
msgid "IP address:"
msgstr "IP-Adresse:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:231 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2613
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:231 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2616
msgid "URL:"
msgstr "Adresse (URL):"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:234
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:234
msgid "Certificate state:"
msgstr "Zertifikat-Status:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:240
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:240
msgid "Valid from:"
msgstr "Gültig von:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:242
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:242
msgid "Valid until:"
msgstr "Gültig bis:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:245
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:245
msgid "Serial number:"
msgstr "Seriennummer:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:247
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:247
msgid "MD5 digest:"
msgstr "MD5-Digest:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:250
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:250
msgid "Cipher in use:"
msgstr "Verwendete Verschlüsselung:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:252
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:252
msgid "Details:"
msgstr "Details:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:254
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:254
msgid "SSL version:"
msgstr "SSL-Version:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:256
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:256
msgid "Cipher strength:"
msgstr "Verschlüsselungstiefe:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:257
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:257
msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher"
msgstr "%1 Bit verwendet aus einer %2-Bit-Verschlüsselung"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:413
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:413
msgid "Organization:"
msgstr "Organisation:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:418
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:418
msgid "Organizational unit:"
msgstr "Organisationseinheit:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:423
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:423
msgid "Locality:"
msgstr "Ort:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:428
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:428
msgid ""
"_: Federal State\n"
"State:"
msgstr "Bundesland/-staat:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:433
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:433
msgid "Country:"
msgstr "Land:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:438
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:438
msgid "Common name:"
msgstr "Allgemeiner Name:"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:443
+#: kssl/ksslinfodlg.cpp:443
msgid "Email:"
msgstr "E-Mail:"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:48
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:48
msgid "TDE Certificate Request"
msgstr "TDE-Zertifikatanforderung"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:50
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:50
msgid "TDE Certificate Request - Password"
msgstr "TDE-Zertifikatanforderung: Passwort"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:93
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:93
msgid "Unsupported key size."
msgstr "Nicht unterstützte Schlüssellänge."
-#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:97 misc/uiserver.cpp:1382
msgid "TDE"
msgstr "TDE"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:97
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:97
msgid "Please wait while the encryption keys are generated..."
msgstr "Bitte warten Sie, bis die Verschlüsselungs-Schlüssel erstellt sind ..."
-#: kssl/ksslkeygen.cc:107
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:107
msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?"
msgstr "Möchten Sie das Passwort in Ihrer digitalen Brieftasche speichern?"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:107
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:107
msgid "Store"
msgstr "Speichern"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:107
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:107
msgid "Do Not Store"
msgstr "Nicht speichern"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:209
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:209
msgid "2048 (High Grade)"
msgstr "2048 (Hoch)"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:210
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:210
msgid "1024 (Medium Grade)"
msgstr "1024 (Mittel)"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:211
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:211
msgid "768 (Low Grade)"
msgstr "768 (Niedrig)"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:212
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:212
msgid "512 (Low Grade)"
msgstr "512 (Niedrig)"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:214
+#: kssl/ksslkeygen.cpp:214
msgid "No SSL support."
msgstr "Keine SSL-Unterstützung."
-#: kssl/ksslpemcallback.cc:36
+#: kssl/ksslpemcallback.cpp:36
msgid "Certificate password"
msgstr "Zertifikat-Passwort"
-#: kssl/ksslutils.cc:88
+#: kssl/ksslutils.cpp:88
msgid "GMT"
msgstr "GMT"
@@ -752,7 +753,7 @@ msgstr ""
"\"<b>%2</b>\" angefordert. Bitte geben Sie unten das Passwort dafür an."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1840
msgid "&Open"
msgstr "Ö&ffnen"
@@ -876,189 +877,189 @@ msgstr "Passwörter stimmen überein."
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein."
-#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682
+#: misc/uiserver.cpp:97 misc/uiserver.cpp:602 misc/uiserver.cpp:681
msgid "Settings..."
msgstr "Einstellungen ..."
-#: misc/uiserver.cpp:126
+#: misc/uiserver.cpp:125
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Fenster für Netzwerkoperationen einrichten"
-#: misc/uiserver.cpp:130
+#: misc/uiserver.cpp:129
msgid "Show system tray icon"
msgstr "Symbol im Systembereich der Kontrollleiste anzeigen"
-#: misc/uiserver.cpp:131
+#: misc/uiserver.cpp:130
msgid "Keep network operation window always open"
msgstr "Fenster für Netzwerkoperationen stets geöffnet lassen"
-#: misc/uiserver.cpp:132
+#: misc/uiserver.cpp:131
msgid "Show column headers"
msgstr "Spaltenüberschriften anzeigen"
-#: misc/uiserver.cpp:133
+#: misc/uiserver.cpp:132
msgid "Show toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste anzeigen"
-#: misc/uiserver.cpp:134
+#: misc/uiserver.cpp:133
msgid "Show statusbar"
msgstr "Statusleiste anzeigen"
-#: misc/uiserver.cpp:135
+#: misc/uiserver.cpp:134
msgid "Column widths are user adjustable"
msgstr "Spaltenbreiten können vom Benutzer geändert werden"
-#: misc/uiserver.cpp:136
+#: misc/uiserver.cpp:135
msgid "Show information:"
msgstr "Informationen anzeigen:"
-#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474
+#: misc/uiserver.cpp:142 misc/uiserver.cpp:473
msgid "URL"
msgstr "Adresse (URL)"
-#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473
+#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:472
msgid ""
"_: Remaining Time\n"
"Rem. Time"
msgstr "Restzeit"
-#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472
+#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:471
msgid "Speed"
msgstr "Geschwindigkeit"
-#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 tdefile/tdefiledetailview.cpp:67
+#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:470 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470
+#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:469
#, c-format
msgid "%"
msgstr "%"
-#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469
+#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:468
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"
-#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468
+#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:467
msgid ""
"_: Resume\n"
"Res."
msgstr "Fortsetzen"
-#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467
+#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:466
msgid "Local Filename"
msgstr "Lokaler Dateiname"
-#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466
+#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:465
msgid "Operation"
msgstr "Vorgang"
-#: misc/uiserver.cpp:254
+#: misc/uiserver.cpp:253
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
-#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325
+#: misc/uiserver.cpp:287 tdeio/defaultprogress.cpp:325
msgid "Stalled"
msgstr "Verzögert"
-#: misc/uiserver.cpp:291
+#: misc/uiserver.cpp:290
msgid "%1/s"
msgstr "%1/s"
-#: misc/uiserver.cpp:302
+#: misc/uiserver.cpp:301
msgid "Copying"
msgstr "Kopiervorgang läuft"
-#: misc/uiserver.cpp:311
+#: misc/uiserver.cpp:310
msgid "Moving"
msgstr "Verschiebevorgang läuft"
-#: misc/uiserver.cpp:320
+#: misc/uiserver.cpp:319
msgid "Creating"
msgstr "Erstellvorgang läuft"
-#: misc/uiserver.cpp:329
+#: misc/uiserver.cpp:328
msgid "Deleting"
msgstr "Löschvorgang läuft"
-#: misc/uiserver.cpp:337
+#: misc/uiserver.cpp:336
msgid "Loading"
msgstr "Ladevorgang läuft"
-#: misc/uiserver.cpp:362
+#: misc/uiserver.cpp:361
msgid "Examining"
msgstr "Überprüfung läuft"
-#: misc/uiserver.cpp:370
+#: misc/uiserver.cpp:369
msgid "Mounting"
msgstr "Laufwerk wird eingebunden"
-#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410
+#: misc/uiserver.cpp:377 tdeio/defaultprogress.cpp:410
msgid "Unmounting"
msgstr "Laufwerk-Einbindung wird gelöst"
-#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
+#: misc/uiserver.cpp:607 misc/uiserver.cpp:1096
msgid " Files: %1 "
msgstr " Dateien: %1 "
-#: misc/uiserver.cpp:609
+#: misc/uiserver.cpp:608
msgid ""
"_: Remaining Size\n"
" Rem. Size: %1 kB "
msgstr " Rest: %1 KB "
-#: misc/uiserver.cpp:610
+#: misc/uiserver.cpp:609
msgid ""
"_: Remaining Time\n"
" Rem. Time: 00:00:00 "
msgstr " Restzeit: 00:00:00 "
-#: misc/uiserver.cpp:611
+#: misc/uiserver.cpp:610
msgid " %1 kB/s "
msgstr " %1 KB/s "
-#: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179
+#: misc/uiserver.cpp:631 tdeio/defaultprogress.cpp:179
msgid "Progress Dialog"
msgstr "Statusanzeige"
-#: misc/uiserver.cpp:679
+#: misc/uiserver.cpp:678
msgid "Cancel Job"
msgstr "Abbrechen"
-#: misc/uiserver.cpp:1098
+#: misc/uiserver.cpp:1097
msgid ""
"_: Remaining Size\n"
" Rem. Size: %1 "
msgstr " Rest: %1 "
-#: misc/uiserver.cpp:1100
+#: misc/uiserver.cpp:1099
msgid ""
"_: Remaining Time\n"
" Rem. Time: %1 "
msgstr " Restzeit: %1 "
-#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134
+#: misc/uiserver.cpp:1101 tdeio/statusbarprogress.cpp:134
msgid " %1/s "
msgstr " %1/s "
-#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332
+#: misc/uiserver.cpp:1217 tdeio/observer.cpp:332
msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt."
msgstr "Das \"Peer-SSL\"-Zertifikat scheint schadhaft zu sein."
-#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706
+#: misc/uiserver.cpp:1217 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: misc/uiserver.cpp:1384
+#: misc/uiserver.cpp:1383
msgid "TDE Progress Information UI Server"
msgstr "UI-Server zu TDE-Fortschritten"
-#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388
+#: misc/uiserver.cpp:1386 misc/uiserver.cpp:1387
msgid "Developer"
msgstr "Entwickler"
#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421
-#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer"
@@ -1123,7 +1124,7 @@ msgstr "Gruppe: "
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:65
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -1225,7 +1226,7 @@ msgid "O&ther icons:"
msgstr "S&onstige Symbole:"
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3696
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3699
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
msgstr "&Auswählen ..."
@@ -1291,7 +1292,7 @@ msgstr "Orte"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:589
+#: tdefile/kicondialog.cpp:588
msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Symbol-Dateien (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
@@ -1519,7 +1520,7 @@ msgstr "&Nach Programmende geöffnet lassen"
msgid "&Remember application association for this type of file"
msgstr "Programm diesem Dateityp fest &zuordnen"
-#: tdefile/kopenwith.cpp:844 tdeio/krun.cpp:221
+#: tdefile/kopenwith.cpp:844 tdeio/krun.cpp:223
msgid "Open with:"
msgstr "Öffnen mit:"
@@ -1595,12 +1596,12 @@ msgstr "Letzter Zugriff:"
msgid "Mounted on:"
msgstr "Eingebunden in:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2949
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2952
msgid "Free disk space:"
msgstr "Freier Speicherplatz:"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3109
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3112
#, no-c-format
msgid ""
"_: Available space out of total partition size (percent used)\n"
@@ -1645,10 +1646,10 @@ msgstr "Angehalten"
msgid "The new file name is empty."
msgstr "Der neue Dateiname ist leer."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2682
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2839 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3137
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3421 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3917
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4160
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2685
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2842 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3140
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3424 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3920
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4163
msgid ""
"<qt>Could not save properties. You do not have sufficient access to write to "
"<b>%1</b>.</qt>"
@@ -1879,7 +1880,7 @@ msgstr ""
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 tdefile/tdefiledetailview.cpp:70
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
@@ -1945,15 +1946,15 @@ msgstr ""
"Die Markierung \"Klebrig\" für Dateien wird unter Linux ignoriert, aber von "
"anderen Systemen verwendet."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2241
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2244
msgid "Link"
msgstr "Verknüpfung"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2257
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2260
msgid "Varying (No Change)"
msgstr "Unterschiedlich (keine Änderung)"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2356
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2359
msgid ""
"_n: This file uses advanced permissions\n"
"These files use advanced permissions."
@@ -1961,7 +1962,7 @@ msgstr ""
"Die Datei verwendet erweiterte Zugriffsrechte.\n"
"Die Dateien verwenden erweiterte Zugriffsrechte."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2377
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2380
msgid ""
"_n: This folder uses advanced permissions.\n"
"These folders use advanced permissions."
@@ -1969,76 +1970,76 @@ msgstr ""
"Der Ordner verwendet erweiterte Zugriffsrechte.\n"
"Diese Ordner verwenden erweiterte Zugriffsrechte."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2392
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2395
msgid "These files use advanced permissions."
msgstr "Diese Dateien verwenden erweiterte Zugriffsrechte."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2608
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2611
msgid "U&RL"
msgstr "&Adresse (URL)"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2726
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2729
msgid "A&ssociation"
msgstr "&Zuordnung"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2735
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2738
msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )"
msgstr "Muster (z. B.: *.html;*.htm)"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2747 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2750 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75
msgid "Mime Type"
msgstr "MIME-Typ"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2758 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2761 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2768
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2771
msgid "Left click previews"
msgstr "Vorschau bei linkem Mausklick"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2887
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2890
msgid "De&vice"
msgstr "Ge&rät"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2917
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2920
msgid "Device (/dev/fd0):"
msgstr "Gerät (/dev/fd0):"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2918
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2921
msgid "Device:"
msgstr "Gerät:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2928
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2931
msgid "Read only"
msgstr "Nur lesen"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2932
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2935
msgid "File system:"
msgstr "Dateisystem:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2940
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2943
msgid "Mount point (/mnt/floppy):"
msgstr "Einbindepunkt (/mnt/floppy):"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2941
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2944
msgid "Mount point:"
msgstr "Einbindepunkt:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2972
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2975
msgid "Unmounted Icon"
msgstr "Symbol für nicht eingebundene Laufwerke"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3169 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3977
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3172 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3980
msgid "&Application"
msgstr "&Programm"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3294
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3297
#, c-format
msgid "Add File Type for %1"
msgstr "Dateityp hinzufügen für %1"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3298 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3299
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3301 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3302
msgid ""
"Add the selected file types to\n"
"the list of supported file types."
@@ -2046,25 +2047,25 @@ msgstr ""
"Ausgewählten Dateityp zur Liste\n"
"unterstützter Dateitypen hinzufügen."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3493 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3949
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3496 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3952
msgid "Only executables on local file systems are supported."
msgstr ""
"Es werden nur ausführbare Dateien des lokalen Dateisystems unterstützt."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3505
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3508
#, c-format
msgid "Advanced Options for %1"
msgstr "Erweiterte Optionen für %1"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3664
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3667
msgid "E&xecute"
msgstr "Aus&führen"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3671
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3674
msgid "Comman&d:"
msgstr "&Befehl:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3680
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3683
msgid ""
"Following the command, you can have several place holders which will be "
"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
@@ -2091,53 +2092,53 @@ msgstr ""
"%m - die Miniausgabe des Symbols\n"
"%c - der Kommentar"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3701
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3704
msgid "Panel Embedding"
msgstr "Einbettung in Kontrollleiste"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3710
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3713
msgid "&Execute on click:"
msgstr "Bei &Klick ausführen:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3718
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3721
msgid "&Window title:"
msgstr "Fenster&titel:"
-#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:55 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3738
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:55 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3741
#, no-c-format
msgid "&Run in terminal"
msgstr "In &Terminal ausführen"
-#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:77 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3753
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:77 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3756
#, no-c-format
msgid "Do not &close when command exits"
msgstr "Nach Programm&ende geöffnet lassen"
-#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:66 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3757
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:66 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3760
#, no-c-format
msgid "&Terminal options:"
msgstr "Terminal-&Optionen:"
-#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3777
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3780
#, no-c-format
msgid "Ru&n as a different user"
msgstr "Als anderer &Benutzer ausführen"
-#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:134 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3780
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:134 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3783
#: tdeio/passdlg.cpp:108
#, no-c-format
msgid "&Username:"
msgstr "Be&nutzername:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4018
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4021
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4024
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4027
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4030
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4033
msgid "File types:"
msgstr "Dateitypen:"
@@ -2328,7 +2329,7 @@ msgid "The specified folder does not exist or was not readable."
msgstr "Der angegebene Ordner existiert nicht oder ist nicht lesbar."
#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321
-#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:63
msgid "Detailed View"
msgstr "Ausführliche Ansicht"
@@ -2392,34 +2393,34 @@ msgstr "Vorschau anzeigen"
msgid "Hide Preview"
msgstr "Vorschau ausblenden"
-#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:351
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:350
msgid "Please specify the filename to save to."
msgstr ""
"Bitte geben Sie den Namen an, unter dem die Datei gespeichert werden soll."
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:353
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:352
msgid "Please select the file to open."
msgstr "Bitte wählen Sie die zu öffnende Datei aus."
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:414 tdefile/tdefiledialog.cpp:457
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1558
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:413 tdefile/tdefiledialog.cpp:456
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1557
msgid "You can only select local files."
msgstr "Sie können nur lokale Dateien auswählen."
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:415 tdefile/tdefiledialog.cpp:458
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1559
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:414 tdefile/tdefiledialog.cpp:457
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1558
msgid "Remote Files Not Accepted"
msgstr "Dateien von Fremdrechnern werden nicht akzeptiert."
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:449
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:448
msgid ""
"%1\n"
"does not appear to be a valid URL.\n"
@@ -2427,11 +2428,11 @@ msgstr ""
"%1\n"
"scheint keine gültige Adresse (URL) zu sein.\n"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:449
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:448
msgid "Invalid URL"
msgstr "Ungültige Adresse (URL)"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:786
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:785
msgid ""
"<p>While typing in the text area, you may be presented with possible "
"matches. This feature can be controlled by clicking with the right mouse "
@@ -2442,11 +2443,11 @@ msgstr ""
"Maustaste und eine entsprechende Auswahl aus dem darauf angezeigten Menü "
"<b>Textvervollständigung</b> kontrollieren."
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:795
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:794
msgid "This is the name to save the file as."
msgstr "Dies ist der Name, unter dem die Datei gespeichert werden soll."
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:800
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:799
msgid ""
"This is the list of files to open. More than one file can be specified by "
"listing several files, separated by spaces."
@@ -2454,15 +2455,15 @@ msgstr ""
"Dies ist eine Liste der Dateien, die geöffnet werden sollen. Wenn Sie mehr "
"als eine Datei angeben möchten, dann trennen Sie sie durch Leerzeichen."
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:807
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:806
msgid "This is the name of the file to open."
msgstr "Dies ist der Name der zu öffnenden Datei."
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:845
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:844
msgid "Current location"
msgstr "Aktuelle Adresse"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:846
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:845
msgid ""
"This is the currently listed location. The drop-down list also lists "
"commonly used locations. This includes standard locations, such as your home "
@@ -2472,27 +2473,27 @@ msgstr ""
"verwendete Adressen auf. Darunter auch die Standardadressen wie den "
"persönlichen Ordner und Adressen, die Sie kürzlich aufgesucht haben."
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:853
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:852
#, c-format
msgid "Root Folder: %1"
msgstr "Basisordner: %1"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:859
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:858
#, c-format
msgid "Home Folder: %1"
msgstr "Persönlicher Ordner: %1"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:868
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:867
#, c-format
msgid "Documents: %1"
msgstr "Dokumente: %1"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:875
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:874
#, c-format
msgid "Desktop: %1"
msgstr "Arbeitsfläche: %1"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:916
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:915
msgid ""
"<qt>Click this button to enter the parent folder.<p>For instance, if the "
"current location is file:/home/%1 clicking this button will take you to "
@@ -2502,45 +2503,45 @@ msgstr ""
"gelangen. <p>Ist der aktuelle Ordner z. B. file:/home/%1, dann bringt Sie "
"ein Druck auf diesen Knopf nach file:/home.</qt>"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:920
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:919
msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history."
msgstr ""
"Drücken Sie diesen Knopf, um im Verlaufsspeicher einen Schritt nach hinten "
"zu gehen."
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:922
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:921
msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history."
msgstr ""
"Drücken Sie diesen Knopf, um im Verlaufsspeicher einen Schritt nach vorn zu "
"gehen."
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:924
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:923
msgid "Click this button to reload the contents of the current location."
msgstr ""
"Drücken Sie auf diesen Knopf, um das aktuelle Dokument erneut laden zu "
"lassen."
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:927
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:926
msgid "Click this button to create a new folder."
msgstr "Klicken Sie auf diesen Knopf, um einen neuen Ordner anzulegen."
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:930
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:929
msgid "Show Quick Access Navigation Panel"
msgstr "Navigationsbereich anzeigen"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:931
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:930
msgid "Hide Quick Access Navigation Panel"
msgstr "Navigationsbereich ausblenden"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:936
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:935
msgid "Show Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen anzeigen"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:937
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:936
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen ausblenden"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
"be accessed from this menu including: <ul><li>how files are sorted in the "
@@ -2555,11 +2556,11 @@ msgstr ""
"Navigationsbereich</li><li>Dateivorschauen</li> <li>separate Darstellung von "
"Ordnern und Dateien</li> </ul> </qt>"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:998
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:997
msgid "&Location:"
msgstr "&Adresse:"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1024
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1023
msgid ""
"<qt>This is the filter to apply to the file list. File names that do not "
"match the filter will not be shown.<p>You may select from one of the preset "
@@ -2572,11 +2573,11 @@ msgstr ""
"Filter in das Textfeld eingeben.<p>Auch Jokerzeichen wie * und ? sind "
"möglich.</qt>"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1030
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1029
msgid "&Filter:"
msgstr "&Filter:"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1488
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1487
msgid ""
"The chosen filenames do not\n"
"appear to be valid."
@@ -2584,11 +2585,11 @@ msgstr ""
"Ausgewählte Dateinamen scheinen\n"
"ungültig zu sein."
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1490
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1489
msgid "Invalid Filenames"
msgstr "Ungültige Dateinamen"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1520
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1519
msgid ""
"The requested filenames\n"
"%1\n"
@@ -2601,35 +2602,35 @@ msgstr ""
"Vergewissern Sie sich, dass alle Dateinamen in doppelte Anführungszeichen "
"eingeschlossen sind."
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1524
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1523
msgid "Filename Error"
msgstr "Dateinamen-Fehler"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1681
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1680
msgid "*|All Folders"
msgstr "*|Alle Ordner"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1683 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32
msgid "*|All Files"
msgstr "*|Alle Dateien"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1981
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1980
msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)"
msgstr "&Dateierweiterung automatisch auswählen (%1)"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1981
msgid "the extension <b>%1</b>"
msgstr "Erweiterung <b>%1</b>"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1990
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1989
msgid "Automatically select filename e&xtension"
msgstr "&Dateierweiterung automatisch auswählen"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1991
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1990
msgid "a suitable extension"
msgstr "passende Dateinamen-Erweiterung"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2002
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2001
msgid ""
"This option enables some convenient features for saving files with "
"extensions:<br><ol><li>Any extension specified in the <b>%1</b> text area "
@@ -2656,7 +2657,7 @@ msgstr ""
"li></ol>Falls Sie nicht sicher sind, lassen Sie die Option aktiviert, da "
"Ihre Dateien dadurch einfacher zu verwalten sind."
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2276
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2275
msgid ""
"<qt>This button allows you to bookmark specific locations. Click on this "
"button to open the bookmark menu where you may add, edit or select a "
@@ -2673,19 +2674,19 @@ msgstr ""
msgid "All Supported Files"
msgstr "Alle unterstützten Dateitypen"
-#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:62
msgid "Small Icons"
msgstr "Kleine Symbole"
-#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:67
msgid "Large Icons"
msgstr "Große Symbole"
-#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:75
msgid "Thumbnail Previews"
msgstr "Autom. Vorschau"
-#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:119
msgid "Icon View"
msgstr "Symboldarstellung"
@@ -3918,8 +3919,8 @@ msgstr "Datei oder Ordner existiert nicht"
msgid "The specified file or folder <strong>%1</strong> does not exist."
msgstr "Die Datei oder der Ordner <strong>%1</strong> existiert nicht."
-#: tdeio/global.cpp:748 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263
-#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65
+#: tdeio/global.cpp:748 tdeio/job.cpp:1825 tdeio/job.cpp:3292
+#: tdeio/job.cpp:3809 tdeio/paste.cpp:65
msgid "File Already Exists"
msgstr "Datei existiert bereits"
@@ -3945,7 +3946,7 @@ msgstr "Löschen Sie die aktuelle Datei und versuchen Sie es dann nochmals."
msgid "Choose an alternate filename for the new file."
msgstr "Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen."
-#: tdeio/global.cpp:758 tdeio/job.cpp:2973
+#: tdeio/global.cpp:758 tdeio/job.cpp:3002
msgid "Folder Already Exists"
msgstr "Ordner existiert bereits"
@@ -4626,37 +4627,52 @@ msgstr ""
"Wenn Sie die Autoren des Serverprogramms ermitteln können, senden Sie ihnen "
"bitte einen Problembericht."
-#: tdeio/global.cpp:1147
+#: tdeio/global.cpp:1151
msgid "Timeout Error"
msgstr "Zeitüberschreitung"
-#: tdeio/global.cpp:1148
+#: tdeio/global.cpp:1152
msgid ""
"Although contact was made with the server, a response was not received "
"within the amount of time allocated for the request as follows:"
-"<ul><li>Timeout for establishing a connection: %1 seconds</li><li>Timeout "
-"for receiving a response: %2 seconds</li><li>Timeout for accessing proxy "
-"servers: %3 seconds</li></ul>Please note that you can alter these timeout "
-"settings in the TDE Control Center, by selecting Network -> Preferences."
-msgstr ""
-"Es bestand zwar Kontakt mit dem Server, es wurde aber keine Antwort "
-"innerhalb des Zeitraums empfangen, der für eine Reaktion vorgesehen ist:"
-"<ul><li>Zeitüberschreitung beim Herstellen einer Verbindung nach: %1 "
-"Sekunden</li><li>Zeitüberschreitung für die Entgegennahme einer Antwort "
-"nach: %2 Sekunden</li><li>Zeitüberschreitung für Zugriff auf Proxy-Server "
-"nach: %3 Sekunden</li></ul> Bitte beachten Sie, dass Sie diese Zeitangaben "
-"im TDE-Kontrollzentrum ändern können und zwar im Modul \"Netzwerk -> "
-"Einstellungen\"."
-
-#: tdeio/global.cpp:1159
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1157
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Timeout for establishing a connection: %n second\n"
+"Timeout for establishing a connection: %n seconds"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1161
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Timeout for receiving a response: %n second\n"
+"Timeout for receiving a response: %n seconds"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1165
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Timeout for accessing proxy servers: %n second\n"
+"Timeout for accessing proxy servers: %n seconds"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1168
+msgid ""
+"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control "
+"Center, by selecting Network -> Preferences."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1170
msgid "The server was too busy responding to other requests to respond."
msgstr "Der Server ist bereits mit anderen Anfragen ausgelastet."
-#: tdeio/global.cpp:1165
+#: tdeio/global.cpp:1177
msgid "Unknown Error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
-#: tdeio/global.cpp:1166
+#: tdeio/global.cpp:1178
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</"
"strong> protocol has reported an unknown error: %2."
@@ -4664,11 +4680,11 @@ msgstr ""
"Das Programm auf Ihrem Rechner, das Zugriff auf das Protokoll <strong>%1</"
"strong> ermöglicht, hat einen unbekannten Fehler gemeldet: %2."
-#: tdeio/global.cpp:1174
+#: tdeio/global.cpp:1186
msgid "Unknown Interruption"
msgstr "Unterbrechung aus unbekanntem Grund"
-#: tdeio/global.cpp:1175
+#: tdeio/global.cpp:1187
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</"
"strong> protocol has reported an interruption of an unknown type: %2."
@@ -4676,11 +4692,11 @@ msgstr ""
"Das Programm auf Ihrem Rechner, das Zugriff auf das Protokoll <strong>%1</"
"strong> ermöglicht, hat eine Unterbrechung unbekannten Typs gemeldet: %2."
-#: tdeio/global.cpp:1183
+#: tdeio/global.cpp:1195
msgid "Could Not Delete Original File"
msgstr "Originaldatei kann nicht gelöscht werden"
-#: tdeio/global.cpp:1184
+#: tdeio/global.cpp:1196
msgid ""
"The requested operation required the deleting of the original file, most "
"likely at the end of a file move operation. The original file <strong>%1</"
@@ -4690,11 +4706,11 @@ msgstr ""
"wahrscheinlich als Abschluss einer Dateiverschiebung. Die Originaldatei "
"<strong>%1</strong> lässt sich jedoch nicht löschen."
-#: tdeio/global.cpp:1193
+#: tdeio/global.cpp:1205
msgid "Could Not Delete Temporary File"
msgstr "Temporäre Datei lässt sich nicht löschen"
-#: tdeio/global.cpp:1194
+#: tdeio/global.cpp:1206
msgid ""
"The requested operation required the creation of a temporary file in which "
"to save the new file while being downloaded. This temporary file <strong>%1</"
@@ -4704,11 +4720,11 @@ msgstr ""
"Zwischenspeicherung während des Herunterladens. Diese temporäre Datei namens "
"<strong>%1</strong> kann nicht gelöscht werden."
-#: tdeio/global.cpp:1203
+#: tdeio/global.cpp:1215
msgid "Could Not Rename Original File"
msgstr "Ursprüngliche Datei kann nicht umbenannt werden"
-#: tdeio/global.cpp:1204
+#: tdeio/global.cpp:1216
msgid ""
"The requested operation required the renaming of the original file <strong>"
"%1</strong>, however it could not be renamed."
@@ -4716,11 +4732,11 @@ msgstr ""
"Der Vorgang erfordert die Umbenennung der ursprünglichen Datei <strong>%1</"
"strong>. Diese kann aber nicht umbenannt werden."
-#: tdeio/global.cpp:1212
+#: tdeio/global.cpp:1224
msgid "Could Not Rename Temporary File"
msgstr "Temporäre Datei kann nicht umbenannt werden"
-#: tdeio/global.cpp:1213
+#: tdeio/global.cpp:1225
msgid ""
"The requested operation required the creation of a temporary file <strong>"
"%1</strong>, however it could not be created."
@@ -4728,27 +4744,27 @@ msgstr ""
"Die Aktion erfordert das Anlegen einer temporären Datei namens <strong>%1</"
"strong>. Sie lässt sich aber nicht erstellen."
-#: tdeio/global.cpp:1221
+#: tdeio/global.cpp:1233
msgid "Could Not Create Link"
msgstr "Verknüpfung kann nicht erstellt werden"
-#: tdeio/global.cpp:1222
+#: tdeio/global.cpp:1234
msgid "Could Not Create Symbolic Link"
msgstr "Symbolische Verknüpfung kann nicht erstellt werden"
-#: tdeio/global.cpp:1223
+#: tdeio/global.cpp:1235
msgid "The requested symbolic link %1 could not be created."
msgstr "Die symbolische Verknüpfung %1 kann nicht erstellt werden."
-#: tdeio/global.cpp:1230
+#: tdeio/global.cpp:1242
msgid "No Content"
msgstr "Kein Inhalt"
-#: tdeio/global.cpp:1235
+#: tdeio/global.cpp:1247
msgid "Disk Full"
msgstr "Medium ist voll"
-#: tdeio/global.cpp:1236
+#: tdeio/global.cpp:1248
msgid ""
"The requested file <strong>%1</strong> could not be written to as there is "
"inadequate disk space."
@@ -4756,7 +4772,7 @@ msgstr ""
"Die Datei <strong>%1</strong> lässt sich nicht schreiben. Es ist nicht genug "
"Platz auf dem Medium verfügbar."
-#: tdeio/global.cpp:1238
+#: tdeio/global.cpp:1250
msgid ""
"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) "
"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or "
@@ -4766,11 +4782,11 @@ msgstr ""
"bzw. temporäre Dateien löschen, 2) Daten archivieren (z. B. auf CD-ROM) oder "
"3) zusätzliche Speichermöglichkeiten verfügbar machen."
-#: tdeio/global.cpp:1245
+#: tdeio/global.cpp:1257
msgid "Source and Destination Files Identical"
msgstr "Quell- und Zieldatei sind identisch"
-#: tdeio/global.cpp:1246
+#: tdeio/global.cpp:1258
msgid ""
"The operation could not be completed because the source and destination "
"files are the same file."
@@ -4778,15 +4794,15 @@ msgstr ""
"Aktion kann nicht abgeschlossen werden, weil Quell- und Zieldatei die selbe "
"Datei sind."
-#: tdeio/global.cpp:1248
+#: tdeio/global.cpp:1260
msgid "Choose a different filename for the destination file."
msgstr "Bitte wählen Sie einen anderen Namen für die Zieldatei."
-#: tdeio/global.cpp:1259
+#: tdeio/global.cpp:1271
msgid "Undocumented Error"
msgstr "Nicht dokumentierter Fehler"
-#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780
+#: tdeio/job.cpp:3292 tdeio/job.cpp:3809
msgid "Already Exists as Folder"
msgstr "Existiert bereits als Ordner"
@@ -4795,7 +4811,7 @@ msgstr "Existiert bereits als Ordner"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Kein Dienst für %1 vorhanden"
-#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
+#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:984
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@@ -4822,13 +4838,13 @@ msgstr ""
"MIME-Typ nicht auffindbar\n"
"%1"
-#: tdeio/kmimetype.cpp:798
+#: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr ""
"Die Desktop-Datei %1\n"
"hat keinen \"Type=...\" Eintrag."
-#: tdeio/kmimetype.cpp:819
+#: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid ""
"The desktop entry of type\n"
"%1\n"
@@ -4838,7 +4854,7 @@ msgstr ""
"%1\n"
"ist nicht bekannt."
-#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117
+#: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid ""
"The desktop entry file\n"
"%1\n"
@@ -4848,7 +4864,7 @@ msgstr ""
"%1\n"
"ist vom Typ \"FSDevice\", hat aber keinen Eintrag \"Dev=...\"."
-#: tdeio/kmimetype.cpp:879
+#: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid ""
"The desktop entry file\n"
"%1\n"
@@ -4858,19 +4874,19 @@ msgstr ""
"%1\n"
"ist vom Typ \"Link\", hat aber keinen Eintrag \"URL=...\"."
-#: tdeio/kmimetype.cpp:945
+#: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount"
msgstr "Laufwerk einbinden"
-#: tdeio/kmimetype.cpp:956
+#: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject"
msgstr "Auswerfen"
-#: tdeio/kmimetype.cpp:958
+#: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount"
msgstr "Laufwerk-Einbindung lösen"
-#: tdeio/kmimetype.cpp:1075
+#: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid ""
"The desktop entry file\n"
"%1\n"
@@ -4904,7 +4920,7 @@ msgstr ""
"<qt>Kein Zugriff auf <b>%1</b> möglich. Sie haben offenbar keine "
"ausreichende Berechtigung.</qt>"
-#: tdeio/krun.cpp:173
+#: tdeio/krun.cpp:175
msgid ""
"<qt>The file <b>%1</b> is an executable program. For safety it will not be "
"started.</qt>"
@@ -4912,28 +4928,28 @@ msgstr ""
"<qt>Bei der Datei <b>%1</b> handelt es sich um ein ausführbares Programm. Es "
"wird aus Sicherheitsgründen nicht gestartet.</qt>"
-#: tdeio/krun.cpp:180
+#: tdeio/krun.cpp:182
msgid "<qt>You do not have permission to run <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>Sie haben keine Berechtigung zum Start von <b>%1</b>.</qt>"
-#: tdeio/krun.cpp:217
+#: tdeio/krun.cpp:219
msgid "You are not authorized to open this file."
msgstr "Sie haben keine Berechtigung zum Öffnen der Datei."
-#: tdeio/krun.cpp:559
+#: tdeio/krun.cpp:561
msgid "You are not authorized to execute this file."
msgstr "Sie haben keine Berechtigung zum Ausführen der Datei."
-#: tdeio/krun.cpp:579
+#: tdeio/krun.cpp:581
#, c-format
msgid "Launching %1"
msgstr "%1 wird gestartet"
-#: tdeio/krun.cpp:774
+#: tdeio/krun.cpp:781
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Sie haben keine Berechtigung zum Ausführen dieses Dienstes."
-#: tdeio/krun.cpp:1014
+#: tdeio/krun.cpp:1021
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@@ -4941,7 +4957,7 @@ msgstr ""
"<qt>Der Befehl lässt sich nicht ausführen. Die Datei oder der Ordner <b>%1</"
"b> existiert nicht.</qt>"
-#: tdeio/krun.cpp:1536
+#: tdeio/krun.cpp:1544
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Programm \"%1\" ist nicht auffindbar"
@@ -5441,7 +5457,7 @@ msgstr "Einheitenprüfung für das Framework des URI-Filter-Modul."
msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts"
msgstr "Verwenden Sie Leerzeichen als Trennzeichen für Netzkürzel"
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:565 ../tdeioslave/file/file.cpp:799
#, c-format
msgid ""
"Could not change permissions for\n"
@@ -5450,51 +5466,51 @@ msgstr ""
"Berechtigungen lassen sich nicht ändern für\n"
"%1"
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:731
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:731
msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)"
msgstr "Die Datei kann nicht von %1 nach %2 kopiert werden. (Fehler: %3)"
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1210
#, c-format
msgid "No media in device for %1"
msgstr "Kein Medium im Gerät für %1"
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1385
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Kein Medium vorhanden oder das Medium wird nicht erkannt."
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1604
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1395 ../tdeioslave/file/file.cpp:1605
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "\"vold\" läuft nicht."
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1429
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Das Programm \"mount\" ist nicht auffindbar"
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1617
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1618
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Das Programm \"umount\" ist nicht auffindbar"
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1654
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1655
msgid "Unknown unmount error."
msgstr "Unbekannter Fehler beim Lösen der Einbindung."
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1802
+#: ../tdeioslave/file/file.cpp:1803
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "%1 kann nicht gelesen werden"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:450
#, c-format
msgid "Opening connection to host %1"
msgstr "Verbindung wird geöffnet zu Rechner %1"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:469
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:468
#, c-format
msgid "Connected to host %1"
msgstr "Verbunden mit Rechner %1"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:518
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:517
msgid ""
"%1.\n"
"\n"
@@ -5504,11 +5520,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Grund: %2"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:541
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:540
msgid "Sending login information"
msgstr "Anmeldeinformationen werden übertragen"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:588
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:587
msgid ""
"Message sent:\n"
"Login using username=%1 and password=[hidden]\n"
@@ -5524,89 +5540,89 @@ msgstr ""
"%2\n"
"\n"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5203
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:595 ../tdeioslave/http/http.cpp:5203
msgid "You need to supply a username and a password to access this site."
msgstr ""
"Für diesen Rechner müssen Sie einen Benutzernamen und ein Passwort angeben."
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5211
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:597 ../tdeioslave/http/http.cpp:5211
msgid "Site:"
msgstr "Rechner:"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:598
msgid "<b>%1</b>"
msgstr "<b>%1</b>"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:661
msgid "Login OK"
msgstr "Anmeldung erfolgt"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cpp:690
#, c-format
msgid "Could not login to %1."
msgstr "Anmeldung nicht möglich auf %1."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:489
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:489
msgid "No host specified."
msgstr "Kein Rechner angegeben."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1582
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1582
msgid "Otherwise, the request would have succeeded."
msgstr "Anderenfalls wäre die Anforderung erfolgreich abgeschlossen worden."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1586
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1586
msgid "retrieve property values"
msgstr "Werte für Eigenschaften abfragen"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1589
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1589
msgid "set property values"
msgstr "Werte für Eigenschaften festlegen"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1592
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1592
msgid "create the requested folder"
msgstr "Angegebenen Ordner erstellen"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1595
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1595
msgid "copy the specified file or folder"
msgstr "Angegebene Datei bzw. angegebenen Ordner kopieren"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1598
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1598
msgid "move the specified file or folder"
msgstr "Angegebene Datei bzw. angegebenen Ordner verschieben"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1601
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1601
msgid "search in the specified folder"
msgstr "Im angegebenen Ordner suchen"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1604
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1604
msgid "lock the specified file or folder"
msgstr "Angegebene Datei bzw. angegebenen Ordner sperren"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1607
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1607
msgid "unlock the specified file or folder"
msgstr "Sperrung für angegebenen Ordner oder Datei aufheben"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1610
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1610
msgid "delete the specified file or folder"
msgstr "Angegebene Datei(en) oder Ordner löschen"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1613
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1613
msgid "query the server's capabilities"
msgstr "Server-Eigenschaften abfragen"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1616
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1616
msgid "retrieve the contents of the specified file or folder"
msgstr "Inhalt der angegebenen Datei oder des angegebenen Ordners übernehmen"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1628 ../tdeioslave/http/http.cc:1781
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1628 ../tdeioslave/http/http.cpp:1781
msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2."
msgstr "Bei Ausführung von %2 ist der unerwartete Fehler %1 aufgetreten."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1636
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1636
msgid "The server does not support the WebDAV protocol."
msgstr "Server unterstützt das WebDAV-Protokoll nicht."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1677
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1677
msgid ""
"An error occurred while attempting to %1, %2. A summary of the reasons is "
"below.<ul>"
@@ -5614,16 +5630,16 @@ msgstr ""
"Es ist ein Fehler aufgetreten während %1, %2. Eine Zusammenfassung der "
"Ursachen ist unten aufgeführt.<ul>"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1689 ../tdeioslave/http/http.cc:1792
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1689 ../tdeioslave/http/http.cpp:1792
#, c-format
msgid "Access was denied while attempting to %1."
msgstr "Zugriff verweigert beim Versuch von %1."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1696
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1696
msgid "The specified folder already exists."
msgstr "Der angegebene Ordner existiert bereits."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1702 ../tdeioslave/http/http.cc:1797
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1702 ../tdeioslave/http/http.cpp:1797
msgid ""
"A resource cannot be created at the destination until one or more "
"intermediate collections (folders) have been created."
@@ -5631,7 +5647,7 @@ msgstr ""
"Eine Ressource lässt sich am angegebenen Bestimmungsort nicht erstellen, bis "
"eine oder mehrere Zwischenglieder (Ordner) erstellt wurden."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1711
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1711
#, c-format
msgid ""
"The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in "
@@ -5643,24 +5659,24 @@ msgstr ""
"eine Datei zu überschreiben, obwohl Sie ein solches Überschreiben zuvor für "
"unzulässig erklärt hatten. %1"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1721
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1721
#, c-format
msgid "The requested lock could not be granted. %1"
msgstr "Die angeforderte Sperrung war nicht durchführbar: %1"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1727
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1727
msgid "The server does not support the request type of the body."
msgstr "Der Server unterstützt den angeforderten Typ nicht."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1732 ../tdeioslave/http/http.cc:1804
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1732 ../tdeioslave/http/http.cpp:1804
msgid "Unable to %1 because the resource is locked."
msgstr "Ausführung von %1 nicht möglich, die Ressource ist gesperrt."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1736
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1736
msgid "This action was prevented by another error."
msgstr "Ausführung wurde durch einen anderen Fehler verhindert."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1743 ../tdeioslave/http/http.cc:1809
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1743 ../tdeioslave/http/http.cpp:1809
msgid ""
"Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or "
"folder."
@@ -5668,7 +5684,7 @@ msgstr ""
"%1 nicht möglich: Der Zielserver verweigert die Annahme der Datei oder des "
"Ordners."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1750 ../tdeioslave/http/http.cc:1815
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1750 ../tdeioslave/http/http.cpp:1815
msgid ""
"The destination resource does not have sufficient space to record the state "
"of the resource after the execution of this method."
@@ -5676,65 +5692,65 @@ msgstr ""
"Die Ziel-Ressource bietet nicht genug Speicherplatz, um den Status der "
"Ressource nach Ausführung dieser Methode aufzuzeichnen."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1772
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:1772
#, c-format
msgid "upload %1"
msgstr "%1 hochladen"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2093
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:2093
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "Verbindung zu %1 wird hergestellt ..."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2111 ../tdeioslave/http/http.cc:2115
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:2111 ../tdeioslave/http/http.cpp:2115
msgid "Proxy %1 at port %2"
msgstr "Proxy %1 auf Port %2"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2141
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:2141
msgid "Connection was to %1 at port %2"
msgstr "Verbindung bestand zu %1 an Port %2"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2147
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:2147
msgid "%1 (port %2)"
msgstr "%1 (Port %2)"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2676
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:2676
msgid "%1 contacted. Waiting for reply..."
msgstr "Kontaktaufnahme zu %1. Warten auf Antwort ..."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:3044
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:3044
msgid "Server processing request, please wait..."
msgstr "Server verarbeitet die Anfrage, bitte warten Sie ..."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:3920
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:3920
msgid "Requesting data to send"
msgstr "Zu sendende Daten werden abgefragt"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:3961
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:3961
#, c-format
msgid "Sending data to %1"
msgstr "Senden der Daten an %1"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:4380
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:4380
msgid "Retrieving %1 from %2..."
msgstr "Übertragung läuft für %1 von %2 ..."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:4389
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:4389
msgid "Retrieving from %1..."
msgstr "Übertragung läuft für %1 ..."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5183 ../tdeioslave/http/http.cc:5331
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5183 ../tdeioslave/http/http.cpp:5331
msgid "Authentication Failed."
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5186 ../tdeioslave/http/http.cc:5334
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5186 ../tdeioslave/http/http.cpp:5334
msgid "Proxy Authentication Failed."
msgstr "Proxy-Authentifizierung fehlgeschlagen."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5212 ../tdeioslave/http/http.cc:5229
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5212 ../tdeioslave/http/http.cpp:5229
msgid "<b>%1</b> at <b>%2</b>"
msgstr "<b>%1</b> auf <b>%2</b>"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5219
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5219
msgid ""
"You need to supply a username and a password for the proxy server listed "
"below before you are allowed to access any sites."
@@ -5742,17 +5758,17 @@ msgstr ""
"Sie müssen für den unten angegebenen Proxy-Server einen Benutzernamen und "
"ein Passwort angeben, bevor Sie auf Adressen zugreifen können."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5228
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5228
msgid "Proxy:"
msgstr "Proxy:"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5250
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5250
msgid "Authentication needed for %1 but authentication is disabled."
msgstr ""
"Authentifizierung erforderlich für %1, die entsprechende Funktion ist "
"allerdings deaktiviert."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5872
+#: ../tdeioslave/http/http.cpp:5872
msgid ""
"Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report."
msgstr ""
@@ -6558,6 +6574,23 @@ msgstr ""
"informiert werden, über welche Fähigkeiten ein Programm in dieser Hinsicht "
"verfügt.</p>"
+#~ msgid ""
+#~ "Although contact was made with the server, a response was not received "
+#~ "within the amount of time allocated for the request as follows:"
+#~ "<ul><li>Timeout for establishing a connection: %1 seconds</li><li>Timeout "
+#~ "for receiving a response: %2 seconds</li><li>Timeout for accessing proxy "
+#~ "servers: %3 seconds</li></ul>Please note that you can alter these timeout "
+#~ "settings in the TDE Control Center, by selecting Network -> Preferences."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es bestand zwar Kontakt mit dem Server, es wurde aber keine Antwort "
+#~ "innerhalb des Zeitraums empfangen, der für eine Reaktion vorgesehen ist:"
+#~ "<ul><li>Zeitüberschreitung beim Herstellen einer Verbindung nach: %1 "
+#~ "Sekunden</li><li>Zeitüberschreitung für die Entgegennahme einer Antwort "
+#~ "nach: %2 Sekunden</li><li>Zeitüberschreitung für Zugriff auf Proxy-Server "
+#~ "nach: %3 Sekunden</li></ul> Bitte beachten Sie, dass Sie diese "
+#~ "Zeitangaben im TDE-Kontrollzentrum ändern können und zwar im Modul "
+#~ "\"Netzwerk -> Einstellungen\"."
+
#~ msgid "Desktop Search"
#~ msgstr "Arbeitsflächensuche"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio_help.po
index c1fbe2d0d2a..362e903644c 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio_help.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio_help.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -31,51 +31,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "thd@kde.org"
-#: meinproc.cpp:74
+#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Zu verwendende Stilvorlage"
-#: meinproc.cpp:75
+#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Gesamtes Dokument auf stdout ausgeben"
-#: meinproc.cpp:77
+#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Gesamtes Dokument in Datei ausgeben"
-#: meinproc.cpp:78
+#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "ht://dig-kompatiblen Index erstellen"
-#: meinproc.cpp:79
+#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Formale Korrektheit des Dokuments überprüfen"
-#: meinproc.cpp:80
+#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Zwischenspeicher-Datei für das Dokument erstellen"
-#: meinproc.cpp:81
+#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "srcdir für tdelibs festlegen"
-#: meinproc.cpp:82
+#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Parameter, die an die Stilvorlage übergeben werden."
-#: meinproc.cpp:83
+#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Umzuformende Datei"
-#: meinproc.cpp:94
+#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML-Umsetzung"
-#: meinproc.cpp:96
+#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "TDE-Umsetzung für XML"
-#: meinproc.cpp:280
+#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Schreiben in Zwischenspeicher-Datei %1 nicht möglich."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po
index d4107d2742c..343dca9e81b 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-07 20:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-03 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -34,21 +34,21 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "thd@kde.org"
-#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17
-#: arts/kde/kiotestslow.cc:83
+#: arts/kde/kconverttest.cpp:23 arts/kde/kiotest.cpp:17
+#: arts/kde/kiotestslow.cpp:83
msgid "URL to open"
msgstr "Aufzurufende Adresse"
-#: arts/kde/kconverttest.cc:58
+#: arts/kde/kconverttest.cpp:58
msgid "KConvertTest"
msgstr "KConvertTest"
-#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23
-#: arts/kde/kiotestslow.cc:91
+#: arts/kde/kconverttest.cpp:58 arts/kde/kiotest.cpp:23
+#: arts/kde/kiotestslow.cpp:91
msgid "0.1"
msgstr "0,1"
-#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91
+#: arts/kde/kiotest.cpp:23 arts/kde/kiotestslow.cpp:91
msgid "KIOTest"
msgstr "Ein./Ausgabemodul-Test"
@@ -72,43 +72,43 @@ msgstr "&Normalgröße"
msgid "&Double Size"
msgstr "&Doppelte Größe"
-#: arts/message/artsmessage.cc:45
+#: arts/message/artsmessage.cpp:45
msgid "Display error message (default)"
msgstr "Fehlermeldung anzeigen (Standard)"
-#: arts/message/artsmessage.cc:47
+#: arts/message/artsmessage.cpp:47
msgid "Display warning message"
msgstr "Warnmeldung anzeigen"
-#: arts/message/artsmessage.cc:49
+#: arts/message/artsmessage.cpp:49
msgid "Display informational message"
msgstr "Informationsmeldung anzeigen"
-#: arts/message/artsmessage.cc:50
+#: arts/message/artsmessage.cpp:50
msgid "Message string to be displayed"
msgstr "Meldung, die angezeigt werden soll"
-#: arts/message/artsmessage.cc:54
+#: arts/message/artsmessage.cpp:54
msgid "artsmessage"
msgstr "aRts-Meldung"
-#: arts/message/artsmessage.cc:55
+#: arts/message/artsmessage.cpp:55
msgid "Utility to display aRts error messages"
msgstr "Dienstprogramm zur Anzeige von aRts-Fehlermeldungen"
-#: arts/message/artsmessage.cc:83 common_texts.cpp:59
+#: arts/message/artsmessage.cpp:83 common_texts.cpp:59
#: tdeui/tdemessagebox.cpp:561 tdeui/tdemessagebox.cpp:633
#: tdeui/tdemessagebox.cpp:709
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: arts/message/artsmessage.cc:87
+#: arts/message/artsmessage.cpp:87
msgid "Informational"
msgstr "Information"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4708
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5872
-#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:493
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4709
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5873
+#: arts/message/artsmessage.cpp:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:492
#: tdeabc/lock.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790
#: tdeutils/kpluginselector.cpp:248
msgid "Error"
@@ -208,10 +208,9 @@ msgstr "&Unten"
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
-#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2141
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2273
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5663
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5665 common_texts.cpp:47
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2244
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5660
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5662 common_texts.cpp:47
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:66
msgid "Select All"
msgstr "Alles auswählen"
@@ -248,16 +247,17 @@ msgstr "Fehlerhafte Adresse (URL)"
msgid "Charset:"
msgstr "Zeichensatz:"
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:271 common_texts.cpp:57
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:115 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:95
-#: tderesources/configpage.cpp:75 tderesources/configpage.cpp:89
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:110
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:271
+#: common_texts.cpp:57 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:115
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:95 tderesources/configpage.cpp:75
+#: tderesources/configpage.cpp:89 tdeui/kstdguiitem.cpp:110
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:277 common_texts.cpp:58
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:118 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:98
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:200 tdeui/kstdguiitem.cpp:115
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:277
+#: common_texts.cpp:58 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:118
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:98 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:200
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:115
msgid "No"
msgstr "Nein"
@@ -286,26 +286,26 @@ msgstr "Ü&ber"
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:135
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:146
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1391
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:287
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:151
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1627
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:914
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:198
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:1072
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:273 common_texts.cpp:66
-#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:111
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:135
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:146
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1391
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:287
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:151
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1619
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:919
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:198
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:1072
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:273
+#: common_texts.cpp:66 tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:111
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:174
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2561
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4667 common_texts.cpp:67
-#: tdecore/kdebug.cpp:341 tdecore/tdeapplication.cpp:1625
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2685 tdecore/tdeapplication.cpp:2720
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2991 tdecore/tdeapplication.cpp:3016
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:174
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2562
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4668 common_texts.cpp:67
+#: tdecore/kdebug.cpp:347 tdecore/tdeapplication.cpp:1623
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2683 tdecore/tdeapplication.cpp:2718
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2989 tdecore/tdeapplication.cpp:3014
#: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
@@ -318,27 +318,28 @@ msgstr "Aktiviert"
msgid "Off"
msgstr "Deaktiviert"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1394
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:892
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2565
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:296
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:153
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:922
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprogressdialog.cpp:254
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:851
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:279 common_texts.cpp:70
-#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:115
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1394
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:899
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2566
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:296
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:153
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:927
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprogressdialog.cpp:254
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:851
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:279
+#: common_texts.cpp:70 tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:115
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:187 common_texts.cpp:71
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:187 common_texts.cpp:71
#: tdeui/kdialogbase.cpp:962 tdeui/kstdguiitem.cpp:105
msgid "&Cancel"
msgstr "&Abbrechen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:287
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:707
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:282 common_texts.cpp:72
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:287
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:707
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:282
+#: common_texts.cpp:72
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
@@ -346,7 +347,7 @@ msgstr "Anwenden"
msgid "&Apply"
msgstr "An&wenden"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2788 common_texts.cpp:74
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2789 common_texts.cpp:74
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:52
msgid "File"
msgstr "Datei"
@@ -364,15 +365,15 @@ msgstr "Verwerfen"
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:370
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:648
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:752
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:294 common_texts.cpp:78
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:96 tdecore/tdestdaccel.cpp:97
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:370
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:648
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:752
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:294
+#: common_texts.cpp:78 tdecore/tdestdaccel.cpp:96 tdecore/tdestdaccel.cpp:97
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:191 common_texts.cpp:79
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:191 common_texts.cpp:79
#: tdeui/ui_standards.rc:170
#, no-c-format
msgid "&Help"
@@ -383,7 +384,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: common_texts.cpp:81 tdehtml/tdehtml.rc:4 tdehtml/tdehtml_browser.rc:11
-#: tdeui/ui_standards.rc:57
+#: tdemarkdown/markdown_part.rc:4 tdeui/ui_standards.rc:57
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Bearbeiten"
@@ -396,7 +397,8 @@ msgstr "&Optionen"
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
-#: common_texts.cpp:84 tdehtml/tdehtml_browser.rc:20 tdeui/ui_standards.rc:97
+#: common_texts.cpp:84 tdehtml/tdehtml_browser.rc:20
+#: tdemarkdown/markdown_part.rc:11 tdeui/ui_standards.rc:97
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "&Ansicht"
@@ -417,29 +419,29 @@ msgstr "Be&enden"
msgid "Reload"
msgstr "Erneut laden"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2613 common_texts.cpp:89
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2614 common_texts.cpp:89
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:86
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
-#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2133 common_texts.cpp:90
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:133 tdecore/tdestdaccel.cpp:63
+#: common_texts.cpp:90 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:133
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:63
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2269
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5654 common_texts.cpp:91
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2240
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5651 common_texts.cpp:91
#: tdeui/kstdaction_p.h:55
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopieren"
-#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2134 common_texts.cpp:92
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:135 tdecore/tdestdaccel.cpp:64
+#: common_texts.cpp:92 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:135
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:64
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2270
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:93
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2241
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5653 common_texts.cpp:93
#: tdeui/kstdaction_p.h:56 tdeui/kstdaction_p.h:57
msgid "&Paste"
msgstr "&Einfügen"
@@ -464,8 +466,8 @@ msgstr "Neues Spiel"
msgid "&New Game"
msgstr "&Neues Spiel"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3519
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5716 common_texts.cpp:99
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3520
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5717 common_texts.cpp:99
#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134 tdecore/tdestdaccel.cpp:53
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
@@ -482,8 +484,8 @@ msgstr "Öffnen ..."
msgid "&Open..."
msgstr "Ö&ffnen ..."
-#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2132 common_texts.cpp:103
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:137 tdecore/tdestdaccel.cpp:62
+#: common_texts.cpp:103 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:137
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:62
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
@@ -495,7 +497,7 @@ msgstr "&Ausschneiden"
msgid "C&ut"
msgstr "Auss&chneiden"
-#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132
+#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
@@ -511,16 +513,16 @@ msgstr "&Hintergrundfarbe"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4284
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4657 common_texts.cpp:110
-#: tdeui/kstdaction_p.h:43 tdeui/kstdguiitem.cpp:127
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4285
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4658
+#: common_texts.cpp:110 tdeui/kstdaction_p.h:43 tdeui/kstdguiitem.cpp:127
msgid "&Save"
msgstr "S&peichern"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3644 common_texts.cpp:111
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3941 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4145
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4466 tdehtml/tdehtml_run.cpp:83
-#: tdeparts/browserrun.cpp:419
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3645
+#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3940
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4144 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4465
+#: tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419
msgid "Save As"
msgstr "Speichern unter"
@@ -532,20 +534,21 @@ msgstr "Speichern unter ..."
msgid "S&ave As..."
msgstr "Speichern &unter ..."
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:296
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:116
-#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1529 common_texts.cpp:114
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:55 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1004
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:529 tdeui/kdockwidget.cpp:230
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:296
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:116
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1529
+#: common_texts.cpp:114 tdecore/tdestdaccel.cpp:55
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1004 tdeui/kdatepicker.cpp:529
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:230
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
-#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 common_texts.cpp:115
-#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 tdehtml/htmlpageinfo.ui:250
-#: tdehtml/kjserrordlg.ui:31 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 tdeui/kstdaction_p.h:46
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:174
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341
+#: common_texts.cpp:115 tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158
+#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220
+#: tdeui/kstdaction_p.h:46 tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr "Schl&ießen"
@@ -558,9 +561,9 @@ msgstr "&Drucken ..."
msgid "Sorry"
msgstr "Fehler"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1183 common_texts.cpp:118
-#: tdespell2/ui/configui.ui:34 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1188
+#: common_texts.cpp:118 tdespell2/ui/configui.ui:34 tdeui/keditcl2.cpp:723
+#: tdeui/keditcl2.cpp:862 tdeutils/kfinddialog.cpp:162
#, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
@@ -578,22 +581,21 @@ msgstr "Hinzufügen"
msgid "Change"
msgstr "Ändern"
-#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:794 common_texts.cpp:122
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:794 common_texts.cpp:122
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4292 common_texts.cpp:123
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:220
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4293
+#: common_texts.cpp:123 tdeui/kstdguiitem.cpp:220
msgid "&Delete"
msgstr "&Löschen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2139
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2271
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5659 common_texts.cpp:124
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2242
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:124
msgid "Clear"
msgstr "Löschen"
-#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477
+#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
@@ -601,25 +603,24 @@ msgstr "Kursiv"
msgid "Roman"
msgstr "Normal"
-#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2128 common_texts.cpp:127
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:131 tdecore/tdestdaccel.cpp:60
+#: common_texts.cpp:127 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:131
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:60
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2265
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5647 common_texts.cpp:128
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2236
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:128
#: tdeui/kcommand.cpp:86 tdeui/kcommand.cpp:120 tdeui/kcommand.cpp:208
#: tdeui/kstdaction_p.h:52
msgid "&Undo"
msgstr "&Rückgängig"
-#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2129 common_texts.cpp:129
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:61
+#: common_texts.cpp:129 tdecore/tdestdaccel.cpp:61
msgid "Redo"
msgstr "Wiederherstellen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2266
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5648 common_texts.cpp:130
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2237
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5645 common_texts.cpp:130
#: tdeui/kcommand.cpp:94 tdeui/kcommand.cpp:124 tdeui/kcommand.cpp:155
#: tdeui/kcommand.cpp:170 tdeui/kcommand.cpp:253
msgid "&Redo"
@@ -634,19 +635,23 @@ msgstr "&Spiel"
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1307 common_texts.cpp:133
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1312
+#: common_texts.cpp:133
msgid "Portrait"
msgstr "Hochformat"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1308 common_texts.cpp:134
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1313
+#: common_texts.cpp:134
msgid "Landscape"
msgstr "Querformat"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:189 common_texts.cpp:135
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:189
+#: common_texts.cpp:135
msgid "locally connected"
msgstr "Direkt verbunden"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1163 common_texts.cpp:136
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1168
+#: common_texts.cpp:136
msgid "Browse..."
msgstr "Auswählen ..."
@@ -774,7 +779,7 @@ msgstr "&Weiter"
msgid "&Previous"
msgstr "&Zurück"
-#: common_texts.cpp:170 tdecert/tdecertpart.cc:723 tdecert/tdecertpart.cc:739
+#: common_texts.cpp:170 tdecert/tdecertpart.cpp:723 tdecert/tdecertpart.cpp:739
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:73 tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469
#: tdeui/keditcl2.cpp:830 tdeutils/kreplace.cpp:45 tdeutils/kreplace.cpp:49
msgid "Replace"
@@ -784,16 +789,16 @@ msgstr "Ersetzen"
msgid "&Replace..."
msgstr "&Ersetzen ..."
-#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:792 common_texts.cpp:172
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:792 common_texts.cpp:172
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2758
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"
#: common_texts.cpp:173 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:156
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cc:1300
-#: tderandr/libtderandr.cc:1403 tderandr/libtderandr.cc:1404
-#: tderandr/libtderandr.cc:1405 tderandr/libtderandr.cc:1445
-#: tderandr/libtderandr.cc:1446 tderandr/libtderandr.cc:1447
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cpp:1299
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1402 tderandr/libtderandr.cpp:1403
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1404 tderandr/libtderandr.cpp:1444
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1445 tderandr/libtderandr.cpp:1446
#: tdeui/klineedit.cpp:914 tdeui/tdetoolbar.cpp:2064
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -814,7 +819,7 @@ msgstr "Zuletzt geöffnete Dateien"
msgid "Open &Recent"
msgstr "Zu&letzt geöffnete Dateien"
-#: common_texts.cpp:179 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4262 tdeui/kstdaction_p.h:61
+#: common_texts.cpp:179 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4261 tdeui/kstdaction_p.h:61
msgid "&Find..."
msgstr "&Suchen ..."
@@ -878,104 +883,104 @@ msgstr "&Einstellungen"
msgid "Do not show this message again"
msgstr "Diese Meldung nicht mehr anzeigen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:180 common_texts.cpp:194
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:180 common_texts.cpp:194
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Escape"
msgstr "Esc"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:98 common_texts.cpp:195
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:98 common_texts.cpp:195
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Tab"
msgstr "Tab"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:99 common_texts.cpp:196
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:99 common_texts.cpp:196
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Backtab"
msgstr "Rück-Tab"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:100 common_texts.cpp:197
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:100 common_texts.cpp:197
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Backspace"
msgstr "Rücktaste"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:101 common_texts.cpp:198
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:101 common_texts.cpp:198
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Return"
msgstr "Eingabe"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:102 common_texts.cpp:199
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:102 common_texts.cpp:199
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Enter"
msgstr "Eingabe"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:178 common_texts.cpp:200
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:178 common_texts.cpp:200
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Insert"
msgstr "Einfg"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:179 common_texts.cpp:201
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:179 common_texts.cpp:201
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Delete"
msgstr "Entf"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:105 common_texts.cpp:202
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:105 common_texts.cpp:202
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Pause"
msgstr "Pause"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:106 common_texts.cpp:203
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:106 common_texts.cpp:203
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Print"
msgstr "Druck"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:107 common_texts.cpp:204
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:107 common_texts.cpp:204
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"SysReq"
msgstr "SysReq"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:108
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:140 common_texts.cpp:205
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:108
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:140 common_texts.cpp:205
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Home"
msgstr "Pos1"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:109 common_texts.cpp:206
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:109 common_texts.cpp:206
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"End"
msgstr "Ende"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:110 common_texts.cpp:207
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:110 common_texts.cpp:207
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Left"
msgstr "Pfeil links"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:111 common_texts.cpp:208
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:111 common_texts.cpp:208
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Up"
msgstr "Pfeil hoch"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:112 common_texts.cpp:209
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:112 common_texts.cpp:209
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Right"
msgstr "Pfeil rechts"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:113 common_texts.cpp:210
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:113 common_texts.cpp:210
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Down"
@@ -1017,25 +1022,25 @@ msgid ""
"Alt"
msgstr "Alt-Taste"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:116 common_texts.cpp:217
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:116 common_texts.cpp:217
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"CapsLock"
msgstr "Feststelltaste"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:117 common_texts.cpp:218
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:117 common_texts.cpp:218
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"NumLock"
msgstr "Zahlen-Feststelltaste"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:118 common_texts.cpp:219
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:118 common_texts.cpp:219
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"ScrollLock"
msgstr "Rollen-Feststelltaste"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:96 common_texts.cpp:220
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:96 common_texts.cpp:220
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Space"
@@ -1179,13 +1184,13 @@ msgid ""
"AsciiTilde"
msgstr "Tilde"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:114 common_texts.cpp:244
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:114 common_texts.cpp:244
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"PgUp"
msgstr "Bild auf"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:115 common_texts.cpp:245
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:115 common_texts.cpp:245
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"PgDown"
@@ -1221,13 +1226,13 @@ msgid ""
"Percent"
msgstr "Prozent"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:119 common_texts.cpp:251
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:119 common_texts.cpp:251
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Menu"
msgstr "Menü"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:120 common_texts.cpp:252
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:120 common_texts.cpp:252
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Help"
@@ -1239,7 +1244,8 @@ msgid ""
"NumberSign"
msgstr "Zahlenzeichen"
-#: common_texts.cpp:254 tdehtml/tdehtml_browser.rc:37 tdeui/ui_standards.rc:186
+#: common_texts.cpp:254 tdehtml/tdehtml_browser.rc:37
+#: tdemarkdown/markdown_part.rc:15 tdeui/ui_standards.rc:186
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Haupt-Werkzeugleiste"
@@ -1319,149 +1325,148 @@ msgstr "Skript \"%1\" ist nicht auffindbar."
msgid "System Default (%1)"
msgstr "System-Standard (%1)"
-#: kab/addressbook.cc:168
+#: kab/addressbook.cpp:168
msgid "Headline"
msgstr "Überschrift"
-#: kab/addressbook.cc:172
+#: kab/addressbook.cpp:172
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/scripts/entrylist:67
-#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92
+#: kab/addressbook.cpp:176 tdeabc/scripts/entrylist:67
+#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
-#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/scripts/entrylist:68
+#: kab/addressbook.cpp:180 tdeabc/scripts/entrylist:68
msgid "Department"
msgstr "Abteilung"
-#: kab/addressbook.cc:184
+#: kab/addressbook.cpp:184
msgid "Sub-Department"
msgstr "Unterabteilung"
-#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271
+#: kab/addressbook.cpp:188 tdeabc/address.cpp:271
msgid "Delivery Label"
msgstr "Liefer-Etikett"
-#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102
+#: kab/addressbook.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102
msgid ""
"_: street/postal\n"
"Address"
msgstr "Adresse"
-#: kab/addressbook.cc:196
+#: kab/addressbook.cpp:196
msgid "Zipcode"
msgstr "Postleitzahl"
-#: kab/addressbook.cc:200
+#: kab/addressbook.cpp:200
msgid "City"
msgstr "Stadt"
-#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253
+#: kab/addressbook.cpp:204 tdeabc/address.cpp:253
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: kab/addressbook.cc:208
+#: kab/addressbook.cpp:208
msgid ""
"_: As in addresses\n"
"State"
msgstr "Staat/Bundesland"
-#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/scripts/entrylist:65
+#: kab/addressbook.cpp:263 tdeabc/scripts/entrylist:65
msgid ""
"_: person\n"
"Title"
msgstr "Titel"
-#: kab/addressbook.cc:267
+#: kab/addressbook.cpp:267
msgid "Rank"
msgstr "Rang"
-#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/scripts/entrylist:18
+#: kab/addressbook.cpp:271 tdeabc/scripts/entrylist:18
msgid "Formatted Name"
msgstr "Formatierter Name"
-#: kab/addressbook.cc:275
+#: kab/addressbook.cpp:275
msgid "Name Prefix"
msgstr "Namens-Präfix"
-#: kab/addressbook.cc:279
+#: kab/addressbook.cpp:279
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
-#: kab/addressbook.cc:283
+#: kab/addressbook.cpp:283
msgid "Middle Name"
msgstr "Zweiter Vorname"
-#: kab/addressbook.cc:287
+#: kab/addressbook.cpp:287
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"
-#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/scripts/entrylist:28
+#: kab/addressbook.cpp:291 tdeabc/scripts/entrylist:28
msgid "Birthday"
msgstr "Geburtstag"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1035
-#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1040
+#: kab/addressbook.cpp:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: kab/addressbook.cc:299
+#: kab/addressbook.cpp:299
msgid "Talk Addresses"
msgstr "Talk-Adressen"
-#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69
+#: kab/addressbook.cpp:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69
#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49
msgid "Email Addresses"
msgstr "E-Mail-Adresse"
-#: kab/addressbook.cc:307
+#: kab/addressbook.cpp:307
msgid "Keywords"
msgstr "Stichwörter"
-#: kab/addressbook.cc:311
+#: kab/addressbook.cpp:311
msgid "Telephone Number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: kab/addressbook.cc:315
+#: kab/addressbook.cpp:315
msgid "URLs"
msgstr "Adressen (URLs)"
-#: kab/addressbook.cc:319
+#: kab/addressbook.cpp:319
msgid "User Field 1"
msgstr "Benutzerfeld 1"
-#: kab/addressbook.cc:323
+#: kab/addressbook.cpp:323
msgid "User Field 2"
msgstr "Benutzerfeld 2"
-#: kab/addressbook.cc:327
+#: kab/addressbook.cpp:327
msgid "User Field 3"
msgstr "Benutzerfeld 3"
-#: kab/addressbook.cc:331
+#: kab/addressbook.cpp:331
msgid "User Field 4"
msgstr "Benutzerfeld 4"
-#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/key.cpp:133 tdeabc/scripts/field.src.cpp:110
+#: kab/addressbook.cpp:335 tdeabc/key.cpp:133 tdeabc/scripts/field.src.cpp:110
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: kab/addressbook.cc:339
+#: kab/addressbook.cpp:339
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
-#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067
+#: kab/addressbook.cpp:419 kab/addressbook.cpp:1067
msgid "Cannot initialize local variables."
msgstr "Lokale Variablen können nicht initialisiert werden."
-#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068
+#: kab/addressbook.cpp:420 kab/addressbook.cpp:1068
msgid "Out of Memory"
msgstr "Nicht genügend Speicher"
-#: kab/addressbook.cc:437
+#: kab/addressbook.cpp:437
msgid ""
"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will "
"probably not work correctly without it.\n"
@@ -1473,7 +1478,7 @@ msgstr ""
"Vergewissern Sie sich, dass Sie Schreibrechte für Ihren lokalen TDE-Ordner "
"besitzen (normalerweise ~/.trinity)."
-#: kab/addressbook.cc:461
+#: kab/addressbook.cpp:461
msgid ""
"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will "
"probably not work correctly without it.\n"
@@ -1485,7 +1490,7 @@ msgstr ""
"Vergewissern Sie sich, dass Sie Schreibrechte für Ihren lokalen TDE-Ordner "
"besitzen (normalerweise ~/.trinity)."
-#: kab/addressbook.cc:471
+#: kab/addressbook.cpp:471
msgid ""
"kab has created your standard addressbook in\n"
"\"%1\""
@@ -1493,26 +1498,26 @@ msgstr ""
"kab hat Ihr standardmäßiges Adressbuch erstellt in\n"
"\"%1\""
-#: kab/addressbook.cc:492
+#: kab/addressbook.cpp:492
msgid "Cannot create backup file (permission denied)."
msgstr "Sicherung kann nicht erstellt werden (Zugriff verweigert)."
-#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509
-#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614
-#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601
-#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653
-#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680
-#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710
+#: kab/addressbook.cpp:493 kab/addressbook.cpp:500 kab/addressbook.cpp:509
+#: kab/addressbook.cpp:579 kab/addressbook.cpp:587 kab/addressbook.cpp:614
+#: kab/addressbook.cpp:826 kab/addressbook.cpp:1225 kab/addressbook.cpp:1601
+#: kab/addressbook.cpp:1619 kab/addressbook.cpp:1628 kab/addressbook.cpp:1653
+#: kab/addressbook.cpp:1662 kab/addressbook.cpp:1671 kab/addressbook.cpp:1680
+#: kab/addressbook.cpp:1703 kab/addressbook.cpp:1710
msgid "File Error"
msgstr "Dateifehler"
-#: kab/addressbook.cc:498
+#: kab/addressbook.cpp:498
msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)."
msgstr ""
"Sicherungsdatei kann nicht zum Schreiben geöffnet werden (Zugriff "
"verweigert)."
-#: kab/addressbook.cc:507
+#: kab/addressbook.cpp:507
msgid ""
"Critical error:\n"
"Permissions changed in local directory!"
@@ -1520,11 +1525,11 @@ msgstr ""
"Kritischer Fehler:\n"
"Berechtigungen im lokalen Ordner wurden verändert!"
-#: kab/addressbook.cc:566
+#: kab/addressbook.cpp:566
msgid "File reloaded."
msgstr "Datei wurde neu geladen."
-#: kab/addressbook.cc:572
+#: kab/addressbook.cpp:572
msgid ""
"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save "
"it.\n"
@@ -1539,75 +1544,75 @@ msgstr ""
"Schließen Sie, falls das kein Versehen war.\n"
"Standardmäßig wird die Datei geschlossen."
-#: kab/addressbook.cc:583
+#: kab/addressbook.cpp:583
msgid "(Safety copy on file error)"
msgstr "(Sicherheitskopie bei Dateifehler)"
-#: kab/addressbook.cc:586
+#: kab/addressbook.cpp:586
msgid "Cannot save the file; will close it now."
msgstr "Datei kann nicht gespeichert werden. Sie wird jetzt geschlossen."
-#: kab/addressbook.cc:609
+#: kab/addressbook.cpp:609
msgid "File opened."
msgstr "Datei geöffnet."
-#: kab/addressbook.cc:613
+#: kab/addressbook.cpp:613
msgid "Could not load the file."
msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden."
-#: kab/addressbook.cc:616
+#: kab/addressbook.cpp:616
msgid "No such file."
msgstr "Keine solche Datei vorhanden."
-#: kab/addressbook.cc:622
+#: kab/addressbook.cpp:622
msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?"
msgstr "Die Datei \"%1\" ist nicht auffindbar. Soll eine neue erstellt werden?"
-#: kab/addressbook.cc:624
+#: kab/addressbook.cpp:624
msgid "No Such File"
msgstr "Keine solche Datei vorhanden"
-#: kab/addressbook.cc:625
+#: kab/addressbook.cpp:625
msgid "Create"
msgstr "Anlegen"
-#: kab/addressbook.cc:629
+#: kab/addressbook.cpp:629
msgid "New file."
msgstr "Neue Datei."
-#: kab/addressbook.cc:631
+#: kab/addressbook.cpp:631
msgid "Canceled."
msgstr "Abgebrochen."
-#: kab/addressbook.cc:665
+#: kab/addressbook.cpp:665
msgid "(Internal error in kab)"
msgstr "(Interner Fehler in kab)"
-#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314
+#: kab/addressbook.cpp:670 kab/addressbook.cpp:1314
msgid "(empty entry)"
msgstr "(kein Eintrag)"
-#: kab/addressbook.cc:825
+#: kab/addressbook.cpp:825
msgid "Cannot reload configuration file!"
msgstr "Einrichtungsdatei kann nicht neu eingelesen werden!"
-#: kab/addressbook.cc:830
+#: kab/addressbook.cpp:830
msgid "Configuration file reloaded."
msgstr "Einrichtungsdatei wurde neu eingelesen."
-#: kab/addressbook.cc:858
+#: kab/addressbook.cpp:858
msgid "File saved."
msgstr "Datei gespeichert."
-#: kab/addressbook.cc:898
+#: kab/addressbook.cpp:898
msgid "Permission denied."
msgstr "Zugriff verweigert."
-#: kab/addressbook.cc:904
+#: kab/addressbook.cpp:904
msgid "File closed."
msgstr "Datei geschlossen."
-#: kab/addressbook.cc:1223
+#: kab/addressbook.cpp:1223
msgid ""
"The file you wanted to change could not be locked.\n"
"It is probably in use by another application or read-only."
@@ -1617,7 +1622,7 @@ msgstr ""
"Sie wird wahrscheinlich von einem anderen Programm verwendet oder ist nur "
"lesbar."
-#: kab/addressbook.cc:1599
+#: kab/addressbook.cpp:1599
msgid ""
"Cannot find kab's template file.\n"
"You cannot create new files."
@@ -1625,7 +1630,7 @@ msgstr ""
"Die Vorlagedatei von kab ist nicht auffindbar.\n"
"Sie können keine neuen Dateien anlegen."
-#: kab/addressbook.cc:1607
+#: kab/addressbook.cpp:1607
msgid ""
"Cannot read kab's template file.\n"
"You cannot create new files."
@@ -1633,11 +1638,11 @@ msgstr ""
"Die Vorlagedatei von kab ist nicht lesbar.\n"
"Sie können keine neuen Dateien anlegen."
-#: kab/addressbook.cc:1609
+#: kab/addressbook.cpp:1609
msgid "Format Error"
msgstr "Formatfehler"
-#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668
+#: kab/addressbook.cpp:1616 kab/addressbook.cpp:1668
msgid ""
"Cannot create the file\n"
"\""
@@ -1645,11 +1650,11 @@ msgstr ""
"Datei kann nicht erstellt werden\n"
"\""
-#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627
+#: kab/addressbook.cpp:1618 kab/addressbook.cpp:1627
msgid "Could not create the new file."
msgstr "Die neue Datei kann nicht angelegt werden."
-#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677
+#: kab/addressbook.cpp:1625 kab/addressbook.cpp:1677
msgid ""
"Cannot save the file\n"
"\""
@@ -1657,7 +1662,7 @@ msgstr ""
"Datei kann nicht gespeichert werden\n"
"\""
-#: kab/addressbook.cc:1651
+#: kab/addressbook.cpp:1651
msgid ""
"Cannot find kab's configuration template file.\n"
"kab cannot be configured."
@@ -1665,7 +1670,7 @@ msgstr ""
"Die Vorlagedatei für die kab-Einrichtung ist nicht auffindbar.\n"
"kab kann nicht eingerichtet werden."
-#: kab/addressbook.cc:1660
+#: kab/addressbook.cpp:1660
msgid ""
"Cannot read kab's configuration template file.\n"
"kab cannot be configured."
@@ -1673,11 +1678,11 @@ msgstr ""
"Die Vorlagedatei für die kab-Einrichtung ist nicht lesbar.\n"
"kab kann nicht eingerichtet werden."
-#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679
+#: kab/addressbook.cpp:1670 kab/addressbook.cpp:1679
msgid "Could not create the new configuration file."
msgstr "Neue Einrichtungsdatei kann nicht erstellt werden."
-#: kab/addressbook.cc:1700
+#: kab/addressbook.cpp:1700
msgid ""
"Cannot load kab's local configuration file.\n"
"There may be a formatting error.\n"
@@ -1687,7 +1692,7 @@ msgstr ""
"Vielleicht liegt ein Formatierungsfehler vor.\n"
"kab kann nicht eingerichtet werden."
-#: kab/addressbook.cc:1708
+#: kab/addressbook.cpp:1708
msgid ""
"Cannot find kab's local configuration file.\n"
"kab cannot be configured."
@@ -1695,39 +1700,39 @@ msgstr ""
"Die lokale Einrichtungsdatei von kab ist nicht auffindbar.\n"
"kab kann nicht eingerichtet werden."
-#: kab/addressbook.cc:1744
+#: kab/addressbook.cpp:1744
msgid "fixed"
msgstr "Festnetz"
-#: kab/addressbook.cc:1745
+#: kab/addressbook.cpp:1745
msgid "mobile"
msgstr "Mobil"
-#: kab/addressbook.cc:1746
+#: kab/addressbook.cpp:1746
msgid "fax"
msgstr "Fax"
-#: kab/addressbook.cc:1747
+#: kab/addressbook.cpp:1747
msgid "modem"
msgstr "Modem"
-#: kab/addressbook.cc:1748
+#: kab/addressbook.cpp:1748
msgid "general"
msgstr "Allgemein"
-#: kab/addressbook.cc:1949
+#: kab/addressbook.cpp:1949
msgid "Business"
msgstr "Geschäft"
-#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74
+#: kab/addressbook.cpp:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: kab/addressbook.cc:1951
+#: kab/addressbook.cpp:1951
msgid "Dates"
msgstr "Datum"
-#: kab/kabapi.cc:134
+#: kab/kabapi.cpp:134
msgid "Your new entry could not be added."
msgstr "Ihr neuer Eintrag kann nicht hinzugefügt werden."
@@ -1744,31 +1749,31 @@ msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed"
msgstr ""
"TDE-Dienst: Löst Aktualisierungen der Sycoca-Datenbank aus, wenn erforderlich"
-#: kded/khostname.cpp:41
+#: kded/khostname.cpp:43
msgid "Old hostname"
msgstr "Alter Rechnername"
-#: kded/khostname.cpp:42
+#: kded/khostname.cpp:44
msgid "New hostname"
msgstr "Neuer Rechnername"
-#: kded/khostname.cpp:79
+#: kded/khostname.cpp:81
msgid "Error: HOME environment variable not set.\n"
msgstr "Fehler: Die Umgebungsvariable HOME ist nicht gesetzt.\n"
-#: kded/khostname.cpp:88
+#: kded/khostname.cpp:90
msgid "Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
msgstr "Fehler: Die Umgebungsvariable DISPLAY ist nicht gesetzt.\n"
-#: kded/khostname.cpp:369
+#: kded/khostname.cpp:371
msgid "KDontChangeTheHostName"
msgstr "TDE: Den Rechnernamen nicht ändern"
-#: kded/khostname.cpp:370
+#: kded/khostname.cpp:372
msgid "Informs TDE about a change in hostname"
msgstr "Informiert TDE über Änderungen des Rechnernamens"
-#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724
+#: kded/khostname.cpp:374 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724
#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90
msgid "Author"
msgstr "Autor"
@@ -1933,55 +1938,55 @@ msgstr "Nicht neuladen"
msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully."
msgstr "[tdebuildsycoca] Einrichtungsdaten wurden erfolgreich neu eingelesen."
-#: kjs/function_object.cpp:290
+#: kjs/function_object.cpp:289
msgid "Syntax error in parameter list"
msgstr "Syntaxfehler in Parameterliste"
-#: kjs/internal.cpp:135
+#: kjs/internal.cpp:134
msgid "Undefined value"
msgstr "Undefinierter Wert"
-#: kjs/internal.cpp:166
+#: kjs/internal.cpp:165
msgid "Null value"
msgstr "Null-Wert"
-#: kjs/object.cpp:349
+#: kjs/object.cpp:348
msgid "No default value"
msgstr "Kein Standardwert"
-#: kjs/object.cpp:494
+#: kjs/object.cpp:493
msgid "Evaluation error"
msgstr "Auswertungsfehler"
-#: kjs/object.cpp:495
+#: kjs/object.cpp:494
msgid "Range error"
msgstr "Bereichsfehler"
-#: kjs/object.cpp:496
+#: kjs/object.cpp:495
msgid "Reference error"
msgstr "Zuordnungsfehler"
-#: kjs/object.cpp:497
+#: kjs/object.cpp:496
msgid "Syntax error"
msgstr "Syntaxfehler"
-#: kjs/object.cpp:498
+#: kjs/object.cpp:497
msgid "Type error"
msgstr "Typ-Fehler"
-#: kjs/object.cpp:499
+#: kjs/object.cpp:498
msgid "URI error"
msgstr "URI-Fehler"
-#: kjs/reference.cpp:96
+#: kjs/reference.cpp:95
msgid "Invalid reference base"
msgstr "Ungültige Verweisgrundlage"
-#: kjs/reference.cpp:127
+#: kjs/reference.cpp:126
msgid "Can't find variable: "
msgstr "Variable nicht auffindbar: "
-#: kjs/reference.cpp:134
+#: kjs/reference.cpp:133
msgid "Base is not an object"
msgstr "Basis ist kein Objekt"
@@ -2099,7 +2104,7 @@ msgid "Preferred Address"
msgstr "Bevorzugte Adresse"
#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:808
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:815
msgid "Other"
msgstr "Sonstige"
@@ -2111,11 +2116,11 @@ msgstr "Ressource %1 ist nicht auffindbar"
msgid "Select Addressee"
msgstr "Empfänger auswählen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2521
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522
#: tdeabc/addresseedialog.cpp:70 tdeabc/addresseedialog.cpp:100
#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189
#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161
-#: tdeabc/scripts/entrylist:16 tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380
+#: tdeabc/scripts/entrylist:16 tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:384
#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288
#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 tdenewstuff/providerdialog.cpp:65
#: tderesources/configpage.cpp:119 tdeutils/kpluginselector.cpp:200
@@ -2461,7 +2466,7 @@ msgstr "Video"
msgid "Mailbox"
msgstr "Mailbox"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4244
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4222
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -2581,158 +2586,158 @@ msgstr "vCard 2.1"
msgid "Input file"
msgstr "Quelldatei"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:90 tdecert/tdecertpart.cpp:113
msgid "Invalid certificate!"
msgstr "Ungültiges Zertifikat!"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:160
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:160
msgid "Certificates"
msgstr "Zertifikate"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:161
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:161
msgid "Signers"
msgstr "Unterzeichner"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:164
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:164
msgid "Client"
msgstr "Client"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:170
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:170
msgid "Import &All"
msgstr "&Alle Importieren"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274
-#: tdecert/tdecertpart.cc:359
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:183 tdecert/tdecertpart.cpp:274
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:359
msgid "TDE Secure Certificate Import"
msgstr "TDE-Zertifikat-Import"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:184
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:184
msgid "Chain:"
msgstr "Kette:"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:189 tdecert/tdecertpart.cpp:276
msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:190 tdecert/tdecertpart.cpp:277
msgid "Issued by:"
msgstr "Herausgeber:"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:196 tdecert/tdecertpart.cpp:283
msgid "File:"
msgstr "Datei:"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:199 tdecert/tdecertpart.cpp:286
msgid "File format:"
msgstr "Dateiformat:"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:212 tdecert/tdecertpart.cpp:299
msgid "State:"
msgstr "Status:"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:216 tdecert/tdecertpart.cpp:303
msgid "Valid from:"
msgstr "Gültig von:"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:220 tdecert/tdecertpart.cpp:307
msgid "Valid until:"
msgstr "Gültig bis:"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:224 tdecert/tdecertpart.cpp:311
msgid "Serial number:"
msgstr "Seriennummer:"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:227 tdecert/tdecertpart.cpp:314
msgid "State"
msgstr "Status"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:236 tdecert/tdecertpart.cpp:323
msgid "MD5 digest:"
msgstr "MD5-Digest:"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:239 tdecert/tdecertpart.cpp:326
msgid "Signature:"
msgstr "Unterschrift:"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:244 tdecert/tdecertpart.cpp:331
msgid "Signature"
msgstr "Unterschrift"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:253 tdecert/tdecertpart.cpp:340
msgid "Public key:"
msgstr "Öffentlicher Schlüssel:"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:259 tdecert/tdecertpart.cpp:346
msgid "Public Key"
msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:368
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:368
msgid "&Crypto Manager..."
msgstr "&Zertifikatsverwaltung ..."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:369
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:369
msgid "&Import"
msgstr "&Importieren"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:370
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:370
msgid "&Save..."
msgstr "&Speichern ..."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:371
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:371
msgid "&Done"
msgstr "&Fertig"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:418 tdecert/tdecertpart.cpp:440
msgid "Save failed."
msgstr "Speichern fehlgeschlagen."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
-#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460
-#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532
-#: tdecert/tdecertpart.cc:563 tdecert/tdecertpart.cc:593
-#: tdecert/tdecertpart.cc:723 tdecert/tdecertpart.cc:734
-#: tdecert/tdecertpart.cc:739 tdecert/tdecertpart.cc:752
-#: tdecert/tdecertpart.cc:866
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:418 tdecert/tdecertpart.cpp:440
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:455 tdecert/tdecertpart.cpp:460
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:496 tdecert/tdecertpart.cpp:532
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:563 tdecert/tdecertpart.cpp:593
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:723 tdecert/tdecertpart.cpp:734
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:739 tdecert/tdecertpart.cpp:752
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:866
msgid "Certificate Import"
msgstr "Zertifikats-Import"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:455
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:455
msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support."
msgstr ""
"Ihre TDE-Version scheint nicht mit SSL-Unterstützung kompiliert worden zu "
"sein."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:460
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:460
msgid "Certificate file is empty."
msgstr "Die Zertifikatsdatei ist leer."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:490
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:490
msgid "Certificate Password"
msgstr "Zertifikats-Passwort"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:496
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:496
msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?"
msgstr ""
"Die Datei mit dem Zertifikat lässt sich nicht laden. Möchten Sie es mit "
"einem anderen Passwort versuchen?"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:496
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:496
msgid "Try Different"
msgstr "Anderes Passwort versuchen"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:563
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:532 tdecert/tdecertpart.cpp:563
msgid "This file cannot be opened."
msgstr "Die Datei lässt sich nicht öffnen."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:592
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:592
msgid "I do not know how to handle this type of file."
msgstr "Dieser Dateityp ist nicht bekannt."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:612
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:612
msgid "0 - Site Certificate"
msgstr "0 - Server-Zertifikat"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:722 tdecert/tdecertpart.cc:738
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:722 tdecert/tdecertpart.cpp:738
msgid ""
"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to "
"replace it?"
@@ -2740,7 +2745,7 @@ msgstr ""
"Ein Zertifikat dieses Namens existiert bereits. Sind Sie sicher, dass Sie es "
"ersetzen möchten?"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:734 tdecert/tdecertpart.cc:752
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:734 tdecert/tdecertpart.cpp:752
msgid ""
"Certificate has been successfully imported into TDE.\n"
"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
@@ -2748,7 +2753,7 @@ msgstr ""
"Das Zertifikat wurde erfolgreich in TDE importiert.\n"
"Sie können Einstellungen dazu im TDE-Kontrollzentrum vornehmen."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:866
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:866
msgid ""
"Certificates have been successfully imported into TDE.\n"
"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
@@ -2756,7 +2761,7 @@ msgstr ""
"Die Zertifikate wurden erfolgreich in TDE importiert.\n"
"Sie können Einstellungen dazu im TDE-Kontrollzentrum vornehmen."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:872
+#: tdecert/tdecertpart.cpp:872
msgid "TDE Certificate Part"
msgstr "TDE-Zertifikats-Objekt"
@@ -2828,247 +2833,247 @@ msgid ""
"Sun"
msgstr "So"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:568
msgid ""
"_: January\n"
"Jan"
msgstr "Jan"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:569
msgid ""
"_: February\n"
"Feb"
msgstr "Feb"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:570
msgid ""
"_: March\n"
"Mar"
msgstr "Mär"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:571
msgid ""
"_: April\n"
"Apr"
msgstr "Apr"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:572
msgid ""
"_: May short\n"
"May"
msgstr "Mai"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:573
msgid ""
"_: June\n"
"Jun"
msgstr "Jun"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:574
msgid ""
"_: July\n"
"Jul"
msgstr "Jul"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:575
msgid ""
"_: August\n"
"Aug"
msgstr "Aug"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:576
msgid ""
"_: September\n"
"Sep"
msgstr "Sep"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:577
msgid ""
"_: October\n"
"Oct"
msgstr "Okt"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:578
msgid ""
"_: November\n"
"Nov"
msgstr "Nov"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:579
msgid ""
"_: December\n"
"Dec"
msgstr "Dez"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:584
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:585
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:586
msgid "March"
msgstr "März"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:587
msgid "April"
msgstr "April"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:588
msgid ""
"_: May long\n"
"May"
msgstr "Mai"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:589
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:590
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:591
msgid "August"
msgstr "August"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:592
msgid "September"
msgstr "September"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:593
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:594
msgid "November"
msgstr "November"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:595
msgid "December"
msgstr "Dezember"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:606
msgid ""
"_: of January\n"
"of Jan"
msgstr "Jan"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:607
msgid ""
"_: of February\n"
"of Feb"
msgstr "Feb"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:608
msgid ""
"_: of March\n"
"of Mar"
msgstr "Mär"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:609
msgid ""
"_: of April\n"
"of Apr"
msgstr "Apr"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:610
msgid ""
"_: of May short\n"
"of May"
msgstr "Mai"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:611
msgid ""
"_: of June\n"
"of Jun"
msgstr "Jun"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:612
msgid ""
"_: of July\n"
"of Jul"
msgstr "Jul"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:613
msgid ""
"_: of August\n"
"of Aug"
msgstr "Aug"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:614
msgid ""
"_: of September\n"
"of Sep"
msgstr "Sep"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:615
msgid ""
"_: of October\n"
"of Oct"
msgstr "Okt"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:616
msgid ""
"_: of November\n"
"of Nov"
msgstr "Nov"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:617
msgid ""
"_: of December\n"
"of Dec"
msgstr "Dez"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:622
msgid "of January"
msgstr "Januar"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:623
msgid "of February"
msgstr "Februar"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:624
msgid "of March"
msgstr "März"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:625
msgid "of April"
msgstr "April"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:626
msgid ""
"_: of May long\n"
"of May"
msgstr "Mai"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:627
msgid "of June"
msgstr "Juni"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:628
msgid "of July"
msgstr "Juli"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:629
msgid "of August"
msgstr "August"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:630
msgid "of September"
msgstr "September"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:631
msgid "of October"
msgstr "Oktober"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:632
msgid "of November"
msgstr "November"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:633
msgid "of December"
msgstr "Dezember"
@@ -3472,15 +3477,15 @@ msgstr "Shanbe"
msgid "Yek-shanbe"
msgstr "Yek-shanbe"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280
+#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:279
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281
+#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280
msgid "Baltic"
msgstr "Baltisch"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282
+#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281
msgid "Central European"
msgstr "Mitteleuropäisch"
@@ -3496,16 +3501,16 @@ msgstr "Chinesisch (traditionelles)"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kyrillisch"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284
+#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:283
msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 tdeui/ksconfig.cpp:239
-#: tdeui/ksconfig.cpp:399 tdeui/ksconfig.cpp:665
+#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 tdeui/ksconfig.cpp:235
+#: tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:665
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebräisch"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286
+#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285
msgid "Japanese"
msgstr "Japanisch"
@@ -3517,12 +3522,12 @@ msgstr "Koreanisch"
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 tdeui/ksconfig.cpp:244
-#: tdeui/ksconfig.cpp:404 tdeui/ksconfig.cpp:670
+#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:289 tdeui/ksconfig.cpp:240
+#: tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:670
msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293
+#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:292
msgid "Western European"
msgstr "Westeuropäisch"
@@ -3600,20 +3605,20 @@ msgstr "TDE-Dienstprogramm zur Erkennung des TDE-Kompositionsmanagers"
msgid "kdetcompmgr"
msgstr "kdetcompmgr"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:417
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:504
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:417
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:504
#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:111
msgid "Shift"
msgstr "Umschalt"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:416
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:494
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:416
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:494
#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:112
msgid "Ctrl"
msgstr "Strg"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:418
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:499
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:418
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:499
#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:113
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
@@ -3793,7 +3798,7 @@ msgstr "Systemfehler: %1"
msgid "request was canceled"
msgstr "Anfrage abgebrochen"
-#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625
+#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:640
#, c-format
msgid ""
"_: 1: the unknown socket address family number\n"
@@ -3913,7 +3918,7 @@ msgstr ""
"weblate/languages/de\">https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"languages/de</a>.</p>"
-#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:454
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:458
msgid ""
"No licensing terms for this program have been specified.\n"
"Please check the documentation or the source for any\n"
@@ -3923,19 +3928,19 @@ msgstr ""
"Bitte sehen Sie in der Dokumentation oder im Quellcode\n"
"nach den Lizenzbedingungen.\n"
-#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:461
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:465
#, c-format
msgid "This program is distributed under the terms of the %1."
msgstr "Dieses Programm wird unter den Bedingungen der %1 veröffentlicht."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1139
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1137
msgid ""
"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-"
"right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as "
"Hebrew and Arabic) to get proper widget layout."
msgstr "LTR"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1612
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1610
msgid ""
"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The "
"message returned by the system was:\n"
@@ -3946,7 +3951,7 @@ msgstr ""
"lautete:\n"
"\n"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1616
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -3956,23 +3961,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Bitte vergewissern Sie sich, dass das Programm \"dcopserver\" läuft!"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1623
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1621
msgid "DCOP communications error (%1)"
msgstr "Fehler in der DCOP-Kommunikation (%1)"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1641
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1639
msgid "Use the X-server display 'displayname'"
msgstr "X-Server-Darstellung namens \"Anzeige\" verwenden"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1641
msgid "Use the QWS display 'displayname'"
msgstr "QWS-Darstellung namens \"Anzeige\" verwenden"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643
msgid "Restore the application for the given 'sessionId'"
msgstr "Das Programm für \"sessionId\" wiederherstellen"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1646
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1644
msgid ""
"Causes the application to install a private color\n"
"map on an 8-bit display"
@@ -3980,7 +3985,7 @@ msgstr ""
"Ermöglicht die Einrichtung einer benutzerdefinierten Farbpalette\n"
"auf einem 8-Bit-Display"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645
msgid ""
"Limits the number of colors allocated in the color\n"
"cube on an 8-bit display, if the application is\n"
@@ -3992,11 +3997,11 @@ msgstr ""
"die TQApplication::ManyColor-Farbbestimmung\n"
"verwendet."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1646
msgid "tells TQt to never grab the mouse or the keyboard"
msgstr "Teilt TQt mit, niemals auf Maus oder Tastatur zuzugreifen"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647
msgid ""
"running under a debugger can cause an implicit\n"
"-nograb, use -dograb to override"
@@ -4004,15 +4009,15 @@ msgstr ""
"Beim Betrieb unter einem Debugger kann ein implizites -nograb\n"
"erzeugt werden, verwenden Sie -dograb zum Überschreiben"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648
msgid "switches to synchronous mode for debugging"
msgstr "Schaltet auf Synchronmodus zum Debuggen um"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650
msgid "defines the application font"
msgstr "Legt die Schrift des Programms fest"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652
msgid ""
"sets the default background color and an\n"
"application palette (light and dark shades are\n"
@@ -4022,23 +4027,23 @@ msgstr ""
"sowie eine Programmpalette (helle und dunkle\n"
"Töne werden berechnet)"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654
msgid "sets the default foreground color"
msgstr "Legt die standardmäßige Vordergrundfarbe fest"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656
msgid "sets the default button color"
msgstr "Legt die standardmäßige Knopffarbe fest"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1659
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1657
msgid "sets the application name"
msgstr "Legt den Namen des Programms fest"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658
msgid "sets the application title (caption)"
msgstr "Legt den Titel (Überschrift) des Programms fest"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660
msgid ""
"forces the application to use a TrueColor visual on\n"
"an 8-bit display"
@@ -4046,7 +4051,7 @@ msgstr ""
"Erzwingt die Verwendung von Echtfarben auf\n"
"einer 8-Bit-Anzeige"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1663
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661
msgid ""
"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n"
"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n"
@@ -4056,55 +4061,55 @@ msgstr ""
"Mögliche Werte sind onthespot, overthespot, offthespot\n"
"und root"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662
msgid "set XIM server"
msgstr "XIM-Server festlegen"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1663
msgid "disable XIM"
msgstr "XIM deaktivieren"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1668
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666
msgid "forces the application to run as QWS Server"
msgstr "Zwingt das Programm, als QWS-Server zu starten"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1668
msgid "mirrors the whole layout of widgets"
msgstr "Ordnet sämtliche Bedienelemente spiegelverkehrt an"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1676
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1674
msgid "Use 'caption' as name in the titlebar"
msgstr "\"Beschriftung\" in der Titelleiste verwenden"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1677
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1675
msgid "Use 'icon' as the application icon"
msgstr "\"Symbol\" für das Programm verwenden"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1676
msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar"
msgstr "\"Symbol\" in der Titelleiste verwenden"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1677
msgid "Use alternative configuration file"
msgstr "Andere Einrichtungsdatei verwenden"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678
msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'"
msgstr "Unter \"Server\" angegebenen DCOP-Server verwenden"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679
msgid "Disable crash handler, to get core dumps"
msgstr "Crash Handler deaktivieren, um Core Dumps zu erhalten"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680
msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager"
msgstr "Warten auf WM_NET-kompatiblen Fensterverwalter"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681
msgid "sets the application GUI style"
msgstr "Legt den Stil des Programms fest"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682
msgid ""
"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument "
"format"
@@ -4112,20 +4117,20 @@ msgstr ""
"Legt die Geometrie des Hauptelements im Client-Programm fest. Das Format für "
"die Argumente finden Sie mit \"man X\""
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1738
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1736
msgid "The style %1 was not found\n"
msgstr "Der Stil %1 wurde nicht gefunden\n"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2412 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2410 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3042
#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604
msgid "modified"
msgstr "Geändert"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2684 tdecore/tdeapplication.cpp:2719
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2682 tdecore/tdeapplication.cpp:2717
msgid "Could not Launch Help Center"
msgstr "Hilfezentrum lässt sich nicht starten"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2685 tdecore/tdeapplication.cpp:2720
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2683 tdecore/tdeapplication.cpp:2718
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the TDE Help Center:\n"
@@ -4136,11 +4141,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2990
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2988
msgid "Could not Launch Mail Client"
msgstr "Mail-Programm lässt sich nicht starten"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2991
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2989
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the mail client:\n"
@@ -4151,11 +4156,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3015
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3013
msgid "Could not Launch Browser"
msgstr "Navigator lässt sich nicht starten"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3016
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3014
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the browser:\n"
@@ -4166,11 +4171,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3085
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3083
msgid "Could not register with DCOP.\n"
msgstr "Anmeldung bei DCOP nicht möglich.\n"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3120
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3118
msgid "TDELauncher could not be reached via DCOP.\n"
msgstr "TDELauncher ist nicht über DCOP erreichbar.\n"
@@ -4293,23 +4298,23 @@ msgstr ""
"Die von dem Programm geöffneten Dateien/Adressen werden nach Gebrauch "
"gelöscht"
-#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:44
msgid "Directory to generate files in"
msgstr "Ordner für erstellte Dateien"
-#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45
msgid "Input kcfg XML file"
msgstr "kcfg-XML-Eingabedatei"
-#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46
msgid "Code generation options file"
msgstr "Einstellungsdatei für die Code-Erstellung"
-#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:954
msgid "TDE .kcfg compiler"
msgstr "TDE .kcfg-Compiler"
-#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955
msgid "TDEConfig Compiler"
msgstr "TDEConfig-Compiler"
@@ -4345,7 +4350,7 @@ msgstr "Musik"
msgid "Pictures"
msgstr "Bilder"
-#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:186 tdecore/tdeglobalsettings.cpp:195
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:184 tdecore/tdeglobalsettings.cpp:195
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"
@@ -4357,10 +4362,14 @@ msgstr "Videos"
msgid "Trash"
msgstr "Mülleimer"
-#: tdecore/tdehw/disksHelper.cpp:207
+#: tdecore/tdehw/disksHelper.cpp:241
msgid "Media not ejectable"
msgstr "Medium nicht auswerfbar"
+#: tdecore/tdehw/disksHelper.cpp:419
+msgid "Unknown error during unlocking operation."
+msgstr ""
+
#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1352
msgid ""
"Connection attempt failed!<br>Secrets were required to establish a "
@@ -4735,71 +4744,71 @@ msgstr "Entschlüsselte Nachrichtenlänge kann nicht ermittelt werden: %1 (%2)"
msgid "Cannot decrypt: %1 (%2)"
msgstr "Entschlüsselung nicht möglich: %1 (%2)"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:292
msgid "Lid Switch"
msgstr "Deckelschalter"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:295
msgid "Tablet Mode"
msgstr "Modus mit &Unterfenstern"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:298
msgid "Headphone Inserted"
msgstr "Kopfhörer angeschlossen"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:301
msgid "Radio Frequency Device Kill Switch"
msgstr "WLAN-/Bluetooth-Schalter"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:304
msgid "Enable Radio"
msgstr "Antenne einschalten"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:307
msgid "Microphone Inserted"
msgstr "Mikrofon angeschlossen"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:310
msgid "Docked"
msgstr "Andocken"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:313
msgid "Line Out Inserted"
msgstr "Line-Ausgang angeschlossen"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:316
msgid "Physical Jack Inserted"
msgstr "Physikalische Klinke angeschlossen"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:319
msgid "Video Out Inserted"
msgstr "Video-Ausgang angeschlossen"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:322
msgid "Camera Lens Cover"
msgstr "Kameralinsen-Abdeckung"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:325
msgid "Keypad Slide"
msgstr "Folientastatur"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:328
msgid "Front Proximity"
msgstr "Vordere Nähe"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:331
msgid "Rotate Lock"
msgstr "Sperrung der Bildschirmdrehung"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:334
msgid "Line In Inserted"
msgstr "Line-Eingang angeschlossen"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:337
msgid "Power Button"
msgstr "Ein-/Ausschaltknopf"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:340
msgid "Sleep Button"
msgstr "Schlaftaste"
@@ -4832,7 +4841,7 @@ msgid "Generic Input Device"
msgstr "Allgemeines Eingabegerät"
#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3367
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3347
msgid "Generic %1 Device"
msgstr "Allgemeines %1 Gerät"
@@ -4846,404 +4855,419 @@ msgid "Unknown Virtual Device"
msgstr "Unbekanntes virtuelles Gerät"
#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4361
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4339
msgid "Unknown Device"
msgstr "Unbekanntes Gerät"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3372
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3352
msgid "Disconnected %1 Port"
msgstr "Getrennter %1 Anschluss"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3768
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3848
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3860
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3746
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3826
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3838
msgid "Unknown PCI Device"
msgstr "Unbekanntes PCI-Gerät"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3878
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3958
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3970
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3856
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3936
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3948
msgid "Unknown USB Device"
msgstr "Unbekanntes USB-Gerät"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3999
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4018
msgid "Unknown PNP Device"
msgstr "Unbekanntes PNP-Gerät"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4069
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4110
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4047
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088
msgid "Unknown Monitor Device"
msgstr "Unbekannter Bildschirm"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4199
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4177
msgid "Root"
msgstr "Systemverwalter"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4202
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4180
msgid "System Root"
msgstr "Basisordner"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4205
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4183
msgid "CPU"
msgstr "Prozessor"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4208
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4186
msgid "Graphics Processor"
msgstr "Grafikprozessor"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4211
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4189
msgid "RAM"
msgstr "Arbeitsspeicher"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4214
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4192
msgid "Bus"
msgstr "Datenübertragung"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4217
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4195
msgid "I2C Bus"
msgstr "I2C-Datenübertragung"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4220
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4198
msgid "MDIO Bus"
msgstr "MDIO-Datenübertragung"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4223
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4201
msgid "Mainboard"
msgstr "Hauptplatine"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4226
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4204
msgid "Disk"
msgstr "Medium"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4229
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4207
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4232
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4210
msgid "Storage Controller"
msgstr "Speichercontroller"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4235
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4213
msgid "Mouse"
msgstr "Maus"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4238
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4216
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4241
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4219
msgid "HID"
msgstr "Eingabegeräte"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4247
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4225
msgid "Monitor and Display"
msgstr "Bildschirm und Anzeige"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4250
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4228
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4253
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4231
msgid "Nonvolatile Memory"
msgstr "Nichtflüchtiger Speicher"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1033
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4256
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1038
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4234
msgid "Printer"
msgstr "Drucker"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4259
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4237
msgid "Scanner"
msgstr "Einlesegerät"
-#: tdeabc/scripts/entrylist:83 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4262
+#: tdeabc/scripts/entrylist:83 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4240
msgid "Sound"
msgstr "Klang"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4265
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4243
msgid "Video Capture"
msgstr "Videoaufnahme"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4268
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4246
msgid "IEEE1394"
msgstr "FireWire"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4271
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4249
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4274
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4252
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4277
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4255
msgid "Text I/O"
msgstr "Text Ein-/Ausgabe"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4280
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4258
msgid "Serial Communications Controller"
msgstr "Controller für serielle Kommunikation"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4283
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4261
msgid "Parallel Port"
msgstr "Paralleler Anschluss"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4286
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4264
msgid "Peripheral"
msgstr "Peripheriegerät"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4289
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4267
msgid "Backlight"
msgstr "Hintergrundbeleuchtung"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4292
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4270
msgid "Battery"
msgstr "Batterie"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4295
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4273
msgid "Power Supply"
msgstr "Netzteil"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4298
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4276
msgid "Docking Station"
msgstr "Andockstation"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4301
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4279
msgid "Thermal Sensor"
msgstr "Temperatursensor"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4304
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4282
msgid "Thermal Control"
msgstr "Temperaturkontrolle"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4307
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4285
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:788
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4310
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4288
msgid "Bridge"
msgstr "Brücke"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4313
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4291
msgid "Hub"
msgstr "Verteiler"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4316
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4294
msgid "Platform"
msgstr "Plattform"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4319
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4297
msgid "Cryptography"
msgstr "Verschlüsselung"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4322
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4300
msgid "Cryptographic Card"
msgstr "Verschlüsselungskarte"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4325
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4303
msgid "Biometric Security"
msgstr "Biometrische Sicherheit"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4328
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4306
msgid "Test and Measurement"
msgstr "Test und Messung"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4331
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4309
msgid "Timekeeping"
msgstr "Zeitmessung"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4334
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4312
msgid "Platform Event"
msgstr "Plattform-Ereignis"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4337
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4315
msgid "Platform Input"
msgstr "Platformeingabe"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4340
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4318
msgid "Plug and Play"
msgstr "Anschließen und Verwenden"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4343
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4321
msgid "Other ACPI"
msgstr "Sonstiges ACPI-Gerät"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4346
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4324
msgid "Other USB"
msgstr "Sonstiges USB-Gerät"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4349
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4327
msgid "Other Multimedia"
msgstr "Sonstige Multimedia"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4352
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4330
msgid "Other Peripheral"
msgstr "Sonstige Peripherie"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4355
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4333
msgid "Other Sensor"
msgstr "Sonstiger Sensor"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4358
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4336
msgid "Other Virtual"
msgstr "Sonstiges virtuelles Gerät"
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:527
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:534
msgid "hidden"
msgstr "Ausgeblendet"
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:782
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Kabelgebundenes Ethernet"
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:785
msgid "802.11 WiFi"
msgstr "802.11 WLAN"
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:791
msgid "OLPC Mesh"
msgstr "OLPC Mesh"
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:794
msgid "WiMax"
msgstr "WiMax"
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:797
msgid "Cellular Modem"
msgstr "Mobilfunkmodem"
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:800
msgid "Infiniband"
msgstr "Infiniband"
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:803
msgid "Bond"
msgstr "Bindung"
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:806
msgid "Virtual LAN"
msgstr "Virtuelles LAN (VLAN)"
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:809
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:805
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:812
msgid "Virtual Private Network"
msgstr "Virtuelles privates Netzwerk (VPN)"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:259
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:277
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:262
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:280
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:265
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:283
#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:474
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:508
msgid "%1 Removable Device"
msgstr "%1 Wechselmedium"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:477
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:511
msgid "%1 Fixed Storage Device"
msgstr "%1 Festplatte"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:494
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:528
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:563
msgid "Hard Disk Drive"
msgstr "Festplattenlaufwerk"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:498
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:532
msgid "Floppy Drive"
msgstr "Diskettenlaufwerk"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:501
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:535
msgid "Optical Drive"
msgstr "Optisches Laufwerk"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:504
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:538
msgid "CDROM Drive"
msgstr "CD-ROM-Laufwerk"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:507
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:541
msgid "CDRW Drive"
msgstr "CD-RW-Laufwerk"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:510
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:544
msgid "DVD Drive"
msgstr "DVD-Laufwerk"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:513
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:547
msgid "DVDRW Drive"
msgstr "DVD-RW-Laufwerk"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:516
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550
msgid "DVDRAM Drive"
msgstr "DVD-RAM-Laufwerk"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:519
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553
msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip-Laufwerk"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:522
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556
msgid "Tape Drive"
msgstr "Magnetbandlaufwerk"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:525
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559
msgid "Digital Camera"
msgstr "Digitalkamera"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:531
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565
msgid "Removable Storage"
msgstr "Wechselmedium"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:534
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568
msgid "Compact Flash"
msgstr "Compact Flash"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:537
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571
msgid "Memory Stick"
msgstr "Memory Stick"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:540
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574
msgid "Smart Media"
msgstr "Smart Media"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:543
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577
msgid "Secure Digital"
msgstr "Digitale Sicherheit"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:548
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:582
msgid "Random Access Memory"
msgstr "Wahlfrei zugreifbarer Speicher"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:551
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:585
msgid "Loop Device"
msgstr "Virtuelles Blockgerät"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:898
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:907
msgid "No supported mounting methods were detected on your system"
msgstr ""
"Es wurden keine unterstützten Einbindemethoden auf Ihrem System gefunden"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:937
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:995
+msgid "No supported unmounting methods were detected on your system"
+msgstr ""
+"Es wurden keine unterstützten Methoden zum lösen der Einbindung auf Ihrem "
+"System gefunden"
+
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1055
msgid "Cannot create temporary password file"
msgstr "Temporäre Passwortdatei kann nicht erstellt werden"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1061
-msgid "No supported unmounting methods were detected on your system"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1084
+#, fuzzy
+#| msgid "No supported unmounting methods were detected on your system"
+msgid "No supported unlocking methods were detected on your system."
msgstr ""
"Es wurden keine unterstützten Methoden zum lösen der Einbindung auf Ihrem "
"System gefunden"
-#: tdecore/tdelocale.cpp:226
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1134
+#, fuzzy
+#| msgid "No supported mounting methods were detected on your system"
+msgid "No supported locking methods were detected on your system."
+msgstr ""
+"Es wurden keine unterstützten Einbindemethoden auf Ihrem System gefunden"
+
+#: tdecore/tdelocale.cpp:225
msgid ""
"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but "
"pick the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what "
@@ -5252,21 +5276,21 @@ msgid ""
"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po"
msgstr "TwoForms"
-#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1788 tdecore/tdelocale.cpp:1928
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1797 tdecore/tdelocale.cpp:1930
msgid "am"
msgstr "am"
-#: tdecore/tdelocale.cpp:1972
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1971
msgid ""
"_: concatenation of dates and time\n"
"%1 %2"
msgstr "%1 %2"
-#: tdecore/tdelocale.cpp:2473
+#: tdecore/tdelocale.cpp:2462
msgid "&Next"
msgstr "&Weiter"
@@ -5416,79 +5440,64 @@ msgstr "Nächstes Listenelement"
msgid "Desktop %1"
msgstr "Arbeitsfläche %1"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67
msgid "Embedded Metadata"
msgstr "Eingebettete Metadaten"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68
msgid "Embedded Icon(s)"
msgstr "Eingebettete(s) Symbol(e)"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72
msgid "Internal Name"
msgstr "Interner Name"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74
msgid "License"
msgstr "Lizenz"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76
msgid "Author(s)"
msgstr "Autor(en)"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:77
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:79 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283
#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:80
msgid "Compilation Date/Time"
msgstr "Datum/Zeit der Kompilierung"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:81
msgid "Requested Icon"
msgstr "Gewünschtes Symbol"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:82
msgid "SCM Module"
msgstr "MCM-Modul"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83
msgid "SCM Revision"
msgstr "SCM-Revision"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86
msgid "Icon Name(s)"
msgstr "Symbolname(n)"
@@ -5567,11 +5576,11 @@ msgstr ""
"%1, Zeile %2:\n"
"%3"
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2162 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1561
msgid "Confirmation: JavaScript Popup"
msgstr "Bestätigung: JavaScript-Fenster"
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2164
msgid ""
"This site is submitting a form which will open up a new browser window via "
"JavaScript.\n"
@@ -5581,7 +5590,7 @@ msgstr ""
"ein neues Navigatorfenster öffnet.\n"
"Möchten Sie das zulassen?"
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2167
msgid ""
"<qt>This site is submitting a form which will open <p>%1</p> in a new "
"browser window via JavaScript.<br />Do you want to allow the form to be "
@@ -5591,15 +5600,15 @@ msgstr ""
"JavaScript ein neues Navigatorfenster mit <p>%1</p> öffnet.<br />Möchten Sie "
"das zulassen?</qt>"
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2169 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1569
msgid "Allow"
msgstr "Zulassen"
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2169 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1569
msgid "Do Not Allow"
msgstr "Ablehnen"
-#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
+#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:404
msgid ""
"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, "
"other applications may become less responsive.\n"
@@ -5609,15 +5618,15 @@ msgstr ""
"Ausführung fortgesetzt, werden evtl. auch andere Programme beeinträchtigt.\n"
"Soll das betreffende Skript unterbrochen werden?"
-#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
+#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:404
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
-#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
+#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:404
msgid "&Abort"
msgstr "&Abbrechen"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1564
msgid ""
"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n"
"Do you want to allow this?"
@@ -5625,7 +5634,7 @@ msgstr ""
"Diese Seite versucht, per JavaScript ein neues Navigatorfenster zu öffnen.\n"
"Möchten Sie das zulassen?"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1567
msgid ""
"<qt>This site is requesting to open<p>%1</p>in a new browser window via "
"JavaScript.<br />Do you want to allow this?</qt>"
@@ -5633,21 +5642,21 @@ msgstr ""
"<qt>Diese Seite versucht, per JavaScript ein neues Navigatorfenster mit <p>"
"%1</p> zu öffnen.<br />Möchten Sie das zulassen?</qt>"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1861
msgid "Close window?"
msgstr "Fenster schließen?"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1861
msgid "Confirmation Required"
msgstr "Bestätigung erforderlich"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2743
msgid ""
"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your "
"collection?"
msgstr "Möchten Sie ein Lesezeichen für \"%1\" zu Ihrer Sammlung hinzufügen?"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2746
msgid ""
"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be "
"added to your collection?"
@@ -5655,11 +5664,11 @@ msgstr ""
"Möchten Sie ein Lesezeichen für \"%1\" namens \"%2\" zu Ihrer Sammlung "
"hinzufügen?"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2754
msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert"
msgstr "Versuch, per JavaScript ein Lesezeichen hinzuzufügen"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2758
msgid "Disallow"
msgstr "Nicht zulassen"
@@ -5717,14 +5726,14 @@ msgstr "Nicht speichern"
msgid "Store passwords on this page?"
msgstr "Passwörter auf dieser Seite speichern?"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1521 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2127
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2554
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2596
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2119 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2568
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2601 tdeui/kedittoolbar.cpp:446
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
@@ -5820,7 +5829,7 @@ msgstr "PrivateKeyFailed"
msgid "InvalidHost"
msgstr "Ungültiger Rechnername"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841
msgid "Security Alert"
msgstr "Sicherheitshinweis"
@@ -5832,7 +5841,7 @@ msgstr "Java-Miniprogramm mit Zertifikaten zulassen:"
msgid "the following permission"
msgstr "folgende Zulassungskriterien"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4380
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4381
#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115
msgid "&No"
msgstr "&Nein"
@@ -5841,7 +5850,7 @@ msgstr "&Nein"
msgid "&Reject All"
msgstr "Alle a&blehnen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4380
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4381
#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110
msgid "&Yes"
msgstr "&Ja"
@@ -5879,59 +5888,59 @@ msgstr "Archive"
msgid "TDE Java Applet Plugin"
msgstr "TDE-Modul für Java-Miniprogramme"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:352
msgid "TDE plugin wizard"
msgstr "TDE-Modul-Assistent"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382
msgid "The following plugins are available."
msgstr "Die folgenden Module sind verfügbar."
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:386
msgid "Click on next to install the selected plugin."
msgstr "Klicken Sie auf weiter, um die ausgewählten Module zu installieren."
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:387
msgid "Plugin installation confirmation"
msgstr "Bestätigung der Modul-Installation"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:418
msgid "I agree."
msgstr "Zustimmen."
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:420
msgid "I do not agree (plugin will not be installed)."
msgstr "Nicht zustimmen (Modul wird nicht installiert)."
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:426
msgid "Plugin licence"
msgstr "Modul-Lizenz"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:436
msgid "Installation in progress."
msgstr "Installation läuft."
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:442
msgid "Plugin installation"
msgstr "Modul-Installation"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:455
msgid "Installation status"
msgstr "Installationsstatus"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:502
msgid "To install "
msgstr "Zu installieren "
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:502
msgid " you need to agree to the following"
msgstr " Sie müssen dem folgenden zustimmen"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:533
msgid "Installation completed. Reload the page."
msgstr "Installation abgeschlossen. Seite aktualisieren."
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:536
msgid "Installation failed"
msgstr "Installation fehlgeschlagen"
@@ -5967,138 +5976,138 @@ msgstr "Herunterladen"
msgid "Do Not Download"
msgstr "Nicht herunterladen"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:433
msgid "&Copy Text"
msgstr "&Text kopieren"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:479
msgid "Search for '%1' with %2"
msgstr "Nach \"%1\" mit %2 suchen"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:488
msgid "Search for '%1' with"
msgstr "Suche \"%1\" mit"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:517
msgid "Open '%1'"
msgstr "\"%1\" öffnen"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:524 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:581
msgid "Stop Animations"
msgstr "Animationen anhalten"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:532
msgid "Copy Email Address"
msgstr "E-Mail-Adresse kopieren"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:537
msgid "&Save Link As..."
msgstr "Verknüpfung speichern &unter ..."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:539
msgid "Copy &Link Address"
msgstr "&Verknüpfungsadresse kopieren"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:549
msgid "Open in New &Window"
msgstr "In &neuem Fenster öffnen"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:551
msgid "Open in &This Window"
msgstr "In &diesem Fenster öffnen"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:553
msgid "Open in &New Tab"
msgstr "In neuem &Unterfenster öffnen"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:555
msgid "Reload Frame"
msgstr "Rahmen erneut laden"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:560
msgid "Block IFrame..."
msgstr "IFrame blockieren ..."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:563 tdehtml/tdehtml_part.cpp:255
msgid "View Frame Source"
msgstr "Rahmen-Quelltext anzeigen"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:565
msgid "View Frame Information"
msgstr "Rahmen-Info anzeigen"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:569 tdehtml/tdehtml_part.cpp:403
msgid "Print Frame..."
msgstr "Rahmen drucken ..."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:261
msgid "Save &Frame As..."
msgstr "Rahmen speichern &unter ..."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:600
msgid "Save Image As..."
msgstr "Bild speichern &unter ..."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:602
msgid "Send Image..."
msgstr "Bild versenden ..."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:607
msgid "Copy Image"
msgstr "Bild kopieren"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:612
msgid "Copy Image Location"
msgstr "Bildadresse kopieren"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:617
msgid "View Image (%1)"
msgstr "Bild ansehen (%1)"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:622
msgid "Block Image..."
msgstr "Bild blockieren ..."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:628
#, c-format
msgid "Block Images From %1"
msgstr "Bilder von %1 blockieren"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:652
msgid "Save Link As"
msgstr "Verknüpfung speichern unter"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:672
msgid "Save Image As"
msgstr "Bild speichern unter"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:686 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:699
msgid "Add URL to Filter"
msgstr "Adresse (URL) zum Filter hinzufügen"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700
msgid "Enter the URL:"
msgstr "Geben Sie die Adresse ein:"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:827
msgid ""
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
"Eine Datei namens \"%1\" existiert bereits. Möchten Sie diese überschreiben?"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:827
msgid "Overwrite File?"
msgstr "Datei überschreiben?"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:154
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:827 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:154
msgid "Overwrite"
msgstr "Überschreiben"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:888 tdeparts/browserrun.cpp:390
msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH "
msgstr "Der Datentransferverwaltung %1 ist über Ihren PATH nicht auffindbar "
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:391
msgid ""
"Try to reinstall it \n"
"\n"
@@ -6108,12 +6117,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Die Einbindung in Konqueror wird deaktiviert!"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:982
#, no-c-format
msgid "Default Font Size (100%)"
msgstr "Standard-Schriftgröße (100%)"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:995
#, no-c-format
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
@@ -6126,23 +6135,23 @@ msgstr "TDEHTML"
msgid "Embeddable HTML component"
msgstr "Einbettungsfähige HTML-Komponente"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:254
msgid "View Do&cument Source"
msgstr "&Quelltext anzeigen"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:256
msgid "View Document Information"
msgstr "Dokumentinformation anzeigen"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257
msgid "Save &Background Image As..."
msgstr "Hintergrundbild speichern &unter ..."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:262
msgid "Security..."
msgstr "Sicherheit ..."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263
msgid ""
"Security Settings<p>Shows the certificate of the displayed page. Only pages "
"that have been transmitted using a secure, encrypted connection have a "
@@ -6155,53 +6164,53 @@ msgstr ""
"geschlossenen Vorhängeschlosses angezeigt wird, handelt es sich um eine "
"solche Verbindung."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:269
msgid "Print Rendering Tree to STDOUT"
msgstr "Rendering-Baum auf STDOUT ausgeben"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270
msgid "Print DOM Tree to STDOUT"
msgstr "DOM-Baum auf STDOUT ausgeben"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271
msgid "Stop Animated Images"
msgstr "Bild-Animationen anhalten"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:273
msgid "Set &Encoding"
msgstr "&Kodierung festlegen"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:278
msgid "Semi-Automatic"
msgstr "Halbautomatisch"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:328
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:287 tdeui/ksconfig.cpp:324
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:346
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 tdeui/ksconfig.cpp:342
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainisch"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:296 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2301
msgid "Automatic Detection"
msgstr "Autom. feststellen"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:301
msgid ""
"_: short for Manual Detection\n"
"Manual"
msgstr "Manuell"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:356
msgid "Use S&tylesheet"
msgstr "S&tilvorlage verwenden"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:360
msgid "Enlarge Font"
msgstr "Schrift vergrößern"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:362
msgid ""
"Enlarge Font<p>Make the font in this window bigger. Click and hold down the "
"mouse button for a menu with all available font sizes."
@@ -6210,11 +6219,11 @@ msgstr ""
"heraufgesetzt. Halten Sie die Maustaste gedrückt, wird ein Menü mit allen "
"verfügbaren Schriftgrößen angezeigt."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:366
msgid "Shrink Font"
msgstr "Schrift verkleinern"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:368
msgid ""
"Shrink Font<p>Make the font in this window smaller. Click and hold down the "
"mouse button for a menu with all available font sizes."
@@ -6223,7 +6232,7 @@ msgstr ""
"herabgesetzt. Halten Sie die Maustaste gedrückt, wird ein Menü mit allen "
"verfügbaren Schriftgrößen angezeigt."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:374
msgid ""
"Find text<p>Shows a dialog that allows you to find text on the displayed "
"page."
@@ -6231,7 +6240,7 @@ msgstr ""
"Text suchen<p>Ruft einen Dialog auf, der die Suche nach Text auf der "
"angezeigten Seite ermöglicht."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:378
msgid ""
"Find next<p>Find the next occurrence of the text that you have found using "
"the <b>Find Text</b> function"
@@ -6239,7 +6248,7 @@ msgstr ""
"Weitersuchen<p>Ermöglicht das Auffinden weiterer Vorkommen von Stellen, die "
"unter <b>Text suchen</b> angegeben wurden"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:383
msgid ""
"Find previous<p>Find the previous occurrence of the text that you have found "
"using the <b>Find Text</b> function"
@@ -6247,15 +6256,15 @@ msgstr ""
"Vorheriger<p>Ermöglicht das Auffinden des vorherigen Treffers, der mit "
"<b>Text suchen</b> gefunden wurde"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:387
msgid "Find Text as You Type"
msgstr "Text beim Eintippen finden"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:389
msgid "Find Links as You Type"
msgstr "Verknüpfungen beim Eintippen finden"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:404
msgid ""
"Print Frame<p>Some pages have several frames. To print only a single frame, "
"click on it and then use this function."
@@ -6264,103 +6273,103 @@ msgstr ""
"einen davon auszudrucken, klicken Sie bitte darauf und verwenden dann diese "
"Funktion."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:412
msgid "Toggle Caret Mode"
msgstr "Caret-Modus ein/aus"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:617
msgid "The fake user-agent '%1' is in use."
msgstr "Die gefälschte Programmkennung (User-Agent) \"%1\" wird verwendet."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1080
msgid "This web page contains coding errors."
msgstr "Diese Internetseite enthält Kodierungsfehler."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1122
msgid "&Hide Errors"
msgstr "Fehler &ausblenden"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123
msgid "&Disable Error Reporting"
msgstr "Fehlerberichte &deaktivieren"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1163
msgid "<b>Error</b>: %1: %2"
msgstr "<b>Fehler</b>: %1: %2"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1207
msgid "<b>Error</b>: node %1: %2"
msgstr "<b>Fehler</b>: Node %1: %2"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1350
msgid "Display Images on Page"
msgstr "Bilder auf der Seite anzeigen"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1542 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1632
msgid "Session is secured with %1 bit %2."
msgstr "Die aktuelle Verbindung ist abgesichert durch %1 bit %2."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1634
msgid "Session is not secured."
msgstr "Die aktuelle Verbindung ist nicht abgesichert."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1730
#, c-format
msgid "Error while loading %1"
msgstr "Fehler beim Laden von \"%1\""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1732
msgid "An error occurred while loading <B>%1</B>:"
msgstr "Beim Laden von <B>%1</B> ist folgender Fehler aufgetreten:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1767
msgid "Error: "
msgstr "Fehler: "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1770
msgid "The requested operation could not be completed"
msgstr "Die Aktion lässt sich nicht ausführen"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1776
msgid "Technical Reason: "
msgstr "Technische Ursache: "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1781
msgid "Details of the Request:"
msgstr "Details der Anfrage:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1783
#, c-format
msgid "URL: %1"
msgstr "Adresse: %1"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1790
#, c-format
msgid "Date and Time: %1"
msgstr "Datum und Zeit: %1"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1792
#, c-format
msgid "Additional Information: %1"
msgstr "Zusätzliche Information: %1"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1794
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1800
msgid "Possible Causes:"
msgstr "Mögliche Ursachen:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1807
msgid "Possible Solutions:"
msgstr "Mögliche Lösungen:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2138
msgid "Page loaded."
msgstr "Seite geladen."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2140
msgid ""
"_n: %n Image of %1 loaded.\n"
"%n Images of %1 loaded."
@@ -6368,48 +6377,48 @@ msgstr ""
"%n Bild von %1 geladen.\n"
"%n Bilder von %1 geladen."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3741 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3828
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3839
msgid " (In new window)"
msgstr " (in einem neuen Fenster)"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3780
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Symbolische Verknüpfung"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3782
msgid "%1 (Link)"
msgstr "%1 (Verknüpfung)"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3802
msgid "%2 (%1 bytes)"
msgstr "%2 (%1 Byte)"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3806
msgid "%2 (%1 K)"
msgstr "%2 (%1 K)"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3841
msgid " (In other frame)"
msgstr " (in einem anderen Rahmen)"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3846
msgid "Email to: "
msgstr "E-Mail an: "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3852
msgid " - Subject: "
msgstr " - Betreff: "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3854
msgid " - CC: "
msgstr " - Kopie: "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3856
msgid " - BCC: "
msgstr " - Blindkopie (BCC): "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3945
msgid ""
"<qt>This untrusted page links to<BR><B>%1</B>.<BR>Do you want to follow the "
"link?"
@@ -6417,31 +6426,31 @@ msgstr ""
"<qt>Diese Seite ist nicht als sicher eingestuft und enthält den "
"Verweis<BR><B>%1</B>. Möchten Sie diese Adresse aufrufen?"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946
msgid "Follow"
msgstr "Folgen"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4046
msgid "Frame Information"
msgstr "Info zu Rahmen"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4052
msgid " <a href=\"%1\">[Properties]</a>"
msgstr " <a href=\"%1\">[Eigenschaften]</a>"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4132
msgid "Save Background Image As"
msgstr "Hintergrundbild speichern unter"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4219
msgid "Save Frame As"
msgstr "Rahmen speichern unter"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4259
msgid "&Find in Frame..."
msgstr "Im &Rahmen suchen ..."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766
msgid ""
"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back "
"unencrypted.\n"
@@ -6453,16 +6462,16 @@ msgstr ""
"Dritte können möglicherweise diese Informationen abfangen und mitlesen.\n"
"Möchten Sie den Vorgang wirklich fortsetzen?"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4769 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4778
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4802
msgid "Network Transmission"
msgstr "Netzwerk-Übertragung"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4769 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779
msgid "&Send Unencrypted"
msgstr "&Unverschlüsselt senden"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4776
msgid ""
"Warning: Your data is about to be transmitted across the network "
"unencrypted.\n"
@@ -6471,7 +6480,7 @@ msgstr ""
"Warnung: Ihre Daten werden unverschlüsselt über das Netz übertragen.\n"
"Möchten Sie den Vorgang wirklich fortsetzen?"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4800
msgid ""
"This site is attempting to submit form data via email.\n"
"Do you want to continue?"
@@ -6479,11 +6488,11 @@ msgstr ""
"Der Server versucht, Formulardaten per E-Mail zu verschicken.\n"
"Möchten Sie fortfahren?"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803
msgid "&Send Email"
msgstr "E-&Mail versenden"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4824
msgid ""
"<qt>The form will be submitted to <BR><B>%1</B><BR>on your local filesystem."
"<BR>Do you want to submit the form?"
@@ -6491,7 +6500,7 @@ msgstr ""
"<qt>Das Formular soll an <BR><B>%1</B><BR>auf Ihrem lokalen Dateisystem "
"geschickt werden.<BR>Möchten Sie das Formular wirklich absenden?"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4873
msgid ""
"This site attempted to attach a file from your computer in the form "
"submission. The attachment was removed for your protection."
@@ -6499,49 +6508,49 @@ msgstr ""
"Der Server hat versucht, eine Datei von Ihrem Rechner in die Übermittlung "
"der Formulardaten einzubeziehen. Das wurde zu Ihrer Sicherheit unterbunden."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4873
msgid "TDE"
msgstr "TDE"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5781
msgid "(%1/s)"
msgstr "(%1/s)"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6834
msgid "Security Warning"
msgstr "Sicherheitshinweis"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6840
msgid "<qt>Access by untrusted page to<BR><B>%1</B><BR> denied."
msgstr ""
"<qt>Zugriff auf <br><b>%1</b><br>wurde abgelehnt, weil die Seite nicht als "
"sicher eingestuft ist."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7266
msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords."
msgstr ""
"Die Digitale Brieftasche \"<b>%1</b>\" ist geöffnet und wird für "
"Formulardaten und Passwörter verwendet."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7320
msgid "&Close Wallet"
msgstr "&Digitale Brieftasche schließen"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7363
msgid "JavaScript &Debugger"
msgstr "&JavaScript-Debugger"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7398
msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript."
msgstr ""
"Diese Seite wurde davon abgehalten ein neues Fenster mit Hilfe von "
"JavaScript zu öffnen."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7404
msgid "Popup Window Blocked"
msgstr "Popup-Fenster blockiert"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7404
msgid ""
"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n"
"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n"
@@ -6553,7 +6562,7 @@ msgstr ""
"Verhalten anzupassen\n"
"oder das Popup-Fenster zu öffnen."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7418
#, c-format
msgid ""
"_n: &Show Blocked Popup Window\n"
@@ -6562,12 +6571,12 @@ msgstr ""
"&Blockiertes Popup-Fenster anzeigen\n"
"%n blockierte Popup-Fenster anzeigen"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419
msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification"
msgstr ""
"&Passive Benachrichtigung anzeigen, wenn Popup-Fenster blockiert werden"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7421
msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..."
msgstr "JavaScript-Verhalten für das Öffnen &neuer Fenster einrichten ..."
@@ -6638,15 +6647,15 @@ msgstr "Bilder drucken"
msgid "Print header"
msgstr "Kopfzeile drucken"
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cpp:152
msgid "Accept"
msgstr "Annehmen"
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cpp:153
msgid "Reject"
msgstr "Ablehnen"
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cpp:779
msgid "Filter error"
msgstr "Filterfehler"
@@ -6702,7 +6711,7 @@ msgstr "Text nicht gefunden: \"%1\"."
msgid "Access Keys activated"
msgstr "Kurztasten aktiviert"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2783
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "%1 drucken"
@@ -6767,10 +6776,10 @@ msgstr ""
"Bibliothek \"%1\" lässt sich nicht öffnen.\n"
"%2"
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1252
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1980
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1226
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1793 tdeinit/tdeinit.cpp:607
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1252
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1980
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1226
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1793 tdeinit/tdeinit.cpp:607
#: tdeinit/tdeinit.cpp:650
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
@@ -6817,6 +6826,26 @@ msgstr ""
"TDELauncher: Dieses Programm sollte nicht manuell gestartet werden.\n"
"Es wird automatisch durch tdeinit aufgerufen.\n"
+#: tdemarkdown/markdown_part.cpp:51
+msgid "TDE Markdown Viewer"
+msgstr ""
+
+#: tdemarkdown/markdown_part.cpp:52
+msgid "TDEMarkdown is an embeddable viewer for Markdown documents."
+msgstr ""
+
+#: tdemarkdown/markdown_part.cpp:55
+msgid "Developer"
+msgstr ""
+
+#: tdemarkdown/markdown_part.cpp:98
+msgid "Markdown document"
+msgstr ""
+
+#: tdemarkdown/markdown_part.cpp:113
+msgid "Error: malformed document."
+msgstr ""
+
#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218
msgid ""
"_: Switch between overlap and side by side mode\n"
@@ -6867,14 +6896,14 @@ msgstr "%1 anzeigen"
msgid "Hide %1"
msgstr "%1 ausblenden"
-#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:318
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:318
#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1259
#: tdeui/ksystemtray.cpp:162
msgid "&Restore"
msgstr "&Wiederherstellen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:319
-#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:333
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:319
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:333
#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1238
msgid "&Move"
msgstr "Ver&schieben"
@@ -6944,13 +6973,13 @@ msgstr "Fenster"
msgid "Undock"
msgstr "Abdocken"
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:111
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:111
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:997
msgid "Maximize"
msgstr "Maximieren"
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:105
-#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1505
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:105
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1505
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:999 tdeui/ksystemtray.cpp:84
msgid "Minimize"
msgstr "Minimieren"
@@ -7457,9 +7486,9 @@ msgstr "&Mit \"%1\" öffnen"
msgid "&Open With..."
msgstr "Öffnen &mit ..."
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4281
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4286
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4673
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4282
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4287
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4674
#: tdeparts/browserrun.cpp:353
msgid "&Open"
msgstr "Ö&ffnen"
@@ -7485,39 +7514,63 @@ msgstr ""
"Noch 1 Sekunde:\n"
"Noch %n Sekunden:"
-#: tderandr/libtderandr.cc:703
+#: tderandr/libtderandr.cpp:702
msgid "Setting gamma failed."
msgstr "Setzen des Gamma fehlgeschlagen."
-#: tderandr/libtderandr.cc:708
+#: tderandr/libtderandr.cpp:707
msgid "XRandR encountered a problem"
msgstr "XRandR ist auf ein Problem gestoßen"
-#: tderandr/libtderandr.cc:1224
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1223
msgid "%1:%2"
msgstr "%1:%2"
-#: tderandr/libtderandr.cc:1225
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1224
msgid "%1. %2 output on %3"
msgstr "%1. %2 Ausgang an %3"
-#: tderandr/libtderandr.cc:1231
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1230
msgid "%1. %2 on %3 on card %4"
msgstr "%1. %2 on %3 an Karte %4"
-#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1280 tderandr/libtderandr.cpp:1284
msgid "%1 x %2"
msgstr "%1 x %2"
-#: tderandr/libtderandr.cc:1400
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1310
+#, fuzzy
+#| msgid "Left (90 degrees)"
+msgid "0 degrees"
+msgstr "Links (90 Grad)"
+
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1311
+#, fuzzy
+#| msgid "Left (90 degrees)"
+msgid "90 degrees"
+msgstr "Links (90 Grad)"
+
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1312
+#, fuzzy
+#| msgid "Left (90 degrees)"
+msgid "180 degrees"
+msgstr "Links (90 Grad)"
+
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1313
+#, fuzzy
+#| msgid "Right (270 degrees)"
+msgid "270 degrees"
+msgstr "Rechts (270 Grad)"
+
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1399
msgid "disconnected"
msgstr "getrennt"
-#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1405 tderandr/libtderandr.cpp:1447
msgid "N/A"
msgstr "N/V"
-#: tderandr/libtderandr.cc:1441
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1440
msgid "Default output on generic video card"
msgstr "Standardausgabe auf generischer Grafikkarte"
@@ -7669,7 +7722,7 @@ msgstr "Ressourcen-Einrichtung"
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2781
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2782
#: tderesources/configdialog.cpp:57
msgid "Read-only"
msgstr "Nur lesen"
@@ -7682,7 +7735,7 @@ msgstr "Ressourcen-Einstellungen für %1"
msgid "Please enter a resource name."
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die Ressource ein."
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2524
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2525
#: tderesources/configpage.cpp:120
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -7813,73 +7866,73 @@ msgstr "Automatische Synchronisation"
msgid "Synchronize on logout"
msgstr "Beim Abmelden synchronisieren"
-#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516
-#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592
-#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658
-#: tdersync/tdersync.cpp:966
+#: tdersync/tdersync.cpp:470 tdersync/tdersync.cpp:518
+#: tdersync/tdersync.cpp:585 tdersync/tdersync.cpp:594
+#: tdersync/tdersync.cpp:647 tdersync/tdersync.cpp:660
+#: tdersync/tdersync.cpp:968
msgid "Remote Folder Synchronization"
msgstr "Synchronisation entfernter Ordner"
-#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599
+#: tdersync/tdersync.cpp:477 tdersync/tdersync.cpp:601
msgid "Synchronizing Folder..."
msgstr "Ordner synchronisieren ..."
-#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624
+#: tdersync/tdersync.cpp:503 tdersync/tdersync.cpp:626
msgid "Remote authorization required"
msgstr "Entfernte Authentifizierung erforderlich"
-#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624
+#: tdersync/tdersync.cpp:503 tdersync/tdersync.cpp:626
msgid "Please input"
msgstr "Bitte geben Sie ein"
-#: tdersync/tdersync.cpp:587
+#: tdersync/tdersync.cpp:589
msgid "An error ocurred on the remote system"
msgstr "Auf dem entfernten System ist ein Fehler aufgetreten"
-#: tdersync/tdersync.cpp:687
+#: tdersync/tdersync.cpp:689
msgid "User Intervention Required"
msgstr "Benutzereingriff erforderlich"
-#: tdersync/tdersync.cpp:687
+#: tdersync/tdersync.cpp:689
msgid "Use &Local File"
msgstr "&Lokale Datei öffnen"
-#: tdersync/tdersync.cpp:687
+#: tdersync/tdersync.cpp:689
msgid "Use &Remote File"
msgstr "&Entfernte Datei verwenden"
-#: tdersync/tdersync.cpp:687 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
+#: tdersync/tdersync.cpp:689 tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:254
#: tdeui/tdespellui.ui:209
#, no-c-format
msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignorieren"
-#: tdersync/tdersync.cpp:694
+#: tdersync/tdersync.cpp:696
msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified"
msgstr ""
"Warnung: Sowohl die lokale als auch die entfernte Datei wurden verändert"
-#: tdersync/tdersync.cpp:694
+#: tdersync/tdersync.cpp:696
msgid "Local"
msgstr "lokal"
-#: tdersync/tdersync.cpp:694
+#: tdersync/tdersync.cpp:696
msgid "Remote"
msgstr "Entfernt"
-#: tdersync/tdersync.cpp:694
+#: tdersync/tdersync.cpp:696
msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)"
msgstr ""
"Bitte wählen Sie Datei aus, welche dupliziert werden soll (Die andere wird "
"überschrieben)"
-#: tdersync/tdersync.cpp:694
+#: tdersync/tdersync.cpp:696
msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now"
msgstr ""
"Oder, wählen Sie ignorieren aus, um die Synchronisation dieser Datei nun zu "
"überspringen"
-#: tdersync/tdersync.cpp:966
+#: tdersync/tdersync.cpp:968
msgid "Configuring Remote Folder Synchronization"
msgstr "Entfernte Ordner Synchronisation einrichten"
@@ -8164,7 +8217,7 @@ msgstr ""
"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font> <br>Unicode Code Point: U+ "
"%3<br>(in Dezimal: %4)<br>(Zeichen: %5)</qt>"
-#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144
+#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145
msgid "Font:"
msgstr "Schriftart:"
@@ -8180,43 +8233,43 @@ msgstr "&Unicode Code Point:"
msgid "Custom..."
msgstr "Benutzerdefiniert ..."
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:84
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:87
msgid ""
"_: palette name\n"
"* Recent Colors *"
msgstr "* Vorherige Farben *"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:85
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:88
msgid ""
"_: palette name\n"
"* Custom Colors *"
msgstr "* Benutzerdefinierte Farben *"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:86
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:89
msgid ""
"_: palette name\n"
"Forty Colors"
msgstr "Forty-Farben"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:87
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:90
msgid ""
"_: palette name\n"
"Rainbow Colors"
msgstr "Regenbogenfarben"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:88
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:91
msgid ""
"_: palette name\n"
"Royal Colors"
msgstr "Royal-Farben"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:89
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:92
msgid ""
"_: palette name\n"
"Web Colors"
msgstr "Web-Farben"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:563
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:566
msgid "Named Colors"
msgstr "Benannte Farben"
@@ -8256,7 +8309,7 @@ msgstr "G:"
msgid "B:"
msgstr "B:"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1402
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1402
#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "Zu benutzerdefinierten Farben &hinzufügen"
@@ -8522,20 +8575,20 @@ msgstr "Nach &oben"
msgid "Move &Down"
msgstr "Nach &unten"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:48
msgid "--- line separator ---"
msgstr "--- Trennlinie ---"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49
msgid "--- separator ---"
msgstr "--- Trenner ---"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:379 tdeui/kedittoolbar.cpp:391
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:401 tdeui/kedittoolbar.cpp:410
msgid "Configure Toolbars"
msgstr "Werkzeugleisten einrichten"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:446
msgid ""
"Do you really want to reset all toolbars of this application to their "
"default? The changes will be applied immediately."
@@ -8543,42 +8596,42 @@ msgstr ""
"Möchten Sie wirklich alle Werkzeugleisten dieses Programms auf ihre "
"Voreinstellungen zurücksetzen? Die Änderung wird sofort wirksam."
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:446
msgid "Reset Toolbars"
msgstr "Werkzeugleisten zurücksetzen"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:760
msgid "&Toolbar:"
msgstr "&Werkzeugleiste:"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:776
msgid "A&vailable actions:"
msgstr "Ver&fügbare Aktionen:"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:794
msgid "Curr&ent actions:"
msgstr "&Angezeigte Aktionen:"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:817
msgid "Change &Icon..."
msgstr "S&ymbol ändern ..."
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:990
msgid ""
"This element will be replaced with all the elements of an embedded component."
msgstr ""
"Dieses Element wird durch alle Elemente einer eingebetteten Komponente "
"ersetzt."
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:992
msgid "<Merge>"
msgstr "<Merge>"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:994
msgid "<Merge %1>"
msgstr "<Merge %1>"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1000
msgid ""
"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you "
"won't be able to re-add it."
@@ -8586,7 +8639,7 @@ msgstr ""
"Dies ist eine dynamische Liste von Aktionen. Sie können Sie verschieben, "
"aber wenn Sie sie entfernen, können Sie sie nicht mehr zurückholen."
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001
#, c-format
msgid "ActionList: %1"
msgstr "Aktionenliste: %1"
@@ -8613,7 +8666,7 @@ msgid "&About %1"
msgstr "Ü&ber %1"
#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114
-msgid "About &Trinity"
+msgid "About &TDE"
msgstr "Über TDE"
#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535
@@ -8814,23 +8867,23 @@ msgstr "Ausklappliste && Automatik"
msgid "&Browse..."
msgstr "&Auswählen ..."
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:250
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:249
msgid "&Password:"
msgstr "&Passwort:"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:269
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:268
msgid "&Keep password"
msgstr "Passwort &beibehalten"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:289
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:288
msgid "&Verify:"
msgstr "&Kontrollieren:"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:311
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:310
msgid "Password strength meter:"
msgstr "Passwortstärkeanzeiger:"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:315
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:314
msgid ""
"The password strength meter gives an indication of the security of the "
"password you have entered. To improve the strength of the password, try:\n"
@@ -8845,17 +8898,17 @@ msgstr ""
" - verwenden Sie eine Mischung aus Groß- und Kleinbuchstaben\n"
" - verwenden Sie Ziffern oder Sonderzeichen wie # und Buchstaben."
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:524
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:330 tdeui/kpassdlg.cpp:523
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:408
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:407
msgid "You entered two different passwords. Please try again."
msgstr ""
"Sie haben zwei verschiedene Passwörter eingegeben. Bitte versuchen Sie es "
"nochmals."
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:415
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:414
msgid ""
"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of "
"the password, try:\n"
@@ -8874,15 +8927,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie das Passwort trotzdem verwenden?"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:423
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:422
msgid "Low Password Strength"
msgstr "Passwort mit geringer Sicherheit"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:518
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:517
msgid "Password is empty"
msgstr "Das Passwort ist leer"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:521
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:520
#, c-format
msgid ""
"_n: Password must be at least 1 character long\n"
@@ -8891,7 +8944,7 @@ msgstr ""
"Das Passwort muss mindestens 1 Zeichen lang sein\n"
"Das Passwort muss mindestens %n Zeichen lang sein"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:523
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:522
msgid "Passwords match"
msgstr "Passwörter stimmen überein"
@@ -8954,105 +9007,105 @@ msgstr "Zemberek"
msgid "&Client:"
msgstr "&Programm:"
-#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:298
+#: tdespell2/ui/tdespell2ui.ui:192 tdeui/ksconfig.cpp:294
#: tdeui/tdespellui.ui:254
#, no-c-format
msgid "English"
msgstr "Englisch"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:301
+#: tdeui/ksconfig.cpp:297
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:304
+#: tdeui/ksconfig.cpp:300
msgid "Danish"
msgstr "Dänisch"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:307
+#: tdeui/ksconfig.cpp:303
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:310
+#: tdeui/ksconfig.cpp:306
msgid "German (new spelling)"
msgstr "Deutsch (neue Rechtschreibung)"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:313
+#: tdeui/ksconfig.cpp:309
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Brasilianisches Portugiesisch"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:316
+#: tdeui/ksconfig.cpp:312
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugiesisch"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:319
+#: tdeui/ksconfig.cpp:315
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:322
+#: tdeui/ksconfig.cpp:318
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegisch"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:325
+#: tdeui/ksconfig.cpp:321
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:331
+#: tdeui/ksconfig.cpp:327
msgid "Slovenian"
msgstr "Slowenisch"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:334
+#: tdeui/ksconfig.cpp:330
msgid "Slovak"
msgstr "Slowakisch"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:337
+#: tdeui/ksconfig.cpp:333
msgid "Czech"
msgstr "Tschechisch"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:340
+#: tdeui/ksconfig.cpp:336
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:343
+#: tdeui/ksconfig.cpp:339
msgid "Swiss German"
msgstr "Deutsch (Schweiz)"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:349
+#: tdeui/ksconfig.cpp:345
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisch"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:352
+#: tdeui/ksconfig.cpp:348
msgid "French"
msgstr "Französisch"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:355
+#: tdeui/ksconfig.cpp:351
msgid "Belarusian"
msgstr "Weißrussisch"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:358
+#: tdeui/ksconfig.cpp:354
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarisch"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:362
+#: tdeui/ksconfig.cpp:358
msgid ""
"_: Unknown ispell dictionary\n"
"Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:444 tdeui/ksconfig.cpp:603
+#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:599
msgid "ISpell Default"
msgstr "Voreinstellung für ISpell"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:497 tdeui/ksconfig.cpp:651
+#: tdeui/ksconfig.cpp:493 tdeui/ksconfig.cpp:651
msgid ""
"_: default spelling dictionary\n"
"Default - %1 [%2]"
msgstr "Standard-Wörterbuch - %1 [%2]"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:517 tdeui/ksconfig.cpp:677
+#: tdeui/ksconfig.cpp:513 tdeui/ksconfig.cpp:677
msgid "ASpell Default"
msgstr "Voreinstellung für ASpell"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:582 tdeui/ksconfig.cpp:742
+#: tdeui/ksconfig.cpp:578 tdeui/ksconfig.cpp:742
#, c-format
msgid ""
"_: default spelling dictionary\n"
@@ -9151,8 +9204,9 @@ msgstr "Ver&senden ..."
msgid "Re&do"
msgstr "Wieder&herstellen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2268
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5653 tdeui/kstdaction_p.h:54
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2239
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5650
+#: tdeui/kstdaction_p.h:54
msgid "Cu&t"
msgstr "&Ausschneiden"
@@ -9730,7 +9784,7 @@ msgstr "Trinity Desktop Environment. Veröffentlichung %1"
#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88
msgid ""
-"_: About Trinity\n"
+"_: About TDE\n"
"&About"
msgstr "&Über"
@@ -9758,93 +9812,92 @@ msgstr "&Verfügbar:"
msgid "&Selected:"
msgstr "&Ausgewählt:"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102
msgid "Here you can choose the font to be used."
msgstr "Hier können Sie die Schrift auswählen, die verwendet werden soll."
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114
msgid "Requested Font"
msgstr "Gewünschte Schrift"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137
msgid "Change font family?"
msgstr "Schriftfamilie ändern?"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139
msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
msgstr ""
"Kreuzen Sie dieses Feld an, wenn Sie eine andere Schriftfamilie verwenden "
"möchten."
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152
msgid "Font style"
msgstr "Schriftstil"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156
msgid "Change font style?"
msgstr "Schriftstil ändern?"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158
msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
msgstr ""
"Kreuzen Sie dieses Feld an, wenn Sie einen anderen Schriftstil verwenden "
"möchten."
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164
msgid "Font style:"
msgstr "Schriftstil:"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2523
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176
msgid "Change font size?"
msgstr "Schriftgröße ändern?"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178
msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
msgstr ""
"Kreuzen Sie dieses Feld an, wenn Sie eine andere Schriftgröße verwenden "
"möchten."
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184
msgid "Size:"
msgstr "Größe:"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200
msgid "Here you can choose the font family to be used."
msgstr ""
"Hier können Sie die Schriftfamilie auswählen, die verwendet werden soll."
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222
msgid "Here you can choose the font style to be used."
msgstr "Hier können Sie den Schriftstil auswählen, der verwendet werden soll."
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:498
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:499
msgid "Regular"
msgstr "Normal"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227
msgid "Bold"
msgstr "Fett"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228
msgid "Bold Italic"
msgstr "Fett kursiv"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245
msgid "Relative"
msgstr "Relativ"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247
msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
msgstr "Schriftgröße<br><i>fest</i> oder <i>relativ</i><br>zur Umgebung"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249
msgid ""
"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, "
@@ -9854,15 +9907,15 @@ msgstr ""
"dynamisch der jeweiligen Umgebung angepasst werden (z. B. Größe von "
"Bedienelementen, Papierformat)."
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273
msgid "Here you can choose the font size to be used."
msgstr "Hier können Sie die Schriftgröße auswählen, die verwendet werden soll."
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297
msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
msgstr "Falsches Üben von Xylofonmusik quält jeden größeren Zwerg"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302
msgid ""
"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
"special characters."
@@ -9870,12 +9923,12 @@ msgstr ""
"Dieser Text dient als Beispiel für die aktuellen Einstellungen. Sie können "
"ihn bearbeiten, um die Darstellung bestimmter Zeichen zu überprüfen."
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321
msgid "Actual Font"
msgstr "Benutzte Schrift"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:770
msgid "Select Font"
msgstr "Schriftart auswählen"
@@ -10546,41 +10599,41 @@ msgstr "Diese Einstellungen sind bereits in %1 geöffnet"
msgid "<big>Loading...</big>"
msgstr "<big>Ladevorgang ...</big>"
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cpp:258
msgid "Already open."
msgstr "Bereits geöffnet."
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cpp:260
msgid "Error opening file."
msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei."
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cpp:262
msgid "Not a wallet file."
msgstr "Keine Datei der digitalen Brieftasche."
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cpp:264
msgid "Unsupported file format revision."
msgstr "Nicht unterstützte Revision des Dateiformats."
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cpp:266
msgid "Unknown encryption scheme."
msgstr "Unbekanntes Verschlüsselungsschema."
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cpp:268
msgid "Corrupt file?"
msgstr "Beschädigte Datei?"
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cpp:270
msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted."
msgstr ""
"Fehler bei der Integritätsprüfung der digitalen Brieftasche. Eventuell sind "
"die Daten fehlerhaft."
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cpp:274
msgid "Read error - possibly incorrect password."
msgstr "Lesefehler - Vielleicht ist das Passwort nicht korrekt."
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cpp:276
msgid "Decryption error."
msgstr "Entschlüsselungsfehler."
@@ -10765,403 +10818,399 @@ msgstr "Foto"
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
-#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:14
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:12
msgid "A little program to output installation paths"
msgstr "Ein kleines Programm zur Ausgabe von Installationspfaden"
-#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:18
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:16
msgid "expand ${prefix} and ${exec_prefix} in output"
msgstr "${prefix} und ${exec_prefix} bei der Ausgabe expandieren"
-#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:19
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:17
msgid "Compiled in prefix for TDE libraries"
msgstr "Bei der Kompilierung gesetztes \"prefix\" für die TDE-Bibliotheken"
-#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:20
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:18
msgid "Compiled in exec_prefix for TDE libraries"
msgstr ""
"Bei der Kompilierung gesetztes \"exec_prefix\" für die TDE-Bibliotheken"
-#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:21
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:19
msgid "Compiled in library path suffix"
msgstr "Bei der Kompilierung gesetztes \"library path suffix\""
-#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:22
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:20
msgid "Prefix in $HOME used to write files"
msgstr "In $HOME verwendetes Präfix, in dem Dateien abgelegt werden"
-#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:23
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:21
msgid "Compiled in version string for TDE libraries"
msgstr "Bei der Kompilierung gesetzte Versionsangabe für die TDE-Bibliotheken"
-#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:24
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:22
msgid "Available TDE resource types"
msgstr "Verfügbare TDE-Ressourcen-Typen"
-#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:25
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:23
msgid "Search path for resource type"
msgstr "Suchpfad für diesen Ressourcen-Typ"
-#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:26
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:24
msgid "User path: desktop|autostart|trash|document"
msgstr "Benutzerdefinierter Pfad: desktop|autostart|trash|document"
-#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:27
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:25
msgid "Prefix to install resource files to"
msgstr "Präfix, in dem Ressourcen-Dateien abgelegt werden"
-#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:169
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:167
msgid "Applications menu (.desktop files)"
msgstr "Programmmenü (.desktop-Dateien)"
-#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:170
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:168
msgid "CGIs to run from kdehelp"
msgstr "CGIs, die von kdehelp ausgeführt werden"
-#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:171
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:169
msgid "Configuration files"
msgstr "Einrichtungsdateien"
-#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:172
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:170
msgid "Where applications store data"
msgstr "Wo Programme Daten speichern"
-#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:173
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:171
msgid "Executables in $prefix/bin"
msgstr "Ausführbare Dateien in $prefix/bin"
-#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:174
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:172
msgid "HTML documentation"
msgstr "HTML-Dokumentation"
-#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:175
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:173
msgid "Icons"
msgstr "Symbole"
-#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:176
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:174
msgid "Configuration description files"
msgstr "Einrichtungsbeschreibungsdateien"
-#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:177
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:175
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotheken"
-#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:178
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:176
msgid "Includes/Headers"
msgstr "Include- und Header-Dateien"
-#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:179
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:177
msgid "Translation files for TDELocale"
msgstr "Übersetzungsdateien für TDELocale"
-#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:180
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:178
msgid "Mime types"
msgstr "Mime-Typen"
-#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:181
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:179
msgid "Loadable modules"
msgstr "Ladbare Module"
-#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:182
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:180
msgid "TQt plugins"
msgstr "TQt-Plugins"
-#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:183
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:181
msgid "Services"
msgstr "Dienste"
-#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:184
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:182
msgid "Service types"
msgstr "Diensttypen"
-#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:185
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:183
msgid "Application sounds"
msgstr "Programmklänge"
-#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:187
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:185
msgid "Wallpapers"
msgstr "Hintergrundbilder"
-#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:188
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:186
msgid "XDG Application menu (.desktop files)"
msgstr "XDG-Programmmenü (.desktop-Dateien)"
-#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:189
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:187
msgid "XDG Menu descriptions (.directory files)"
msgstr "XDG-Menübeschreibungen (.directory-Dateien)"
-#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:190
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:188
msgid "XDG Menu layout (.menu files)"
msgstr "XDG-Menüanordnung (.menu-Dateien)"
-#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:191
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:189
msgid "CMake import modules (.cmake files)"
msgstr "CMake Import-Module (.cmake Dateien)"
-#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:192
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:190
msgid "Temporary files (specific for both current host and current user)"
msgstr "Temporäre Dateien (rechnerspezifische und benutzerspezifische)"
-#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:193
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:191
msgid "UNIX Sockets (specific for both current host and current user)"
msgstr "UNIX-Sockets (rechnerspezifische und benutzerspezifische)"
-#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:205
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:203
msgid "%1 - unknown type\n"
msgstr "%1 - unbekannter Typ\n"
-#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:230
+#: tdecore/tde-config.cpp.cmake:228
msgid "%1 - unknown type of userpath\n"
msgstr "%1 - Typ des benutzerdefiniertes Pfades unbekannt\n"
-#: ../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2136
-msgid "Paste special..."
-msgstr "Einfügen spezial ..."
-
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1095
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1095
msgid "Hu&e:"
msgstr "&Farbton:"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1102
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1102
msgid "&Sat:"
msgstr "&Sättigung:"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1109
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1109
msgid "&Val:"
msgstr "&Wert:"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1116
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1116
msgid "&Red:"
msgstr "&Rot:"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1123
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1123
msgid "&Green:"
msgstr "&Grün:"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1130
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1130
msgid "Bl&ue:"
msgstr "&Blau:"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1137
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1137
msgid "A&lpha channel:"
msgstr "&Alpha-Kanal:"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1327
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1327
msgid "&Basic colors"
msgstr "&Grundfarben"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1341
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1341
msgid "&Custom colors"
msgstr "&Benutzerdefinierten Farben"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1346
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1346
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "Benutzerdefinierten Farben &definieren >>"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1498
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1544
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1498
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1544
msgid "Select color"
msgstr "Farbauswahl"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:544
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:544
msgid "What's This?"
msgstr "Was ist das?"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:132
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:132
msgid "Debug Message:"
msgstr "Fehlersuchmeldung:"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:135
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:135
msgid "Warning:"
msgstr "Warnung:"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:138
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:138
msgid "Fatal Error:"
msgstr "Schwerwiegender Fehler:"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:171
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:171
msgid "&Show this message again"
msgstr "Diese Meldung wieder &anzeigen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:869
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:876
msgid "Copy or Move a File"
msgstr "Datei kopieren oder verschieben"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:878
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:885
#, c-format
msgid "Read: %1"
msgstr "Lese: %1"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:884
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:914
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:891
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:921
#, c-format
msgid "Write: %1"
msgstr "Schreiben: %1"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2400
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2449
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4685
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2401
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2450
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4686
msgid "All Files (*)"
msgstr "Alle Dateien (*)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2525
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2526
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2526
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2527
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2604
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2605
msgid "Look &in:"
msgstr "Hinein &sehen:"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2605
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4658
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4674
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2606
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4659
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4675
msgid "File &name:"
msgstr "&Dateiname:"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2606
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2607
msgid "File &type:"
msgstr "&Dateityp:"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2620
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2621
msgid "One directory up"
msgstr "Ein Verzeichnis höher"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2629
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2630
msgid "Create New Folder"
msgstr "Neuen Ordner erstellen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2647
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2648
msgid "List View"
msgstr "Listenansicht"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2655
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2656
msgid "Detail View"
msgstr "Detailansicht"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2664
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2665
msgid "Preview File Info"
msgstr "Dateivorschau"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2687
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2688
msgid "Preview File Contents"
msgstr "Dateivorschau"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2780
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2781
msgid "Read-write"
msgstr "Lesen & Schreiben"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2782
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2783
msgid "Write-only"
msgstr "Nur Schreiben"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2783
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2784
msgid "Inaccessible"
msgstr "Nicht zugänglich"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2785
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2786
msgid "Symlink to File"
msgstr "Symbolische Verknüpfung zu Datei"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2786
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2787
msgid "Symlink to Directory"
msgstr "Symbolische Verknüpfung zu Verzeichnis"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2787
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2788
msgid "Symlink to Special"
msgstr "Symbolische Verknüpfung zu Besonderem"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2789
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2790
msgid "Dir"
msgstr "Ordner"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2790
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2791
msgid "Special"
msgstr "Spezialattribut"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4291
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4292
msgid "&Rename"
msgstr "&Umbenennen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4312
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4313
msgid "R&eload"
msgstr "&Neuladen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4316
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4317
msgid "Sort by &Name"
msgstr "Nach &Namen sortieren"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4318
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4319
msgid "Sort by &Size"
msgstr "Nach &Größe sortieren"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4319
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4320
msgid "Sort by &Date"
msgstr "Nach &Datum sortieren"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4321
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4322
msgid "&Unsorted"
msgstr "&Unsortiert"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4336
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4337
msgid "Sort"
msgstr "Sortieren"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4340
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4341
msgid "Show &hidden files"
msgstr "&Versteckte Dateien anzeigen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4370
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4371
msgid "the file"
msgstr "die Datei"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4372
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4373
msgid "the directory"
msgstr "Das Verzeichnis"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4374
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4375
msgid "the symlink"
msgstr "Die symbolische Verknüpfung"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4377
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4378
#, c-format
msgid "Delete %1"
msgstr "%1 löschen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4378
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4379
msgid "<qt>Are you sure you wish to delete %1 \"%2\"?</qt>"
msgstr "<qt>Möchten Sie <b>%1 \"%2\"</b> wirklich löschen?</qt>"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4416
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4417
msgid "New Folder 1"
msgstr "Neuer Ordner 1"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4421
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4422
msgid "New Folder"
msgstr "Neuer Ordner"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4426
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4427
#, c-format
msgid "New Folder %1"
msgstr "Neuer Ordner %1"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4556
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4557
msgid "Find Directory"
msgstr "Verzeichnis finden"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4562
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4670
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4563
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4671
msgid "Directories"
msgstr "Verzeichnisse"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4668
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4669
msgid "Directory:"
msgstr "Verzeichnis:"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4709
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4710
msgid ""
"%1\n"
"File not found.\n"
@@ -11171,95 +11220,95 @@ msgstr ""
"Datei wurde nicht gefunden.\n"
"Pfad oder Dateiname prüfen."
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:172
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:172
msgid "&Font"
msgstr "S&chriftart"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:181
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:181
msgid "Font st&yle"
msgstr "Schrifts&til"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:191
-#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:320
-#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:334
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:191
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:320
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:334
msgid "&Size"
msgstr "&Größe"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:195
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:195
msgid "Effects"
msgstr "Effekte"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:197
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:197
msgid "Stri&keout"
msgstr "Durch&gestrichen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:199
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:199
msgid "&Underline"
msgstr "&Unterstrichen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:201
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:201
msgid "Sample"
msgstr "Beispiel"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:212
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:212
msgid "Scr&ipt"
msgstr "&Handschrift"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:465
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:461
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"OK"
msgstr "OK"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:466
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:462
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:467
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:463
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"&Yes"
msgstr "&Ja"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:468
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:464
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"&No"
msgstr "&Nein"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:469
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:465
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"&Abort"
msgstr "&Abbrechen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:470
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:466
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"&Retry"
msgstr "&Nochmals versuchen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:471
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:467
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"&Ignore"
msgstr "&Ignorieren"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:472
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:468
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"Yes to &All"
msgstr "Alle mit &Ja beantworten"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:473
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:469
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"N&o to All"
msgstr "Alle mit &Nein beanworten"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:597
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:590
msgid ""
"<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
"toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
@@ -11277,242 +11326,242 @@ msgstr ""
"Informationen finden Sie unter <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3</tt>."
"</p>"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1595
msgid "About TQt"
msgstr "Über TQt"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:214
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:420
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:214
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:420
#, c-format
msgid "Aliases: %1"
msgstr "Aliase: %1"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:642
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1099
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:642
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1104
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:808
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:810
msgid "Unknown Location"
msgstr "Unbekannter Ort"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:986
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:991
msgid "Printer settings"
msgstr "Druckeinstellungen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:995
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1000
msgid "Print in color if available"
msgstr "In Farbe drucken (Wenn verfügbar)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1000
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1005
msgid "Print in grayscale"
msgstr "In Graustufen drucken"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1009
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1014
msgid "Print destination"
msgstr "Druckerstandort"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1020
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1025
msgid "Print to printer:"
msgstr "Zu Drucker drucken:"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1034
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1039
msgid "Host"
msgstr "Rechner"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1150
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1155
msgid "Print to file:"
msgstr "In Datei drucken:"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1203
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1208
msgid "Print all"
msgstr "Alles drucken"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1207
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1212
msgid "Print selection"
msgstr "Druckauswahl"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1212
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1217
msgid "Print range"
msgstr "Druckbereich"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1220
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1225
msgid "From page:"
msgstr "Von Seite:"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1233
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1238
msgid "To page:"
msgstr "Bis Seite:"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1247
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1252
msgid "Print first page first"
msgstr "Erste Seite zuerst drucken"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1253
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1258
msgid "Print last page first"
msgstr "Letzte Seite zuerst drucken"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1265
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1270
msgid "Number of copies:"
msgstr "Anzahl der Kopien:"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1301
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1306
msgid "Paper format"
msgstr "Papierformat"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1324
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1329
msgid "A0 (841 x 1189 mm)"
msgstr "A0 (841 x 1189 mm)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1325
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1330
msgid "A1 (594 x 841 mm)"
msgstr "A1 (594 x 841 mm)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1326
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1331
msgid "A2 (420 x 594 mm)"
msgstr "A2 (420 x 594 mm)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1327
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1332
msgid "A3 (297 x 420 mm)"
msgstr "A3 (297 x 420 mm)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1328
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1333
msgid "A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)"
msgstr "A4 (210x297 mm)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1329
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1334
msgid "A5 (148 x 210 mm)"
msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1330
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1335
msgid "A6 (105 x 148 mm)"
msgstr "A6 (105 x 148 mm)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1331
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1336
msgid "A7 (74 x 105 mm)"
msgstr "A7 (74 x 105 mm)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1332
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1337
msgid "A8 (52 x 74 mm)"
msgstr "A8 (52 x 74 mm)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1333
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1338
msgid "A9 (37 x 52 mm)"
msgstr "A9 (37 x 52 mm)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1334
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1339
msgid "B0 (1000 x 1414 mm)"
msgstr "B0 (1000 x 1414 mm)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1335
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1340
msgid "B1 (707 x 1000 mm)"
msgstr "B1 (707 x 1000 mm)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1336
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1341
msgid "B2 (500 x 707 mm)"
msgstr "B2 (500 x 707 mm)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1337
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1342
msgid "B3 (353 x 500 mm)"
msgstr "B3 (353 x 500 mm)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1338
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1343
msgid "B4 (250 x 353 mm)"
msgstr "B4 (250 x 353 mm)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1339
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1344
msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)"
msgstr "B5 (176 x 250 mm)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1340
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1345
msgid "B6 (125 x 176 mm)"
msgstr "B6 (125 x 176 mm)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1341
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1346
msgid "B7 (88 x 125 mm)"
msgstr "B7 (88 x 125 mm)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1342
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1347
msgid "B8 (62 x 88 mm)"
msgstr "B8 (62 x 88 mm)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1343
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1348
msgid "B9 (44 x 62 mm)"
msgstr "B9 (44 x 62 mm)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1344
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1349
msgid "B10 (31 x 44 mm)"
msgstr "B10 (31 x 44 mm)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1345
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1350
msgid "C5E (163 x 229 mm)"
msgstr "C5E (163 x 229 mm)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1346
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1351
msgid "DLE (110 x 220 mm)"
msgstr "DLE (110 x 220 mm)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1347
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1352
msgid "Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)"
msgstr "Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1348
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1353
msgid "Folio (210 x 330 mm)"
msgstr "Folio (210 x 330 mm)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1349
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1354
msgid "Ledger (432 x 279 mm)"
msgstr "Ledger (432 x 279 mm)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1350
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1355
msgid "Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)"
msgstr "Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1351
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1356
msgid "Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)"
msgstr "Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1352
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1357
msgid "Tabloid (279 x 432 mm)"
msgstr "Tabloid (279 x 432 mm)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1353
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1358
msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)"
msgstr "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1376
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1381
msgid "Setup Printer"
msgstr "Drucker einrichten"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1475
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1480
msgid "PostScript Files (*.ps);;All Files (*)"
msgstr "PostScript Dateien (*.ps);;Alle Dateien (*)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:799
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:799
msgid "Defaults"
msgstr "Voreinstellungen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:188
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:188
msgid "< &Back"
msgstr "< &Zurück"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:189
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:189
msgid "&Next >"
msgstr "&Weiter >"
-#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:190
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:190
msgid "&Finish"
msgstr "&Abschließen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qaccel.cpp:473
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qaccel.cpp:473
msgid "%1, %2 not defined"
msgstr "%1, %2 nicht definiert"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qaccel.cpp:509
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qaccel.cpp:509
msgid "Ambiguous \"%1\" not handled"
msgstr "Mehrdeutige \"%1\" nicht verarbeitet"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3169
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3197
msgid ""
"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n"
"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to "
@@ -11520,703 +11569,703 @@ msgid ""
"widget layout."
msgstr "LTR"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1978
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1978
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Latin"
msgstr "Lateinisch"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1981
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1981
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Greek"
msgstr "Griechisch"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1984
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1984
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Cyrillic"
msgstr "Kyrillisch"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1987
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1987
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Armenian"
msgstr "Armenisch"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1990
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1990
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Georgian"
msgstr "Georgisch"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1993
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1993
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Runic"
msgstr "Runen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1996
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1996
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Ogham"
msgstr "Ogham (Keltisch)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1999
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1999
msgid ""
"_: TQFont\n"
"SpacingModifiers"
msgstr "SpacingModifiers"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2002
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2002
msgid ""
"_: TQFont\n"
"CombiningMarks"
msgstr "CombiningMarks"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2005
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2005
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Hebrew"
msgstr "Hebräisch"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2008
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2008
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Arabic"
msgstr "Arabisch"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2011
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2011
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Syriac"
msgstr "Syrisch"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2014
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2014
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Thaana"
msgstr "Thaana (Maledivisch)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2017
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2017
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Devanagari"
msgstr "Devanagari"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2020
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2020
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Bengali"
msgstr "Bengalisch"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2023
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2023
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2026
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2026
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2029
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2029
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2032
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2032
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2035
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2035
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2038
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2038
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2041
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2041
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Malayalam"
msgstr "Malajalam"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2044
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2044
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Sinhala"
msgstr "Singhalesisch"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2047
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2047
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Thai"
msgstr "Thailändisch"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2050
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2050
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Lao"
msgstr "Laotisch"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2053
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2053
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Tibetan"
msgstr "Tibetanisch"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2056
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2056
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2059
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2059
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Khmer"
msgstr "Khmer"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2062
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2062
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Han"
msgstr "Han-Sprachen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2065
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2065
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Hiragana"
msgstr "Hiragana (Japanisch)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2068
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2068
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Katakana"
msgstr "Katakana (Japanisch)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2071
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2071
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Hangul"
msgstr "Hangul (Koreanisch)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2074
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2074
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Bopomofo"
msgstr "Bopomofo (Chinesisch/Taiwan)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2077
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2077
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Yi"
msgstr "Yi"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2080
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2080
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Ethiopic"
msgstr "Äthiopisch"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2083
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2083
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Cherokee"
msgstr "Cherokee"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2086
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2086
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Canadian Aboriginal"
msgstr "Sprache der kanadischen Ureinwohner"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2089
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2089
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Mongolian"
msgstr "Mongolisch"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2093
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2093
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Currency Symbols"
msgstr "Währungssymbole"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2097
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2097
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Letterlike Symbols"
msgstr "Buchstabenartige Symbole"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2101
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2101
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Number Forms"
msgstr "Zahlen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2105
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2105
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Mathematical Operators"
msgstr "Mathematische Operatoren"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2109
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2109
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Technical Symbols"
msgstr "Technische Symbole"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2113
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2113
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Geometric Symbols"
msgstr "Geometrische Symbole"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2117
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2117
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Miscellaneous Symbols"
msgstr "Verschiedene Symbole"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2121
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2121
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Enclosed and Square"
msgstr "Umrisse und Rechtecke"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2125
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2125
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Braille"
msgstr "Braille-Schrift"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2129
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2129
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Unicode"
msgstr "Unicode"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2133
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2133
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Tagalog"
msgstr "Tagalog"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2137
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2137
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Hanunoo"
msgstr "Hanunoo"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2141
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2141
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Buhid"
msgstr "Buhid"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2145
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2145
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Tagbanwa"
msgstr "Tagbanwa"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2149
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2149
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Katakana Half-Width Forms"
msgstr "Katakana (Halbbreite Formen)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2153
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2153
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Han (Japanese)"
msgstr "Han (Japanisch)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2157
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2157
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Han (Simplified Chinese)"
msgstr "Han (Chinesisch vereinfacht)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2161
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2161
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Han (Traditional Chinese)"
msgstr "Han (Chinesisch traditionell)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2165
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2165
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Han (Korean)"
msgstr "Han (Koreanisch)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2169
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2169
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Unknown Script"
msgstr "Unbekannte Schrift"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:97
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:97
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Esc"
msgstr "Esc"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:103
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:103
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Ins"
msgstr "Einfg"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:104
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:104
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Del"
msgstr "Entf"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:123
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:123
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Back"
msgstr "Zurück"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:124
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:124
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Forward"
msgstr "Vorwärts"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:125
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:125
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Stop"
msgstr "Anhalten"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:126
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:126
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Refresh"
msgstr "Neu aufbauen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:127
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:127
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Volume Down"
msgstr "Lautstärke vermindern"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:128
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:128
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Volume Mute"
msgstr "Stummschalten"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:129
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:129
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Volume Up"
msgstr "Lautstärke erhöhen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:130
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:130
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Bass Boost"
msgstr "Bassverstärkung"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:131
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:131
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Bass Up"
msgstr "Bässe verstärken"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:132
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:132
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Bass Down"
msgstr "Bässe vermindern"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:133
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:133
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Treble Up"
msgstr "Höhen verstärken"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:134
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:134
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Treble Down"
msgstr "Höhen vermindern"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:135
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:135
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Media Play"
msgstr "Medienwiedergabe"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:136
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:136
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Media Stop"
msgstr "Medienwiedergabe anhalten"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:137
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:137
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Media Previous"
msgstr "Voriges Medium"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:138
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:138
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Media Next"
msgstr "Nächstes Medium"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:139
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:139
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Media Record"
msgstr "Medienaufnahme"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:141
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:141
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Favorites"
msgstr "Favoriten"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:142
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:142
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Search"
msgstr "Suchen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:143
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:143
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Standby"
msgstr "Bereitschaft"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:144
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:144
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Open URL"
msgstr "Adresse aufrufen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:145
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:145
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch Mail"
msgstr "Mailprogramm starten"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:146
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:146
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch Media"
msgstr "Medienwiedergabe starten"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:147
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:147
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (0)"
msgstr "(0) starten"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:148
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:148
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (1)"
msgstr "(1) starten"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:149
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:149
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (2)"
msgstr "(2) starten"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:150
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:150
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (3)"
msgstr "(3) starten"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:151
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:151
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (4)"
msgstr "(4) starten"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:152
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:152
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (5)"
msgstr "(5) starten"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:153
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:153
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (6)"
msgstr "(6) starten"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:154
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:154
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (7)"
msgstr "(7) starten"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:155
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:155
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (8)"
msgstr "(8) starten"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:156
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:156
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (9)"
msgstr "(9) starten"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:157
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:157
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (A)"
msgstr "(A) starten"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:158
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:158
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (B)"
msgstr "(B) starten"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:159
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:159
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (C)"
msgstr "(C) starten"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:160
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:160
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (D)"
msgstr "(D) starten"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:161
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:161
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (E)"
msgstr "(E) starten"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:162
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:162
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (F)"
msgstr "(F) starten"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:163
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:163
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Monitor Brightness Up"
msgstr "Bildschirmhelligkeit erhöhen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:164
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:164
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Monitor Brightness Down"
msgstr "Bildschirmhelligkeit verringern"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:165
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:165
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Keyboard Light On Off"
msgstr "Tastaturbeleuchtung ein/aus"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:166
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:166
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Keyboard Brightness Up"
msgstr "Tastaturbeleuchtung erhöhen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:167
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:167
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Keyboard Brightness Down"
msgstr "Tastaturbeleuchtung verringern"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:171
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:171
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Print Screen"
msgstr "Druck"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:172
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:172
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Page Up"
msgstr "Bild auf"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:173
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:173
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Page Down"
msgstr "Bild ab"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:174
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:174
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Caps Lock"
msgstr "Feststelltaste"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:175
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:175
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Num Lock"
msgstr "Zahlen-Feststelltaste"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:176
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:176
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Number Lock"
msgstr "Zahlen-Feststelltaste"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:177
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:177
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Scroll Lock"
msgstr "Rollen-Feststelltaste"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:181
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:181
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"System Request"
msgstr "SysReq"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:419
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:490
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:419
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:490
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:493
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:498
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:503
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:542
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:493
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:498
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:503
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:542
msgid "+"
msgstr "+"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:519
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:519
#, c-format
msgid "F%1"
msgstr "F%1"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:133
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:143
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:133
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:143
#, c-format
msgid ""
"Could not read directory\n"
@@ -12225,7 +12274,7 @@ msgstr ""
"Verzeichnis \"%1\"\n"
"lässt sich nicht lesen."
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:190
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:190
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory\n"
@@ -12234,7 +12283,7 @@ msgstr ""
"Verzeichnis \"%1\"\n"
"lässt sich nicht erstellen."
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:224
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:224
#, c-format
msgid ""
"Could not remove file or directory\n"
@@ -12243,7 +12292,7 @@ msgstr ""
"Datei oder Verzeichnis \"%1\"\n"
"lässt sich nicht entfernen."
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:251
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:251
msgid ""
"Could not rename\n"
"%1\n"
@@ -12255,7 +12304,7 @@ msgstr ""
"\"%2\"\n"
"umbenennen."
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:276
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:276
#, c-format
msgid ""
"Could not open\n"
@@ -12264,7 +12313,7 @@ msgstr ""
"\"%1\"\n"
"lässt sich nicht öffnen."
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:344
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:344
#, c-format
msgid ""
"Could not write\n"
@@ -12273,85 +12322,85 @@ msgstr ""
"\"%1\"\n"
"lässt sich nicht erstellen."
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qnetworkprotocol.cpp:915
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qnetworkprotocol.cpp:915
msgid "Operation stopped by the user"
msgstr "Operation durch Benutzer angehalten"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:393
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:653
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:657
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:393
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:653
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:657
msgid "The protocol `%1' is not supported"
msgstr "Das Protokoll \"%1\" wird nicht unterstützt"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:397
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:397
msgid "The protocol `%1' does not support listing directories"
msgstr ""
"Das Protokoll \"%1\" unterstützt das Auflisten von Verzeichnissen nicht"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:400
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:400
msgid "The protocol `%1' does not support creating new directories"
msgstr ""
"Das Protokoll \"%1\" unterstützt das Erstellen von Verzeichnissen nicht"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:403
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:403
msgid "The protocol `%1' does not support removing files or directories"
msgstr ""
"Das Protokoll \"%1\" unterstützt das Entfernen von Dateien oder "
"Verzeichnissen nicht"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:406
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:406
msgid "The protocol `%1' does not support renaming files or directories"
msgstr ""
"Das Protokoll \"%1\" unterstützt das Umbennen von Dateien oder "
"Verzeichnissen nicht"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:409
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:409
msgid "The protocol `%1' does not support getting files"
msgstr "Das Protokoll \"%1\" unterstützt das Abrufen von Dateien nicht"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:412
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:412
msgid "The protocol `%1' does not support putting files"
msgstr "Das Protokoll \"%1\" unterstützt das Ablegen von Dateien nicht"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:655
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:659
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:655
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:659
msgid ""
"The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories"
msgstr ""
"Das Protokoll \"%1\" unterstützt das Kopieren oder Verschieben von Dateien "
"oder Verzeichnissen nicht"
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:913
-#: ../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:914
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:913
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:914
msgid "(unknown)"
msgstr "(unbekannt)"
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:677
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:677
msgid "Not connected"
msgstr "Nicht verbunden"
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:742
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1905
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:742
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1905
msgid "Host %1 not found"
msgstr "Rechner \"%1\" wurde nicht gefunden."
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:746
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:746
#, c-format
msgid "Connection refused to host %1"
msgstr "Verbindung zu Rechner \"%1\" abgelehnt"
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:848
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2347
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2359
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:848
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2347
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2359
#, c-format
msgid "Connected to host %1"
msgstr "Verbunden mit Rechner %1"
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1001
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1001
msgid "Connection refused for data connection"
msgstr "Verbindung für Datenverbindung abgelehnt"
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2057
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2057
#, c-format
msgid ""
"Connecting to host failed:\n"
@@ -12360,7 +12409,7 @@ msgstr ""
"Verbindung zu Rechner fehlgeschlagen:\n"
"%1"
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2060
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2060
#, c-format
msgid ""
"Login failed:\n"
@@ -12369,7 +12418,7 @@ msgstr ""
"Anmeldung fehlgeschlagen:\n"
"%1"
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2063
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2063
#, c-format
msgid ""
"Listing directory failed:\n"
@@ -12378,7 +12427,7 @@ msgstr ""
"Auflistung des Verzeichnis fehlgeschlagen:\n"
"%1"
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2066
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2066
#, c-format
msgid ""
"Changing directory failed:\n"
@@ -12387,7 +12436,7 @@ msgstr ""
"Wechseln des Verzeichnis fehlgeschlagen:\n"
"%1"
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2069
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2069
#, c-format
msgid ""
"Downloading file failed:\n"
@@ -12396,7 +12445,7 @@ msgstr ""
"Herunterladen der Datei\n"
"\"%1\" fehlgeschlagen."
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2072
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2072
#, c-format
msgid ""
"Uploading file failed:\n"
@@ -12405,7 +12454,7 @@ msgstr ""
"Hochladen der Datei fehlgeschlagen:\n"
"%1"
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2075
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2075
#, c-format
msgid ""
"Removing file failed:\n"
@@ -12414,7 +12463,7 @@ msgstr ""
"Löschen der Datei fehlgeschlagen:\n"
"%1"
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2078
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2078
#, c-format
msgid ""
"Creating directory failed:\n"
@@ -12423,7 +12472,7 @@ msgstr ""
"Erstellen des Verzeichnis fehlgeschlagen:\n"
"%1"
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2081
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2081
#, c-format
msgid ""
"Removing directory failed:\n"
@@ -12432,321 +12481,321 @@ msgstr ""
"Löschen des Verzeichnis fehlgeschlagen:\n"
"%1"
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2106
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2356
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2376
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2106
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2356
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2376
msgid "Connection closed"
msgstr "Verbindung geschlossen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2345
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2356
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2345
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2356
msgid "Host %1 found"
msgstr "Rechner %1 gefunden"
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2349
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2362
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2349
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2362
msgid "Connection to %1 closed"
msgstr "Verbindung zu \"%1\" geschlossen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2352
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2370
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2352
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2370
msgid "Host found"
msgstr "Rechner gefunden"
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2354
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2373
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2354
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2373
msgid "Connected to host"
msgstr "Verbunden zu Rechner"
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1423
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1423
msgid "Request aborted"
msgstr "Anforderung abgebrochen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1804
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1804
msgid "No server set to connect to"
msgstr "Kein Server zum Herstellen einer Verbindung eingerichtet"
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1860
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1860
msgid "Wrong content length"
msgstr "Falsche Inhaltslänge"
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1864
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1864
msgid "Server closed connection unexpectedly"
msgstr "Der Server hat die Verbindung unerwartet geschlossen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1902
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1902
msgid "Connection refused"
msgstr "Verbindung zurückgewiesen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1908
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1908
msgid "HTTP request failed"
msgstr "HTTP-Anfrage fehlgeschlagen."
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1977
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1977
msgid "Invalid HTTP response header"
msgstr "Nicht valider HTTP-Antwort-Vorspann."
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2017
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2064
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2017
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2064
msgid "Invalid HTTP chunked body"
msgstr "Ungültiger HTTP-Chunk-Body"
-#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:279
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:279
msgid "True"
msgstr "Wahr"
-#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:280
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:280
msgid "False"
msgstr "Falsch"
-#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:793
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:793
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
-#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:872
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:872
msgid ""
"_: TQSql\n"
"Delete"
msgstr "Löschen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:873
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:873
msgid ""
"_: TQSql\n"
"Delete this record?"
msgstr "Diesen Eintrag löschen?"
-#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:874
-#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:890
-#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:926
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:874
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:890
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:926
msgid ""
"_: TQSql\n"
"Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:875
-#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:891
-#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:927
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:875
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:891
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:927
msgid ""
"_: TQSql\n"
"No"
msgstr "Nein"
-#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:883
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:883
msgid ""
"_: TQSql\n"
"Insert"
msgstr "Einfügen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:885
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:885
msgid ""
"_: TQSql\n"
"Update"
msgstr "Aktualisieren"
-#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:889
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:889
msgid ""
"_: TQSql\n"
"Save edits?"
msgstr "Änderungen speichern?"
-#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:892
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:892
msgid ""
"_: TQSql\n"
"Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:924
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:924
msgid ""
"_: TQSql\n"
"Confirm"
msgstr "Bestätigen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:925
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:925
msgid ""
"_: TQSql\n"
"Cancel your edits?"
msgstr "Änderungen verwerfen?"
-#: ../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:63
+#: ../../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:63
msgid ""
"_: TQFile\n"
"Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
-#: ../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:64
+#: ../../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:64
msgid ""
"_: TQFile\n"
"Could not read from the file"
msgstr "Datei konnte nicht gelesen werden."
-#: ../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:65
+#: ../../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:65
msgid ""
"_: TQFile\n"
"Could not write to the file"
msgstr "In die Datei konnte nicht geschrieben werden."
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:255
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:255
msgid "Yes to All"
msgstr "Alles mit Ja beantworten"
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:257
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:257
msgid "OK to All"
msgstr "Alles mit OK bestätigen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:260
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:260
msgid "No to All"
msgstr "Alles mit Nein beantworten"
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:262
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:262
msgid "Cancel All"
msgstr "Alles Abbrechen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:265
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:265
msgid " to All"
msgstr " auf alle Abfragen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:285
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:285
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:288
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:288
msgid "Retry"
msgstr "Wiederholen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:291
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:291
msgid "Abort"
msgstr "Abbrechen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qmainwindow.cpp:2241
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qmainwindow.cpp:2241
msgid "Line up"
msgstr "Ausrichten"
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qmainwindow.cpp:2243
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qmainwindow.cpp:2243
msgid "Customize..."
msgstr "Benutzerdefiniert ..."
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:86
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:86
msgid "System Menu"
msgstr "Systemmenü"
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:91
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:91
msgid "Shade"
msgstr "Fensterheber"
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:96
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:96
msgid "Unshade"
msgstr "Fensterheber rückgängig"
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:103
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:103
msgid "Normalize"
msgstr "Normal"
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qtoolbar.cpp:703
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtoolbar.cpp:703
msgid "More..."
msgstr "Mehr ..."
-#: ../dependencies/tqt3/src/widgets/qwhatsthis.cpp:456
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qwhatsthis.cpp:456
msgid "What's this?"
msgstr "Was ist das?"
-#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:321
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:321
msgid "Mi&nimize"
msgstr "&Minimieren"
-#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:322
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:322
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ximieren"
-#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:335
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:335
msgid "Stay on &Top"
msgstr "Immer im &Vordergrund"
-#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:339
-#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1724
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:339
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1724
msgid "Sh&ade"
msgstr "Fenster&heber"
-#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1221
-#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1433
-#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1438
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1221
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1433
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1438
msgid "%1 - [%2]"
msgstr "%1 - [%2]"
-#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1517
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1517
msgid "Restore Down"
msgstr "Unteres wiederherstellen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1722
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1722
msgid "&Unshade"
msgstr "Fensterheber &rückgängig"
-#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57
msgid ""
"_: TQXml\n"
"no error occurred"
msgstr "Es wurde kein Fehler festgestellt"
-#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58
msgid ""
"_: TQXml\n"
"error triggered by consumer"
msgstr "durch Konsument ausgelöster Fehler"
-#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59
msgid ""
"_: TQXml\n"
"unexpected end of file"
msgstr "Unerwartetes Dateiende"
-#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60
msgid ""
"_: TQXml\n"
"more than one document type definition"
msgstr "Mehr als eine Definition des Dokumenttyps"
-#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61
msgid ""
"_: TQXml\n"
"error occurred while parsing element"
msgstr "Beim Lesen des Elements ist ein Fehler aufgetreten"
-#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62
msgid ""
"_: TQXml\n"
"tag mismatch"
msgstr "Formatierungskonflikt"
-#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63
msgid ""
"_: TQXml\n"
"error occurred while parsing content"
msgstr "Beim Lesen des Inhalts ist ein Fehler aufgetreten"
-#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64
msgid ""
"_: TQXml\n"
"unexpected character"
msgstr "Unerwartetes Zeichen"
-#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65
msgid ""
"_: TQXml\n"
"invalid name for processing instruction"
msgstr "Ungültiger Name für die Verarbeitungsanweisung"
-#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66
msgid ""
"_: TQXml\n"
"version expected while reading the XML declaration"
msgstr "Beim Lesen der XML-Deklaration wurde eine Versionsangabe erwartet"
-#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67
msgid ""
"_: TQXml\n"
"wrong value for standalone declaration"
msgstr "Falscher Wert für Einzeldeklaration"
-#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68
msgid ""
"_: TQXml\n"
"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the "
@@ -12755,44 +12804,44 @@ msgstr ""
"Es wurde eine Dekodierungs- oder Einzeldeklaration beim Lesen der XML-"
"Deklaration erwartet"
-#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69
msgid ""
"_: TQXml\n"
"standalone declaration expected while reading the XML declaration"
msgstr ""
"Es wurde eine Einzeldeklaration beim Lesen der XML-Deklaration erwartet"
-#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70
msgid ""
"_: TQXml\n"
"error occurred while parsing document type definition"
msgstr "Bei der Feststellung des Dokumenttyps ist ein Fehler aufgetreten"
-#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71
msgid ""
"_: TQXml\n"
"letter is expected"
msgstr "Buchstabe erwartet"
-#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72
msgid ""
"_: TQXml\n"
"error occurred while parsing comment"
msgstr "Beim Lesen des Kommentars ist ein Fehler aufgetreten"
-#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73
msgid ""
"_: TQXml\n"
"error occurred while parsing reference"
msgstr "Beim Einlesen der Verknüpfung ist ein Fehler aufgetreten"
-#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74
msgid ""
"_: TQXml\n"
"internal general entity reference not allowed in DTD"
msgstr "Interne allgemeine Entity-Referenz ist nicht zulässig in der DTD"
-#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75
msgid ""
"_: TQXml\n"
"external parsed general entity reference not allowed in attribute value"
@@ -12800,26 +12849,26 @@ msgstr ""
"Extern eingelesene, allgemeine Entity-Referenz ist nicht zulässig bei "
"Attributwerten"
-#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76
msgid ""
"_: TQXml\n"
"external parsed general entity reference not allowed in DTD"
msgstr ""
"Extern eingelesene, allgemeine Entity-Referenz ist nicht zulässig in der DTD"
-#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77
msgid ""
"_: TQXml\n"
"unparsed entity reference in wrong context"
msgstr "Nicht eingelesene Entity-Referenz im falschen Kontext"
-#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78
msgid ""
"_: TQXml\n"
"recursive entities"
msgstr "Rekursive Entities"
-#: ../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79
msgid ""
"_: TQXml\n"
"error in the text declaration of an external entity"
@@ -13710,6 +13759,9 @@ msgstr "Passwortwiedergabe"
msgid "The size of the dialog"
msgstr "Die Größe des Dialoges"
+#~ msgid "Paste special..."
+#~ msgstr "Einfügen spezial ..."
+
#~ msgid ""
#~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE "
#~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href="
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
index caa2288ea56..a195b9661d4 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs_colors\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-08 04:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-27 20:45+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeprint.po
index cdec2beffad..8c639f6e00c 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-13 22:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-19 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -3566,7 +3566,7 @@ msgstr "In Datei drucken"
msgid "Initialization..."
msgstr "Initialisierung ..."
-#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909
+#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:915
#, c-format
msgid "Generating print data: page %1"
msgstr "Erstellen der Druckdaten: Seite %1"
@@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "Erstellen der Druckdaten: Seite %1"
msgid "Previewing..."
msgstr "Vorschau ..."
-#: kprinter.cpp:690 tdeprintd.cpp:158
+#: kprinter.cpp:696 tdeprintd.cpp:158
#, c-format
msgid ""
"<p><nobr>A print error occurred. Error message received from system:</nobr></"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
index ed951d8a9d5..c7b27b6b60f 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/timezones.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/timezones.po
index 3cadc5a1c78..ab055c8e051 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/timezones.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/timezones.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: timezones\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-18 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-27 20:46+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -389,73 +389,75 @@ msgid "America/Chihuahua"
msgstr "Amerika/Chihuahua"
#: TIMEZONES:90
+#, fuzzy
+#| msgid "America/Chihuahua"
+msgid "America/Ciudad_Juarez"
+msgstr "Amerika/Chihuahua"
+
+#: TIMEZONES:91
msgid "America/Costa_Rica"
msgstr "Amerika/Costa_Rica"
-#: TIMEZONES:91
+#: TIMEZONES:92
msgid "America/Creston"
msgstr "Amerika/Creston"
-#: TIMEZONES:92
+#: TIMEZONES:93
msgid "America/Cuiaba"
msgstr "Amerika/Cuiaba"
-#: TIMEZONES:93
+#: TIMEZONES:94
msgid "America/Curacao"
msgstr "Amerika/Curacao"
-#: TIMEZONES:94
+#: TIMEZONES:95
msgid "America/Danmarkshavn"
msgstr "Amerika/Danmarkshavn"
-#: TIMEZONES:95
+#: TIMEZONES:96
msgid "America/Dawson"
msgstr "Amerika/Dawson"
-#: TIMEZONES:96
+#: TIMEZONES:97
msgid "America/Dawson_Creek"
msgstr "Amerika/Dawson_Creek"
-#: TIMEZONES:97
+#: TIMEZONES:98
msgid "America/Denver"
msgstr "Amerika/Denver"
-#: TIMEZONES:98
+#: TIMEZONES:99
msgid "America/Detroit"
msgstr "Amerika/Detroit"
-#: TIMEZONES:99
+#: TIMEZONES:100
msgid "America/Dominica"
msgstr "Amerika/Dominikanische_Republik"
-#: TIMEZONES:100
+#: TIMEZONES:101
msgid "America/Edmonton"
msgstr "Amerika/Edmonton"
-#: TIMEZONES:101
+#: TIMEZONES:102
msgid "America/Eirunepe"
msgstr "Amerika/Eirunepe"
-#: TIMEZONES:102
+#: TIMEZONES:103
msgid "America/El_Salvador"
msgstr "Amerika/El_Salvador"
-#: TIMEZONES:103
+#: TIMEZONES:104
msgid "America/Fort_Nelson"
msgstr "Amerika/Fort_Nelson"
-#: TIMEZONES:104
+#: TIMEZONES:105
msgid "America/Fortaleza"
msgstr "Amerika/Fortaleza"
-#: TIMEZONES:105
+#: TIMEZONES:106
msgid "America/Glace_Bay"
msgstr "Amerika/Glace_Bay"
-#: TIMEZONES:106
-msgid "America/Godthab"
-msgstr "Amerika/Godthab"
-
#: TIMEZONES:107
msgid "America/Goose_Bay"
msgstr "Amerika/Goose_Bay"
@@ -645,29 +647,31 @@ msgid "America/New_York"
msgstr "Amerika/New_York"
#: TIMEZONES:154
-msgid "America/Nipigon"
-msgstr "Amerika/Nipigon"
-
-#: TIMEZONES:155
msgid "America/Nome"
msgstr "Amerika/Nome"
-#: TIMEZONES:156
+#: TIMEZONES:155
msgid "America/Noronha"
msgstr "Amerika/Noronha"
-#: TIMEZONES:157
+#: TIMEZONES:156
msgid "America/North_Dakota/Beulah"
msgstr "Amerika/North_Dakota/Beulah"
-#: TIMEZONES:158
+#: TIMEZONES:157
msgid "America/North_Dakota/Center"
msgstr "Amerika/North_Dakota/Center"
-#: TIMEZONES:159
+#: TIMEZONES:158
msgid "America/North_Dakota/New_Salem"
msgstr "Amerika/North_Dakota/New_Salem"
+#: TIMEZONES:159
+#, fuzzy
+#| msgid "America/Jujuy"
+msgid "America/Nuuk"
+msgstr "Amerika/Jujuy"
+
#: TIMEZONES:160
msgid "America/Ojinaga"
msgstr "Amerika/Ojinaga"
@@ -677,1061 +681,1067 @@ msgid "America/Panama"
msgstr "Amerika/Panama"
#: TIMEZONES:162
-msgid "America/Pangnirtung"
-msgstr "Amerika/Pangnirtung"
-
-#: TIMEZONES:163
msgid "America/Paramaribo"
msgstr "Amerika/Paramaribo"
-#: TIMEZONES:164
+#: TIMEZONES:163
msgid "America/Phoenix"
msgstr "Amerika/Phoenix"
-#: TIMEZONES:165
+#: TIMEZONES:164
msgid "America/Port-au-Prince"
msgstr "Amerika/Port-au-Prince"
-#: TIMEZONES:166
+#: TIMEZONES:165
msgid "America/Port_of_Spain"
msgstr "Amerika/Port_of_Spain"
-#: TIMEZONES:167
+#: TIMEZONES:166
msgid "America/Porto_Velho"
msgstr "Amerika/Porto_Velho"
-#: TIMEZONES:168
+#: TIMEZONES:167
msgid "America/Puerto_Rico"
msgstr "Amerika/Puerto_Rico"
-#: TIMEZONES:169
+#: TIMEZONES:168
msgid "America/Punta_Arenas"
msgstr "Amerika/Punta_Arenas"
-#: TIMEZONES:170
-msgid "America/Rainy_River"
-msgstr "Amerika/Rainy_River"
-
-#: TIMEZONES:171
+#: TIMEZONES:169
msgid "America/Rankin_Inlet"
msgstr "Amerika/Rankin_Inlet"
-#: TIMEZONES:172
+#: TIMEZONES:170
msgid "America/Recife"
msgstr "Amerika/Recife"
-#: TIMEZONES:173
+#: TIMEZONES:171
msgid "America/Regina"
msgstr "Amerika/Regina"
-#: TIMEZONES:174
+#: TIMEZONES:172
msgid "America/Resolute"
msgstr "Amerika/Resolute"
-#: TIMEZONES:175
+#: TIMEZONES:173
msgid "America/Rio_Branco"
msgstr "Amerika/Rio_Branco"
-#: TIMEZONES:176
+#: TIMEZONES:174
msgid "America/Santarem"
msgstr "Amerika/Santarem"
-#: TIMEZONES:177
+#: TIMEZONES:175
msgid "America/Santiago"
msgstr "Amerika/Santiago"
-#: TIMEZONES:178
+#: TIMEZONES:176
msgid "America/Santo_Domingo"
msgstr "Amerika/Santo_Domingo"
-#: TIMEZONES:179
+#: TIMEZONES:177
msgid "America/Sao_Paulo"
msgstr "Amerika/Sao_Paulo"
-#: TIMEZONES:180
+#: TIMEZONES:178
msgid "America/Scoresbysund"
msgstr "Amerika/Scoresbysund"
-#: TIMEZONES:181
+#: TIMEZONES:179
msgid "America/Sitka"
msgstr "Amerika/Sitka"
-#: TIMEZONES:182
+#: TIMEZONES:180
msgid "America/St_Barthelemy"
msgstr "Amerika/St_Barthelemy"
-#: TIMEZONES:183
+#: TIMEZONES:181
msgid "America/St_Johns"
msgstr "Amerika/St._Johns"
-#: TIMEZONES:184
+#: TIMEZONES:182
msgid "America/St_Kitts"
msgstr "Amerika/St._Kitts"
-#: TIMEZONES:185
+#: TIMEZONES:183
msgid "America/St_Lucia"
msgstr "Amerika/St._Lucia"
-#: TIMEZONES:186
+#: TIMEZONES:184
msgid "America/St_Thomas"
msgstr "Amerika/St._Thomas"
-#: TIMEZONES:187
+#: TIMEZONES:185
msgid "America/St_Vincent"
msgstr "Amerika/St._Vincent"
-#: TIMEZONES:188
+#: TIMEZONES:186
msgid "America/Swift_Current"
msgstr "Amerika/Swift_Current"
-#: TIMEZONES:189
+#: TIMEZONES:187
msgid "America/Tegucigalpa"
msgstr "Amerika/Tegucigalpa"
-#: TIMEZONES:190
+#: TIMEZONES:188
msgid "America/Thule"
msgstr "Amerika/Thule"
-#: TIMEZONES:191
-msgid "America/Thunder_Bay"
-msgstr "Amerika/Thunder_Bay"
-
-#: TIMEZONES:192
+#: TIMEZONES:189
msgid "America/Tijuana"
msgstr "Amerika/Tijuana"
-#: TIMEZONES:193
+#: TIMEZONES:190
msgid "America/Toronto"
msgstr "Amerika/Toronto"
-#: TIMEZONES:194
+#: TIMEZONES:191
msgid "America/Tortola"
msgstr "Amerika/Tortola"
-#: TIMEZONES:195
+#: TIMEZONES:192
msgid "America/Vancouver"
msgstr "Amerika/Vancouver"
-#: TIMEZONES:196
+#: TIMEZONES:193
msgid "America/Whitehorse"
msgstr "Amerika/Whitehorse"
-#: TIMEZONES:197
+#: TIMEZONES:194
msgid "America/Winnipeg"
msgstr "Amerika/Winnipeg"
-#: TIMEZONES:198
+#: TIMEZONES:195
msgid "America/Yakutat"
msgstr "Amerika/Yakutat"
-#: TIMEZONES:199
-msgid "America/Yellowknife"
-msgstr "Amerika/Yellowknife"
-
-#: TIMEZONES:200
+#: TIMEZONES:196
msgid "Antarctica/Casey"
msgstr "Antarktis/Casey"
-#: TIMEZONES:201
+#: TIMEZONES:197
msgid "Antarctica/Davis"
msgstr "Antarktis/Davis"
-#: TIMEZONES:202
+#: TIMEZONES:198
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
msgstr "Antarktis/DumontDUrville"
-#: TIMEZONES:203
+#: TIMEZONES:199
msgid "Antarctica/Macquarie"
msgstr "Antarktis/Macquarie"
-#: TIMEZONES:204
+#: TIMEZONES:200
msgid "Antarctica/Mawson"
msgstr "Antarktis/Mawson"
-#: TIMEZONES:205
+#: TIMEZONES:201
msgid "Antarctica/McMurdo"
msgstr "Antarktis/McMurdo"
-#: TIMEZONES:206
+#: TIMEZONES:202
msgid "Antarctica/Palmer"
msgstr "Antarktis/Palmer"
-#: TIMEZONES:207
+#: TIMEZONES:203
msgid "Antarctica/Rothera"
msgstr "Antarktis/Rothera"
-#: TIMEZONES:208
+#: TIMEZONES:204
msgid "Antarctica/Syowa"
msgstr "Antarktis/Syowa"
-#: TIMEZONES:209
+#: TIMEZONES:205
msgid "Antarctica/Troll"
msgstr "Antarktis/Troll"
-#: TIMEZONES:210
+#: TIMEZONES:206
msgid "Antarctica/Vostok"
msgstr "Antarktis/Vostok"
-#: TIMEZONES:211
+#: TIMEZONES:207
msgid "Arctic/Longyearbyen"
msgstr "Arktis/Longyearbyen"
-#: TIMEZONES:212
+#: TIMEZONES:208
msgid "Asia/Aden"
msgstr "Asien/Aden"
-#: TIMEZONES:213
+#: TIMEZONES:209
msgid "Asia/Almaty"
msgstr "Asien/Almaty"
-#: TIMEZONES:214
+#: TIMEZONES:210
msgid "Asia/Amman"
msgstr "Asien/Amman"
-#: TIMEZONES:215
+#: TIMEZONES:211
msgid "Asia/Anadyr"
msgstr "Asien/Anadyr"
-#: TIMEZONES:216
+#: TIMEZONES:212
msgid "Asia/Aqtau"
msgstr "Asien/Aqtau"
-#: TIMEZONES:217
+#: TIMEZONES:213
msgid "Asia/Aqtobe"
msgstr "Asien/Aqtobe"
-#: TIMEZONES:218
+#: TIMEZONES:214
msgid "Asia/Ashgabat"
msgstr "Asien/Aschgabat"
-#: TIMEZONES:219
+#: TIMEZONES:215
msgid "Asia/Atyrau"
msgstr "Asien/Atyrau"
-#: TIMEZONES:220
+#: TIMEZONES:216
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr "Asien/Bagdad"
-#: TIMEZONES:221
+#: TIMEZONES:217
msgid "Asia/Bahrain"
msgstr "Asien/Bahrain"
-#: TIMEZONES:222
+#: TIMEZONES:218
msgid "Asia/Baku"
msgstr "Asien/Baku"
-#: TIMEZONES:223
+#: TIMEZONES:219
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr "Asien/Bangkok"
-#: TIMEZONES:224
+#: TIMEZONES:220
msgid "Asia/Barnaul"
msgstr "Asien/Barnaul"
-#: TIMEZONES:225
+#: TIMEZONES:221
msgid "Asia/Beirut"
msgstr "Asien/Beirut"
-#: TIMEZONES:226
+#: TIMEZONES:222
msgid "Asia/Bishkek"
msgstr "Asien/Bischkek"
-#: TIMEZONES:227
+#: TIMEZONES:223
msgid "Asia/Brunei"
msgstr "Asien/Brunei"
-#: TIMEZONES:228
+#: TIMEZONES:224
msgid "Asia/Chita"
msgstr "Asien/Chita"
-#: TIMEZONES:229
+#: TIMEZONES:225
msgid "Asia/Choibalsan"
msgstr "Asien/Choibalsan"
-#: TIMEZONES:230
+#: TIMEZONES:226
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "Asien/Colombo"
-#: TIMEZONES:231
+#: TIMEZONES:227
msgid "Asia/Damascus"
msgstr "Asien/Damaskus"
-#: TIMEZONES:232
+#: TIMEZONES:228
msgid "Asia/Dhaka"
msgstr "Asien/Dhaka"
-#: TIMEZONES:233
+#: TIMEZONES:229
msgid "Asia/Dili"
msgstr "Asien/Dili"
-#: TIMEZONES:234
+#: TIMEZONES:230
msgid "Asia/Dubai"
msgstr "Asien/Dubai"
-#: TIMEZONES:235
+#: TIMEZONES:231
msgid "Asia/Dushanbe"
msgstr "Asien/Dushanbe"
-#: TIMEZONES:236
+#: TIMEZONES:232
msgid "Asia/Famagusta"
msgstr "Asien/Famagusta"
-#: TIMEZONES:237
+#: TIMEZONES:233
msgid "Asia/Gaza"
msgstr "Asien/Gaza"
-#: TIMEZONES:238
+#: TIMEZONES:234
msgid "Asia/Hebron"
msgstr "Asien/Hebron"
-#: TIMEZONES:239
+#: TIMEZONES:235
msgid "Asia/Ho_Chi_Minh"
msgstr "Asien/Ho_Chi_Minh"
-#: TIMEZONES:240
+#: TIMEZONES:236
msgid "Asia/Hong_Kong"
msgstr "Asien/Hong_Kong"
-#: TIMEZONES:241
+#: TIMEZONES:237
msgid "Asia/Hovd"
msgstr "Asien/Chowd"
-#: TIMEZONES:242
+#: TIMEZONES:238
msgid "Asia/Irkutsk"
msgstr "Asien/Irkutsk"
-#: TIMEZONES:243
+#: TIMEZONES:239
msgid "Asia/Jakarta"
msgstr "Asien/Jakarta"
-#: TIMEZONES:244
+#: TIMEZONES:240
msgid "Asia/Jayapura"
msgstr "Asien/Jayapura"
-#: TIMEZONES:245
+#: TIMEZONES:241
msgid "Asia/Jerusalem"
msgstr "Asien/Jerusalem"
-#: TIMEZONES:246
+#: TIMEZONES:242
msgid "Asia/Kabul"
msgstr "Asien/Kabul"
-#: TIMEZONES:247
+#: TIMEZONES:243
msgid "Asia/Kamchatka"
msgstr "Asien/Kamtschatka"
-#: TIMEZONES:248
+#: TIMEZONES:244
msgid "Asia/Karachi"
msgstr "Asien/Karatschi"
-#: TIMEZONES:249
+#: TIMEZONES:245
msgid "Asia/Kathmandu"
msgstr "Asien/Kathmandu"
-#: TIMEZONES:250
+#: TIMEZONES:246
msgid "Asia/Khandyga"
msgstr "Asien/Khandyga"
-#: TIMEZONES:251
+#: TIMEZONES:247
msgid "Asia/Kolkata"
msgstr "Asien/Kolkata"
-#: TIMEZONES:252
+#: TIMEZONES:248
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
msgstr "Asien/Krasnojarsk"
-#: TIMEZONES:253
+#: TIMEZONES:249
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
msgstr "Asien/Kuala_Lumpur"
-#: TIMEZONES:254
+#: TIMEZONES:250
msgid "Asia/Kuching"
msgstr "Asien/Kuching"
-#: TIMEZONES:255
+#: TIMEZONES:251
msgid "Asia/Kuwait"
msgstr "Asien/Kuwait"
-#: TIMEZONES:256
+#: TIMEZONES:252
msgid "Asia/Macau"
msgstr "Asien/Macao"
-#: TIMEZONES:257
+#: TIMEZONES:253
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "Asien/Magadan"
-#: TIMEZONES:258
+#: TIMEZONES:254
msgid "Asia/Makassar"
msgstr "Asien/Makassar"
-#: TIMEZONES:259
+#: TIMEZONES:255
msgid "Asia/Manila"
msgstr "Asien/Manila"
-#: TIMEZONES:260
+#: TIMEZONES:256
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "Asien/Muscat"
-#: TIMEZONES:261
+#: TIMEZONES:257
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "Asien/Nikosia"
-#: TIMEZONES:262
+#: TIMEZONES:258
msgid "Asia/Novokuznetsk"
msgstr "Asien/Novokuznetsk"
-#: TIMEZONES:263
+#: TIMEZONES:259
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "Asien/Nowosibirsk"
-#: TIMEZONES:264
+#: TIMEZONES:260
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "Asien/Omsk"
-#: TIMEZONES:265
+#: TIMEZONES:261
msgid "Asia/Oral"
msgstr "Asien/Oral"
-#: TIMEZONES:266
+#: TIMEZONES:262
msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "Asien/Phnom_Penh"
-#: TIMEZONES:267
+#: TIMEZONES:263
msgid "Asia/Pontianak"
msgstr "Asien/Pontianak"
-#: TIMEZONES:268
+#: TIMEZONES:264
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "Asien/Pjöngjang"
-#: TIMEZONES:269
+#: TIMEZONES:265
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "Asien/Katar"
-#: TIMEZONES:270
+#: TIMEZONES:266
msgid "Asia/Qostanay"
msgstr "Asien/Qostanay"
-#: TIMEZONES:271
+#: TIMEZONES:267
msgid "Asia/Qyzylorda"
msgstr "Asien/Qyzylorda"
-#: TIMEZONES:272
+#: TIMEZONES:268
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "Asien/Riad"
-#: TIMEZONES:273
+#: TIMEZONES:269
msgid "Asia/Sakhalin"
msgstr "Asien/Sachalin"
-#: TIMEZONES:274
+#: TIMEZONES:270
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "Asien/Samarqand"
-#: TIMEZONES:275
+#: TIMEZONES:271
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "Asien/Seoul"
-#: TIMEZONES:276
+#: TIMEZONES:272
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "Asien/Shanghai"
-#: TIMEZONES:277
+#: TIMEZONES:273
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "Asien/Singapur"
-#: TIMEZONES:278
+#: TIMEZONES:274
msgid "Asia/Srednekolymsk"
msgstr "Asien/Srednekolymsk"
-#: TIMEZONES:279
+#: TIMEZONES:275
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "Asien/Taipeh"
-#: TIMEZONES:280
+#: TIMEZONES:276
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "Asien/Taschkent"
-#: TIMEZONES:281
+#: TIMEZONES:277
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "Asien/Tiflis"
-#: TIMEZONES:282
+#: TIMEZONES:278
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "Asien/Teheran"
-#: TIMEZONES:283
+#: TIMEZONES:279
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "Asien/Thimphu"
-#: TIMEZONES:284
+#: TIMEZONES:280
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "Asien/Tokio"
-#: TIMEZONES:285
+#: TIMEZONES:281
msgid "Asia/Tomsk"
msgstr "Asien/Tomsk"
-#: TIMEZONES:286
+#: TIMEZONES:282
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
msgstr "Asien/Ulaanbaatar"
-#: TIMEZONES:287
+#: TIMEZONES:283
msgid "Asia/Urumqi"
msgstr "Asien/Ürümqi"
-#: TIMEZONES:288
+#: TIMEZONES:284
msgid "Asia/Ust-Nera"
msgstr "Asien/Ust-Nera"
-#: TIMEZONES:289
+#: TIMEZONES:285
msgid "Asia/Vientiane"
msgstr "Asien/Vientiane"
-#: TIMEZONES:290
+#: TIMEZONES:286
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr "Asien/Wladiwostok"
-#: TIMEZONES:291
+#: TIMEZONES:287
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr "Asien/Jakutsk"
-#: TIMEZONES:292
+#: TIMEZONES:288
msgid "Asia/Yangon"
msgstr "Asien/Yangon"
-#: TIMEZONES:293
+#: TIMEZONES:289
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr "Asien/Jekaterinburg"
-#: TIMEZONES:294
+#: TIMEZONES:290
msgid "Asia/Yerevan"
msgstr "Asien/Jerevan"
-#: TIMEZONES:295
+#: TIMEZONES:291
msgid "Atlantic/Azores"
msgstr "Atlantik/Azoren"
-#: TIMEZONES:296
+#: TIMEZONES:292
msgid "Atlantic/Bermuda"
msgstr "Atlantik/Bermuda"
-#: TIMEZONES:297
+#: TIMEZONES:293
msgid "Atlantic/Canary"
msgstr "Atlantik/Kanarische_Inseln"
-#: TIMEZONES:298
+#: TIMEZONES:294
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "Atlantik/Kapverdische_Inseln"
-#: TIMEZONES:299
+#: TIMEZONES:295
msgid "Atlantic/Faroe"
msgstr "Atlantik/Faroe"
-#: TIMEZONES:300
+#: TIMEZONES:296
msgid "Atlantic/Madeira"
msgstr "Atlantik/Madeira"
-#: TIMEZONES:301
+#: TIMEZONES:297
msgid "Atlantic/Reykjavik"
msgstr "Atlantik/Reykjavik"
-#: TIMEZONES:302
+#: TIMEZONES:298
msgid "Atlantic/South_Georgia"
msgstr "Atlantik/Südgeorgien"
-#: TIMEZONES:303
+#: TIMEZONES:299
msgid "Atlantic/St_Helena"
msgstr "Atlantik/St._Helena"
-#: TIMEZONES:304
+#: TIMEZONES:300
msgid "Atlantic/Stanley"
msgstr "Atlantik/Stanley"
-#: TIMEZONES:305
+#: TIMEZONES:301
msgid "Australia/Adelaide"
msgstr "Australien/Adelaide"
-#: TIMEZONES:306
+#: TIMEZONES:302
msgid "Australia/Brisbane"
msgstr "Australien/Brisbane"
-#: TIMEZONES:307
+#: TIMEZONES:303
msgid "Australia/Broken_Hill"
msgstr "Australien/Broken_Hill"
-#: TIMEZONES:308
-msgid "Australia/Currie"
-msgstr "Australien/Currie"
-
-#: TIMEZONES:309
+#: TIMEZONES:304
msgid "Australia/Darwin"
msgstr "Australien/Darwin"
-#: TIMEZONES:310
+#: TIMEZONES:305
msgid "Australia/Eucla"
msgstr "Australien/Eucla"
-#: TIMEZONES:311
+#: TIMEZONES:306
msgid "Australia/Hobart"
msgstr "Australien/Hobart"
-#: TIMEZONES:312
+#: TIMEZONES:307
msgid "Australia/Lindeman"
msgstr "Australien/Lindeman"
-#: TIMEZONES:313
+#: TIMEZONES:308
msgid "Australia/Lord_Howe"
msgstr "Australien/Lord_Howe"
-#: TIMEZONES:314
+#: TIMEZONES:309
msgid "Australia/Melbourne"
msgstr "Australien/Melbourne"
-#: TIMEZONES:315
+#: TIMEZONES:310
msgid "Australia/Perth"
msgstr "Australien/Perth"
-#: TIMEZONES:316
+#: TIMEZONES:311
msgid "Australia/Sydney"
msgstr "Australien/Sydney"
-#: TIMEZONES:317
+#: TIMEZONES:312
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "Europa/Amsterdam"
-#: TIMEZONES:318
+#: TIMEZONES:313
msgid "Europe/Andorra"
msgstr "Europa/Andorra"
-#: TIMEZONES:319
+#: TIMEZONES:314
msgid "Europe/Astrakhan"
msgstr "Europa/Astrachan"
-#: TIMEZONES:320
+#: TIMEZONES:315
msgid "Europe/Athens"
msgstr "Europa/Athen"
-#: TIMEZONES:321
+#: TIMEZONES:316
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr "Europa/Belgrad"
-#: TIMEZONES:322
+#: TIMEZONES:317
msgid "Europe/Berlin"
msgstr "Europa/Berlin"
-#: TIMEZONES:323
+#: TIMEZONES:318
msgid "Europe/Bratislava"
msgstr "Europa/Bratislava"
-#: TIMEZONES:324
+#: TIMEZONES:319
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "Europa/Brüssel"
-#: TIMEZONES:325
+#: TIMEZONES:320
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr "Europa/Bukarest"
-#: TIMEZONES:326
+#: TIMEZONES:321
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "Europa/Budapest"
-#: TIMEZONES:327
+#: TIMEZONES:322
msgid "Europe/Busingen"
msgstr "Europa/Büsingen"
-#: TIMEZONES:328
+#: TIMEZONES:323
msgid "Europe/Chisinau"
msgstr "Europa/Chisinau"
-#: TIMEZONES:329
+#: TIMEZONES:324
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "Europa/Kopenhagen"
-#: TIMEZONES:330
+#: TIMEZONES:325
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "Europa/Dublin"
-#: TIMEZONES:331
+#: TIMEZONES:326
msgid "Europe/Gibraltar"
msgstr "Europa/Gibraltar"
-#: TIMEZONES:332
+#: TIMEZONES:327
msgid "Europe/Guernsey"
msgstr "Europa/Guernsey"
-#: TIMEZONES:333
+#: TIMEZONES:328
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "Europa/Helsinki"
-#: TIMEZONES:334
+#: TIMEZONES:329
msgid "Europe/Isle_of_Man"
msgstr "Europa/Isle_of_Man"
-#: TIMEZONES:335
+#: TIMEZONES:330
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "Europa/Istanbul"
-#: TIMEZONES:336
+#: TIMEZONES:331
msgid "Europe/Jersey"
msgstr "Europa/Jersey"
-#: TIMEZONES:337
+#: TIMEZONES:332
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "Europa/Kaliningrad"
-#: TIMEZONES:338
-msgid "Europe/Kiev"
-msgstr "Europa/Kiew"
-
-#: TIMEZONES:339
+#: TIMEZONES:333
msgid "Europe/Kirov"
msgstr "Europa/Kirov"
-#: TIMEZONES:340
+#: TIMEZONES:334
+#, fuzzy
+#| msgid "Europe/Kiev"
+msgid "Europe/Kyiv"
+msgstr "Europa/Kiew"
+
+#: TIMEZONES:335
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "Europa/Lissabon"
-#: TIMEZONES:341
+#: TIMEZONES:336
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "Europa/Ljubljana"
-#: TIMEZONES:342
+#: TIMEZONES:337
msgid "Europe/London"
msgstr "Europa/London"
-#: TIMEZONES:343
+#: TIMEZONES:338
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "Europa/Luxemburg"
-#: TIMEZONES:344
+#: TIMEZONES:339
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "Europa/Madrid"
-#: TIMEZONES:345
+#: TIMEZONES:340
msgid "Europe/Malta"
msgstr "Europa/Malta"
-#: TIMEZONES:346
+#: TIMEZONES:341
msgid "Europe/Mariehamn"
msgstr "Europa/Mariehamn"
-#: TIMEZONES:347
+#: TIMEZONES:342
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "Europa/Minsk"
-#: TIMEZONES:348
+#: TIMEZONES:343
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "Europa/Monaco"
-#: TIMEZONES:349
+#: TIMEZONES:344
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "Europa/Moskau"
-#: TIMEZONES:350
+#: TIMEZONES:345
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "Europa/Oslo"
-#: TIMEZONES:351
+#: TIMEZONES:346
msgid "Europe/Paris"
msgstr "Europa/Paris"
-#: TIMEZONES:352
+#: TIMEZONES:347
msgid "Europe/Podgorica"
msgstr "Europa/Podgorica"
-#: TIMEZONES:353
+#: TIMEZONES:348
msgid "Europe/Prague"
msgstr "Europa/Prag"
-#: TIMEZONES:354
+#: TIMEZONES:349
msgid "Europe/Riga"
msgstr "Europa/Riga"
-#: TIMEZONES:355
+#: TIMEZONES:350
msgid "Europe/Rome"
msgstr "Europa/Rom"
-#: TIMEZONES:356
+#: TIMEZONES:351
msgid "Europe/Samara"
msgstr "Europa/Samara"
-#: TIMEZONES:357
+#: TIMEZONES:352
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "Europa/San_Marino"
-#: TIMEZONES:358
+#: TIMEZONES:353
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "Europa/Sarajevo"
-#: TIMEZONES:359
+#: TIMEZONES:354
msgid "Europe/Saratov"
msgstr "Europa/Saratow"
-#: TIMEZONES:360
+#: TIMEZONES:355
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "Europa/Simferopol"
-#: TIMEZONES:361
+#: TIMEZONES:356
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "Europa/Skopje"
-#: TIMEZONES:362
+#: TIMEZONES:357
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "Europa/Sofia"
-#: TIMEZONES:363
+#: TIMEZONES:358
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "Europa/Stockholm"
-#: TIMEZONES:364
+#: TIMEZONES:359
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "Europa/Tallinn"
-#: TIMEZONES:365
+#: TIMEZONES:360
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "Europa/Tirana"
-#: TIMEZONES:366
+#: TIMEZONES:361
msgid "Europe/Ulyanovsk"
msgstr "Europa/Uljanowsk"
-#: TIMEZONES:367
-msgid "Europe/Uzhgorod"
-msgstr "Europa/Uschhorod"
-
-#: TIMEZONES:368
+#: TIMEZONES:362
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "Europa/Vaduz"
-#: TIMEZONES:369
+#: TIMEZONES:363
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "Europa/Vatikan"
-#: TIMEZONES:370
+#: TIMEZONES:364
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "Europa/Wien"
-#: TIMEZONES:371
+#: TIMEZONES:365
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "Europa/Vilnius"
-#: TIMEZONES:372
+#: TIMEZONES:366
msgid "Europe/Volgograd"
msgstr "Europa/Wolgograd"
-#: TIMEZONES:373
+#: TIMEZONES:367
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "Europa/Warschau"
-#: TIMEZONES:374
+#: TIMEZONES:368
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "Europa/Zagreb"
-#: TIMEZONES:375
-msgid "Europe/Zaporozhye"
-msgstr "Europa/Saporischschja"
-
-#: TIMEZONES:376
+#: TIMEZONES:369
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "Europa/Zürich"
-#: TIMEZONES:377
+#: TIMEZONES:370
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "Indischer_Ozean/Antananarivo"
-#: TIMEZONES:378
+#: TIMEZONES:371
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "Indischer_Ozean/Chagos"
-#: TIMEZONES:379
+#: TIMEZONES:372
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "Indischer_Ozean/Weihnachtsinsel"
-#: TIMEZONES:380
+#: TIMEZONES:373
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "Indischer_Ozean/Kokosinseln"
-#: TIMEZONES:381
+#: TIMEZONES:374
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "Indischer_Ozean/Komoren"
-#: TIMEZONES:382
+#: TIMEZONES:375
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "Indischer_Ozean/Kerguelen"
-#: TIMEZONES:383
+#: TIMEZONES:376
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "Indischer_Ozean/Mahe"
-#: TIMEZONES:384
+#: TIMEZONES:377
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "Indischer_Ozean/Malediven"
-#: TIMEZONES:385
+#: TIMEZONES:378
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "Indischer_Ozean/Mauritius"
-#: TIMEZONES:386
+#: TIMEZONES:379
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "Indischer_Ozean/Mayotte"
-#: TIMEZONES:387
+#: TIMEZONES:380
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "Indischer_Ozean/Reunion"
-#: TIMEZONES:388
+#: TIMEZONES:381
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "Pazifik/Apia"
-#: TIMEZONES:389
+#: TIMEZONES:382
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "Pazifik/Auckland"
-#: TIMEZONES:390
+#: TIMEZONES:383
msgid "Pacific/Bougainville"
msgstr "Pazifik/Bougainville"
-#: TIMEZONES:391
+#: TIMEZONES:384
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "Pazifik/Chatham"
-#: TIMEZONES:392
+#: TIMEZONES:385
msgid "Pacific/Chuuk"
msgstr "Pazifik/Chuuk"
-#: TIMEZONES:393
+#: TIMEZONES:386
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "Pazifik/Osterinsel"
-#: TIMEZONES:394
+#: TIMEZONES:387
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "Pazifik/Efate"
-#: TIMEZONES:395
-msgid "Pacific/Enderbury"
-msgstr "Pazifik/Enderbury"
-
-#: TIMEZONES:396
+#: TIMEZONES:388
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "Pazifik/Fakaofo"
-#: TIMEZONES:397
+#: TIMEZONES:389
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "Pazifik/Fidschi"
-#: TIMEZONES:398
+#: TIMEZONES:390
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "Pazifik/Funafuti"
-#: TIMEZONES:399
+#: TIMEZONES:391
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "Pazifik/Galapagos"
-#: TIMEZONES:400
+#: TIMEZONES:392
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "Pazifik/Gambier"
-#: TIMEZONES:401
+#: TIMEZONES:393
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "Pazifik/Guadalcanal"
-#: TIMEZONES:402
+#: TIMEZONES:394
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "Pazifik/Guam"
-#: TIMEZONES:403
+#: TIMEZONES:395
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "Pazifik/Honolulu"
-#: TIMEZONES:404
+#: TIMEZONES:396
+#, fuzzy
+#| msgid "Pacific/Johnston"
+msgid "Pacific/Kanton"
+msgstr "Pazifik/Johnston"
+
+#: TIMEZONES:397
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "Pazifik/Kiritimati"
-#: TIMEZONES:405
+#: TIMEZONES:398
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "Pazifik/Kosrae"
-#: TIMEZONES:406
+#: TIMEZONES:399
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "Pazifik/Kwajalein"
-#: TIMEZONES:407
+#: TIMEZONES:400
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "Pazifik/Majuro"
-#: TIMEZONES:408
+#: TIMEZONES:401
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "Pazifik/Marquesas"
-#: TIMEZONES:409
+#: TIMEZONES:402
msgid "Pacific/Midway"
msgstr "Pazifik/Midwayinseln"
-#: TIMEZONES:410
+#: TIMEZONES:403
msgid "Pacific/Nauru"
msgstr "Pazifik/Nauru"
-#: TIMEZONES:411
+#: TIMEZONES:404
msgid "Pacific/Niue"
msgstr "Pazifik/Niue"
-#: TIMEZONES:412
+#: TIMEZONES:405
msgid "Pacific/Norfolk"
msgstr "Pazifik/Norfolk"
-#: TIMEZONES:413
+#: TIMEZONES:406
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr "Pazifik/Noumea"
-#: TIMEZONES:414
+#: TIMEZONES:407
msgid "Pacific/Pago_Pago"
msgstr "Pazifik/Pago_Pago"
-#: TIMEZONES:415
+#: TIMEZONES:408
msgid "Pacific/Palau"
msgstr "Pazifik/Palau"
-#: TIMEZONES:416
+#: TIMEZONES:409
msgid "Pacific/Pitcairn"
msgstr "Pazifik/Pitcairn"
-#: TIMEZONES:417
+#: TIMEZONES:410
msgid "Pacific/Pohnpei"
msgstr "Pazifik/Pohnpei"
-#: TIMEZONES:418
+#: TIMEZONES:411
msgid "Pacific/Port_Moresby"
msgstr "Pazifik/Port_Moresby"
-#: TIMEZONES:419
+#: TIMEZONES:412
msgid "Pacific/Rarotonga"
msgstr "Pazifik/Rarotonga"
-#: TIMEZONES:420
+#: TIMEZONES:413
msgid "Pacific/Saipan"
msgstr "Pazifik/Saipan"
-#: TIMEZONES:421
+#: TIMEZONES:414
msgid "Pacific/Tahiti"
msgstr "Pazifik/Tahiti"
-#: TIMEZONES:422
+#: TIMEZONES:415
msgid "Pacific/Tarawa"
msgstr "Pazifik/Tarawa"
-#: TIMEZONES:423
+#: TIMEZONES:416
msgid "Pacific/Tongatapu"
msgstr "Pazifik/Tongatapu"
-#: TIMEZONES:424
+#: TIMEZONES:417
msgid "Pacific/Wake"
msgstr "Pazifik/Wake"
-#: TIMEZONES:425
+#: TIMEZONES:418
msgid "Pacific/Wallis"
msgstr "Pazifik/Wallis"
+#~ msgid "America/Nipigon"
+#~ msgstr "Amerika/Nipigon"
+
+#~ msgid "America/Pangnirtung"
+#~ msgstr "Amerika/Pangnirtung"
+
+#~ msgid "America/Rainy_River"
+#~ msgstr "Amerika/Rainy_River"
+
+#~ msgid "America/Thunder_Bay"
+#~ msgstr "Amerika/Thunder_Bay"
+
+#~ msgid "America/Yellowknife"
+#~ msgstr "Amerika/Yellowknife"
+
+#~ msgid "Europe/Uzhgorod"
+#~ msgstr "Europa/Uschhorod"
+
+#~ msgid "Europe/Zaporozhye"
+#~ msgstr "Europa/Saporischschja"
+
+#~ msgid "Pacific/Enderbury"
+#~ msgstr "Pazifik/Enderbury"
+
+#~ msgid "Australia/Currie"
+#~ msgstr "Australien/Currie"
+
+#~ msgid "America/Godthab"
+#~ msgstr "Amerika/Godthab"
+
#~ msgid "Africa/Timbuktu"
#~ msgstr "Afrika/Timbuktu"
@@ -1744,9 +1754,6 @@ msgstr "Pazifik/Wallis"
#~ msgid "America/Cordoba"
#~ msgstr "Amerika/Cordoba"
-#~ msgid "America/Jujuy"
-#~ msgstr "Amerika/Jujuy"
-
#~ msgid "America/Mendoza"
#~ msgstr "Amerika/Mendoza"
@@ -1783,8 +1790,5 @@ msgstr "Pazifik/Wallis"
#~ msgid "Europe/Belfast"
#~ msgstr "Europa/Belfast"
-#~ msgid "Pacific/Johnston"
-#~ msgstr "Pazifik/Johnston"
-
#~ msgid "Pacific/Yap"
#~ msgstr "Pazifik/Yap"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/CMakeLists.txt b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/CMakeLists.txt
deleted file mode 100644
index bfe26e19026..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/CMakeLists.txt
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# This file is genereted by trinity-automake-cmake-convert script by Fat-Zer
-
-tde_create_translation( LANG de )
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/Makefile.am b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/Makefile.am
deleted file mode 100644
index b15dd617396..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-KDE_LANG = de
-SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/artscontrol.po b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/artscontrol.po
index 0903bf7d1f3..3c8c968ce8f 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/artscontrol.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/artscontrol.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: artscontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/artsmodules.po b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/artsmodules.po
index 6def98bd37a..f28dbca02b1 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/artsmodules.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/artsmodules.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: artsmodules\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-09 10:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -54,184 +54,184 @@ msgstr "Genauen Lautstärkewert festlegen"
msgid "Exact volume (dB):"
msgstr "Genaue Lautstärke (dB):"
-#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:52
+#: modules/common/env_mixeritem_impl.cpp:52
msgid "Mixer (\"%1\")"
msgstr "Mixer (\"%1\")"
-#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:190
-#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:327
-#: modules/effects/synth_stereo_fir_equalizer_impl.cc:211
+#: modules/common/env_mixeritem_impl.cpp:190
+#: modules/common/env_mixeritem_impl.cpp:327
+#: modules/effects/synth_stereo_fir_equalizer_impl.cpp:211
msgid "channels"
msgstr "Kanäle"
-#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:198
-#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:336
+#: modules/common/env_mixeritem_impl.cpp:198
+#: modules/common/env_mixeritem_impl.cpp:336
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:205
+#: modules/common/env_mixeritem_impl.cpp:205
msgid "type"
msgstr "Typ"
-#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:115
+#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cpp:115
msgid "Low Gain"
msgstr "Tiefen"
-#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:123
+#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cpp:123
msgid "Low Freq"
msgstr "Tiefen Freq."
-#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:127
+#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cpp:127
msgid "Low Q"
msgstr "Tiefen Q"
-#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:132
+#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cpp:132
msgid "Mid1 Gain"
msgstr "Mitten1"
-#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:140
+#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cpp:140
msgid "Mid1 Freq"
msgstr "Mitten1 Freq."
-#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:144
+#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cpp:144
msgid "Mid1 Q"
msgstr "Mitten1 Q"
-#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:149
+#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cpp:149
msgid "Mid2 Gain"
msgstr "Mitten2"
-#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:157
+#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cpp:157
msgid "Mid2 Freq"
msgstr "Mitten2 Freq."
-#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:161
+#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cpp:161
msgid "Mid2 Q"
msgstr "Mitten2 Q"
-#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:166
+#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cpp:166
msgid "Mid3 Gain"
msgstr "Mitten3"
-#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:174
+#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cpp:174
msgid "Mid3 Freq"
msgstr "Mitten3 Freq."
-#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:178
+#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cpp:178
msgid "Mid3 Q"
msgstr "Mitten3 Q"
-#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:183
+#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cpp:183
msgid "High Gain"
msgstr "Höhen"
-#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:191
+#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cpp:191
msgid "High Freq"
msgstr "Höhen Freq."
-#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:195
+#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cpp:195
msgid "High Q"
msgstr "Höhen Q"
-#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:57
+#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cpp:57
msgid "roomsize"
msgstr "Raumgröße"
-#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:67
+#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cpp:67
msgid "damp"
msgstr "Dämpfung"
-#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:77
+#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cpp:77
msgid "wet"
msgstr "mit Hall"
-#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:87
+#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cpp:87
msgid "dry"
msgstr "trocken"
-#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:97
+#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cpp:97
msgid "width"
msgstr "Breite"
-#: modules/effects/monostereoconversion_impl.cc:149
+#: modules/effects/monostereoconversion_impl.cpp:149
msgid "Balance"
msgstr "Balance"
-#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:44
+#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cpp:44
msgid "attack"
msgstr "Anstieg"
-#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:52
+#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cpp:52
msgid "release"
msgstr "Abfall"
-#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:60
+#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cpp:60
msgid "thresh."
msgstr "Schwellenwert"
-#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:68
+#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cpp:68
msgid "ratio"
msgstr "Verhältnis"
-#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:75
+#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cpp:75
msgid "output"
msgstr "Ausgabe"
-#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:83
+#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cpp:83
msgid "Bypass"
msgstr "Überbrücken"
-#: modules/effects/synth_stereo_fir_equalizer_impl.cc:192
+#: modules/effects/synth_stereo_fir_equalizer_impl.cpp:192
msgid "a graph"
msgstr "Grafik"
-#: modules/mixers/littlestereomixerchannel_impl.cc:114
-#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:77
-#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:64
+#: modules/mixers/littlestereomixerchannel_impl.cpp:114
+#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cpp:77
+#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cpp:64
msgid "pan"
msgstr "Panorama"
-#: modules/mixers/littlestereomixerchannel_impl.cc:121
-#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:84
-#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:71
+#: modules/mixers/littlestereomixerchannel_impl.cpp:121
+#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cpp:84
+#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cpp:71
msgid "volume"
msgstr "Lautstärke"
-#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:24
+#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cpp:24
msgid "gain"
msgstr "Verstärkung"
-#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:31
+#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cpp:31
msgid "EQ"
msgstr "EQ"
-#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:40
-#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:22
+#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cpp:40
+#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cpp:22
msgid ""
"_: volume\n"
"high"
msgstr "Höhen"
-#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:47
-#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:30
+#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cpp:47
+#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cpp:30
msgid ""
"_: volume\n"
"mid"
msgstr "Mitten"
-#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:54
-#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:38
+#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cpp:54
+#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cpp:38
msgid ""
"_: volume\n"
"low"
msgstr "Tiefen"
-#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:61
-#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:46
+#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cpp:61
+#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cpp:46
msgid "frequency"
msgstr "Frequenz"
-#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:69
-#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:55
+#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cpp:69
+#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cpp:55
msgid "q"
msgstr "Q"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po
index 807656d4767..13e9f63dbc4 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 22:46+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po
index c08bef7208c..682ffeded52 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audiocd_encoder_vorbis\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-19 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -206,11 +206,16 @@ msgid "Add &track information"
msgstr "&Titelinformationen hinzufügen"
#: encodervorbisconfig.ui:371
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Add a description of the song to the file header. This makes it easy for "
+#| "the user to get advanced song information shown by his media player. You "
+#| "can get this information automatically via the Internet. Look at the <i>"
+#| "\"CDDB Retrieval\"</i> control module for details."
msgid ""
"Add a description of the song to the file header. This makes it easy for the "
-"user to get advanced song information shown by his media player. You can get "
-"this information automatically via the Internet. Look at the <i>\"CDDB "
+"user to get advanced song information shown by their media player. You can "
+"get this information automatically via the Internet. Look at the <i>\"CDDB "
"Retrieval\"</i> control module for details."
msgstr ""
"Fügt dem Vorspann der Datei zusätzliche Informationen über das Stück hinzu. "
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/juk.po b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/juk.po
index a74109eab27..911b0dbed95 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/juk.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/juk.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: juk\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -533,20 +533,20 @@ msgstr "GStreamer"
msgid "aKode"
msgstr "aKode"
-#: playlist.cpp:546
+#: playlist.cpp:548
#, c-format
msgid "Could not save to file %1."
msgstr "Die Datei %1 lässt sich nicht speichern."
-#: playlist.cpp:802
+#: playlist.cpp:804
msgid "Are you sure you want to delete these covers?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Titelbild löschen wollen?"
-#: playlist.cpp:804
+#: playlist.cpp:806
msgid "&Delete Covers"
msgstr "&Titelbild löschen"
-#: playlist.cpp:841
+#: playlist.cpp:843
msgid ""
"None of the items you have selected can be assigned a cover. A track must "
"have both the Artist and Album tags set to be assigned a cover."
@@ -555,105 +555,105 @@ msgstr ""
"Titel muss sowohl einen Künstlereintrag, als auch einen Albumeintrag haben, "
"sonst kann kein Titelbild zugewiesen werden."
-#: playlist.cpp:852
+#: playlist.cpp:854
msgid "Select Cover Image File"
msgstr "Titelbild auswählen"
-#: playlist.cpp:1006
+#: playlist.cpp:1008
msgid "Could not delete these files"
msgstr "Die angegebenen Dateien lassen sich nicht löschen."
-#: playlist.cpp:1007
+#: playlist.cpp:1009
msgid "Could not move these files to the Trash"
msgstr ""
"Die angegebenen Dateien lassen sich nicht in den Mülleimer verschieben."
-#: playlist.cpp:1517 trackpickerdialogbase.ui:89
+#: playlist.cpp:1519 trackpickerdialogbase.ui:89
#, no-c-format
msgid "Track Name"
msgstr "Titel"
-#: coverdialogbase.ui:25 exampleoptionsbase.ui:93 playlist.cpp:1518
+#: coverdialogbase.ui:25 exampleoptionsbase.ui:93 playlist.cpp:1520
#: tagrenameroptions.cpp:97 trackpickerdialogbase.ui:100
#, no-c-format
msgid "Artist"
msgstr "Interpret"
-#: exampleoptionsbase.ui:109 playlist.cpp:1519 tagrenameroptions.cpp:97
+#: exampleoptionsbase.ui:109 playlist.cpp:1521 tagrenameroptions.cpp:97
#: trackpickerdialogbase.ui:111
#, no-c-format
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: playlist.cpp:1520
+#: playlist.cpp:1522
msgid "Cover"
msgstr "Titelbild"
-#: playlist.cpp:1521 tagrenameroptions.cpp:98 trackpickerdialogbase.ui:122
+#: playlist.cpp:1523 tagrenameroptions.cpp:98 trackpickerdialogbase.ui:122
#, no-c-format
msgid "Track"
msgstr "Stück"
-#: exampleoptionsbase.ui:179 playlist.cpp:1522 tagrenameroptions.cpp:98
+#: exampleoptionsbase.ui:179 playlist.cpp:1524 tagrenameroptions.cpp:98
#, no-c-format
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: playlist.cpp:1523 tagrenameroptions.cpp:98 trackpickerdialogbase.ui:133
+#: playlist.cpp:1525 tagrenameroptions.cpp:98 trackpickerdialogbase.ui:133
#, no-c-format
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
-#: playlist.cpp:1524
+#: playlist.cpp:1526
msgid "Length"
msgstr "Länge"
-#: playlist.cpp:1525
+#: playlist.cpp:1527
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
-#: playlist.cpp:1526
+#: playlist.cpp:1528
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: playlist.cpp:1527 trackpickerdialogbase.ui:32
+#: playlist.cpp:1529 trackpickerdialogbase.ui:32
#, no-c-format
msgid "File Name"
msgstr "Dateiname"
-#: playlist.cpp:1528
+#: playlist.cpp:1530
msgid "File Name (full path)"
msgstr "Dateiname (vollständiger Pfad)"
-#: playlist.cpp:1548
+#: playlist.cpp:1550
msgid "&Show Columns"
msgstr "&Spalten anzeigen"
-#: playlist.cpp:1551
+#: playlist.cpp:1553
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
-#: playlist.cpp:2079
+#: playlist.cpp:2081
msgid "Add to Play Queue"
msgstr "An die Warteschlange anhängen"
-#: playlist.cpp:2108
+#: playlist.cpp:2110
msgid "Create Playlist From Selected Items..."
msgstr "Wiedergabeliste aus den ausgewählten Titeln erstellen ..."
-#: playlist.cpp:2130
+#: playlist.cpp:2132
msgid "Edit '%1'"
msgstr "\"%1\" bearbeiten"
-#: playlist.cpp:2241
+#: playlist.cpp:2243
msgid "This will edit multiple files. Are you sure?"
msgstr "Dieser Vorgang verändert mehrere Dateien. Sind Sie sicher?"
-#: playlist.cpp:2295 playlistcollection.h:168
+#: playlist.cpp:2297 playlistcollection.h:168
msgid "Create New Playlist"
msgstr "Neue Wiedergabeliste erstellen"
-#: playlist.cpp:2304
+#: playlist.cpp:2306
msgid ""
"Manual column widths have been enabled. You can switch back to automatic "
"column sizes in the view menu."
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr ""
"Manuelle Spaltenbreiten sind aktiviert. Zurückschalten zu automatischen "
"Spaltenbreiten können Sie im Menü \"Ansicht\"."
-#: playlist.cpp:2307
+#: playlist.cpp:2309
msgid "Manual Column Widths Enabled"
msgstr "Manuelle Spaltenbreite aktiviert"
@@ -930,63 +930,63 @@ msgstr ""
"<center><table cellspacing=\"2\"><tr><td valign=\"middle\">%1</td><td valign="
"\"middle\">%2</td></tr></table><em>%3</em></center>"
-#: tageditor.cpp:472
+#: tageditor.cpp:474
msgid "Show &Tag Editor"
msgstr "&Metadaten-Editor anzeigen"
-#: tageditor.cpp:473
+#: tageditor.cpp:475
msgid "Hide &Tag Editor"
msgstr "&Metadaten-Editor ausblenden"
-#: tageditor.cpp:502
+#: tageditor.cpp:504
msgid "&Artist name:"
msgstr "&Interpret:"
-#: tageditor.cpp:505
+#: tageditor.cpp:507
msgid "&Track name:"
msgstr "&Titel:"
-#: tageditor.cpp:509
+#: tageditor.cpp:511
msgid "Album &name:"
msgstr "&Album:"
-#: tageditor.cpp:512
+#: tageditor.cpp:514
msgid "&Genre:"
msgstr "&Genre:"
-#: tageditor.cpp:531
+#: tageditor.cpp:533
msgid "&File name:"
msgstr "&Dateiname:"
-#: tageditor.cpp:545
+#: tageditor.cpp:547
msgid "T&rack:"
msgstr "&Stück-Nr.:"
-#: tageditor.cpp:552
+#: tageditor.cpp:554
msgid "&Year:"
msgstr "&Jahr:"
-#: tageditor.cpp:558
+#: tageditor.cpp:560
msgid "Length:"
msgstr "Länge:"
-#: tageditor.cpp:570
+#: tageditor.cpp:572
msgid "Bitrate:"
msgstr "Bitrate:"
-#: tageditor.cpp:584
+#: tageditor.cpp:586
msgid "&Comment:"
msgstr "&Kommentar:"
-#: tageditor.cpp:703
+#: tageditor.cpp:705
msgid "Do you want to save your changes to:\n"
msgstr "Wollen Sie Ihre Änderungen speichern nach:\n"
-#: tageditor.cpp:705
+#: tageditor.cpp:707
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"
-#: tageditor.cpp:725
+#: tageditor.cpp:727
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po
index 9649ad7f958..93a2addd22a 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po
index ec371ff1460..09a7fd13e0d 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmaudiocd\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 01:01+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po
index 1a256bbe44c..63c4b20dc03 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po
@@ -171,8 +171,8 @@ msgstr "&Port:"
#: cddbconfigwidgetbase.ui:215
#, no-c-format
-msgid "freedb.freedb.org"
-msgstr "freedb.freedb.org"
+msgid "gnudb.gnudb.org"
+msgstr "gnudb.gnudb.org"
#: cddbconfigwidgetbase.ui:218
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kmix.po
index bcdb77aa729..fe6effddee4 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kmix.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kmix.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmix\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-03 22:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-28 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-05 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
msgid "Current Mixer"
msgstr "Aktueller Lautstärkeregler"
-#: dialogselectmaster.cpp:84 kmix.cpp:166
+#: dialogselectmaster.cpp:84 kmix.cpp:161
msgid "Current mixer"
msgstr "Aktueller Lautstärkeregler"
@@ -61,41 +61,50 @@ msgstr "Aktueller Lautstärkeregler"
msgid "Select the channel representing the master volume:"
msgstr "Auswahl des Kanals für die Hauptlautstärkeregelung:"
-#: kmix.cpp:114
+#: kmix.cpp:119
msgid "Configure &Global Shortcuts..."
msgstr "&Globale Kurzbefehle festlegen ..."
-#: kmix.cpp:118
+#: kmix.cpp:123
msgid "Hardware &Information"
msgstr "Hardware-&Informationen"
-#: kmix.cpp:119 kmixdockwidget.cpp:474
+#: kmix.cpp:124 kmixdockwidget.cpp:564
msgid "Hide Mixer Window"
msgstr "Lautstärkeregler ausblenden"
-#: kmix.cpp:122
+#: kmix.cpp:127
msgid "Increase Volume of Master Channel"
msgstr "Lautstärke des Hauptkanals anheben"
-#: kmix.cpp:124
+#: kmix.cpp:129
msgid "Decrease Volume of Master Channel"
msgstr "Lautstärke des Hauptkanals absenken"
-#: kmix.cpp:126
+#: kmix.cpp:131
msgid "Toggle Mute of Master Channel"
msgstr "Stummschaltung des Hauptkanals umschalten"
-#: kmix.cpp:161
+#: kmix.cpp:156
msgid "Current mixer:"
msgstr "Aktueller Lautstärkeregler:"
-#: kmix.cpp:504
+#: behaviorconfig.ui:16 kmix.cpp:363
+#, no-c-format
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
+#: kmix.cpp:370
+msgid "Experimental"
+msgstr ""
+
+#: kmix.cpp:434
msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix."
msgstr ""
"Die Änderung der Orientierung wird erst mit dem nächsten Start von KMix "
"sichtbar."
-#: kmix.cpp:585
+#: kmix.cpp:498
msgid "Mixer Hardware Information"
msgstr "Informationen zum Lautstärkeregler"
@@ -155,134 +164,54 @@ msgstr "Lautstärken wiederherstellen"
msgid "KMixCtrl"
msgstr "KMixCtrl"
-#: kmixdockwidget.cpp:91
+#: kmixdockwidget.cpp:97
msgid "M&ute"
msgstr "&Stummgeschaltet"
-#: kmixdockwidget.cpp:102
+#: kmixdockwidget.cpp:108
msgid "Select Master Channel..."
msgstr "Hauptkanal auswählen ..."
-#: kmixdockwidget.cpp:258
+#: kmixdockwidget.cpp:289
msgid "Mixer cannot be found"
msgstr "Der Lautstärkeregler kann nicht gefunden werden."
-#: kmixdockwidget.cpp:269
+#: kmixdockwidget.cpp:297
msgid "Volume at %1%"
msgstr "Lautstärke bei %1%"
-#: kmixdockwidget.cpp:271
+#: kmixdockwidget.cpp:299
msgid " (Muted)"
msgstr " (stummgeschaltet)"
-#: kmixdockwidget.cpp:478
+#: kmixdockwidget.cpp:568
msgid "Show Mixer Window"
msgstr "Lautstärkeregler anzeigen"
-#: kmixerwidget.cpp:80
+#: kmixerwidget.cpp:82
msgid "Invalid mixer"
msgstr "Ungültiger Lautstärkeregler"
-#: kmixerwidget.cpp:124
+#: kmixerwidget.cpp:126
msgid "Output"
msgstr "Ausgänge"
-#: kmixerwidget.cpp:125
+#: kmixerwidget.cpp:127
msgid "Input"
msgstr "Eingänge"
-#: kmixerwidget.cpp:126
+#: kmixerwidget.cpp:128
msgid "Switches"
msgstr "Schalter"
-#: kmixerwidget.cpp:128
+#: kmixerwidget.cpp:132
msgid "Surround"
msgstr "Surround"
-#: kmixerwidget.cpp:130
-msgid "Grid"
-msgstr "Gitter"
-
-#: kmixerwidget.cpp:152
+#: kmixerwidget.cpp:155
msgid "Left/Right balancing"
msgstr "Links-Rechts-Balance"
-#: kmixprefdlg.cpp:49
-msgid "&Dock into panel"
-msgstr "Symbol im Systembereich der &Kontrollleiste anzeigen"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:51
-msgid "Docks the mixer into the TDE panel"
-msgstr "Fügt den Mixer zur TDE-Kontrollleiste hinzu"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:53
-msgid "Enable system tray &volume control"
-msgstr "&Lautstärkeregler im Systembereich der Kontrollleiste"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:57
-msgid "Show &tickmarks"
-msgstr "Skalens&triche anzeigen"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:60
-msgid "Enable/disable tickmark scales on the sliders"
-msgstr "Ein-/Ausschalten von Skalenstrichen für die Schieberegler"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:62
-msgid "Show &labels"
-msgstr "Be&zeichnungen anzeigen"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:65
-msgid "Enables/disables description labels above the sliders"
-msgstr "Ein-/Ausschalten von Bezeichnungen oberhalb der Regler"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:68
-msgid "Restore volumes on login"
-msgstr "Lautstärken beim Anmelden wiederherstellen"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:72
-msgid "Middle click on system tray icon toggles muting"
-msgstr "Stummschaltung durch Mittelklick auf Symbol umschalten"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:76
-msgid "Numbers"
-msgstr "Ziffern"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:78
-msgid "Volume Values: "
-msgstr "Lautstärkewerte: "
-
-#: kmixprefdlg.cpp:79
-msgid "&None"
-msgstr "Kei&ne"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:80
-msgid "A&bsolute"
-msgstr "A&bsolut"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:81
-msgid "&Relative"
-msgstr "&Relativ"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:93
-msgid "&Autostart"
-msgstr "&Automatischer Start"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:95
-msgid "Automatically start mixer when you login"
-msgstr "Mixer beim Anmelden automatisch starten"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:101
-msgid "Slider Orientation: "
-msgstr "Regler-Ausrichtung: "
-
-#: kmixprefdlg.cpp:102
-msgid "&Horizontal"
-msgstr "&Waagerecht"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:103
-msgid "&Vertical"
-msgstr "&Senkrecht"
-
#: main.cpp:32
msgid "KMix - TDE's full featured mini mixer"
msgstr "KMix - Der vollständige Mini-Mixer für TDE"
@@ -292,17 +221,25 @@ msgid "KMix"
msgstr "KMix"
#: main.cpp:44
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "(c) 1996-2000 Christian Esken\n"
+#| "(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski\n"
+#| "(c) 2002-2005 Christian Esken, Helio Chissini de Castro"
msgid ""
"(c) 1996-2000 Christian Esken\n"
"(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski\n"
-"(c) 2002-2005 Christian Esken, Helio Chissini de Castro"
+"(c) 2002-2005 Christian Esken, Helio Chissini de Castro\n"
+"(c) 2010-2022 The Trinity Desktop project"
msgstr ""
"(c) 1996-2000 Christian Esken\n"
"(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski\n"
"(c) 2002-2005 Christian Esken, Helio Chissini de Castro"
#: main.cpp:47
-msgid "Current redesign and co-maintainer, Alsa 0.9x port"
+#, fuzzy
+#| msgid "Current redesign and co-maintainer, Alsa 0.9x port"
+msgid "Redesign and previous co-maintainer, Alsa 0.9x port"
msgstr "Aktuelle Neufassung und Mitbetreuer, Alsa 0.9x-Anpassung"
#: main.cpp:50
@@ -373,11 +310,11 @@ msgstr "Lautstärke des Kanals '%1' verringern"
msgid "Toggle Mute of '%1'"
msgstr "Stummschaltung des Kanals '%1' umschalten"
-#: mdwslider.cpp:235
+#: mdwslider.cpp:234
msgid "Mute"
msgstr "Stumm"
-#: mdwslider.cpp:349
+#: mdwslider.cpp:348
msgid "Record"
msgstr "Aufnahme"
@@ -687,6 +624,106 @@ msgstr "Geräte-Einstellungen"
msgid "Mixer"
msgstr "Mixer"
+#: appearanceconfig.ui:27
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Show &tickmarks"
+msgid "Show &menu bar"
+msgstr "Skalens&triche anzeigen"
+
+#: appearanceconfig.ui:38
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Volume Values: "
+msgid "Volume values:"
+msgstr "Lautstärkewerte: "
+
+#: appearanceconfig.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "Show &labels"
+msgstr "Be&zeichnungen anzeigen"
+
+#: appearanceconfig.ui:57
+#, no-c-format
+msgid "Show &tickmarks"
+msgstr "Skalens&triche anzeigen"
+
+#: appearanceconfig.ui:66 kmix.kcfg:29
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&None"
+msgid "None"
+msgstr "Kei&ne"
+
+#: appearanceconfig.ui:71 kmix.kcfg:32
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "A&bsolute"
+msgid "Absolute"
+msgstr "A&bsolut"
+
+#: appearanceconfig.ui:76 kmix.kcfg:35
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Relative"
+msgid "Relative"
+msgstr "&Relativ"
+
+#: appearanceconfig.ui:113
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Slider Orientation: "
+msgid "Sliders orientation:"
+msgstr "Regler-Ausrichtung: "
+
+#: appearanceconfig.ui:144
+#, no-c-format
+msgid "Icon theme:"
+msgstr ""
+
+#: appearanceconfig.ui:150 kmix.kcfg:106
+#, no-c-format
+msgid "Crystal"
+msgstr ""
+
+#: appearanceconfig.ui:155 kmix.kcfg:109
+#, no-c-format
+msgid "Classic (Old Crystal)"
+msgstr ""
+
+#: appearanceconfig.ui:160
+#, no-c-format
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: behaviorconfig.ui:27
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Automatically start mixer when you login"
+msgid "Automatically start mixer when you &login"
+msgstr "Mixer beim Anmelden automatisch starten"
+
+#: behaviorconfig.ui:38
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Enable system tray &volume control"
+msgid "Enable system &tray icon"
+msgstr "&Lautstärkeregler im Systembereich der Kontrollleiste"
+
+#: behaviorconfig.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "System Tray"
+msgstr ""
+
+#: behaviorconfig.ui:77
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Enable system tray &volume control"
+msgid "Enable system tray volume &slider"
+msgstr "&Lautstärkeregler im Systembereich der Kontrollleiste"
+
+#: behaviorconfig.ui:96
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Middle click on system tray icon toggles muting"
+msgid "&Middle click on system tray icon toggles muting"
+msgstr "Stummschaltung durch Mittelklick auf Symbol umschalten"
+
+#: behaviorconfig.ui:107 kmix.kcfg:53
+#, no-c-format
+msgid "Show mixer window when starting KMix"
+msgstr ""
+
#: colorwidget.ui:28
#, no-c-format
msgid "&Use custom colors"
@@ -732,6 +769,169 @@ msgstr "Hintergru&nd:"
msgid "Silen&t:"
msgstr "L&eise:"
+#: experimental.ui:16 experimental.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "Experimental features"
+msgstr ""
+
+#: experimental.ui:41
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p align=\"center\"><b>WARNING!</b><br>\n"
+"These are features which are experimental and/or untested.<br>\n"
+"Please avoid using them in production.</p>\n"
+"<p align=\"center\">The settings here will be applied after a restart.</p>"
+msgstr ""
+
+#: experimental.ui:71 kmix.kcfg:63
+#, no-c-format
+msgid "Enable multi-driver mode"
+msgstr ""
+
+#: experimental.ui:79 kmix.kcfg:68
+#, no-c-format
+msgid "Enable Surround View (EXPERIMENTAL)"
+msgstr ""
+
+#: kmix.kcfg:8
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Enable system tray &volume control"
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "&Lautstärkeregler im Systembereich der Kontrollleiste"
+
+#: kmix.kcfg:9
+#, no-c-format
+msgid "Docks the mixer into the TDE panel"
+msgstr "Fügt den Mixer zur TDE-Kontrollleiste hinzu"
+
+#: kmix.kcfg:13
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Enable system tray &volume control"
+msgid "Enable system tray volume slider"
+msgstr "&Lautstärkeregler im Systembereich der Kontrollleiste"
+
+#: kmix.kcfg:14
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, clicking on the system tray icon pops up a volume indicator, "
+"otherwise it opens the mixer."
+msgstr ""
+
+#: kmix.kcfg:18
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Show &tickmarks"
+msgid "Show tickmarks"
+msgstr "Skalens&triche anzeigen"
+
+#: kmix.kcfg:19
+#, no-c-format
+msgid "Enable/disable tickmark scales on the sliders"
+msgstr "Ein-/Ausschalten von Skalenstrichen für die Schieberegler"
+
+#: kmix.kcfg:23
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Show &labels"
+msgid "Show labels"
+msgstr "Be&zeichnungen anzeigen"
+
+#: kmix.kcfg:24
+#, no-c-format
+msgid "Enables/disables description labels above the sliders"
+msgstr "Ein-/Ausschalten von Bezeichnungen oberhalb der Regler"
+
+#: kmix.kcfg:39
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Volume Values: "
+msgid "Volume Values"
+msgstr "Lautstärkewerte: "
+
+#: kmix.kcfg:40
+#, no-c-format
+msgid "How volume values are displayed"
+msgstr ""
+
+#: kmix.kcfg:44
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Autostart"
+msgid "Autostart"
+msgstr "&Automatischer Start"
+
+#: kmix.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Automatically start mixer when you login"
+msgstr "Mixer beim Anmelden automatisch starten"
+
+#: kmix.kcfg:49
+#, no-c-format
+msgid "Middle click on system tray icon toggles muting"
+msgstr "Stummschaltung durch Mittelklick auf Symbol umschalten"
+
+#: kmix.kcfg:54
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to make KMix open the mixer window on startup by default. By "
+"default this is unchecked, causing only the system tray icon to be shown on "
+"startup. Note that if both system tray icon and this option are disabled "
+"then this option is assumed to be checked (to avoid starting KMix with no "
+"GUI at all)."
+msgstr ""
+
+#: kmix.kcfg:58
+#, no-c-format
+msgid "Show menubar"
+msgstr ""
+
+#: kmix.kcfg:59
+#, no-c-format
+msgid "Show the menu bar in the mixer window."
+msgstr ""
+
+#: kmix.kcfg:64
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Try scanning all backends. By default this is unchecked, which results in "
+"the first found backend being used."
+msgstr ""
+
+#: kmix.kcfg:72
+#, no-c-format
+msgid "Enable Grid View (EXPERIMENTAL)"
+msgstr ""
+
+#: kmix.kcfg:84
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Slider Orientation: "
+msgid "Slider Orientation"
+msgstr "Regler-Ausrichtung: "
+
+#: kmix.kcfg:112
+#, no-c-format
+msgid "System theme"
+msgstr ""
+
+#: kmix.kcfg:116
+#, no-c-format
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Grid"
+#~ msgstr "Gitter"
+
+#~ msgid "&Dock into panel"
+#~ msgstr "Symbol im Systembereich der &Kontrollleiste anzeigen"
+
+#~ msgid "Restore volumes on login"
+#~ msgstr "Lautstärken beim Anmelden wiederherstellen"
+
+#~ msgid "Numbers"
+#~ msgstr "Ziffern"
+
+#~ msgid "&Horizontal"
+#~ msgstr "&Waagerecht"
+
+#~ msgid "&Vertical"
+#~ msgstr "&Senkrecht"
+
#~ msgid "Select Channel"
#~ msgstr "Kanal auswählen"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/krec.po
index fb16d891f15..d3d9e57ceff 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/krec.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/krec.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krec\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kscd.po b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kscd.po
index f0050d83b94..8b570e4f0e5 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kscd.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kscd.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kscd\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Lautstärke: %02d%%"
msgid "Track list"
msgstr "Stückliste"
-#: kscd.cpp:181 panel.ui:374
+#: kscd.cpp:181 panel.ui:371
#, no-c-format
msgid "Loop"
msgstr "Dauerwiederholung"
@@ -727,17 +727,17 @@ msgstr "E&xtras"
msgid "Pla&y"
msgstr "&Wiedergabe"
-#: panel.ui:363
+#: panel.ui:360
#, no-c-format
msgid "&CDDB"
msgstr "&CDDB"
-#: panel.ui:391
+#: panel.ui:385
#, no-c-format
msgid "&Next"
msgstr "&Nächstes Stück"
-#: panel.ui:402
+#: panel.ui:396
#, no-c-format
msgid "Pre&vious"
msgstr "&Voriges Stück"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/libkcddb.po b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/libkcddb.po
index c572bfca8a0..58d7c9adbc6 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/libkcddb.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/libkcddb.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkcddb\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 22:46+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/noatun.po b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/noatun.po
index 2549739cfe4..aa61baa94db 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/noatun.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/noatun.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noatun\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-20 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 22:46+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
"Sie sicher, das Noatun korrekt installiert ist."
#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:896
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:899
msgid "Select File to Play"
msgstr "Wählen Sie eine Datei zur Wiedergabe aus"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "&Automatische Wiedergabe des ersten Stücks"
msgid "&Do not start playing"
msgstr "&Keine Wiedergabe"
-#: library/downloader.cpp:101
+#: library/downloader.cpp:102
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@@ -822,7 +822,7 @@ msgid "Minimize"
msgstr "Minimieren"
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67
-#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935
+#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:938
msgid "Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste"
@@ -1094,15 +1094,15 @@ msgstr "Ende der Wiedergabeliste erreicht. Suche am Anfang fortsetzen?"
msgid "Beginning of playlist reached. Continue searching from end?"
msgstr "Anfang der Wiedergabeliste erreicht. Suche am Ende fortsetzen?"
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:836
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:839
msgid "Save Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste speichern"
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:845
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:848
msgid "Open Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste öffnen"
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:907
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:910
msgid "Select Folder"
msgstr "Ordner auswählen"
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "A&nzahl der Frequenzbänder:"
msgid "Re&set EQ"
msgstr "Klangregler &zurücksetzen"
-#: modules/excellent/excellentui.rc:12 modules/kaiman/kaimanui.rc:16
+#: modules/excellent/excellentui.rc:9 modules/kaiman/kaimanui.rc:16
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "&Abspielen"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po
index b194d2a5f60..795865250df 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -32,82 +32,82 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
-#: tdefile_flac.cpp:79
+#: tdefile_flac.cpp:81
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: tdefile_flac.cpp:85
+#: tdefile_flac.cpp:87
msgid "Artist"
msgstr "Künstler"
-#: tdefile_flac.cpp:89
+#: tdefile_flac.cpp:91
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: tdefile_flac.cpp:93
+#: tdefile_flac.cpp:95
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: tdefile_flac.cpp:96
+#: tdefile_flac.cpp:98
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: tdefile_flac.cpp:99
+#: tdefile_flac.cpp:101
msgid "Track Number"
msgstr "Nummer des Stücks"
-#: tdefile_flac.cpp:102
+#: tdefile_flac.cpp:104
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: tdefile_flac.cpp:105
+#: tdefile_flac.cpp:107
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: tdefile_flac.cpp:108
+#: tdefile_flac.cpp:110
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
-#: tdefile_flac.cpp:111
+#: tdefile_flac.cpp:113
msgid "Location"
msgstr "Adresse"
-#: tdefile_flac.cpp:114
+#: tdefile_flac.cpp:116
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: tdefile_flac.cpp:123
+#: tdefile_flac.cpp:125
msgid "Technical Details"
msgstr "Technische Details"
-#: tdefile_flac.cpp:126
+#: tdefile_flac.cpp:128
msgid "Channels"
msgstr "Kanäle"
-#: tdefile_flac.cpp:128
+#: tdefile_flac.cpp:130
msgid "Sample Rate"
msgstr "Abtastrate"
-#: tdefile_flac.cpp:129
+#: tdefile_flac.cpp:131
msgid " Hz"
msgstr " Hz"
-#: tdefile_flac.cpp:131
+#: tdefile_flac.cpp:133
msgid "Sample Width"
msgstr "Abtastauflösung"
-#: tdefile_flac.cpp:132
+#: tdefile_flac.cpp:134
msgid " bits"
msgstr " Bit"
-#: tdefile_flac.cpp:134
+#: tdefile_flac.cpp:136
msgid "Average Bitrate"
msgstr "Durchschnittliche Bitrate"
-#: tdefile_flac.cpp:138
+#: tdefile_flac.cpp:140
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
-#: tdefile_flac.cpp:140
+#: tdefile_flac.cpp:142
msgid "Length"
msgstr "Länge"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
index 02aba58a868..cdd3217d0b9 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -31,90 +31,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
-#: tdefile_mp3.cpp:56
+#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "ID3 Metadaten"
-#: tdefile_mp3.cpp:63
+#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: tdefile_mp3.cpp:67
+#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Künstler"
-#: tdefile_mp3.cpp:71
+#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: tdefile_mp3.cpp:74
+#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
-#: tdefile_mp3.cpp:77
+#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: tdefile_mp3.cpp:81
+#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Stück"
-#: tdefile_mp3.cpp:84
+#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: tdefile_mp3.cpp:89
+#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Technische Details"
-#: tdefile_mp3.cpp:91
+#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: tdefile_mp3.cpp:92
+#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
-#: tdefile_mp3.cpp:94
+#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Layer"
-#: tdefile_mp3.cpp:95
+#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
-#: tdefile_mp3.cpp:96
+#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
-#: tdefile_mp3.cpp:99
+#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
-#: tdefile_mp3.cpp:101
+#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Abtastrate"
-#: tdefile_mp3.cpp:102
+#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
-#: tdefile_mp3.cpp:104
+#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Kanäle"
-#: tdefile_mp3.cpp:105
+#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: tdefile_mp3.cpp:106
+#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Original"
-#: tdefile_mp3.cpp:107
+#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Länge"
-#: tdefile_mp3.cpp:110
+#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Betonung"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po
index 10194054263..c8a353307cc 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mpc\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -31,78 +31,78 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
-#: tdefile_mpc.cpp:62
+#: tdefile_mpc.cpp:64
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: tdefile_mpc.cpp:68
+#: tdefile_mpc.cpp:70
msgid "Artist"
msgstr "Künstler"
-#: tdefile_mpc.cpp:72
+#: tdefile_mpc.cpp:74
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: tdefile_mpc.cpp:76
+#: tdefile_mpc.cpp:78
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: tdefile_mpc.cpp:79
+#: tdefile_mpc.cpp:81
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: tdefile_mpc.cpp:82
+#: tdefile_mpc.cpp:84
msgid "Track Number"
msgstr "Stücknummer"
-#: tdefile_mpc.cpp:85
+#: tdefile_mpc.cpp:87
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: tdefile_mpc.cpp:88
+#: tdefile_mpc.cpp:90
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: tdefile_mpc.cpp:91
+#: tdefile_mpc.cpp:93
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
-#: tdefile_mpc.cpp:94
+#: tdefile_mpc.cpp:96
msgid "Location"
msgstr "Adresse"
-#: tdefile_mpc.cpp:97
+#: tdefile_mpc.cpp:99
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: tdefile_mpc.cpp:106
+#: tdefile_mpc.cpp:108
msgid "Technical Details"
msgstr "Technische Details"
-#: tdefile_mpc.cpp:109
+#: tdefile_mpc.cpp:111
msgid "Channels"
msgstr "Kanäle"
-#: tdefile_mpc.cpp:111
+#: tdefile_mpc.cpp:113
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: tdefile_mpc.cpp:113
+#: tdefile_mpc.cpp:115
msgid "Sample Rate"
msgstr "Abtastrate"
-#: tdefile_mpc.cpp:114
+#: tdefile_mpc.cpp:116
msgid " Hz"
msgstr " Hz"
-#: tdefile_mpc.cpp:116
+#: tdefile_mpc.cpp:118
msgid "Average Bitrate"
msgstr "Durchschnittliche Bitrate"
-#: tdefile_mpc.cpp:120
+#: tdefile_mpc.cpp:122
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
-#: tdefile_mpc.cpp:122
+#: tdefile_mpc.cpp:124
msgid "Length"
msgstr "Länge"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/CMakeLists.txt b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/CMakeLists.txt
deleted file mode 100644
index bfe26e19026..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/CMakeLists.txt
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# This file is genereted by trinity-automake-cmake-convert script by Fat-Zer
-
-tde_create_translation( LANG de )
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/Makefile.am b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/Makefile.am
deleted file mode 100644
index b15dd617396..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-KDE_LANG = de
-SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po
index ada8f9cbfc3..d40f042444d 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlanbrowser\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kcmwifi.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kcmwifi.po
index 65fced2a54c..ab0a0766dc1 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kcmwifi.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kcmwifi.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmwifi\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-17 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kget.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kget.po
index 4da5ef73948..db5c36d9574 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kget.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kget.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kget\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/knewsticker.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/knewsticker.po
index 57c562891cb..966da03780b 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/knewsticker.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/knewsticker.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knewsticker\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po
index ca7d9c6820c..a7cd3c52394 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-23 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:36+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -82,14 +82,14 @@ msgid "Step Two: Account Information"
msgstr "Zweiter Schritt: Zugangsdaten"
#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:163
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:599
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:603
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:647
msgid "New Group"
msgstr "Neue Gruppe"
#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:164
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:600
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:604
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:647
msgid "Please enter the name for the new group:"
msgstr "Bitte einen Namen für die neue Gruppe eingeben:"
@@ -552,101 +552,101 @@ msgid ""
"An error occured while trying to delete %1 style."
msgstr "Während des Löschens von %1 ist ein Fehler aufgetreten."
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:743
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:744
msgid ""
"_: This is the myself preview contact id\n"
"myself@preview"
msgstr "ich@vorschau"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:744
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:745
msgid ""
"_: This is the myself preview contact nickname\n"
"Myself"
msgstr "Ich"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:746
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:747
msgid ""
"_: This is the other preview contact id\n"
"jack@preview"
msgstr "harald@vorschau"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:747
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:748
msgid ""
"_: This is the other preview contact nickname\n"
"Jack"
msgstr "Harald"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:748
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:749
msgid "Myself"
msgstr "Ich"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:750
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:751
msgid "Jack"
msgstr "Harald"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:762
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:763
msgid "Hello, this is an incoming message :-)"
msgstr "Hallo, dies ist eine eingehende Nachricht :-)"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:763
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:764
msgid "Hello, this is an incoming consecutive message."
msgstr "Hallo, dies ist eine fortlaufende, eingehende Nachricht.."
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:765
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:766
msgid "Ok, this is an outgoing message"
msgstr "Und dies ist eine ausgehende Nachricht"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:766
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:767
msgid "Ok, a outgoing consecutive message."
msgstr "Und dies ist eine fortlaufende, ausgehende Nachricht."
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:768
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:769
msgid "Here is an incoming colored message"
msgstr "Dies ist eine farbige eingehende Nachricht"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:771
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:772
msgid "This is an internal message"
msgstr "Dies ist eine interne Nachricht"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:772
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:773
msgid "performed an action"
msgstr "Aktion ausgeführt"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:774
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:775
msgid "This is a highlighted message"
msgstr "Dies ist eine hervorgehobene Nachricht"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:777
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:778
msgid ""
"_: This special UTF-8 string is to test if the style support Right-to-Left "
"language display.\n"
"הודעות טקסט"
msgstr "הודעות טקסט"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:778
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:779
msgid ""
"That message was in a Right-to-Left language, which Kopete also supports."
msgstr ""
"Die Nachricht wurde in einer von rechts nach links geschriebenen Sprache "
"verfasst, was von Kopete ebenfalls unterstützt wird."
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:779
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:780
msgid "Bye"
msgstr "Tschüss"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:814
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:815
msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL"
msgstr "Die Adresse des Emoticon-Designs hier hereinziehen oder eingeben"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:821
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:822
msgid "Sorry, emoticon themes must be installed from local files."
msgstr "Emoticon-Designs können nur aus lokalen Dateien installiert werden."
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:822
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:823
msgid "Could Not Install Emoticon Theme"
msgstr "Emoticon-Design ließ sich nicht installieren"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:838
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:839
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> emoticon theme?"
"<br><br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
@@ -654,11 +654,11 @@ msgstr ""
"<qt>Soll das Emoticon-Design <strong>%1</strong> wirklich entfernt werden? "
"<br><br>Dadurch werden alle zum Design gehörenden Dateien gelöscht.</qt>"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:844
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:845
msgid "Confirmation"
msgstr "Bestätigung"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:863
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:864
msgid "Get New Emoticons"
msgstr "Neue Emoticons"
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Emoticon Editor"
#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:90
#: kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui:43
#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:167
-#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:204
+#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:203
#, no-c-format
msgid "Edit..."
msgstr "Bearbeiten ..."
@@ -792,76 +792,76 @@ msgstr "In das Adressbuch exportieren"
msgid "Set address book fields using the selected data from Kopete"
msgstr "Die ausgewählten Daten aus Kopete in die Adressbuchfelder übertragen"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:291
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:295
msgid "Online contacts (%1)"
msgstr "Online-Kontakte (%1)"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:292
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:296
msgid "Offline contacts (%1)"
msgstr "Offline-Kontakte (%1)"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:447
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:451
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:470
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:474
msgid "Create New Group..."
msgstr "Neue Gruppe erstellen ..."
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:478
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:482
msgid "&Move To"
msgstr "&Verschieben nach"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:480
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:484
msgid "&Copy To"
msgstr "&Kopieren nach"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:489
#: protocols/msn/msncontact.cpp:144
msgid "Send Email..."
msgstr "E-Mail senden ..."
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:488
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1395
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:492
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1399
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:493 kopete/kopetewindow.cpp:208
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497 kopete/kopetewindow.cpp:208
#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:34
#, no-c-format
msgid "&Add Contact"
msgstr "Kontakt &hinzufügen"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:495
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:499
msgid "Select Account"
msgstr "Zugang auswählen"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:501
msgid "Add to Your Contact List"
msgstr "Zur Kontaktliste hinzufügen"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:505
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:509
#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:79
#, no-c-format
msgid "&Properties"
msgstr "&Eigenschaften"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:690
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:694
msgid ""
"_: Translators: format: '<nickname> (<online status>)'\n"
"%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:715
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:719
msgid ""
"_: Translators: format: '<displayName> (<id>)'\n"
"%2 <%1>"
msgstr "%2 (%1)"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:760
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:764
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:995
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1011
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1481 kopete/main.cpp:52
#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:535
#: protocols/msn/msncontact.cpp:321
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "%2 (%1)"
msgid "Kopete"
msgstr "Kopete"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:989
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:993
msgid ""
"<qt>Would you like to add <b>%1</b> to your contact list as a member of <b>"
"%2</b>?</qt>"
@@ -878,15 +878,15 @@ msgstr ""
"<qt>Den Kontakt <b>%1</b> als Mitglied von <b>%2</b> zur Kontaktliste "
"hinzufügen?</qt>"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:995
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1011
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1481
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148
msgid "Do Not Add"
msgstr "Nicht hinzufügen"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1005
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1009
msgid ""
"<qt>Would you like to add <b>%1</b> to your contact list as a child contact "
"of <b>%2</b>?</qt>"
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr ""
"<qt>Den Kontakt <b>%1</b> als Unterkontakt von <b>%2</b> zur Kontaktliste "
"hinzufügen?</qt>"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1056
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1060
msgid ""
"<qt>This contact is already on your contact list. It is a child contact of "
"<b>%1</b></qt>"
@@ -902,49 +902,49 @@ msgstr ""
"<qt>Dieser Kontakt befindet sich bereits auf der Kontaktliste. Er ist ein "
"Unterkontakt von <b>%1</b>.</qt>"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1374
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1378
msgid "Rename Contact"
msgstr "Kontakt umbenennen"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1375
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379
#: libkopete/kopetecontact.cpp:461
msgid "Remove Contact"
msgstr "Kontakt entfernen"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1376
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1380
msgid "Send Single Message..."
msgstr "Ein&zelne Nachricht senden ..."
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1383
msgid "&Add Subcontact"
msgstr "Unterkontakt &hinzufügen"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1384
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1388
msgid "Rename Group"
msgstr "Gruppe umbenennen"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1385
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1389
msgid "Remove Group"
msgstr "Gruppe entfernen"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1386
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390
msgid "Send Message to Group"
msgstr "Nachricht an Gruppe &senden"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1394
msgid "&Add Contact to Group"
msgstr "Kontakt zu &Gruppe hinzufügen"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1452
msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book."
msgstr ""
"Für diesen Kontakt ist im TDE-Adressbuch keine E-Mail-Adresse eingetragen."
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1452
msgid "No Email Address in Address Book"
msgstr "Keine E-Mail-Adresse im Adressbuch"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1455
msgid ""
"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is "
"selected in the properties dialog."
@@ -952,13 +952,13 @@ msgstr ""
"Dieser Kontakt wurde nicht im TDE-Adressbuch gefunden. Bitte stellen Sie "
"sicher, dass ein Kontakt im Eigenschaften-Dialog ausgewählt ist."
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1455
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1458
#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383
msgid "Not Found in Address Book"
msgstr "Nicht im Adressbuch gefunden"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1458
msgid ""
"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the "
"email address is stored. Check that a contact is selected in the properties "
@@ -968,11 +968,11 @@ msgstr ""
"werden E-Mail-Adressen gespeichert. Bitte vergewissern Sie sich, dass im "
"Dialog Eigenschaften ein Kontakt ausgewählt ist."
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1480
msgid "<qt>Would you like to add this contact to your contact list?</qt>"
msgstr "<qt>Diesen Kontakt zur Kontaktliste hinzufügen?</qt>"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1556
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1560
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to remove the contact <b>%1</b> from your contact "
"list?</qt>"
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr ""
"<qt>Soll der Kontakt <b>%1</b> wirklich aus der Kontaktliste entfernt werden?"
"</qt>"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1562
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1566
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to remove the group <b>%1</b> and all contacts "
"that are contained within it?</qt>"
@@ -988,11 +988,11 @@ msgstr ""
"<qt>Soll die Gruppe <b>%1</b> und alle darin enthaltenen Kontakte wirklich "
"aus der Kontaktliste entfernt werden?</qt>"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1579
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1583
msgid "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?"
msgstr "Sollen diese Kontakte wirklich aus der Kontaktliste entfernt werden?"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1581
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1585
msgid ""
"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact "
"list?"
@@ -1000,8 +1000,8 @@ msgstr ""
"Sollen diese Gruppen und Kontakte wirklich aus der Kontaktliste entfernt "
"werden?"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689
-#: kopete/kopetewindow.cpp:1061
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1693
+#: kopete/kopetewindow.cpp:1060
msgid "Add Contact"
msgstr "Kontakt hinzufügen"
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Kontakt hinzufügen"
msgid "Top Level"
msgstr "Oberste Ebene"
-#: kopete/contactlist/kopetegroupviewitem.cpp:169
+#: kopete/contactlist/kopetegroupviewitem.cpp:173
msgid ""
"_: (NUMBER OF ONLINE CONTACTS/NUMBER OF CONTACTS IN GROUP)\n"
"(%1/%2)"
@@ -1052,13 +1052,13 @@ msgstr ""
"<tr><td><img src=\"%1\">&nbsp;<nobr><b>%2</b></nobr>&nbsp;<nobr>(%3)</nobr></"
"td><td align=\"right\"><nobr>%4</nobr></td></tr>"
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:384
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:386
msgid "<qt><i>%1</i> is now %2.</qt>"
msgstr "<qt><i>%1</i> ist jetzt: %2</qt>"
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:16
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:441
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:445
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:443
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:447
#, no-c-format
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "Fehlendes Protokoll"
msgid "Global status message"
msgstr "Globale Statusnachricht"
-#: kopete/kopetewindow.cpp:222 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59
+#: kopete/kopetewindow.cpp:222 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:58
#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:122 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48
#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71
#, no-c-format
@@ -1197,8 +1197,8 @@ msgstr "&Beschäftigt"
msgid "&Invisible"
msgstr "Uns&ichtbar"
-#: kopete/kopetewindow.cpp:260 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71
-#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50
+#: kopete/kopetewindow.cpp:260 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:70
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:72 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50
#: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Online"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "S&uchen:"
msgid "Quick Search Bar"
msgstr "Schnellsuchleiste"
-#: kopete/kopetewindow.cpp:304 plugins/history/historyviewer.ui:89
+#: kopete/kopetewindow.cpp:304 plugins/history/historyviewer.ui:86
#, no-c-format
msgid "Search:"
msgstr "Suchen:"
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Globale Identität"
msgid "Set Status Message"
msgstr "Statusmeldung setzen"
-#: kopete/kopetewindow.cpp:330 protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:284
+#: kopete/kopetewindow.cpp:330 protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:281
#, no-c-format
msgid "Read Message"
msgstr "Nachricht lesen"
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)<br/>"
-#: kopete/kopetewindow.cpp:1000 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85
+#: kopete/kopetewindow.cpp:999 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85
msgid "No Message"
msgstr "Keine Nachricht"
@@ -1866,14 +1866,14 @@ msgstr "Abwesenheitsnachricht"
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:142 protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:278
#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:64
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:383
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:374
#, no-c-format
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:148 protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:289
#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:69
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:394
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:385
#, no-c-format
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr ""
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:503 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:110
#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:362
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:340
-#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:70 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:72
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50 protocols/irc/ircprotocol.cpp:111
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:116 protocols/irc/ircprotocol.cpp:139
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:156
@@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "Abwesend"
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:507 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:122
#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:364
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:350
-#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:58 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:60
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 protocols/irc/ircprotocol.cpp:113
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:118 protocols/irc/ircprotocol.cpp:147
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:79
@@ -2026,15 +2026,15 @@ msgstr ""
"<qt>Die angeforderte Datei lässt sich nicht herunterladen; <br>bitte prüfen "
"Sie, ob die Adresse %1 korrekt ist.</qt>"
-#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75
+#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:74
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/msn/msnprotocol.cpp:62
#: protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56
msgid "Connecting"
msgstr "Verbindung wird hergestellt"
-#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67
-#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166
+#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:66
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:68 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/msn/msnprotocol.cpp:59
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53
msgid "Invisible"
@@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr "Abgebrochen"
msgid "<unknown>"
msgstr "<unbekannt>"
-#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:237 protocols/gadu/gaducontact.cpp:99
+#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:237 protocols/gadu/gaducontact.cpp:98
#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018
#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299
#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153
@@ -2249,10 +2249,10 @@ msgstr ""
"Systeme müssen zum Hinzufügen von Kontakten online sein. Bitte die Zugänge "
"verbinden und den Vorgang wiederholen.</qt>"
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:216
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:229 protocols/gadu/gadusession.cpp:241
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:274 protocols/gadu/gadusession.cpp:288
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:306 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304
msgid "Not Connected"
msgstr "Nicht verbunden"
@@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "Wählen Sie den passenden Eintrag aus dem Adressbuch aus"
#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:77
#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:99
#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:128 protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:79
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:405
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:396
#, no-c-format
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
@@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "&Chat starten ..."
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "Ein&zelne Nachricht senden ..."
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:512
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "Benutzer&info"
@@ -2432,7 +2432,7 @@ msgid "User Info for %1"
msgstr "Benutzerinformationen für %1"
#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:209
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:435
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:432
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:88
#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:112
#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:72
@@ -2851,7 +2851,7 @@ msgstr "Ladevorgang ..."
msgid "Searching..."
msgstr "Suche läuft ..."
-#: plugins/history/historydialog.cpp:536 plugins/history/historyviewer.ui:125
+#: plugins/history/historydialog.cpp:536 plugins/history/historyviewer.ui:122
#, no-c-format
msgid "Se&arch"
msgstr "S&uchen"
@@ -3290,187 +3290,187 @@ msgstr ""
msgid "Not yet known"
msgstr "Bisher nicht bekannt"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:186
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:185
msgid "&Search for Friends"
msgstr "&Suchen nach Freunden"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:188
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:187
msgid "Export Contacts to Server"
msgstr "Kontakte zum Server exportieren"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:190
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:189
msgid "Export Contacts to File..."
msgstr "Kontakte in Datei exportieren ..."
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:192
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:191
msgid "Import Contacts From File..."
msgstr "Kontakte aus Datei importieren ..."
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:194
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:193
msgid "Only for Friends"
msgstr "Nur für Freunde"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:255
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:254
msgid "%1 <%2> "
msgstr "%1 <%2> "
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:289
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:288
msgid "Go O&nline"
msgstr "Gehe O&nline"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:293
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:292
msgid "Set &Busy"
msgstr "Status auf \"&Beschäftigt\" setzen"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:297
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:296
msgid "Set &Invisible"
msgstr "Status \"&Unsichtbar\" setzen"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:301
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:300
msgid "Go &Offline"
msgstr "&Offline gehen"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:305
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:304
msgid "Set &Description..."
msgstr "Bes&chreibung festlegen ..."
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:685
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:684
msgid "connection using SSL was not possible, retrying without."
msgstr ""
"Verbindung über SSL ist fehlgeschlagen, es wird ohne SSL wird versucht."
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:713
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:712
msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")."
msgstr ""
"Das Modul kann keine Verbindung zum Gadu-Gadu-Server herstellen (\"%1\")."
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:714 protocols/gadu/gaducommands.cpp:328
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 protocols/gadu/gaducommands.cpp:384
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:713 protocols/gadu/gaducommands.cpp:327
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:335 protocols/gadu/gaducommands.cpp:383
msgid "Connection Error"
msgstr "Verbindungsfehler"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:897
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:896
msgid "Contacts exported to the server."
msgstr "Die Kontakte wurden zum Server exportiert."
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:928
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:927
msgid "Save Contacts List for Account %1 As"
msgstr "Kontaktliste für den Zugang %1 speichern unter"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:935
msgid "Unable to create temporary file."
msgstr "Es lässt sich keine temporäre Datei erzeugen."
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:950
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:935 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:949
msgid "Save Contacts List Failed"
msgstr "Speichern der Kontaktliste ist fehlgeschlagen"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:974
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:973
msgid "Load Contacts List for Account %1 As"
msgstr "Laden der Kontaktliste für den Zugang %1 als"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:994 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1000
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:993 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:999
msgid "Contacts List Load Has Failed"
msgstr "Laden der Kontaktliste fehlgeschlagen"
-#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:40 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:19
+#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:39 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:19
#, no-c-format
msgid "Away Dialog"
msgstr "Abwesenheitsdialog"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:183
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:145 protocols/gadu/gaducommands.cpp:182
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:198 protocols/gadu/gaducommands.cpp:233
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:249 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:193
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:214
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:219
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:224
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:255
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:145 protocols/gadu/gaducommands.cpp:233
msgid "Unable to retrieve token."
msgstr "Das Token lässt sich nicht herunterladen."
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:183
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:182
msgid "Registration FAILED"
msgstr "Registrierung fehlgeschlagen"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:198
msgid "Unknown connection error while retrieving token."
msgstr "Unbekannter Verbindungsfehler beim Herunterladen des Token."
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:207
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:206
#, c-format
msgid "Token retrieving status: %1"
msgstr "Status des Token-Herunterladens: %1"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:216
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:215
msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem"
msgstr "Problem beim Herunterladen des Gadu-Gadu-Tokens"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:249
msgid "Unknown connection error while registering."
msgstr "Unbekannter Verbindungsfehler bei der Registrierung."
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:257
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:256
#, c-format
msgid "Registration status: %1"
msgstr "Registrierungsstatus: %1"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:266
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:265
msgid "Gadu-Gadu Registration Error"
msgstr "Gadu-Gadu-Registrierungsfehler"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:277
msgid "Registration Finished"
msgstr "Registrierung beendet"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:277
msgid "Registration has completed successfully."
msgstr "Die Registrierung wurde erfolgreich abgeschlossen."
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:280
msgid "Registration Error"
msgstr "Registrierungsfehler"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:280
msgid "Incorrect data sent to server."
msgstr "Falsche Daten wurden zum Server gesandt."
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 protocols/gadu/gaducommands.cpp:336
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:327 protocols/gadu/gaducommands.cpp:335
msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error."
msgstr ""
"Die Passworterinnerung wurde aufgrund eines Verbindungsfehlers vorzeitig "
"abgebrochen."
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:343
msgid "Successfully"
msgstr "Erfolgreich"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:343
msgid "Unsuccessful. Please retry."
msgstr "Nicht erfolgreich. Bitte wiederholen."
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344
msgid "Remind Password"
msgstr "Erinnern an Passwort"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344
msgid "Remind password finished: "
msgstr "Passwort-Erinnerung beendet: "
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:384
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:383
msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error."
msgstr ""
"Die Passwortänderung wurde aufgrund eines Verbindungsfehlers vorzeitig "
"abgebrochen."
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:392
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:391
msgid "State Error"
msgstr "Statusfehler"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:393
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:392
msgid ""
"Password changing finished prematurely due to a session related problem (try "
"again later)."
@@ -3478,56 +3478,56 @@ msgstr ""
"Die Passwortänderung wurde aufgrund eines Sitzungsproblems vorzeitig "
"abgebrochen (bitte später wieder versuchen)."
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:399
msgid "Changed Password"
msgstr "Passwort geändert"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:399
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Das Passwort wurde geändert."
-#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 protocols/msn/msncontact.cpp:140
+#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:197 protocols/msn/msncontact.cpp:140
msgid "Show Profile"
msgstr "Profil anzeigen"
-#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:229
+#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:228
msgid "Gadu contact"
msgstr "Gadu-Kontakt"
-#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 protocols/msn/msncontact.cpp:252
+#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:246 protocols/msn/msncontact.cpp:252
msgid "<qt>Please go online to remove a contact from your contact list.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Bitte gehen Sie Online, um den Kontakt aus der Kontaktliste zu entfernen."
"</qt>"
-#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:248
+#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247
msgid "Gadu-Gadu Plugin"
msgstr "Gadu-Gadu-Modul"
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:236
#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:148
msgid "&Resume"
msgstr "&Wiederaufnehmen"
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237
#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:149
msgid "Over&write"
msgstr "Übersc&hreiben"
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:240
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:239
#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:152
msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?"
msgstr ""
"Die Datei %1 existiert bereits, soll sie fortgesetzt oder überschrieben "
"werden?"
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:241
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:240
#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:153
#, c-format
msgid "File Exists: %1"
msgstr "Datei existiert: %1"
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:408
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:407
msgid ""
"Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming "
"connections."
@@ -3535,78 +3535,78 @@ msgstr ""
"Verbindung zu Gegenstelle fehlgeschlagen; möglicherweise werden keine "
"ankommenden Verbindungen akzeptiert."
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:412
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:411
msgid "File transfer transaction was not agreed by peer."
msgstr "Gegenstelle hat Dateiübertragung abgelehnt."
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:415
msgid "File-transfer handshake failure."
msgstr "Protokollaushandlung zur Dateiübertragung fehlgeschlagen."
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:418
msgid "File transfer had problems with the file."
msgstr "Bei der Dateiübertragung gab es Probleme mit der Datei."
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:421
msgid "There was network error during file transfer."
msgstr "Während der Dateiübertragung ist ein Netzwerkfehler aufgetreten."
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:425
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:424
msgid "Unknown File-Transfer error."
msgstr "Unbekannter Dateiübertragungsfehler."
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:88
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:87
msgid ""
"_: personal information being fetched from server\n"
"<p align=\"center\">Fetching from server</p>"
msgstr "<p align=\"center\">Serverabfrage läuft</p>"
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:193
msgid "<b>Registration FAILED.</b>"
msgstr "<b>Registrierung fehlgeschlagen.</b>"
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:214
msgid "<b>Enter UIN please.</b>"
msgstr "<b>Bitte UIN eingeben.</b>"
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:219
msgid "<b>UIN should be a positive number.</b>"
msgstr "<b>Die UIN muss eine positive Zahl sein.</b>"
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:224
msgid "<b>Enter password please.</b>"
msgstr "<b>Bitte geben Sie das Passwort ein.</b>"
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:255
msgid "<b>Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now.</b>"
msgstr ""
"<b>Socket für DCC-Empfang kann nicht erstellt werden, DCC funktioniert daher "
"nicht.</b>"
-#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:50 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:68
+#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:49 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:67
msgid "Edit Contact's Properties"
msgstr "Kontakteigenschaften bearbeiten"
-#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:56
msgid "Blocked"
msgstr "Blockiert"
-#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:60
msgid "A&way"
msgstr "Ab&wesend"
-#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:62 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:64
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51
#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:53 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45
msgid "Busy"
msgstr "Beschäftigt"
-#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:62 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:64
msgid "B&usy"
msgstr "&Beschäftigt"
-#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:66 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:68
msgid "I&nvisible"
msgstr "&Unsichtbar"
@@ -3631,168 +3631,168 @@ msgstr "&Suchen"
msgid "&Add User..."
msgstr "Benutzer &hinzufügen ..."
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:39
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:38
msgid "Register New Account"
msgstr "Neuen Zugang registrieren"
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:45
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:44
#: protocols/jabber/ui/dlgregister.ui:129
#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:151
#, no-c-format
msgid "&Register"
msgstr "&Registrieren"
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:67
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:66
msgid "Retrieving token"
msgstr "Token wird heruntergeladen"
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:89
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:88
msgid "Please enter a valid E-Mail Address."
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein."
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:99
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:98
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:152
msgid "Please enter the same password twice."
msgstr "Bitte dasselbe Passwort zweimal eingeben."
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:105
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:160
msgid "Password entries do not match."
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:113
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:112
msgid "Please enter the verification sequence."
msgstr "Bitte geben Sie die Verifikationsfolge ein."
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:159
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:158
#, c-format
msgid "Account created; your new UIN is %1."
msgstr "Der Zugang wurde erstellt, die neue UIN ist %1."
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:167
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:166
#, c-format
msgid "Registration failed: %1"
msgstr "Registrierung fehlgeschlagen: %1"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:217 protocols/gadu/gadusession.cpp:230
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:242 protocols/gadu/gadusession.cpp:275
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:216 protocols/gadu/gadusession.cpp:229
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:241 protocols/gadu/gadusession.cpp:274
msgid "You are not connected to the server."
msgstr "Es besteht keine Verbindung mit dem Server."
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:289 protocols/gadu/gadusession.cpp:307
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:288 protocols/gadu/gadusession.cpp:306
msgid "You have to be connected to the server to change your status."
msgstr "Für eine Statusänderung muss eine Verbindung mit dem Server bestehen."
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:574
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:573
msgid "idle"
msgstr "inaktiv"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:576
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:575
msgid "resolving host"
msgstr "Rechnername wird aufgelöst"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:578
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:577
msgid "connecting"
msgstr "Verbindung wird hergestellt"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:580
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:579
msgid "reading data"
msgstr "Daten werden gelesen"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:582
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:581
msgid "error"
msgstr "Fehler"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:584
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:583
msgid "connecting to hub"
msgstr "Verbindung zum Verteiler wird hergestellt"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:586
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:585
msgid "connecting to server"
msgstr "Verbindung zum Server wird hergestellt"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:588
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:587
msgid "retrieving key"
msgstr "Schlüssel wird heruntergeladen"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:590
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:589
msgid "waiting for reply"
msgstr "Warten auf Antwort"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:592
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:591
msgid "connected"
msgstr "Verbunden"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:594
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:593
msgid "sending query"
msgstr "Anfrage wird gesendet"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:596
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:595
msgid "reading header"
msgstr "Kopfzeilen werden gelesen"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:598
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:597
msgid "parse data"
msgstr "Daten werden eingelesen"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:600
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:599
msgid "done"
msgstr "Fertig"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:602
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:601
msgid "Tls connection negotiation"
msgstr "TLS-Verbindung wird hergestellt"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:604
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:603
msgid "unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:612
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:611
msgid "Resolving error."
msgstr "Fehler bei der Namensauflösung."
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:614
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:613
msgid "Connecting error."
msgstr "Verbindungsfehler."
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:616
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:615
msgid "Reading error."
msgstr "Lesefehler."
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:618
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:617
msgid "Writing error."
msgstr "Schreibfehler."
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:620 protocols/gadu/gadusession.cpp:645
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:619 protocols/gadu/gadusession.cpp:644
#, c-format
msgid "Unknown error number %1."
msgstr "Unbekannter Fehlernummer %1."
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:628
msgid "Unable to resolve server address. DNS failure."
msgstr "Die Serveradresse lässt sich nicht auflösen: DNS-Fehler."
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:631
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:630
msgid "Unable to connect to server."
msgstr "Die Verbindung zum Server kann nicht hergestellt werden."
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:633
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:632
msgid "Server send incorrect data. Protocol error."
msgstr "Der Server hat fehlerhafte Daten gesendet. Protokollfehler."
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:635
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:634
msgid "Problem reading data from server."
msgstr "Es ist ein Problem beim Lesen der Daten vom Server aufgetreten."
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:636
msgid "Problem sending data to server."
msgstr "Es ist ein Problem beim Senden der Daten an den Server aufgetreten."
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:638
msgid "Incorrect password."
msgstr "Falsches Passwort."
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:642
msgid ""
"Unable to connect over encrypted channel.\n"
"Try to turn off encryption support in Gadu account settings and reconnect."
@@ -5122,7 +5122,7 @@ msgstr "Benutzer@Domäne (*!*user@*.domäne.de)"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "Bestätigte Größe ist größer als die erwartete Dateigröße"
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
@@ -5130,38 +5130,38 @@ msgstr ""
"Die IP-Adresse des Rechners %1 stimmt nicht mit derjenigen überein, für die "
"das Zertifikat erstellt wurde."
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Server-Authentifizierung"
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Details"
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "&Fortsetzen"
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "Die Authentifizierung des Server-Zertifikats (%1) ist fehlgeschlagen."
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr ""
"Soll dieses Zertifikat dauerhaft und ohne künftige Nachfragen akzeptiert "
"werden?"
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "&Dauerhaft"
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "Nur &aktuelle Sitzungen"
@@ -7223,13 +7223,13 @@ msgstr "IP-Adresse"
msgid "Contact Encoding"
msgstr "Kodierung für Kontakte"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:520
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:517
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:267 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215
#, no-c-format
msgid "Female"
msgstr "Weiblich"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:525
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:522
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:262 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Male"
@@ -9494,73 +9494,53 @@ msgstr "Stil"
msgid "&Classic, left-aligned status icons"
msgstr "Statussymbole linksbündig (&klassisch)"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:124
-#, no-c-format
-msgid "Alt+C"
-msgstr "Alt+C"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:135
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:132
#, no-c-format
msgid "&Right-aligned status icons"
msgstr "Statussymbole &rechtsbündig"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:138
-#, no-c-format
-msgid "Alt+R"
-msgstr "Alt+R"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:146
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:140
#, no-c-format
msgid "Detailed &view"
msgstr "Ausführliche &Ansicht"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:149
-#, no-c-format
-msgid "Alt+V"
-msgstr "Alt+V"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:159
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:150
#, no-c-format
msgid "Use contact photos when available"
msgstr "Kontaktfotos verwenden, falls verfügbar"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:171
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:162
#, no-c-format
msgid "Displayed Theme Path"
msgstr "Angezeigter Design-Pfad"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:192
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:183
#, no-c-format
msgid "Contact List Animations"
msgstr "Animationen der Kontaktliste"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:203
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:194
#, no-c-format
msgid "&Animate changes to contact list items"
msgstr "Ä&nderungen an Kontaktlisteneinträgen animieren"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:206
-#, no-c-format
-msgid "Alt+A"
-msgstr "Alt+A"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:214
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:202
#, no-c-format
msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear"
msgstr ""
"Animiertes Ein-/Aus&blenden von erscheinenden/verschwindenden Kontakten"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:222
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:210
#, no-c-format
msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear"
msgstr "Ein-/Ausk&lappen von erscheinenden/verschwindenden Kontakten"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:232
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:220
#, no-c-format
msgid "Contact List Auto-Hide"
msgstr "Kontaktliste automatisch ausblenden"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:235
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:223
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount "
@@ -9572,29 +9552,29 @@ msgstr ""
"feststellbar war. Die Zeit kann im Feld \"Zeit bis zum automatischen "
"Ausblenden\" darunter eingestellt werden."
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:246
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:234
#, no-c-format
msgid "A&uto-hide contact list"
msgstr "Kontaktliste &automatisch ausblenden"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:282
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:270
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:202
#, no-c-format
msgid " Sec"
msgstr " Sek"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:294
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:282
#, no-c-format
msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding."
msgstr ""
"Zeit für das automatische Verstecken von Kontaktliste und Bildlaufleisten."
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:305
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:293
#, no-c-format
msgid "after the cursor left the window"
msgstr "nachdem der Mauszeiger das Fenster verlassen hat"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:342
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:330
#, no-c-format
msgid "Change &Tooltip Contents..."
msgstr "&Kurztipp-Inhalte ändern ..."
@@ -9826,7 +9806,7 @@ msgstr "Helligkeit/Kontrast automatisch anpassen"
msgid "Automatic color correction"
msgstr "Automatische Farbkorrektur"
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:524
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:521
#, no-c-format
msgid "See preview mirrored"
msgstr "Vorschau spiegeln"
@@ -10874,7 +10854,7 @@ msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book."
msgstr "Die ausgewählten Kontakte werden zum TDE-Adressbuch hinzugefügt."
#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:117
-#: plugins/history/historyviewer.ui:190
+#: plugins/history/historyviewer.ui:187
#, no-c-format
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
@@ -11582,32 +11562,32 @@ msgstr ""
"Automatisch die letzten Nachrichten mit dem Kontakt anzeigen, sobald ein "
"neuer Chat geöffnet wird."
-#: plugins/history/historyviewer.ui:179
+#: plugins/history/historyviewer.ui:176
#, no-c-format
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: plugins/history/historyviewer.ui:275
+#: plugins/history/historyviewer.ui:272
#, no-c-format
msgid "Contact:"
msgstr "Kontakt:"
-#: plugins/history/historyviewer.ui:296
+#: plugins/history/historyviewer.ui:293
#, no-c-format
msgid "Message Filter:"
msgstr "Nachrichten Filter:"
-#: plugins/history/historyviewer.ui:302
+#: plugins/history/historyviewer.ui:299
#, no-c-format
msgid "All messages"
msgstr "Alle Nachrichten"
-#: plugins/history/historyviewer.ui:307
+#: plugins/history/historyviewer.ui:304
#, no-c-format
msgid "Only incoming"
msgstr "Nur eingegangene"
-#: plugins/history/historyviewer.ui:312
+#: plugins/history/historyviewer.ui:309
#, no-c-format
msgid "Only outgoing"
msgstr "Nur ausgegangene"
@@ -12776,12 +12756,12 @@ msgstr ""
msgid "Ignore people off your contact list"
msgstr "Leute von Ihrer Kontaktliste ausschließen"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:371
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:368
#, no-c-format
msgid "U&ser Information"
msgstr "Benutzerinformationen"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:397
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:394
#, no-c-format
msgid ""
"<p align=\"center\">You must be connected to change your Personal "
@@ -12790,34 +12770,34 @@ msgstr ""
"<p align=\"center\">Der Zugang muss mit dem Server verbunden sein, damit Sie "
"Ihre Persönlichen Informationen ändern können.</p>"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:408
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:405
#, no-c-format
msgid "User Information"
msgstr "Benutzerinformationen"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:443
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:440
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:96
#, no-c-format
msgid "Surname:"
msgstr "Nachname:"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:451
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:448
#, no-c-format
msgid "Your nick name:"
msgstr "Ihr Spitzname:"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:459
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:456
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:245
#, no-c-format
msgid "Gender:"
msgstr "Geschlecht:"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:467
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:464
#, no-c-format
msgid "Year of birth:"
msgstr "Geburtsjahr:"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:475
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:472
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:112 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:462
#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:666
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:551
@@ -12827,7 +12807,7 @@ msgstr "Geburtsjahr:"
msgid "City:"
msgstr "Stadt:"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:560
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:557
#, no-c-format
msgid ""
"Values below are going to be used in search, but will not appear in results."
@@ -12835,27 +12815,27 @@ msgstr ""
"Untenstehende Werte werden für die Suche verwendet, kommen aber nicht im "
"Ergebnis vor."
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:601
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:598
#, no-c-format
msgid "Maiden name:"
msgstr "Mädchenname:"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:609
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:606
#, no-c-format
msgid "City of origin:"
msgstr "Geburtsort"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:651
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:648
#, no-c-format
msgid "&File Transfer"
msgstr "&Dateiübertragung"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:665
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:662
#, no-c-format
msgid "Global DCC Options"
msgstr "Globale DCC-Einstellungen"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:676
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p align=\"center\"><font color=\"#ff0000\">These options affect <b>all</"
@@ -12864,23 +12844,23 @@ msgstr ""
"<qt><p align=\"center\"><font color=\"#ff0000\">Diese Einstellungen gelten "
"für <b>alle</b> Gadu-Gadu-Zugänge.</font></p></qt>"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:684
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:681
#, no-c-format
msgid "&Override default configuration"
msgstr "Voreinstellung ü&bergehen"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:714
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:711
#, no-c-format
msgid "Local &IP address /"
msgstr "Lokale &IP-Adresse /"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:728
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1166
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:725
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1163
#, no-c-format
msgid "po&rt:"
msgstr "Po&rt:"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:752
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:749
#, no-c-format
msgid "0.0.0.0"
msgstr "0.0.0.0"
@@ -13030,7 +13010,7 @@ msgid "City"
msgstr "Stadt"
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:472
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:361
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:352
#, no-c-format
msgid "UIN"
msgstr "UIN"
@@ -13317,83 +13297,83 @@ msgstr "Datum und Zeit der Erstellung des Chatraums"
msgid "Archived"
msgstr "Archiviert"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:235
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:232
#, no-c-format
msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server"
msgstr "Zeigt an, ob der Chatraum am Server archiviert wird"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:249
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:246
#, no-c-format
msgid "The user who owns this chatroom"
msgstr "Der Besitzer des Chatraums"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:273
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:270
#, no-c-format
msgid "Default Access"
msgstr "Standardzugriff"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:290
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:284
#, no-c-format
msgid "General permission to read messages in the chatroom"
msgstr "Allgemeine Berechtigung zum lesen von Nachrichten in einem Chatraum"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:298
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:292
#, no-c-format
msgid "Write Message"
msgstr "Nachricht Schreiben"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:304
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:295
#, no-c-format
msgid "General permission to write messages in the chatroom"
msgstr "Farbe von Verlaufsnachrichten in einem Chatfenster"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:312
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:303
#, no-c-format
msgid "Modify Access"
msgstr "Zugriff bearbeiten"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:318
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:306
#, no-c-format
msgid "General permission to modify the chatroom's access control list"
msgstr ""
"Allgemeine Berechtigung die Zugriffskontrollliste des Chatraums zu ändern"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:328
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:316
#, no-c-format
msgid "Access Control List"
msgstr "Zugriffskontrollliste"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:339
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:327
#, no-c-format
msgid "Access permissions for specific users"
msgstr "Zugriffsberechtigung für speziellen Benutzer"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:355
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:343
#, no-c-format
msgid "A&dd"
msgstr "&Hinzufügen"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:358
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Add a new ACL entry"
msgstr "Einen neuen ACL-Eintrag hinzufügen"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:366
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:354
#, no-c-format
msgid "Ed&it"
msgstr "Be&arbeiten"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:369
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:357
#, no-c-format
msgid "Edit an existing ACL entry"
msgstr "Einen bestehenden ACL-Eintrag bearbeiten"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:377
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:365
#, no-c-format
msgid "D&elete"
msgstr "&Entfernen"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:380
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:368
#, no-c-format
msgid "Delete a ACL entry"
msgstr "Einen ACL-Eintrag entfernen"
@@ -13515,7 +13495,7 @@ msgstr "&Löschen"
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:203
#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:154 protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:86
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:440
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:431
#, no-c-format
msgid "&Search"
msgstr "&Suchen"
@@ -14284,7 +14264,7 @@ msgstr ""
"wollen, dann verwenden Sie diesen Knopf, um ein neues Passwort einzugeben."
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:260
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1100
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1097
#, no-c-format
msgid "Co&nnection"
msgstr "Verbi&ndung"
@@ -14292,24 +14272,37 @@ msgstr "Verbi&ndung"
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:282
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:122
#, no-c-format
-msgid "Use protocol encr&yption (SSL)"
-msgstr "Protokoll&verschlüsselung verwenden (SSL)"
+msgid "Use old style SSL encr&yption protocol (not recommended)"
+msgstr ""
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:285
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server."
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. "
+#| "Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted "
+#| "communication with the server."
+msgid ""
+"Check this box to enable the old style SSL encrypted communication with the "
+"server. This is not recommended and only works on very old servers."
msgstr ""
"Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird die Kommunikation mit dem Server über "
-"SSL verschlüsselt."
+"SSL verschlüsselt. Bitte beachten, dass es sich nicht um eine Punkt-zu-Punkt-"
+"Verschlüsselung, sondern lediglich um eine verschlüsselte Kommunikation mit "
+"dem Server handelt."
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:288
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:131
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. "
+#| "Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted "
+#| "communication with the server."
msgid ""
-"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note "
-"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication "
-"with the server."
+"Check this box to enable the old style SSL encrypted communication with the "
+"server. Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted "
+"communication with the server. This is not recommended and only works on "
+"very old servers."
msgstr ""
"Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird die Kommunikation mit dem Server über "
"SSL verschlüsselt. Bitte beachten, dass es sich nicht um eine Punkt-zu-Punkt-"
@@ -14332,7 +14325,7 @@ msgid "Allow plain-te&xt password authentication"
msgstr "Authentifizierung mit &Klartextpasswort zulassen"
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:335
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1122
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1119
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:237
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:302
#, no-c-format
@@ -15194,7 +15187,7 @@ msgstr "Privatsphäre"
msgid "Send client information"
msgstr "Client-Informationen senden"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:386
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:383
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Make it possible for your contacts to detect if you are using Kopete."
@@ -15203,7 +15196,7 @@ msgstr ""
"<qt>Ermöglicht Ihren Kontakten, herauszufinden, ob Sie Kopete benutzen."
"<br>Wir schlagen vor, diese Option aktiviert zu lassen</qt>"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:389
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:386
#, no-c-format
msgid ""
"Third party MSN clients, such as Kopete, give users the ability to let other "
@@ -15214,12 +15207,12 @@ msgstr ""
"Client anderer 3rd Party Clients herauszufinden. Wir empfehlen, diese Option "
"aktiviert zu lassen."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:400
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:397
#, no-c-format
msgid "Send &typing notifications"
msgstr "Schre&ibe-Benachrichtigung senden"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:406
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:403
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Check this box to send <b>Typing notifications</b> to your contacts. "
@@ -15232,13 +15225,13 @@ msgstr ""
"schreiben. Dadurch weiß der Empfänger z. B., dass Sie ihm gerade antworten.</"
"qt>"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:422
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:419
#, no-c-format
msgid "Expose my Jabber account to Jabber users"
msgstr "Meinen Jabber-Zugang anderen Jabber-Usern anzeigen"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:428
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:439
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:425
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:436
#, no-c-format
msgid ""
"If you have a Jabber account, you may let Jabber users on an MSN gateway "
@@ -15247,21 +15240,21 @@ msgstr ""
"Wenn Sie einen Jabber-Zugang haben, könne Sie andere Jabber-Benutzer auf "
"einem MSN-Gateway wissen lassen, das Sie auch Jabber benutzen."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:483
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:480
#, no-c-format
msgid "There are also privacy options in the \"Contacts\" tab"
msgstr "Es gibt auch Privatsphäre-Optionen im \"Kontakte\" Tab"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:548
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:545
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:376
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:233
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:224
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:92
#, no-c-format
msgid "&Nickname:"
msgstr "&Spitzname:"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:554
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:565
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:551
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:562
#, no-c-format
msgid ""
"The alias you would like to use on MSN. You may change this at any time you "
@@ -15269,59 +15262,59 @@ msgid ""
msgstr ""
"Der für MSN zu verwendende Alias. Dieser kann jederzeit geändert werden."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:575
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:572
#, no-c-format
msgid "Phone Numbers"
msgstr "Telefonnummern"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:586
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:583
#, no-c-format
msgid "Hom&e:"
msgstr "&Privat:"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:597
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:594
#, no-c-format
msgid "&Work:"
msgstr "&Arbeit:"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:618
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:615
#, no-c-format
msgid "&Mobile:"
msgstr "&Mobiltelefon:"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:636
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:633
#, no-c-format
msgid "Display Picture"
msgstr "Anzeigebild"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:655
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:652
#, no-c-format
msgid "E&xport a display picture"
msgstr "E&xport eines Anzeigebildes"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:674
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:671
#, no-c-format
msgid "Please select a square image. The image will be scaled to 96x96."
msgstr ""
"Bitte ein möglichst quadratisches Bild auswählen. Es wird auf 96x96 skaliert."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:696
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:693
#, no-c-format
msgid "&Select Image..."
msgstr "Bild &auswählen ..."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:837
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:834
#, no-c-format
msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page."
msgstr ""
"Hinweis: Um diese Seite verändern zu können, muss der Zugang verbunden sein."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:850
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:847
#, no-c-format
msgid "Con&tacts"
msgstr "Kon&takte"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:861
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:858
#, no-c-format
msgid ""
"<i>Italics</i> contacts are not on your contact list.<br>\n"
@@ -15334,32 +15327,32 @@ msgstr ""
"<b>Fettgedruckte</b> Kontakte befinden sich in der eigenen Kontaktliste, Sie "
"selbst befinden sich jedoch nicht auf der Kontaktliste des Kontakts."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:879
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:876
#, no-c-format
msgid "Bloc&ked contacts:"
msgstr "&Blockierte Kontakte:"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:903
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:900
#, no-c-format
msgid "&>"
msgstr "&>"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:911
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:908
#, no-c-format
msgid "&<"
msgstr "&<"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:938
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:935
#, no-c-format
msgid "Allo&wed contacts:"
msgstr "&Zugelassene Kontakte:"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:981
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:978
#, no-c-format
msgid "Block all users not in 'Allowed' &list"
msgstr "Alle nicht zugelassenen Benutzer b&lockieren"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:984
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:981
#, no-c-format
msgid ""
"Checking this box will block all users not explicitly shown in the allowed "
@@ -15368,13 +15361,13 @@ msgstr ""
"Markieren Sie das Ankreuzfeld, um alle nicht explizit in der Liste der "
"zugelassenen Benutzer aufgeführten Kontakte zu blockieren."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1042
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1039
#, no-c-format
msgid "View &Reverse List"
msgstr "&Umgekehrte Liste anzeigen"
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1042
#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1045
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1048
#, no-c-format
msgid ""
"The reverse list is the list of contacts who added you to their own contact "
@@ -15383,32 +15376,32 @@ msgstr ""
"Die umgekehrte Liste ist die Liste der Kontakte, in deren Kontaktliste Sie "
"hinzugefügt wurden."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1087
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1084
#, no-c-format
msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page"
msgstr ""
"Hinweis: Um diese Seite verändern zu können, muss der Zugang verbunden sein."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1111
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1108
#, no-c-format
msgid "Connection Preferences (for advanced users)"
msgstr "Verbindungseinstellungen (für erfahrene Benutzer)"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1152
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1149
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:285
#, no-c-format
msgid "Ser&ver /"
msgstr "Ser&ver /"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1190
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1187
#, no-c-format
msgid "m1.escargot.log1p.xyz"
msgstr "m1.escargot.log1p.xyz"
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1190
#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1193
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1196
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1213
#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1216
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1219
#, no-c-format
msgid ""
"Only modify these values if you want to use a special IM proxy server, like "
@@ -15417,12 +15410,12 @@ msgstr ""
"Diese Einstellungen bitte nur ändern, wenn ein spezieller IM-Proxy wie z. B. "
"SIMP verwendet wird."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1229
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1226
#, no-c-format
msgid "Use &HTTP method"
msgstr "&HTTP-Methode verwenden"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1232
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1229
#, no-c-format
msgid ""
"Connect to MSN Messenger using an HTTP-like protocol on port 80.\n"
@@ -15433,13 +15426,13 @@ msgstr ""
"Dies sollte verwendet werden, wenn Sie sich hinter einer Firewall befinden.\n"
"Verwenden Sie diese Option nur, wenn die normale Verbindung fehlschlägt."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1250
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1247
#, no-c-format
msgid "S&pecify a base port for incoming webcam connections:"
msgstr "Basis&port für eingehende Webcam-Verbindungen:"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1253
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1273
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1250
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1270
#, no-c-format
msgid ""
"If you are behind a firewall, you may specify a base port to use for the "
@@ -15874,7 +15867,7 @@ msgid "Location && Contact Information"
msgstr "Standort && Kontakt-Informationen"
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:35
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:270
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:261
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:558
#, no-c-format
msgid "&City:"
@@ -15905,7 +15898,7 @@ msgid "Countr&y:"
msgstr "&Land:"
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:122
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:222
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:213
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:282
#, no-c-format
msgid "&Email:"
@@ -15947,7 +15940,7 @@ msgid "&Full name:"
msgstr "&Vollständiger Name:"
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:387
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:144
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "&UIN #:"
msgstr "&UIN:"
@@ -16024,77 +16017,77 @@ msgstr "Ergebnisse löschen"
msgid "Close this dialog"
msgstr "Diesen Dialog schließen"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:67
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:64
#, no-c-format
msgid "Stops the search"
msgstr "Stoppt die Suche"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:87
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:81
#, no-c-format
msgid "Add the selected user to your contact list"
msgstr "Ausgewählten Kontakt zu Ihrer Kontaktliste hinzufügen"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:98
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:92
#, no-c-format
msgid "User Info"
msgstr "Benutzerinfo"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:104
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:95
#, no-c-format
msgid "Show information about the selected contact"
msgstr "Informationen über den ausgewählten Kontakt anzeigen"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:133
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:124
#, no-c-format
msgid "UIN Search"
msgstr "UIN-Suche"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:179
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:170
#, no-c-format
msgid "ICQ Whitepages Search"
msgstr "ICQ-Whitepages-Suche"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:200
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:191
#, no-c-format
msgid "&Last name:"
msgstr "&Nachname:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:211
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:202
#, no-c-format
msgid "&First name:"
msgstr "&Vorname:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:249
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:240
#, no-c-format
msgid "Lan&guage:"
msgstr "&Sprache:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:291
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:282
#, no-c-format
msgid "&Gender:"
msgstr "&Geschlecht:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:307
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:298
#, no-c-format
msgid "Only search for online contacts"
msgstr "Nur Online-Kontakte suchen"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:315
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:306
#, no-c-format
msgid "C&ountry:"
msgstr "&Land:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:372
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:363
#, no-c-format
msgid "Nickname"
msgstr "Spitzname"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:416
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:407
#, no-c-format
msgid "Requires Authorization?"
msgstr "Autorisierung erforderlich?"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:432
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:423
#, no-c-format
msgid ""
"This is where the results from your search are displayed. If you double-"
@@ -16107,17 +16100,17 @@ msgstr ""
"Assistenten übernommen. Es kann nur ein Kontakt pro Durchlauf hinzugefügt "
"werden."
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:443
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:434
#, no-c-format
msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria"
msgstr "Durchsuchen Sie die ICQ Whitepages mit Ihren Suchkriterien"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:454
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:445
#, no-c-format
msgid "New Search"
msgstr "Neue Suche"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:457
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:448
#, no-c-format
msgid "Clears both search fields and results"
msgstr "Löscht den Inhalt von Such- und Ergebnisfeld"
@@ -16744,7 +16737,7 @@ msgstr "Buddy-Symbol"
msgid "Select Picture..."
msgstr "Bild Auswählen ..."
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:404
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:401
#, no-c-format
msgid "Se&nd buddy icon to other users"
msgstr "Buddy-Symbol an andere Benutzer se&nden"
@@ -16893,6 +16886,15 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the chars shown in the picture:"
msgstr "Bitte geben Sie die Zeichen aus dem Bild ein:"
+#~ msgid "Use protocol encr&yption (SSL)"
+#~ msgstr "Protokoll&verschlüsselung verwenden (SSL)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn diese Einstellung aktiv ist, wird die Kommunikation mit dem Server "
+#~ "über SSL verschlüsselt."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Thema"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kpf.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kpf.po
index 05b2517c16c..f5c57bae787 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kpf.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kpf.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpf\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kppp.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kppp.po
index f703d7b1414..39bd0c3bb9d 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kppp.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kppp.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppp\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/krdc.po
index 3cccb87673f..89991aaac7b 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-27 17:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -297,13 +297,13 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "RDesktop-Fehler"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:470
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:468
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Verbindungsversuch zu Fremdrechner fehlgeschlagen."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:471
-#: vnc/kvncview.cpp:476 vnc/kvncview.cpp:481 vnc/kvncview.cpp:486
-#: vnc/kvncview.cpp:491 vnc/kvncview.cpp:496
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:469
+#: vnc/kvncview.cpp:474 vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
+#: vnc/kvncview.cpp:489 vnc/kvncview.cpp:494
msgid "Connection Failure"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
@@ -332,30 +332,30 @@ msgstr "Sie können nicht auf den eigenen Rechner zugreifen."
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "VNC-Rechnereinstellungen für %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:419
+#: vnc/kvncview.cpp:417
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "Der Zugriff auf das System erfordert ein Passwort."
-#: vnc/kvncview.cpp:475
+#: vnc/kvncview.cpp:473
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "Der Fremdrechner benutzt ein nicht kompatibles Protokoll."
-#: vnc/kvncview.cpp:480
+#: vnc/kvncview.cpp:478
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "Die Verbindung zum Fremdrechner wurde unterbrochen."
-#: vnc/kvncview.cpp:485
+#: vnc/kvncview.cpp:483
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr ""
"Verbindung fehlgeschlagen. Der Fremdrechner akzeptiert keine neue "
"Verbindungen."
-#: vnc/kvncview.cpp:490
+#: vnc/kvncview.cpp:488
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr ""
"Keine Verbindung. Ein Server mit dem angegebenen Namen ist nicht auffindbar."
-#: vnc/kvncview.cpp:495
+#: vnc/kvncview.cpp:493
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
"the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
@@ -363,19 +363,19 @@ msgstr ""
"Keine Verbindung. Unter der angegebenen Adresse bzw. dem angegebenen Port "
"läuft kein Server."
-#: vnc/kvncview.cpp:504
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen. Verbindung abgebrochen."
-#: vnc/kvncview.cpp:505
+#: vnc/kvncview.cpp:503
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
-#: vnc/kvncview.cpp:509
+#: vnc/kvncview.cpp:507
msgid "Unknown error."
msgstr "Unbekannter Fehler."
-#: vnc/kvncview.cpp:510
+#: vnc/kvncview.cpp:508
msgid "Unknown Error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/krfb.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/krfb.po
index cbf3c7a214a..6d14e7f1ec0 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/krfb.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/krfb.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 22:46+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "F.Schuette@t-online.de"
-#: krfb/configuration.cc:425
+#: krfb/configuration.cpp:425
msgid ""
"When sending an invitation by email, note that everybody who reads this "
"email will be able to connect to your computer for one hour, or until the "
@@ -47,15 +47,15 @@ msgstr ""
"Daher sollten Sie die E-Mail verschlüsseln oder sie nur über ein lokales "
"Netzwerk, keinesfalls aber über das Internet versenden."
-#: krfb/configuration.cc:430
+#: krfb/configuration.cpp:430
msgid "Send Invitation via Email"
msgstr "Einladen per E-Mail"
-#: krfb/configuration.cc:443
+#: krfb/configuration.cpp:443
msgid "Desktop Sharing (VNC) invitation"
msgstr "Freigabe der Arbeitsfläche (VNC) - Einladung"
-#: krfb/configuration.cc:444
+#: krfb/configuration.cpp:444
msgid ""
"You have been invited to a VNC session. If you have the TDE Remote Desktop "
"Connection installed, just click on the link below.\n"
@@ -94,23 +94,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Aus Sicherheitsgründen verfällt diese Einladung um %9."
-#: krfb/connectiondialog.cc:30
+#: krfb/connectiondialog.cpp:30
msgid "New Connection"
msgstr "Neue Verbindung"
-#: krfb/connectiondialog.cc:38
+#: krfb/connectiondialog.cpp:38
msgid "Accept Connection"
msgstr "Verbindung &akzeptieren"
-#: krfb/connectiondialog.cc:42
+#: krfb/connectiondialog.cpp:42
msgid "Refuse Connection"
msgstr "Verbindung &verweigern"
-#: krfb/invitedialog.cc:31
+#: krfb/invitedialog.cpp:31
msgid "Invitation"
msgstr "Einladung"
-#: krfb/invitedialog.cc:62 krfb/invitewidget.ui:157
+#: krfb/invitedialog.cpp:62 krfb/invitewidget.ui:157
#, no-c-format
msgid "&Manage Invitations (%1)..."
msgstr "Einladungen &bearbeiten (%1) ..."
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
"KInetD wurde nicht gefunden. Entweder ist die Installation fehlgeschlagen, "
"oder der TDE-Dienst (kded) wurde beendet oder gar nicht erst gestartet."
-#: krfb/main.cpp:116 krfb/main.cpp:123 krfb/rfbcontroller.cc:947
+#: krfb/main.cpp:116 krfb/main.cpp:123 krfb/rfbcontroller.cpp:947
msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Fehler bei der Freigabe der Arbeitsfläche"
@@ -175,47 +175,47 @@ msgstr ""
"Der KInetD-Dienst zur Freigabe der Arbeitsfläche (krfb) wurde nicht "
"gefunden. Die Installation ist fehlgeschlagen oder unvollständig."
-#: krfb/personalinvitedialog.cc:30
+#: krfb/personalinvitedialog.cpp:30
msgid "Personal Invitation"
msgstr "Persönliche Einladung"
-#: krfb/rfbcontroller.cc:431
+#: krfb/rfbcontroller.cpp:431
msgid "%1@%2 (shared desktop)"
msgstr "%1@%2 (freigegebene Arbeitsfläche)"
-#: krfb/rfbcontroller.cc:569
+#: krfb/rfbcontroller.cpp:569
#, c-format
msgid "User accepts connection from %1"
msgstr "Der Benutzer akzeptiert die Verbindung von %1"
-#: krfb/rfbcontroller.cc:583
+#: krfb/rfbcontroller.cpp:583
#, c-format
msgid "User refuses connection from %1"
msgstr "Der Benutzer verweigert die Verbindung von %1"
-#: krfb/rfbcontroller.cc:631
+#: krfb/rfbcontroller.cpp:631
#, c-format
msgid "Closed connection: %1."
msgstr "Verbindung getrennt: %1."
-#: krfb/rfbcontroller.cc:758 krfb/rfbcontroller.cc:763
+#: krfb/rfbcontroller.cpp:758 krfb/rfbcontroller.cpp:763
msgid "Failed login attempt from %1: wrong password"
msgstr "Fehlgeschlagener Anmeldeversuch von %1: Falsches Passwort"
-#: krfb/rfbcontroller.cc:801
+#: krfb/rfbcontroller.cpp:801
msgid "Connection refused from %1, already connected."
msgstr "Verbindung verweigert von %1, Verbindung besteht bereits."
-#: krfb/rfbcontroller.cc:811
+#: krfb/rfbcontroller.cpp:811
#, c-format
msgid "Accepted uninvited connection from %1"
msgstr "Uneingeladene Verbindungsanfrage von %1 wurde akzeptiert"
-#: krfb/rfbcontroller.cc:819
+#: krfb/rfbcontroller.cpp:819
msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)"
msgstr "Uneingeladene Verbindungsanfrage von %1 wartet auf Bestätigung"
-#: krfb/rfbcontroller.cc:946
+#: krfb/rfbcontroller.cpp:946
msgid ""
"Your X11 Server does not support the required XTest extension version 2.2. "
"Sharing your desktop is not possible."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/ksirc.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/ksirc.po
index cbf6c4b02d8..6e4ae85ec3f 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/ksirc.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/ksirc.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksirc\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kwireless.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kwireless.po
index 8c1d47e1ebd..ab36f2115fc 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kwireless.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kwireless.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwireless\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 22:46+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/tdefileshare.po
index ec8e8962bf7..87055a87f3c 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/tdefileshare.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/tdefileshare.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefileshare\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:36+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -144,92 +144,92 @@ msgstr ""
"dem der Samba-Server als Mitglied in einem Active Directory-Kontext "
"eingetragen ist."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1355
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295
#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:959
#, no-c-format
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2631
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2598
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298
#, no-c-format
msgid "Logging"
msgstr "Protokollierung"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2925
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2892
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1622
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1619
#, no-c-format
msgid "Tuning"
msgstr "Feinheiten"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4219
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4186
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1828
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1825
#, no-c-format
msgid "Filenames"
msgstr "Dateinamen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4410
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4377
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2306
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2303
#, no-c-format
msgid "Locking"
msgstr "Sperren"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3438
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3405
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310
#, no-c-format
msgid "Printing"
msgstr "Drucken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4901
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5171
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313
#, no-c-format
msgid "Logon"
msgstr "Anmeldung"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5897
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316
#, no-c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4643
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319
#, no-c-format
msgid "Charset"
msgstr "Zeichensatz"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5256
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322
#, no-c-format
msgid "Socket"
msgstr "Socket"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5517
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5484
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325
#, no-c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6391
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328
#, no-c-format
msgid "Browsing"
msgstr "Durchsuchen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7484
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2729
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2726
#, no-c-format
msgid "Misc"
msgstr "Diverses"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3582
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7356
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3549
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7320
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334
#, no-c-format
msgid "Commands"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
"freigegeben, aber das genannte Konto hat nicht die benötigten Leserechte;"
"<br>wollen Sie dennoch fortfahren?</qt>"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:943
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:928
#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109
#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123
#, no-c-format
@@ -638,12 +638,12 @@ msgstr "&Systemverwalter:"
msgid "&Invalid users:"
msgstr "&Nicht zugelassene Benutzer:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:202
+#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:196
#, no-c-format
msgid "&Write list:"
msgstr "Benutzer mit &Schreibzugriff:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:231
+#: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:225
#, no-c-format
msgid "&Read list:"
msgstr "Benutzer mit &Lesezugriff:"
@@ -669,7 +669,7 @@ msgid "Read"
msgstr "Lesen"
#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2613
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2610
#, no-c-format
msgid "Exec"
msgstr "Ausführen"
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "Spezialattribut"
#: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui:1066
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2903
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2900
#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225
#, no-c-format
msgid "F1"
@@ -724,16 +724,16 @@ msgstr "F1"
msgid "Select Groups"
msgstr "Gruppen auswählen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:130
#, no-c-format
msgid "Selec&t Groups"
msgstr "Gruppen a&uswählen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:665
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:813
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:989
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1167
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:145
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:653
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1149
#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:572
#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51
#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72
@@ -741,65 +741,65 @@ msgstr "Gruppen a&uswählen"
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:156
#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73
#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82
#, no-c-format
msgid "GID"
msgstr "GID"
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:195
#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104
#, no-c-format
msgid "Acc&ess"
msgstr "&Zugriff"
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:220
#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121
#, no-c-format
msgid "&Default"
msgstr "&Standard"
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248
-#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:239
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:132
#, no-c-format
msgid "&Read access"
msgstr "Lese&rechte"
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267
-#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:255
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:140
#, no-c-format
msgid "&Write access"
msgstr "&Schreibrechte"
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286
-#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:271
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:148
#, no-c-format
msgid "&Admin access"
msgstr "&Systemverwalterrechte"
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305
-#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:287
+#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:156
#, no-c-format
msgid "&No access at all"
msgstr "&Keine Rechte"
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:297
#, no-c-format
msgid "&Kind of Group"
msgstr "A&rt der Gruppe"
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:322
#, no-c-format
msgid "&UNIX group"
msgstr "&Unix-Gruppe"
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:344
#, no-c-format
msgid "NI&S group"
msgstr "NI&S-Gruppe"
-#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393
+#: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:366
#, no-c-format
msgid "UNIX and NIS gr&oup"
msgstr "Unix- und NIS-Gr&uppe"
@@ -809,27 +809,27 @@ msgstr "Unix- und NIS-Gr&uppe"
msgid "Join Domain"
msgstr "Der Domäne beitreten"
-#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109
+#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:103
#, no-c-format
msgid "&Verify:"
msgstr "&Kontrollieren:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120
+#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:114
#, no-c-format
msgid "&Password:"
msgstr "&Passwort:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131
+#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:125
#, no-c-format
msgid "&Username:"
msgstr "Be&nutzername:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142
+#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:136
#, no-c-format
msgid "Domain co&ntroller:"
msgstr "Domä&nenkontroller:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153
+#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:147
#, no-c-format
msgid "&Domain:"
msgstr "&Domäne:"
@@ -928,42 +928,28 @@ msgstr "Sicherheits&stufe"
msgid "Share"
msgstr "Ressource"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:286
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:304
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:319
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:346
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:778
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1452
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1467
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1603
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6097
-#, no-c-format
-msgid "Alt+ "
-msgstr "Alt+ "
-
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:301
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:298
#, no-c-format
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:316
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2475
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:310
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2442
#, no-c-format
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:322
#, no-c-format
msgid "Domai&n"
msgstr "Domä&ne"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:343
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:334
#, no-c-format
msgid "ADS"
msgstr "ADS"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:368
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:356
#, no-c-format
msgid ""
"Use the <i>share</i> security level if you have a home network or a small "
@@ -974,159 +960,159 @@ msgstr ""
"oder für ein kleines Büro.<br>Sie ermöglicht lesenden Zugriff auf die "
"Freigabe- und Druckerliste ohne sich anmelden zu müssen."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:391
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:379
#, no-c-format
msgid "Further Options"
msgstr "Weitere Optionen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:415
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:403
#, no-c-format
msgid "Password server address/name:"
msgstr "Adresse/Name des Passwortservers:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:429
#, no-c-format
msgid "Real&m:"
msgstr "&Bereich:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:459
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:447
#, no-c-format
msgid "Allo&w guest logins"
msgstr "Gastanmeldung &zulassen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:496
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:484
#, no-c-format
msgid "Guest acc&ount:"
msgstr "Gast&konto:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:585
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:573
#, no-c-format
msgid "For detailed help about every option please look at:"
msgstr "Umfangreiche Hilfe zu allen Funktionen sind zu finden unter:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:604
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:592
#, no-c-format
msgid "man:smb.conf"
msgstr "man:smb.conf"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:650
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:638
#, no-c-format
msgid "&Shares"
msgstr "&Freigaben"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:676 simple/controlcenter.ui:303
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:664 simple/controlcenter.ui:303
#, no-c-format
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:687
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:675
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:820
#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:124
#, no-c-format
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:742
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:730
#, no-c-format
msgid "Edit Defau&lts..."
msgstr "Voreinste&llungen bearbeiten ..."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:767
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:755
#, no-c-format
msgid "Add &New Share..."
msgstr "&Neue Freigabe hinzufügen ..."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:775
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:763
#, no-c-format
msgid "Edit Share..."
msgstr "Freigabe ändern ..."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:786
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:771
#, no-c-format
msgid "Re&move Share"
msgstr "Freigabe e&ntfernen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:783
#, no-c-format
msgid "Prin&ters"
msgstr "D&rucker"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:824
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:809
#, no-c-format
msgid "Printer"
msgstr "Drucker"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:890
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:875
#, no-c-format
msgid "Edit Defau&lts"
msgstr "Voreinste&llungen ändern"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:915
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:900
#, no-c-format
msgid "Add Ne&w Printer"
msgstr "Ne&uen Drucker hinzufügen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:923
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:908
#, no-c-format
msgid "Edit Pri&nter"
msgstr "Dr&ucker ändern"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:931
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:916
#, no-c-format
msgid "Re&move Printer"
msgstr "Drucker en&tfernen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:974
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:959
#, no-c-format
msgid "Sa&mba Users"
msgstr "Sa&mba-Benutzer"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1000
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1178
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:985
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1160
#: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
#: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
#, no-c-format
msgid "UID"
msgstr "UID"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1011
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2389
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2523
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:996
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2356
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2490
#, no-c-format
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1022
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1007
#, no-c-format
msgid "No Password"
msgstr "Kein Passwort"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1125 simple/controlcenter.ui:388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1107 simple/controlcenter.ui:388
#, no-c-format
msgid "Rem&ove"
msgstr "E&ntfernen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1152
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1134
#, no-c-format
msgid "UNI&X Users"
msgstr "UNI&X-Benutzer"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1222
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1204
#, no-c-format
msgid "Chan&ge Password..."
msgstr "Passwort ä&ndern ..."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1233
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1215
#, no-c-format
msgid "&Join Domain"
msgstr "An der &Domäne anmelden"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1262
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1244
#, no-c-format
msgid "Advan&ced"
msgstr "Er&weitert"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1336
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1318
#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:931
#, no-c-format
msgid ""
@@ -1136,982 +1122,982 @@ msgstr ""
"Hier können Sie die erweiterten Optionen des SAMBA-Servers ändern.\n"
"Verändern Sie die Einstellungen mit Bedacht."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1349
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1331
#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:944
#, no-c-format
msgid "Advanced Dump"
msgstr "Erweiterte Protokolldatei"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1394
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3455
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4427
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3422
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4394
#, no-c-format
msgid "&General"
msgstr "&Allgemein"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1428
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1410
#, no-c-format
msgid "PAM"
msgstr "PAM"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1449
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1431
#, no-c-format
msgid "Obey PAM restrictions"
msgstr "PAM-Einschränkungen beachten"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1443
#, no-c-format
msgid "PAM password change"
msgstr "PAM-Passwort ändern"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1453
#, no-c-format
msgid "Other Switches"
msgstr "Sonstige Schalter"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1474
#, no-c-format
msgid "A&llow trusted domains"
msgstr "Vertrauenswürdige Domänen zu&lassen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1506
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1482
#, no-c-format
msgid "Paranoid server security"
msgstr "Höchste Serversicherheit"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1519
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1492
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2643
#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1510
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1540
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1513
#, no-c-format
msgid "Auth methods:"
msgstr "Anmeldemethoden:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1555
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1528
#, no-c-format
msgid "Root director&y:"
msgstr "&Wurzelverzeichnis:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1566
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1539
#, no-c-format
msgid "I&nterfaces:"
msgstr "Sch&nittstellen:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1562
#, no-c-format
msgid "Map to guest:"
msgstr "Auf Gast abbilden:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1600
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1573
#, no-c-format
msgid "Bind interfaces only"
msgstr "Nur die angegebenen Schnittstellen verwenden"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1609
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1579
#, no-c-format
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1584
#, no-c-format
msgid "Bad User"
msgstr "Falscher Benutzer"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1619
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1589
#, no-c-format
msgid "Bad Password"
msgstr "Falsches Passwort"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1635
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1605
#, no-c-format
msgid "Hosts e&quiv:"
msgstr "Gleich&berechtigte Rechner:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1692
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1662
#, no-c-format
msgid "Algorithmic rid base:"
msgstr "Algorithmische \"RID\"-Basis:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1746
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1716
#, no-c-format
msgid "Private dir:"
msgstr "Privater Ordner:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1770
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1740
#, no-c-format
msgid "Pass&word"
msgstr "Pass&wort"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1804
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1774
#, no-c-format
msgid "Migration"
msgstr "Migration"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1795
#, no-c-format
msgid "Update encr&ypted"
msgstr "Verschlüsselt a&ktualisieren"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1835
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1805
#, no-c-format
msgid "Samba Passwords"
msgstr "Samba-Passwörter"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1856
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1826
#, no-c-format
msgid "E&ncrypt passwords"
msgstr "Passwörter verschlüssel&n"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1871
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1838
#, no-c-format
msgid "Smb passwd file:"
msgstr "Samba-Passwortdatei:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1862
#, no-c-format
msgid "Passdb bac&kend:"
msgstr "\"Passdb\"-&Programm:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1928
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1895
#, no-c-format
msgid "Passwd chat:"
msgstr "Passwortdialog:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1943
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1910
#, no-c-format
msgid "Passwd chat debug"
msgstr "Passwortdialog debuggen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1951
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2080
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3224
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3316
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3325
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4040
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4049
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6050
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6488
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1918
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2047
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3191
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3219
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3283
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4007
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6017
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6452
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6660
#, no-c-format
msgid "Sec"
msgstr "s"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1931
#, no-c-format
msgid "Passwd chat timeout:"
msgstr "Wartezeit beim Passwortdialog abgelaufen:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1985
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1952
#, no-c-format
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2006
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1973
#, no-c-format
msgid "Password level:"
msgstr "Passwortstufe:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2021
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1988
#, no-c-format
msgid "Min password length:"
msgstr "Minimale Passwortlänge:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2032
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1999
#, no-c-format
msgid "Machine password timeout:"
msgstr "Gültigkeitdauer des Maschinenpassworts:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2093
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2060
#, no-c-format
msgid "Nu&ll passwords"
msgstr "&Leere Passworte"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2115
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2082
#, no-c-format
msgid "UNIX Passwords"
msgstr "UNIX-Passwörter"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2103
#, no-c-format
msgid "Passwd program:"
msgstr "\"Passwd\"-Programm:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2127
#, no-c-format
msgid "UNI&X password sync"
msgstr "UNI&X-Passwort abgleichen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2139
#, no-c-format
msgid "Userna&me"
msgstr "Benutzerna&me"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2193
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2160
#, no-c-format
msgid "User&name map:"
msgstr "Zuordnung der Be&nutzernamen:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2217
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2184
#, no-c-format
msgid "Username &level:"
msgstr "Benutzernamens&tufe:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2261
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2228
#, no-c-format
msgid "Hide local users"
msgstr "Lokale Benutzer ausblenden"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2273
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2240
#, no-c-format
msgid "Restrict anon&ymous"
msgstr "Anon&ymen Zugriff einschränken"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2285
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2252
#, no-c-format
msgid "Use rhosts"
msgstr "\"rhosts\" benutzen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2312
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2279
#, no-c-format
msgid "Authenticati&on"
msgstr "Authentifi&zierung"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2329
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2296
#, no-c-format
msgid "Client"
msgstr "Client"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2313
#, no-c-format
msgid "C&lient signing:"
msgstr "K&lient-Unterschrift:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2361
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2328
#, no-c-format
msgid "Client plainte&xt authentication"
msgstr "Client Plainte&xt-Authentifizierung"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2340
#, no-c-format
msgid "Client lanman authentication"
msgstr "Client Lanman-Authentifizierung"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2379
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2409
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2513
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2543
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6523
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6751
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2376
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2480
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2510
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6715
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2384
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2351
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2485
#, no-c-format
msgid "Mandatory"
msgstr "Erforderlich"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2388
#, no-c-format
msgid "Client channel:"
msgstr "Client \"schannel\":"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2436
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2403
#, no-c-format
msgid "Client use spnego"
msgstr "Client \"spnego\"-Authentifizierung"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2415
#, no-c-format
msgid "Client NTLMv&2 authentication"
msgstr "Client NTLM v&2-Authentifizierung"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2459
#, no-c-format
msgid "Server signing:"
msgstr "Server-Unterschrift:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2474
#, no-c-format
msgid "Lanman authentication"
msgstr "Lanman-Authentifizierung"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2555
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2522
#, no-c-format
msgid "Server channel:"
msgstr "Server \"schannel\":"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2570
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2537
#, no-c-format
msgid "Use sp&nego"
msgstr "\"spnego\" &verwenden"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2582
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2549
#, no-c-format
msgid "NTLM authentication"
msgstr "NTLM-Authentifizierung"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2693
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2660
#, no-c-format
msgid "L&og file:"
msgstr "&Protokolldatei:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
#, no-c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2684
#, no-c-format
msgid "Ma&x log size:"
msgstr "Ma&ximale Größe des Protokolls:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2712
#, no-c-format
msgid "S&yslog:"
msgstr "S&ystemprotokoll:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2778
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2745
#, no-c-format
msgid "Log &level:"
msgstr "P&rotokollstufe:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2771
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3616
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6028
#, no-c-format
msgid "S&witches"
msgstr "S&chalter"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2796
#, no-c-format
msgid "Syslog o&nly"
msgstr "Nur Systemp&rotokoll"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2856
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2823
#, no-c-format
msgid "Ti&mestamp"
msgstr "Zeitste&mpel"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2870
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2837
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
#, no-c-format
msgid "microseconds"
msgstr "Mikrosekunden"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2853
#, no-c-format
msgid "Debug pid"
msgstr "PID debuggen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2861
#, no-c-format
msgid "Debu&g uid"
msgstr "UID debu&ggen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2909
#, no-c-format
msgid "Modules"
msgstr "Module"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2926
#, no-c-format
msgid "Pre&load modules:"
msgstr "Module di&rekt laden:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2944
#, no-c-format
msgid "Numbers"
msgstr "Zahlen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2994
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2961
#, no-c-format
msgid "Max smbd processes:"
msgstr "Maximale Anzahl der \"smbd\"-Prozesse:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3005
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2972
#, no-c-format
msgid "Max open files:"
msgstr "Maximale Anzahl offener Dateien:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3068
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3035
#, no-c-format
msgid "Sizes"
msgstr "Größen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3085
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3052
#, no-c-format
msgid "Max disk size:"
msgstr "Maximale Festplattengröße:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3063
#, no-c-format
msgid "Read si&ze:"
msgstr "Lese&größe:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3074
#, no-c-format
msgid "Stat cache size:"
msgstr "Zwischenspeichergröße für stat-Zugriffe:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3126
#, no-c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3150
#, no-c-format
msgid "Ma&x xmit:"
msgstr "Ma&ximale Übertragung:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3163
#, no-c-format
msgid "Times"
msgstr "Zeiten"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3180
#, no-c-format
msgid "Change notify timeout:"
msgstr "Wartezeit für Änderungsbenachrichtigung:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3200
#, no-c-format
msgid "&Keepalive:"
msgstr "A&ufrecht erhalten:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3236
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7596
#, no-c-format
msgid "Min"
msgstr "Minimum"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3245
#, no-c-format
msgid "Deadtime:"
msgstr "Zeitspanne:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3264
#, no-c-format
msgid "Lp&q cache time:"
msgstr "Lp&q Zwischenspeicherzeit:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3301
#, no-c-format
msgid "&Name cache timeout:"
msgstr "Gültigkeit für &Namenszwischenspeicher:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3322
#, no-c-format
msgid "Switches"
msgstr "Schalter"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3339
#, no-c-format
msgid "&Getwd cache"
msgstr "\"&Getwd\"-Zwischenspeicher"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3347
#, no-c-format
msgid "Use &mmap"
msgstr "&mmap benutzen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
#, no-c-format
msgid "Kernel change notif&y"
msgstr "Benachrichtigung über Ä&nderung durch den Kernel"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3363
#, no-c-format
msgid "H&ostname lookups"
msgstr "&Rechnername nachschauen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3375
#, no-c-format
msgid "Read ra&w"
msgstr "Roh&daten lesen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3390
#, no-c-format
msgid "Write raw"
msgstr "Roh schreiben"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3439
#, no-c-format
msgid "Total print &jobs:"
msgstr "Gesamtzahl der D&ruckaufträge:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3510
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3477
#, no-c-format
msgid "Drivers"
msgstr "Treiber"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3494
#, no-c-format
msgid "OS&2 driver map:"
msgstr "OS/&2-Treiberliste:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3505
#, no-c-format
msgid "Printcap na&me:"
msgstr "Na&me der Datei \"Printcap\":"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3531
#, no-c-format
msgid "Pri&nter driver file: "
msgstr "Drucker&treiberdatei: "
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3566
#, no-c-format
msgid "Enumports command:"
msgstr "\"Enumports\" Befehl:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3577
#, no-c-format
msgid "Addprinter command:"
msgstr "Befehl für \"Drucker hinzufügen\":"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3588
#, no-c-format
msgid "Deleteprinter command:"
msgstr "Befehl für \"Drucker löschen\":"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3633
#, no-c-format
msgid "L&oad printers"
msgstr "Drucken l&aden"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3641
#, no-c-format
msgid "Disab&le spools"
msgstr "Spooler &deaktivieren"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3649
#, no-c-format
msgid "Show add printer wi&zard"
msgstr "Assistent \"Drucker hinzufügen\" an&zeigen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3678
#, no-c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domäne"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3736
#, no-c-format
msgid "L&ocal master"
msgstr "L&okaler Master"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3744
#, no-c-format
msgid "Domai&n master"
msgstr "Domä&nenmaster"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3752
#, no-c-format
msgid "Domain lo&gons"
msgstr "Domänenan&meldungen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3768
#, no-c-format
msgid "Preferred &master"
msgstr "Bevorzugter &Master"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
#, no-c-format
msgid "OS &level:"
msgstr "Betriebssystem&version:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3816
#, no-c-format
msgid "Domain admin group:"
msgstr "Domänenverwaltergruppe:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3831
#, no-c-format
msgid "Domain guest group:"
msgstr "Domänengästegruppe:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3854
#, no-c-format
msgid "WINS"
msgstr "WINS"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3930
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3897
#, no-c-format
msgid "Deactivate &WINS"
msgstr "&WINS deaktivieren"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3944
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3911
#, no-c-format
msgid "Act as a WI&NS server"
msgstr "Als WI&NS-Server arbeiten"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3952
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3919
#, no-c-format
msgid "Use an&other WINS server"
msgstr "Einen &anderen WINS-Server benutzen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3965
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3932
#, no-c-format
msgid "WINS Server Settin&gs"
msgstr "WINS-Servereinstellun&gen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3953
#, no-c-format
msgid "Max WINS tt&l:"
msgstr "Maximale WINS-&TTL:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3968
#, no-c-format
msgid "&Min WINS ttl:"
msgstr "&Minimale WINS-TTL:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4045
#, no-c-format
msgid "WINS hoo&k:"
msgstr "WINS-E&intrittspunkt:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4067
#, no-c-format
msgid "DNS prox&y"
msgstr "DNS-Prox&y"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4083
#, no-c-format
msgid "WINS Server IP or DNS Name"
msgstr "WINS-Server (IP- oder DNS-Name)"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4110
#, no-c-format
msgid "General Options"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4127
#, no-c-format
msgid "WINS partners:"
msgstr "WINS-Partner:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4154
#, no-c-format
msgid "WINS pro&xy"
msgstr "WINS-Pro&xy"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4203
#, no-c-format
msgid "Ge&neral"
msgstr "&Allgemein"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4220
#, no-c-format
msgid "Strip d&ot"
msgstr "Punkt en&tfernen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4230
#, no-c-format
msgid "&Mangling"
msgstr "U&mwandeln"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4271
#, no-c-format
msgid "Mangled stac&k:"
msgstr "Umwandlungss&tapel:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4290
#, no-c-format
msgid "Mangle prefi&x:"
msgstr "Präfi&x umwandeln:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4331
#, no-c-format
msgid "Specia&l"
msgstr "Spezia&lattribut"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4348
#, no-c-format
msgid "Stat cache"
msgstr "Zwischenspeicher für stat"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4411
#, no-c-format
msgid "Use ker&nel oplocks"
msgstr "Kernel \"Oplocks\" be&nutzen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4421
#, no-c-format
msgid "Direct&ories"
msgstr "&Ordner"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4471
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4438
#, no-c-format
msgid "Loc&k directory:"
msgstr "Ordner s&perren:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4454
#, no-c-format
msgid "Pid director&y:"
msgstr "PID-Ord&ner:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4472
#, no-c-format
msgid "Lock Spin"
msgstr "Spin-Sperre"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4513
#, no-c-format
msgid "&Lock spin count:"
msgstr "Spin-Sperrenanzah&l:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4524
#, no-c-format
msgid "Lock spin ti&me:"
msgstr "Sperr&zeit:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4554
#, no-c-format
msgid "Very Advanced"
msgstr "Zusätzlich"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4575
#, no-c-format
msgid "Oplock break &wait time:"
msgstr "Wartezeit bis zur Auf&hebung der Sperre:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4597
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7253
#, no-c-format
msgid "milliseconds"
msgstr "Millisekunden"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4693
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4660
#, no-c-format
msgid "Samba &3.x"
msgstr "Samba &3.x"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4714
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4681
#, no-c-format
msgid "D&OS charset:"
msgstr "D&OS-Zeichensatz:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4738
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4705
#, no-c-format
msgid "UNI&X charset:"
msgstr "UNI&X-Zeichensatz:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4729
#, no-c-format
msgid "Displa&y charset:"
msgstr "Anzeige&zeichensatz:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4749
#, no-c-format
msgid "U&nicode"
msgstr "U&nicode"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4792
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4759
#, no-c-format
msgid "Samba &2.x"
msgstr "Samba &2.x"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4776
#, no-c-format
msgid "Character set:"
msgstr "Schriftart:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4801
#, no-c-format
msgid "Va&lid chars:"
msgstr "Gü&ltige Zeichen:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4830
#, no-c-format
msgid "Code page directory:"
msgstr "Zeichensatzordner:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4854
#, no-c-format
msgid "Codin&g system:"
msgstr "Kodierungss&ystem:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4869
#, no-c-format
msgid "Client code page:"
msgstr "Client-Zeichensatz:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4918
#, no-c-format
msgid "Add Scripts"
msgstr "Skripte hinzufügen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4935
#, no-c-format
msgid "Add user script:"
msgstr "Skript \"Benutzer hinzufügen\":"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
#, no-c-format
msgid "Add user to group script:"
msgstr "Skript \"Benutzer zu Gruppe hinzufügen\":"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4962
#, no-c-format
msgid "Add gr&oup script:"
msgstr "Skript \"&Gruppe hinzufügen\":"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4983
#, no-c-format
msgid "Add machine script:"
msgstr "Skript \"Rechner hinzufügen\":"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5018
#, no-c-format
msgid "Delete Scripts"
msgstr "Skripte löschen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5050
#, no-c-format
msgid "Delete group script:"
msgstr "Gruppenskript löschen:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5061
#, no-c-format
msgid "Delete user script:"
msgstr "Benutzerskript löschen:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5072
#, no-c-format
msgid "Delete user from group script:"
msgstr "Skript \"Benutzer aus Gruppe löschen\":"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5085
#, no-c-format
msgid "Primary Group Script"
msgstr "Skript \"Primäre Gruppe\""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5102
#, no-c-format
msgid "Set primar&y group script:"
msgstr "Skript \"Primä&re Gruppe\" setzen:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5120
#, no-c-format
msgid "Shutdown"
msgstr "Herunterfahren"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5137
#, no-c-format
msgid "Shutdo&wn script:"
msgstr "Skripte \"Herunterfahren\":"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5148
#, no-c-format
msgid "Abort shutdown script:"
msgstr "Skript \"Herunterfahren abbrechen\":"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5188
#, no-c-format
msgid "Logo&n path:"
msgstr "Anmelde&pfad:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5204
#, no-c-format
msgid "Logon ho&me:"
msgstr "Anmeldeo&rdner:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5220
#, no-c-format
msgid "&Logon drive:"
msgstr "An&meldelaufwerk:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5236
#, no-c-format
msgid "Lo&gon script:"
msgstr "Anme&ldeskript:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5287
#, no-c-format
msgid "Socket address:"
msgstr "Socket-Adresse:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5338
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5305
#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
#, no-c-format
msgid "Socket Options"
msgstr "Socket-Einstellungen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5322
#, no-c-format
msgid "SO_&KEEPALIVE"
msgstr "SO_&KEEPALIVE"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5330
#, no-c-format
msgid "SO_S&NDBUF:"
msgstr "SO_S&NDBUF:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5360
#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
#, no-c-format
msgid "SO_BROADCAST"
msgstr "SO_BROADCAST"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5368
#, no-c-format
msgid "TCP_NODELA&Y"
msgstr "TCP_NODELA&Y"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5376
#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
#, no-c-format
msgid "IPTOS_LOWDELAY"
msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5384
#, no-c-format
msgid "SO_RCV&LOWAT:"
msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5392
#, no-c-format
msgid "S&O_REUSEADDR"
msgstr "S&O_REUSEADDR"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5400
#, no-c-format
msgid "SO_SNDLO&WAT:"
msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5419
#, no-c-format
msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5427
#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
#, no-c-format
msgid "SO_RCVBUF:"
msgstr "SO_RCVBUF:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5534
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5501
#, no-c-format
msgid "E&nable SSL"
msgstr "SSL aktiviere&n"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5504
#, no-c-format
msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
msgstr "Aktiviert oder deaktiviert den gesamten SSL-Modus"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5507
#, no-c-format
msgid ""
"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
@@ -2132,588 +2118,588 @@ msgstr ""
"Rechner verfügbar sind und die \"configure\"-Option \"--with-ssl\" verwendet "
"worden ist."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5554
#, no-c-format
msgid "SSL h&osts:"
msgstr "SSL-Re&chner:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5584
#, no-c-format
msgid "SSL entrop&y bytes:"
msgstr "SSL-Entropieb&ytes:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5625
#, no-c-format
msgid "SSL ciphers:"
msgstr "SSL-Schlüssel:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5636
#, no-c-format
msgid "SSL hosts resi&gn:"
msgstr "SSL-Rechner \"resi&gn\":"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5659
#, no-c-format
msgid "ssl2"
msgstr "SSL2"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5664
#, no-c-format
msgid "ssl3"
msgstr "SSL3"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
#, no-c-format
msgid "ssl2or3"
msgstr "SSL2 oder 3"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5674
#, no-c-format
msgid "tls1"
msgstr "TLS1"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5686
#, no-c-format
msgid "SSL co&mpatibility"
msgstr "SSL-Ko&mpatibilität"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5713
#, no-c-format
msgid "SSL CA certDir:"
msgstr "SSL CA-\"certDir\":"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5729
#, no-c-format
msgid "SSL entropy file:"
msgstr "SSL-Entropiedatei:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5740
#, no-c-format
msgid "SSL egd socket:"
msgstr "SSL \"egd socket\":"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5751
#, no-c-format
msgid "SSL version:"
msgstr "SSL-Version:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5767
#, no-c-format
msgid "SSL CA certFile:"
msgstr "SSL CA-\"certFile\":"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5799
#, no-c-format
msgid "SSL require clientcert"
msgstr "SSL \"clientcert\" fordern"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5807
#, no-c-format
msgid "SSL client key:"
msgstr "SSL-Klientenschlüssel:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5818
#, no-c-format
msgid "SSL re&quire servercert"
msgstr "SSL \"servercert\" &fordern"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5831
#, no-c-format
msgid "SS&L server cert:"
msgstr "SS&L Serverzertifikat:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5842
#, no-c-format
msgid "SSL client cert:"
msgstr "SSL Klientenzertifikat:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5863
#, no-c-format
msgid "SSL server &key:"
msgstr "SSL Servers&chlüssel:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5931
#, no-c-format
msgid "Limits"
msgstr "Begrenzungen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5996
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5963
#, no-c-format
msgid "Ma&x mux:"
msgstr "Ma&ximum mux:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6011
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5978
#, no-c-format
msgid "Max tt&l:"
msgstr "Maximale TT&L:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6045
#, no-c-format
msgid "Ti&me server"
msgstr "Zei&tserver"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6053
#, no-c-format
msgid "Lar&ge readwrite"
msgstr "&Großes \"readwrite\""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
#, no-c-format
msgid "UNIX extensions"
msgstr "UNIX-Erweiterungen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6109
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6073
#, no-c-format
msgid "Read bmpx"
msgstr "\"bmpx\" lesen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6119
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6083
#, no-c-format
msgid "Protocol Versions"
msgstr "Protokollversionen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6136
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6100
#, no-c-format
msgid "Max protocol:"
msgstr "Max. Protokoll:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6111
#, no-c-format
msgid "Announce version:"
msgstr "Bekanntgegebene Version:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6122
#, no-c-format
msgid "A&nnounce as:"
msgstr "&Bekanntmachen als:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6133
#, no-c-format
msgid "Min protocol:"
msgstr "Min. Protokoll:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6144
#, no-c-format
msgid "Pr&otocol:"
msgstr "Pr&otokoll:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6206
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6244
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6282
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6170
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6208
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6246
#, no-c-format
msgid "NT1"
msgstr "NT1"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6211
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6249
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6287
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6175
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6213
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6251
#, no-c-format
msgid "LANMAN2"
msgstr "LANMAN2"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6216
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6254
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6180
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6218
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6256
#, no-c-format
msgid "LANMAN1"
msgstr "LANMAN1"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6221
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6259
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6297
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6185
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6223
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6261
#, no-c-format
msgid "CORE"
msgstr "CORE"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6226
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6264
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6302
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6190
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6228
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6266
#, no-c-format
msgid "COREPLUS"
msgstr "COREPLUS"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6320
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6284
#, no-c-format
msgid "NT"
msgstr "NT"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6289
#, no-c-format
msgid "NT Workstation"
msgstr "NT-Workstation"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6330
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6294
#, no-c-format
msgid "win95"
msgstr "Win95"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6335
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6299
#, no-c-format
msgid "WfW"
msgstr "WfW"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6363
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6327
#, no-c-format
msgid "4.2"
msgstr "4,2"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6337
#, no-c-format
msgid "Listening SMB Ports"
msgstr "SMB-Ports"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6354
#, no-c-format
msgid "SMB ports:"
msgstr "SMB-Ports:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6408
#, no-c-format
msgid "LM i&nterval:"
msgstr "LM-I&ntervall:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6419
#, no-c-format
msgid "L&M announce:"
msgstr "L&M bekanntmachen:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6468
#, no-c-format
msgid "Remote browse s&ync:"
msgstr "Mit fremder Suchli&ste abgleichen:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6499
#, no-c-format
msgid "Bro&wse list"
msgstr "Su&chliste"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6507
#, no-c-format
msgid "Enhanced browsin&g"
msgstr "Erweitertes Suchen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6532
#, no-c-format
msgid "Pre&load:"
msgstr "Di&rekt laden:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6550
#, no-c-format
msgid "Winbind"
msgstr "Winbind"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6564
#, no-c-format
msgid "&Winbind/Idmap UID:"
msgstr "&Winbid/Idmap UID:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6621
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6585
#, no-c-format
msgid "Winbind/Idmap &GID:"
msgstr "Winbind/Idmap &GID:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6632
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6596
#, no-c-format
msgid "Template h&omedir:"
msgstr "Ordnerv&orlage:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6612
#, no-c-format
msgid "Temp&late shell:"
msgstr "Shell-Vor&lage:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6628
#, no-c-format
msgid "Winbind separator:"
msgstr "Winbind-Trenner:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6644
#, no-c-format
msgid "Template primary group:"
msgstr "Vorlage für die Primäre Gruppe:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6668
#, no-c-format
msgid "Winbind cache ti&me:"
msgstr "Winbind &Zwischenspeicherzeit:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6705
#, no-c-format
msgid "Windows NT 4"
msgstr "Windows NT 4"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6710
#, no-c-format
msgid "Windows 2000"
msgstr "Windows 2000"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6763
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6727
#, no-c-format
msgid "Acl compatibilit&y:"
msgstr "ACL-Kompa&tibilität:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6774
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6738
#, no-c-format
msgid "Wi&nbind enum users"
msgstr "Wi&nbind Benutzeraufzählung"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6782
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6746
#, no-c-format
msgid "Winbind enum groups"
msgstr "Winbind Gruppenaufzählung"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6790
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6754
#, no-c-format
msgid "Winbind use default domain"
msgstr "Winbind Standarddomäne verwenden"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6762
#, no-c-format
msgid "Winbind enable local accounts"
msgstr "Winbind lokale Konten aktivieren"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6806
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6770
#, no-c-format
msgid "Winbind trusted domains only"
msgstr "Nur vertrauenswürdige Winbind-Domänen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6814
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6778
#, no-c-format
msgid "Winbind nested groups"
msgstr "Verschachtelte Winbind-Gruppen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6841
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6805
#, no-c-format
msgid "NetBIOS"
msgstr "NetBIOS"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6879
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6843
#, no-c-format
msgid "NetBIOS sc&ope:"
msgstr "NetBIOS-&Bereich:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6894
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6858
#, no-c-format
msgid "&NetBIOS aliases:"
msgstr "&NetBIOS-Aliase:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6905
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6869
#, no-c-format
msgid "Disab&le netbios"
msgstr "Netbios d&eaktivieren"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6913
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6877
#, no-c-format
msgid "Na&me resolve order:"
msgstr "Reihenfolge der Na&mensauflösung:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6920
#, no-c-format
msgid "lmhosts host wins bcast"
msgstr "lmhosts host wins bcast"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6966
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2545
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6930
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2542
#, no-c-format
msgid "VFS"
msgstr "VFS"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6983
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6947
#, no-c-format
msgid "H&ost msdfs"
msgstr "&Rechner msdfs"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6974
#, no-c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7031
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6995
#, no-c-format
msgid "LDAP suffi&x:"
msgstr "LDAP-Suffi&x:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7046
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7010
#, no-c-format
msgid "LDAP machine suffix:"
msgstr "LDAP-Rechnersuffix:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7061
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7025
#, no-c-format
msgid "LDAP user suffix:"
msgstr "LDAP-Benutzersuffix:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7076
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7040
#, no-c-format
msgid "LDAP &group suffix:"
msgstr "LDAP &Gruppensuffix:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7091
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7055
#, no-c-format
msgid "LDAP idmap suffix:"
msgstr "LDAP Idmapsuffix:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7106
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7070
#, no-c-format
msgid "LDAP filter:"
msgstr "LDAP-Filter:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7085
#, no-c-format
msgid "LDAP ad&min dn:"
msgstr "LDAP-Verwalter-DN:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7149
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7113
#, no-c-format
msgid "LDAP delete d&n"
msgstr "LDAP D&N löschen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7121
#, no-c-format
msgid "LDAP s&ync:"
msgstr "LDAP abgleichen:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7168
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7132
#, no-c-format
msgid "&LDAP ssl:"
msgstr "&LDAP SSL:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7183
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7147
#, no-c-format
msgid "Idmap bac&kend:"
msgstr "\"Idmap\"-Program&m:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7198
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7162
#, no-c-format
msgid "LDAP replication sleep:"
msgstr "LDAP Replikationswartezeit:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7300
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7264
#, no-c-format
msgid "Start_tls"
msgstr "Start_tls"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7325
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
#, no-c-format
msgid "Only"
msgstr "Nur"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7337
#, no-c-format
msgid "Add share c&ommand:"
msgstr "Befehl \"Freigabe hinzufügen\":"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7384
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7348
#, no-c-format
msgid "Change share command:"
msgstr "Befehl \"Freigabe ändern\":"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7395
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7359
#, no-c-format
msgid "De&lete share command:"
msgstr "Befehl \"Freigabe &löschen\":"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7370
#, no-c-format
msgid "Messa&ge command:"
msgstr "Befehl \"Na&chricht\":"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7417
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7381
#, no-c-format
msgid "Dfree co&mmand:"
msgstr "Befehl \"D&free\":"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7428
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7392
#, no-c-format
msgid "Set &quota command:"
msgstr "Befehl \"&Quota festlegen\":"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7439
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7403
#, no-c-format
msgid "Get quota command:"
msgstr "Befehl \"Quota lesen\":"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7467
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7431
#, no-c-format
msgid "Pa&nic action:"
msgstr "Pa&nik-Aktion:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7554
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7518
#, no-c-format
msgid "Time &offset:"
msgstr "Zeita&bstand:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7575
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7539
#, no-c-format
msgid "Default service:"
msgstr "Standarddienst:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7586
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7550
#, no-c-format
msgid "Remote a&nnounce:"
msgstr "Entfernt &bekanntmachen:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7602
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7566
#, no-c-format
msgid "Source environment:"
msgstr "Quellumgebung:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7613
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7577
#, no-c-format
msgid "Hide &local users"
msgstr "Lokale Benutzer ausb&lenden"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7660
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7624
#, no-c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7677
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7641
#, no-c-format
msgid "NIS homedir"
msgstr "Persönlicher NIS-Ordner:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7685
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7649
#, no-c-format
msgid "Homedir map:"
msgstr "Liste Persönlicher Ordner:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7703
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7667
#, no-c-format
msgid "UTMP"
msgstr "Utmp"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7720
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7684
#, no-c-format
msgid "Utmp director&y:"
msgstr "Utmp-O&rdner:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7736
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7700
#, no-c-format
msgid "&Wtmp directory:"
msgstr "&Wtmp-Ordner:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7752
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7716
#, no-c-format
msgid "Ut&mp"
msgstr "Ut&mp"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7781
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7745
#, no-c-format
msgid "Debug"
msgstr "Debuggen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7798
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7762
#, no-c-format
msgid "&NT status support"
msgstr "Unterstützung für &NT-Status"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7810
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7774
#, no-c-format
msgid "NT S&MB support"
msgstr "NT S&MB-Unterstützung"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7825
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7789
#, no-c-format
msgid "NT pipe supp&ort"
msgstr "NT Pipe-Unters&tützung"
@@ -3172,7 +3158,7 @@ msgstr ""
"der Gastzugriff erlaubt ist"
#: advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui:347
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1865
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1862
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Weitere Einstellungen"
@@ -3520,317 +3506,317 @@ msgstr "DOS-Systemattribut auf UNIX &Gruppenausführbar abbilden"
msgid "Store DOS attributes onto extended attribute"
msgstr "DOS-Attribute als erweiterte Attribute speichern"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1599
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1596
#, no-c-format
msgid "OS/2"
msgstr "OS/2"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1610
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1607
#, no-c-format
msgid "OS/2 style extended attributes support"
msgstr "Unterstützung für OS/2 Erweiterte Attribute"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1642
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1639
#, no-c-format
msgid "Sync al&ways"
msgstr "Immer &synchronisieren"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1650
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1647
#, no-c-format
msgid "Strict s&ync"
msgstr "Strikte S&ynchronisierung"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1658
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1655
#, no-c-format
msgid "St&rict allocate"
msgstr "Str&ikte Allozierung"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1666
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1663
#, no-c-format
msgid "Use sen&dfile"
msgstr "\"Send&file\" benutzen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1691
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1688
#, no-c-format
msgid "Bloc&k size:"
msgstr "Block&größe:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1702
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1699
#, no-c-format
msgid "Client-side cachin&g policy:"
msgstr "Clientseitiges &zwischenspeichern:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1713 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1774
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1710 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1771
#, no-c-format
msgid "bytes"
msgstr "Byte"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1721
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1718
#, no-c-format
msgid "Write cache si&ze:"
msgstr "Zwischenspeicherg&röße für Schreibzugriffe:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1730
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1727
#, no-c-format
msgid "manual"
msgstr "Manuell"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1735
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1732
#, no-c-format
msgid "documents"
msgstr "Dokumente"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1740
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1737
#, no-c-format
msgid "programs"
msgstr "Programme"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1745
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1742
#, no-c-format
msgid "disable"
msgstr "Deaktivieren"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1804
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1801
#, no-c-format
msgid "&Maximum number of simultaneous connections:"
msgstr "&Maximalzahl gleichzeitiger Verbindungen:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1873
#, no-c-format
msgid "Hide traili&ng dot"
msgstr "Abschließende Punkte ausble&nden"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1886
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1883
#, no-c-format
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1903
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1900
#, no-c-format
msgid "&DOS file mode"
msgstr "&DOS-Dateiattribute"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1911
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1908
#, no-c-format
msgid "DOS f&ile times"
msgstr "DOS-Datei&zeiten"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1919
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1916
#, no-c-format
msgid "DOS file time resolution"
msgstr "DOS-Dateizeitauflösung"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1972
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1969
#, no-c-format
msgid "Name Mangling"
msgstr "Namensumwandlung"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1995
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1992
#, no-c-format
msgid "Mangling cha&r:"
msgstr "Umwandlungszei&chen:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2066
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2063
#, no-c-format
msgid "Mangled ma&p:"
msgstr "Umwandlungs&liste:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2098
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2095
#, no-c-format
msgid "Enable na&me mangling"
msgstr "Namen&sumwandlung aktivieren"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2114
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2111
#, no-c-format
msgid "Man&gle case"
msgstr "S&chreibung umwandeln"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2127
#, no-c-format
msgid "Mangling method:"
msgstr "Umwandlungsmethode:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2139
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2136
#, no-c-format
msgid "hash"
msgstr "hash"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2144
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2141
#, no-c-format
msgid "hash2"
msgstr "hash2"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2172
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2169
#, no-c-format
msgid "Preser&ve case"
msgstr "Groß-/Kleins&chreibung beibehalten"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2191
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2188
#, no-c-format
msgid "Short pr&eserve case"
msgstr "Großschreibung &kurzer Namen beibehalten"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2207
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2204
#, no-c-format
msgid "Defau&lt case:"
msgstr "S&tandardschreibung:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2216
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2213
#, no-c-format
msgid "Lower"
msgstr "Klein"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2221
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2218
#, no-c-format
msgid "Upper"
msgstr "Groß"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2247 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2476
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2244 advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2473
#, no-c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2293
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2290
#, no-c-format
msgid "Case sensi&tive:"
msgstr "Groß-/&Kleinschreibung beachten:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2343
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2340
#, no-c-format
msgid "Locki&ng"
msgstr "Sperre&n"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2360
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2357
#, no-c-format
msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) "
msgstr "Oppo&rtunistische Sperren verwenden (Oplocks) "
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2368
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2365
#, no-c-format
msgid "O&plocks"
msgstr "O&plocks"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2411
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2408
#, no-c-format
msgid "Oplock contention li&mit:"
msgstr "Oplock-Überschneidungs&grenze:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2422
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2419
#, no-c-format
msgid "Le&vel2 oplocks"
msgstr "Oplocks 2. S&tufe"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2432
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2429
#, no-c-format
msgid "Fak&e oplocks"
msgstr "Oplocks si&mulieren"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2443
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2440
#, no-c-format
msgid "Share mo&des"
msgstr "Freigabe&modus"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2451
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2448
#, no-c-format
msgid "Posi&x locking"
msgstr "Posi&x Sperren"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2467
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2464
#, no-c-format
msgid "S&trict locking:"
msgstr "S&triktes Sperren:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2525
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2522
#, no-c-format
msgid "Blockin&g locks"
msgstr "&Blockierende Sperren"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2535
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2532
#, no-c-format
msgid "Enable lock&ing"
msgstr "Sperrungen akt&ivieren"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2584
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2581
#, no-c-format
msgid "Vfs ob&jects:"
msgstr "Vfs-Ob&jekte:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2595
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2592
#, no-c-format
msgid "Vfs o&ptions:"
msgstr "Vfs-O&ptionen:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2630
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2627
#, no-c-format
msgid "preexec c&lose"
msgstr "Ausführen vor S&chließen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2638
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2635
#, no-c-format
msgid "root pree&xec close"
msgstr "Systemverwalter - vor dem Schließen aus&führen"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2663
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2660
#, no-c-format
msgid "Pos&texec:"
msgstr "&Nach Ausführung:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2674
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2671
#, no-c-format
msgid "Root pr&eexec:"
msgstr "Systemverwalter - &vorher ausführen:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2685
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2682
#, no-c-format
msgid "P&reexec:"
msgstr "&Vor Ausführung:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2701
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2698
#, no-c-format
msgid "Root &postexec:"
msgstr "Systemverwalter - &nachher ausführen:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2760
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2757
#, no-c-format
msgid "Fst&ype:"
msgstr "Fst&yp:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2781
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2778
#, no-c-format
msgid "Ma&gic script:"
msgstr "Ma&gisches Skript:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2792
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2789
#, no-c-format
msgid "&Volume:"
msgstr "&Volume:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2808
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2805
#, no-c-format
msgid "Mag&ic output:"
msgstr "Magis&cheAusgabe:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2819
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2816
#, no-c-format
msgid "Fa&ke directory create times"
msgstr "Ordnererstellungszeit si&mulieren"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2827
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2824
#, no-c-format
msgid "Ms&dfs root"
msgstr "Ms&dfs Systemverwalter"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2835
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2832
#, no-c-format
msgid "Setdir command allo&wed"
msgstr "\"Setdir\"-Befehl erlaub&t"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2843
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2840
#, no-c-format
msgid "Do &not descend:"
msgstr "Nicht a&bsteigen:"
-#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2859
+#: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2856
#, no-c-format
msgid "Msdfs pro&xy:"
msgstr "Msdfs-Pro&xy:"
@@ -4650,43 +4636,3 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "KcmInterface"
#~ msgstr "Sch&nittstellen:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alt+N"
-#~ msgstr "Alt+"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alt+G"
-#~ msgstr "Alt+"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alt+V"
-#~ msgstr "Alt+"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alt+E"
-#~ msgstr "Alt+"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alt+R"
-#~ msgstr "Alt+"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alt+D"
-#~ msgstr "Alt+"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alt+X"
-#~ msgstr "Alt+"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alt+I"
-#~ msgstr "Alt+"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alt+K"
-#~ msgstr "Alt+"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alt+W"
-#~ msgstr "Alt+"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/CMakeLists.txt b/tde-i18n-de/messages/tdepim/CMakeLists.txt
deleted file mode 100644
index bfe26e19026..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/CMakeLists.txt
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# This file is genereted by trinity-automake-cmake-convert script by Fat-Zer
-
-tde_create_translation( LANG de )
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/Makefile.am b/tde-i18n-de/messages/tdepim/Makefile.am
deleted file mode 100644
index b15dd617396..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-KDE_LANG = de
-SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/akregator.po
index 419e3448970..378db9e0bc0 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/akregator.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/akregator.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: akregator\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kaddressbook.po
index a073d1f4c42..bba62790a9e 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kaddressbook.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kaddressbook.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaddressbook\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:36+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kalarm.po
index 44a9418c41f..aca8e330e67 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kalarm.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kalarm.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kalarm\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-04 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kandy.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kandy.po
index 18575b7212f..3f097de0703 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kandy.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kandy.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kandy\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
index 47b39ffe76a..6f10845ad63 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkabconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kgantt.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kgantt.po
index 5f708b05a19..80ea7118b42 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kgantt.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kgantt.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgantt\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kitchensync.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kitchensync.po
deleted file mode 100644
index fe14bcfc2ca..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kitchensync.po
+++ /dev/null
@@ -1,929 +0,0 @@
-# translation of kitchensync.po to German
-# translation of kitchensync.po to
-#
-# Thomas Ohms <t.ohms@freenet.de>, 2007.
-# Thomas Ohms <thomas@ohms-nm.de>, 2007.
-# Stefan Winter <swinter@kde.org>, 2007.
-# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kitchensync\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n"
-"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
-"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
-"projects/tdepim/kitchensync/de/>\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Thomas Ohms, Chris (TDE)"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "t.ohms@freenet.de"
-
-#: aboutpage.cpp:69
-msgid "TDE KitchenSync"
-msgstr "TDE KitchenSync"
-
-#: aboutpage.cpp:70
-msgid "Get Synchronized!"
-msgstr "Jetzt synchronisieren!"
-
-#: aboutpage.cpp:71
-msgid "The TDE Synchronization Tool"
-msgstr "Das TDE Abgleichprogramm"
-
-#: aboutpage.cpp:104
-msgid ""
-"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Welcome to KitchenSync %1</"
-"h2><p>%1</p><table align=\"center\"><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
-"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
-"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
-"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
-"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
-"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
-"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>"
-msgstr ""
-"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Willkommen zu KitchenSync "
-"%1</h2><p>%1</p><table align=\"center\"><tr><td><a href=\"%1\"><img width="
-"\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</"
-"a><br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img "
-"width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</"
-"a><br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img "
-"width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</"
-"a><br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>"
-
-#: aboutpage.cpp:115
-msgid ""
-"KitchenSync synchronizes your e-mail, addressbook, calendar, to-do list and "
-"more."
-msgstr ""
-"KitchenSync synchronisiert Ihre E-Mails, Adressbücher, Kalender, Aufgaben "
-"und mehr."
-
-#: aboutpage.cpp:121
-msgid "Read Manual"
-msgstr "Anleitung lesen"
-
-#: aboutpage.cpp:122
-msgid "Learn more about KitchenSync and its components"
-msgstr "Erfahren Sie mehr über KitchenSync und seine Bestandteile"
-
-#: aboutpage.cpp:128
-msgid "Visit KitchenSync Website"
-msgstr "Internetseite von KitchenSync besuchen"
-
-#: aboutpage.cpp:129
-msgid "Access online resources and tutorials"
-msgstr "Zugang zu Hilfsmitteln und Anleitungen online"
-
-#: aboutpage.cpp:135
-msgid "Add Synchronization Group"
-msgstr "Synchronisations-Gruppen hinzufügen"
-
-#: aboutpage.cpp:136
-msgid "Create group of devices for synchronization"
-msgstr "Gruppe von Geräten für Synchronisation erstellen"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:113
-msgid "Attendees"
-msgstr "Teilnehmer"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:116
-msgid "Start time"
-msgstr "Startzeit"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:119
-msgid "Organizer"
-msgstr "Veranstalter"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:122
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:125
-msgid "Is floating"
-msgstr "Schwebend"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:128
-msgid "Has duration"
-msgstr "Dauer vorhanden"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:131
-msgid "Duration"
-msgstr "Dauer"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:137
-msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:140
-msgid "Summary"
-msgstr "Zusammenfassung"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:143
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:146
-msgid "Secrecy"
-msgstr "Geheimhaltung"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:149
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorität"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:152
-msgid "Location"
-msgstr "Ort"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:154
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorien"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:155
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarme"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:156
-msgid "Resources"
-msgstr "Hilfsmittel"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:157
-msgid "Relations"
-msgstr "Beziehungen"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:158
-msgid "Attachments"
-msgstr "Anhänge"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:160
-msgid "Exception Dates"
-msgstr "Ausnahmen für Datum"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:161
-msgid "Exception Times"
-msgstr "Ausnahmen für Zeiten"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:166
-msgid "Created"
-msgstr "Erstellt"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:169
-msgid "Related Uid"
-msgstr "Zugehörige UID"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:175
-msgid "Has End Date"
-msgstr "Endedatum vorhanden"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:178
-msgid "End Date"
-msgstr "Endedatum"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:186
-msgid "Has Start Date"
-msgstr "Anfangsdatum vorhanden"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:189
-msgid "Has Due Date"
-msgstr "Fällige Termine vorhanden"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:192
-msgid "Due Date"
-msgstr "Fälligkeitsdatum"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:195
-msgid "Has Complete Date"
-msgstr "Erledigte Termine vorhanden"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:198
-msgid "Complete"
-msgstr "Erledigen"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:201
-msgid "Completed"
-msgstr "Erledigt"
-
-#: configgui.cpp:61 groupconfigcommon.cpp:133
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
-
-#: configguiblank.cpp:32
-msgid "This member/plugin needs no configuration."
-msgstr "Dieses Modul benötigt keine Einrichtung."
-
-#: configguievo2.cpp:77
-msgid "Address Book location:"
-msgstr "Adressbuch-Speicherort:"
-
-#: configguievo2.cpp:82
-msgid "Calendar location:"
-msgstr "Kalender-Speicherort:"
-
-#: configguievo2.cpp:87
-msgid "Task list location:"
-msgstr "Aufgaben-Speicherort:"
-
-#: configguifile.cpp:38
-msgid "Directory name:"
-msgstr "Ordnername:"
-
-#: configguifile.cpp:47
-msgid "Sync all subdirectories"
-msgstr "Alle Unterordner synchronisieren"
-
-#: configguigcalendar.cpp:37 configguijescs.cpp:86 configguiopie.cpp:53
-#: configguipalm.cpp:158 configguisunbird.cpp:345
-msgid "Username:"
-msgstr "Benutzername:"
-
-#: configguigcalendar.cpp:46 configguijescs.cpp:90 configguiopie.cpp:60
-#: configguisunbird.cpp:348 configguisyncmlhttp.cpp:98
-#: configguisyncmlobex.cpp:109
-msgid "Password:"
-msgstr "Passwort:"
-
-#: configguigcalendar.cpp:53
-msgid ""
-"Please notice that currently the password is stored as plain text in the "
-"plugin configuration file"
-msgstr ""
-"Bitte beachten Sie, dass das Passwort momentan als reiner Text in der "
-"Einrichtungsdatei des Moduls gespeichert wird"
-
-#: configguigcalendar.cpp:56
-msgid "Calendar URL:"
-msgstr "Adresse zum Kalender:"
-
-#: configguignokii.cpp:43
-msgid "Model:"
-msgstr "Modell:"
-
-#: configguignokii.cpp:69
-msgid "Connection:"
-msgstr "Verbindung:"
-
-#: configguignokii.cpp:79 configguiirmc.cpp:50 configguisyncmlobex.cpp:58
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
-
-#: configguignokii.cpp:80
-msgid "IrDA"
-msgstr "IrDA"
-
-#: configguignokii.cpp:81
-msgid "Serial"
-msgstr "Seriell"
-
-#: configguignokii.cpp:82
-msgid "Infrared"
-msgstr "Infrarot"
-
-#: configguignokii.cpp:83
-msgid "TCP"
-msgstr "TCP"
-
-#: configguignokii.cpp:84
-msgid "USB (nokia_dku2)"
-msgstr "USB (nokia_dku2)"
-
-#: configguignokii.cpp:85
-msgid "USB (libusb)"
-msgstr "USB (libusb)"
-
-#: configguignokii.cpp:86
-msgid "Serial (DAU9P cable)"
-msgstr "Seriell (DAU9P-Kabel)"
-
-#: configguignokii.cpp:87
-msgid "Serial (DLR3P cable)"
-msgstr "Seriell (DLR3P-Kabel)"
-
-#: configguignokii.cpp:88
-msgid "Tekram Ir-Dongle"
-msgstr "Tekram IR-Dongle"
-
-#: configguignokii.cpp:89
-msgid "Serial (M2BUS protocol)"
-msgstr "Seriell (M2BUS-Protokoll)"
-
-#: configguignokii.cpp:106 configguigpe.cpp:96 configguiopie.cpp:75
-#: configguipalm.cpp:137 configguisyncmlhttp.cpp:54
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: configguigpe.cpp:40
-msgid "Local"
-msgstr "Lokal"
-
-#: configguigpe.cpp:41
-msgid "Ssh"
-msgstr "SSH"
-
-#: configguigpe.cpp:87
-msgid "Connection Mode:"
-msgstr "Verbindungsart:"
-
-#: configguigpe.cpp:91
-msgid "IP Address:"
-msgstr "IP-Adresse:"
-
-#: configguigpe.cpp:100
-msgid "User:"
-msgstr "Benutzer:"
-
-#: configguiirmc.cpp:51
-msgid "InfraRed (IR)"
-msgstr "Infrarot (IR)"
-
-#: configguiirmc.cpp:52
-msgid "Cable"
-msgstr "Kabel"
-
-#: configguiirmc.cpp:158 configguipalm.cpp:130 configguipalm.cpp:180
-#: configguisyncmlhttp.cpp:50 configguisyncmlobex.cpp:51
-msgid "Connection"
-msgstr "Verbindung"
-
-#: configguiirmc.cpp:161
-msgid "Select your connection type."
-msgstr "Bitte Verbindungsart wählen."
-
-#: configguiirmc.cpp:185
-msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
-msgstr "OBEX-UUID nicht senden (IRMC-SYNC)"
-
-#: configguiirmc.cpp:187
-msgid ""
-"Don't send OBEX UUID while connecting. Needed for older IrMC based mobile "
-"phones."
-msgstr ""
-"OBEX-UUID während der Verbindung nicht senden. Dies wird für ältere IrMC-"
-"basierte Handys benötigt."
-
-#: configguijescs.cpp:82 configguisyncmlhttp.cpp:113
-msgid "URL:"
-msgstr "Adresse:"
-
-#: configguildap.cpp:40
-msgid "Base"
-msgstr "Basis"
-
-#: configguildap.cpp:41
-msgid "One"
-msgstr "Eins"
-
-#: configguildap.cpp:42
-msgid "Sub"
-msgstr "Unter"
-
-#: configguildap.cpp:138
-msgid "Use encryption"
-msgstr "Verschlüsselung benutzen"
-
-#: configguildap.cpp:139
-msgid "Load data from LDAP"
-msgstr "Daten von LDAP laden"
-
-#: configguildap.cpp:140
-msgid "Save data to LDAP"
-msgstr "Daten nach LDAP speichernspeichern"
-
-#: configguildap.cpp:143
-msgid "Key Attribute:"
-msgstr "Schlüsselmerkmal:"
-
-#: configguildap.cpp:145
-msgid "Search Scope:"
-msgstr "Suchbereich:"
-
-#: configguimoto.cpp:68
-msgid "Device String:"
-msgstr "Gerätebezeichnung:"
-
-#: configguiopie.cpp:38
-msgid "Device IP:"
-msgstr "Geräte-IP:"
-
-#: configguiopie.cpp:46
-msgid "Device Type:"
-msgstr "Gerätetyp:"
-
-#: configguiopie.cpp:68
-msgid "Protocol:"
-msgstr "Protokoll:"
-
-#: configguiopie.cpp:83
-msgid "Opie/OpenZaurus"
-msgstr "Opie/OpenZaurus"
-
-#: configguiopie.cpp:84
-msgid "TQtopia2"
-msgstr "Qtopia2"
-
-#: configguiopie.cpp:86
-msgid "SCP"
-msgstr "SCP"
-
-#: configguiopie.cpp:87
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: configguipalm.cpp:138
-msgid "Speed:"
-msgstr "Geschwindigkeit:"
-
-#: configguipalm.cpp:139
-msgid "Timeout:"
-msgstr "Zeitüberschreitung:"
-
-#: configguipalm.cpp:144
-msgid " sec"
-msgstr "Sek"
-
-#: configguipalm.cpp:151
-msgid "User"
-msgstr "Benutzer"
-
-#: configguipalm.cpp:163
-msgid "What to do if Username does not match"
-msgstr "Was soll getan werden, wenn der Benutzername nicht gefunden wird"
-
-#: configguipalm.cpp:173
-msgid "Sync Anyway"
-msgstr "Trotzdem synchronisieren"
-
-#: configguipalm.cpp:174
-msgid "Ask What To Do"
-msgstr "Nachfragen, was getan werden soll"
-
-#: configguipalm.cpp:175
-msgid "Abort Sync"
-msgstr "Synchronisation abbrechen"
-
-#: configguipalm.cpp:186
-msgid "Hotsync Notification"
-msgstr "Hotsync-Benachrichtigung"
-
-#: configguipalm.cpp:193
-msgid "Popup when interaction is required"
-msgstr "Fenster öffnen, wenn Interaktion benötigt wird"
-
-#: configguisunbird.cpp:55
-msgid "Local Calendars"
-msgstr "Lokale Kalender"
-
-#: configguisunbird.cpp:56
-msgid "WebDAV Calendars"
-msgstr "WebDAV-Kalender"
-
-#: configguisunbird.cpp:59 configguisunbird.cpp:66
-msgid "Add new calendar"
-msgstr "Neuen Kalender hinzufügen"
-
-#: configguisunbird.cpp:238 configguisunbird.cpp:307
-msgid "Sync only events newer than"
-msgstr "Nur Ereignisse abgleichen, die neuer sind als"
-
-#: configguisunbird.cpp:249 configguisunbird.cpp:318
-msgid "day(s)"
-msgstr "Tag(e)"
-
-#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333
-msgid "Set as Default"
-msgstr "Als Standard festlegen"
-
-#: configguisunbird.cpp:265 configguisunbird.cpp:335
-msgid "Location:"
-msgstr "Adresse:"
-
-#: configguisynce.cpp:90
-msgid "File:"
-msgstr "Datei:"
-
-#: configguisyncmlhttp.cpp:67 configguisyncmlobex.cpp:79
-msgid "Databases"
-msgstr "Datenbanken"
-
-#: configguisyncmlhttp.cpp:70 configguisyncmlobex.cpp:82
-msgid "Contact Database:"
-msgstr "Kontaktdatenbank:"
-
-#: configguisyncmlhttp.cpp:71 configguisyncmlobex.cpp:83
-msgid "Calendar Database:"
-msgstr "Kalenderdatenbank:"
-
-#: configguisyncmlhttp.cpp:72 configguisyncmlobex.cpp:84
-msgid "Note Database:"
-msgstr "Notizendatenbank:"
-
-#: configguisyncmlhttp.cpp:92 configguisyncmlobex.cpp:103
-msgid "User name:"
-msgstr "Benutzername:"
-
-#: configguisyncmlhttp.cpp:106 configguisyncmlobex.cpp:116
-msgid "Use String Table"
-msgstr "Zeichentabelle benutzen"
-
-#: configguisyncmlhttp.cpp:109 configguisyncmlobex.cpp:119
-msgid "Only Replace Entries"
-msgstr "Nur Einträge ersetzen"
-
-#: configguisyncmlhttp.cpp:120 configguisyncmlobex.cpp:152
-msgid "Receive Limit:"
-msgstr "Empfangsbegrenzung:"
-
-#: configguisyncmlhttp.cpp:129 configguisyncmlobex.cpp:161
-msgid "Maximum Object Size"
-msgstr "Maximale Objektgröße"
-
-#: configguisyncmlobex.cpp:59
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: configguisyncmlobex.cpp:123
-msgid "SyncML Version:"
-msgstr "SyncML-Version:"
-
-#: configguisyncmlobex.cpp:129
-msgid "1.0"
-msgstr "1.0"
-
-#: configguisyncmlobex.cpp:130
-msgid "1.1"
-msgstr "1.1"
-
-#: configguisyncmlobex.cpp:131
-msgid "1.2"
-msgstr "1.2"
-
-#: configguisyncmlobex.cpp:138
-msgid "WAP Binary XML"
-msgstr "WAP Binäres XML"
-
-#: configguisyncmlobex.cpp:142
-msgid "Software Identifier:"
-msgstr "Softwarebezeichner:"
-
-#: connectionwidgets.cpp:52
-msgid "Bluetooth address:"
-msgstr "Bluetooth-Adresse:"
-
-#: connectionwidgets.cpp:59
-msgid "Channel:"
-msgstr "Kanal:"
-
-#: connectionwidgets.cpp:114
-msgid "Device Name:"
-msgstr "Gerätename:"
-
-#: connectionwidgets.cpp:118
-msgid "Serial Number:"
-msgstr "Seriennummer:"
-
-#: connectionwidgets.cpp:160
-msgid "Device Manufacturer:"
-msgstr "Gerätehersteller:"
-
-#: connectionwidgets.cpp:164
-msgid "Device:"
-msgstr "Gerät:"
-
-#: connectionwidgets.cpp:170
-msgid "SonyEricsson/Ericsson"
-msgstr "SonyEricsson/Ericsson"
-
-#: connectionwidgets.cpp:171
-msgid "Siemens"
-msgstr "Siemens"
-
-#: connectionwidgets.cpp:210
-msgid "USB Interface:"
-msgstr "USB-Schnittstelle:"
-
-#: genericdiffalgo.cpp:60 genericdiffalgo.cpp:62 genericdiffalgo.cpp:64
-#, c-format
-msgid "Line %1"
-msgstr "Leitung %1"
-
-#: groupconfig.cpp:68
-msgid "Group:"
-msgstr "Gruppe:"
-
-#: groupconfig.cpp:89
-msgid "Add Member..."
-msgstr "Mitglied hinzufügen ..."
-
-#: groupconfig.cpp:96
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppe"
-
-#: groupconfig.cpp:97
-msgid "General Group Settings"
-msgstr "Allgemeine Gruppeneinstellungen"
-
-#: groupconfig.cpp:167
-msgid ""
-"Error adding member %1\n"
-"%2\n"
-"Type: %3"
-msgstr ""
-"Fehler beim Hinzufügen vom Mitglied %1\n"
-"%2\n"
-"Typ: %3"
-
-#: groupconfigcommon.cpp:50
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
-
-#: groupconfigcommon.cpp:51
-msgid "Events"
-msgstr "Ereignisse"
-
-#: groupconfigcommon.cpp:52
-msgid "To-dos"
-msgstr "Aufgaben"
-
-#: groupconfigcommon.cpp:53
-msgid "Notes"
-msgstr "Notizen"
-
-#: groupconfigcommon.cpp:138
-msgid "Object Types to be Synchronized:"
-msgstr "Objekttypen zur Synchronisation:"
-
-#: groupconfigdialog.cpp:30
-msgid "Configure Synchronization Group"
-msgstr "Gruppen für Synchronisation einrichten"
-
-#: groupitem.cpp:61 groupitem.cpp:258 groupitem.cpp:267
-msgid "Synchronize Now"
-msgstr "Jetzt synchronisieren"
-
-#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58
-msgid "Ready"
-msgstr "Bereit"
-
-#: groupitem.cpp:142
-#, c-format
-msgid "Group: %1"
-msgstr "Gruppe: %1"
-
-#: groupitem.cpp:146
-#, c-format
-msgid "Last synchronized on: %1"
-msgstr "Zuletzt synchronisiert am: %1"
-
-#: groupitem.cpp:148
-msgid "Not synchronized yet"
-msgstr "Noch nicht synchronisiert"
-
-#: groupitem.cpp:192
-msgid "%1 entries read"
-msgstr "%1 Einträge gelesen"
-
-#: groupitem.cpp:195
-msgid "Receive information"
-msgstr "Informationen empfangen"
-
-#: groupitem.cpp:199
-msgid "%1 entries written"
-msgstr "%1 Einträge geschrieben"
-
-#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289
-msgid "Connected"
-msgstr "Verbunden"
-
-#: groupitem.cpp:242
-msgid "Data read"
-msgstr "Daten eingelesen"
-
-#: groupitem.cpp:245
-msgid "Data written"
-msgstr "Daten geschrieben"
-
-#: groupitem.cpp:250 groupitem.cpp:298
-msgid "Disconnected"
-msgstr "Verbindung getrennt"
-
-#: groupitem.cpp:253
-msgid "Synchronization failed"
-msgstr "Synchronisation fehlgeschlagen"
-
-#: groupitem.cpp:261
-msgid "Successfully synchronized"
-msgstr "Erfolgreich synchronisiert"
-
-#: groupitem.cpp:270
-msgid "Previous synchronization failed"
-msgstr "Vorherige Synchronisation fehlgeschlagen"
-
-#: groupitem.cpp:273
-msgid "Conflicts solved"
-msgstr "Konflikte gelöst"
-
-#: groupitem.cpp:292
-msgid "Changes read"
-msgstr "Änderungen gelesen"
-
-#: groupitem.cpp:295
-msgid "Changes written"
-msgstr "Änderungen geschrieben"
-
-#: groupitem.cpp:301 groupitem.cpp:304 groupitem.cpp:307 groupitem.cpp:310
-#: groupitem.cpp:313
-#, c-format
-msgid "Error: %1"
-msgstr "Fehler: %1"
-
-#: mainwidget.cpp:77
-msgid "KitchenSync"
-msgstr "KitchenSync"
-
-#: mainwidget.cpp:78
-msgid "The TDE Syncing Application"
-msgstr "Das TDE Abgleichprogramm"
-
-#: mainwidget.cpp:80
-msgid "(c) 2005, The KDE PIM Team"
-msgstr "(c) 2005, Das KDE-PIM-Team"
-
-#: mainwidget.cpp:81
-msgid "Current maintainer"
-msgstr "Aktuelle Betreuer"
-
-#: mainwidget.cpp:105
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Synchronisieren"
-
-#: mainwidget.cpp:107
-msgid "Add Group..."
-msgstr "Gruppe hinzufügen ..."
-
-#: mainwidget.cpp:109
-msgid "Delete Group..."
-msgstr "Gruppe löschen ..."
-
-#: mainwidget.cpp:111
-msgid "Edit Group..."
-msgstr "Gruppe bearbeiten ..."
-
-#: mainwidget.cpp:127
-msgid "Create Synchronization Group"
-msgstr "Gruppe für Synchronisation erstellen"
-
-#: mainwidget.cpp:128
-msgid "Name for new synchronization group."
-msgstr "Name für neue Synchronisationsgruppe."
-
-#: mainwidget.cpp:144
-msgid "Delete synchronization group '%1'?"
-msgstr "Synchronisationsgruppe %1 löschen?"
-
-#: mainwindow.cpp:35
-msgid "PIM Synchronization"
-msgstr "PIM-Abgleich"
-
-#: memberconfig.cpp:53
-msgid ""
-"Unable to read config from plugin '%1':\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Lesen vom Modul %1 nicht möglich:\n"
-"%2"
-
-#: memberconfig.cpp:68
-msgid "Configuration of %1 is empty."
-msgstr "Einrichtung von %1 ist leer."
-
-#: memberinfo.cpp:53
-msgid "Palm"
-msgstr "Palm"
-
-#: memberinfo.cpp:54
-msgid "TDE PIM"
-msgstr "TDE PIM"
-
-#: memberinfo.cpp:55
-msgid "Remote File"
-msgstr "Entfernte Datei"
-
-#: memberinfo.cpp:56 memberinfo.cpp:60 memberinfo.cpp:61 memberinfo.cpp:62
-#: memberinfo.cpp:63
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Handy"
-
-#: memberinfo.cpp:57
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: memberinfo.cpp:58 memberinfo.cpp:65
-msgid "Handheld"
-msgstr "Handheld"
-
-#: memberinfo.cpp:59
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
-
-#: memberinfo.cpp:64
-msgid "Google Calendar"
-msgstr "Google-Kalender"
-
-#: memberinfo.cpp:66
-msgid "Sunbird Calendar"
-msgstr "Sunbird-Kalender"
-
-#: memberinfo.cpp:67
-msgid "Java Enterprise System Calendar"
-msgstr "Java Enterprise System Kalender"
-
-#: memberinfo.cpp:68
-msgid "WinCE Devices"
-msgstr "WinCE-Geräte"
-
-#: multiconflictdialog.cpp:48
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unbekannt"
-
-#: multiconflictdialog.cpp:51
-msgid "Added"
-msgstr "Hinzugefügt"
-
-#: multiconflictdialog.cpp:54
-msgid "Deleted"
-msgstr "Gelöscht"
-
-#: multiconflictdialog.cpp:57
-msgid "Modified"
-msgstr "Geändert"
-
-#: multiconflictdialog.cpp:61
-msgid "Unmodified"
-msgstr "Unverändert"
-
-#: multiconflictdialog.cpp:123 singleconflictdialog.cpp:101
-msgid "A conflict has appeared, please solve it manually."
-msgstr "Es ist ein Konflikt aufgetreten, bitte lösen Sie diesen manuell."
-
-#: multiconflictdialog.cpp:128
-msgid "Use Selected Item"
-msgstr "Ausgewähltes Einträge benutzen"
-
-#: multiconflictdialog.cpp:132 singleconflictdialog.cpp:110
-msgid "Duplicate Items"
-msgstr "Doppelte Einträge"
-
-#: multiconflictdialog.cpp:136 singleconflictdialog.cpp:114
-msgid "Ignore Conflict"
-msgstr "Konflikt ignorieren"
-
-#: pluginpicker.cpp:98
-msgid "Select Member Type"
-msgstr "Mitgliedstyp auswählen"
-
-#: singleconflictdialog.cpp:106 singleconflictdialog.cpp:118
-msgid "Use Item"
-msgstr "Eintrag benutzen"
-
-#: syncprocessmanager.cpp:49
-#, c-format
-msgid ""
-"Error initializing OpenSync.\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Fehler bei der Initialisierung von OpenSync.\n"
-"%1"
-
-#: kitchensync_part.rc:8 kitchensyncui.rc:8
-#, no-c-format
-msgid "&Groups"
-msgstr "&Gruppen"
-
-#: kitchensync_part.rc:15 kitchensyncui.rc:15
-#, no-c-format
-msgid "Main"
-msgstr "Primär"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Beziehungen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Fehler: %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File"
-#~ msgstr "Datei:"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kleopatra.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kleopatra.po
index d73de02f51e..ec18631073a 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kleopatra.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kleopatra.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kmail.po
index 9794ff67b3d..96ffb51dd29 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kmail.po
@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Zeitpunktkontrolle für die Statusnachricht \"Übertragung beendet\""
msgid "multiple encryption keys per address"
msgstr "Mehrere Schlüssel zur Verschlüsselung pro Adresse"
-#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1310 kmstartup.cpp:149
+#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1309 kmstartup.cpp:149
#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:97
msgid "KMail"
msgstr "KMail"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgid "Account Type: POP Account"
msgstr "Postfachtyp: POP-Postfach"
#: accountdialog.cpp:582 accountdialog.cpp:851 configuredialog.cpp:2550
-#: identitydialog.cpp:112 kmfilterdlg.cpp:164 kmtransport.cpp:376
+#: identitydialog.cpp:112 kmfilterdlg.cpp:163 kmtransport.cpp:376
msgid "&General"
msgstr "A&llgemein"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "&Extras"
msgid "Check &What the Server Supports"
msgstr "&Fähigkeiten des Servers testen"
-#: accountdialog.cpp:782 accountdialog.cpp:1097 kmheaders.cpp:140
+#: accountdialog.cpp:782 accountdialog.cpp:1097 kmheaders.cpp:139
#: kmtransport.cpp:502
msgid "Encryption"
msgstr "Verschlüsselung"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "<kein>"
#: accountdialog.cpp:1421 accountdialog.cpp:1428 kmfoldercachedimap.cpp:258
#: kmfoldercachedimap.cpp:2255 kmfolderimap.cpp:200 kmfolderimap.cpp:901
-#: kmkernel.cpp:1439 subscriptiondialog.cpp:172
+#: kmkernel.cpp:1438 subscriptiondialog.cpp:172
msgid "inbox"
msgstr "Posteingang"
@@ -857,13 +857,13 @@ msgstr "Sendmail"
msgid "Check for supported security capabilities of %1..."
msgstr "Sicherheitsfähigkeiten des Servers %1 überprüfen ..."
-#: actionscheduler.cpp:598 kmfiltermgr.cpp:150 kmfiltermgr.cpp:253
-#: kmfiltermgr.cpp:291
+#: actionscheduler.cpp:598 kmfiltermgr.cpp:149 kmfiltermgr.cpp:252
+#: kmfiltermgr.cpp:290
msgid "<b>Evaluating filter rules:</b> "
msgstr "<b>Filterregeln werden geprüft:</b> "
-#: actionscheduler.cpp:605 kmfiltermgr.cpp:157 kmfiltermgr.cpp:260
-#: kmfiltermgr.cpp:297
+#: actionscheduler.cpp:605 kmfiltermgr.cpp:156 kmfiltermgr.cpp:259
+#: kmfiltermgr.cpp:296
msgid "<b>Filter rules have matched.</b>"
msgstr "<b>Filterregeln wurden angewandt.</b>"
@@ -1454,13 +1454,13 @@ msgstr "Ausgangspostfächer (fügen Sie mindestens eines hinzu):"
#: configuredialog.cpp:607 configuredialog.cpp:1080 configuredialog.cpp:3403
#: customtemplates_base.ui:89 distributionlistdialog.cpp:116
-#: favoritefolderview.cpp:389 kmcomposewin.cpp:397 recipientspicker.cpp:389
+#: favoritefolderview.cpp:389 kmcomposewin.cpp:396 recipientspicker.cpp:389
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: configuredialog.cpp:608 configuredialog.cpp:1081 customtemplates_base.ui:78
-#: kmcomposewin.cpp:400 kmfilterdlg.cpp:218 kmmimeparttree.cpp:65
+#: kmcomposewin.cpp:399 kmfilterdlg.cpp:217 kmmimeparttree.cpp:65
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "Als Standard verwenden"
msgid "Common Options"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-#: configuredialog.cpp:661 kmail.kcfg:412
+#: configuredialog.cpp:661 kmail.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Confirm &before send"
msgstr "Vo&r Versenden nachfragen"
@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Zitierter Text - Dritte Ebene"
msgid "Fixed Width Font"
msgstr "Feste Zeichenbreiten"
-#: configuredialog.cpp:1549 kmcomposewin.cpp:386
+#: configuredialog.cpp:1549 kmcomposewin.cpp:385
msgid "Composer"
msgstr "Nachrichten erstellen"
@@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "HT&ML-Statusleiste anzeigen"
msgid "Show s&pam status in fancy headers"
msgstr "S&pam-Status im dekorativen Vorspann anzeigen"
-#: configuredialog.cpp:2233 kmail.kcfg:583
+#: configuredialog.cpp:2233 kmail.kcfg:579
#, no-c-format
msgid "Replace smileys by emoticons"
msgstr "Smileys durch Emoticons ersetzen"
@@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr "Smileys durch Emoticons ersetzen"
msgid "Use smaller font for quoted text"
msgstr "Für zitierten Text kleinere Schriftart benutzen"
-#: configuredialog.cpp:2241 kmail.kcfg:588
+#: configuredialog.cpp:2241 kmail.kcfg:584
#, no-c-format
msgid "Show expand/collapse quote marks"
msgstr "Bei Zitaten Markierungen zum Ein-/Ausblenden anzeigen"
@@ -2061,7 +2061,7 @@ msgstr "Automatisch"
msgid "&Override character encoding:"
msgstr "&Original-Zeichensatz übergehen und diesen verwenden:"
-#: configuredialog.cpp:2486 kmail.kcfg:105
+#: configuredialog.cpp:2486 kmail.kcfg:104
#, no-c-format
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Symbol im Systembereich der Kontrollleiste aktivieren"
@@ -2154,11 +2154,11 @@ msgstr "Als Anhang"
msgid "Configure Completion Order"
msgstr "Vervollständigungsreihenfolge einstellen"
-#: configuredialog.cpp:2761 kmlineeditspell.cpp:159
+#: configuredialog.cpp:2761 kmlineeditspell.cpp:158
msgid "Edit Recent Addresses..."
msgstr "Zuletzt verwendete Adressen bearbeiten ..."
-#: configuredialog.cpp:2768 kmedit.cpp:633
+#: configuredialog.cpp:2768 kmedit.cpp:632
msgid "External Editor"
msgstr "Externer Editor"
@@ -2209,15 +2209,15 @@ msgstr "W&eiterleitung:"
msgid "&Quote indicator:"
msgstr "&Zitatkennzeichnung:"
-#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4051
+#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4050
msgid "On %D, you wrote:"
msgstr "Am %D schrieben Sie:"
-#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4053
+#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4052
msgid "On %D, %F wrote:"
msgstr "Am %D schrieb %F:"
-#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4055
+#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4054
msgid "Forwarded Message"
msgstr "Weitergeleitete Nachricht"
@@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr "Wert"
msgid "Ne&w"
msgstr "&Neu"
-#: configuredialog.cpp:3425 folderpropertiesdialog.ui:52 kmfolderdia.cpp:269
+#: configuredialog.cpp:3425 folderpropertiesdialog.ui:52 kmfolderdia.cpp:268
#: kmmsgpartdlg.cpp:110 kmtransport.cpp:329 kmtransport.cpp:383
#: newfolderdialog.cpp:80 snippetdlgbase.ui:100
#, no-c-format
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr "&Name:"
msgid "&Value:"
msgstr "W&ert:"
-#: configuredialog.cpp:3581 kmail.kcfg:389
+#: configuredialog.cpp:3581 kmail.kcfg:385
#, no-c-format
msgid "Outlook-compatible attachment naming"
msgstr "Outlook-kompatible Vergabe von Namen für Anhänge"
@@ -2336,13 +2336,13 @@ msgstr ""
msgid "Enter new key word:"
msgstr "Geben Sie ein neues Schlüsselwort ein:"
-#: configuredialog.cpp:3634 configuredialog.cpp:3635 kmcomposewin.cpp:2297
-#: kmcomposewin.cpp:2298
+#: configuredialog.cpp:3634 configuredialog.cpp:3635 kmcomposewin.cpp:2296
+#: kmcomposewin.cpp:2297
msgid "attachment"
msgstr "Anhang"
-#: configuredialog.cpp:3636 configuredialog.cpp:3637 kmcomposewin.cpp:2299
-#: kmcomposewin.cpp:2300
+#: configuredialog.cpp:3636 configuredialog.cpp:3637 kmcomposewin.cpp:2298
+#: kmcomposewin.cpp:2299
msgid "attached"
msgstr "anhängend"
@@ -2438,12 +2438,35 @@ msgstr ""
"sollten sich allerdings der möglichen Probleme bewusst sein.</p></qt>"
#: configuredialog.cpp:3767
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<qt><h3>Message Disposition Notification Policy</h3><p>MDNs are a "
+#| "generalization of what is commonly called <b>read receipt</b>. The "
+#| "message author requests a disposition notification to be sent and the "
+#| "receiver's mail program generates a reply from which the author can learn "
+#| "what happened to his message. Common disposition types include "
+#| "<b>displayed</b> (i.e. read), <b>deleted</b> and <b>dispatched</b> (e.g. "
+#| "forwarded).</p><p>The following options are available to control KMail's "
+#| "sending of MDNs:</p><ul><li><em>Ignore</em>: Ignores any request for "
+#| "disposition notifications. No MDN will ever be sent automatically "
+#| "(recommended).</li><li><em>Ask</em>: Answers requests only after asking "
+#| "the user for permission. This way, you can send MDNs for selected "
+#| "messages while denying or ignoring them for others.</li><li><em>Deny</"
+#| "em>: Always sends a <b>denied</b> notification. This is only "
+#| "<em>slightly</em> better than always sending MDNs. The author will still "
+#| "know that the messages has been acted upon, he just cannot tell whether "
+#| "it was deleted or read etc.</li><li><em>Always send</em>: Always sends "
+#| "the requested disposition notification. That means that the author of the "
+#| "message gets to know when the message was acted upon and, in addition, "
+#| "what happened to it (displayed, deleted, etc.). This option is strongly "
+#| "discouraged, but since it makes much sense e.g. for customer relationship "
+#| "management, it has been made available.</li></ul></qt>"
msgid ""
"<qt><h3>Message Disposition Notification Policy</h3><p>MDNs are a "
"generalization of what is commonly called <b>read receipt</b>. The message "
"author requests a disposition notification to be sent and the receiver's "
"mail program generates a reply from which the author can learn what happened "
-"to his message. Common disposition types include <b>displayed</b> (i.e. "
+"to their message. Common disposition types include <b>displayed</b> (i.e. "
"read), <b>deleted</b> and <b>dispatched</b> (e.g. forwarded).</p><p>The "
"following options are available to control KMail's sending of MDNs:</"
"p><ul><li><em>Ignore</em>: Ignores any request for disposition "
@@ -2453,7 +2476,7 @@ msgid ""
"or ignoring them for others.</li><li><em>Deny</em>: Always sends a "
"<b>denied</b> notification. This is only <em>slightly</em> better than "
"always sending MDNs. The author will still know that the messages has been "
-"acted upon, he just cannot tell whether it was deleted or read etc.</"
+"acted upon, they just cannot tell whether it was deleted or read etc.</"
"li><li><em>Always send</em>: Always sends the requested disposition "
"notification. That means that the author of the message gets to know when "
"the message was acted upon and, in addition, what happened to it (displayed, "
@@ -2527,7 +2550,7 @@ msgstr "Empfangs- und Lesebenachrichtigungen"
msgid "Send policy:"
msgstr "Versandregelung:"
-#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1381 kmmessage.cpp:1388
+#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1380 kmmessage.cpp:1387
msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignorieren"
@@ -2956,7 +2979,7 @@ msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Einstellung, um Arbeitsgruppen-Einladungen in einem "
"Format zu senden, das Microsoft Exchange versteht."
-#: configuredialog.cpp:4970 kmail.kcfg:190
+#: configuredialog.cpp:4970 kmail.kcfg:189
#, no-c-format
msgid "Outlook compatible invitation reply comments"
msgstr "Kommentare zu Outlook-kompatiblen Einladungsantworten"
@@ -2969,7 +2992,7 @@ msgstr ""
"Kommentare zu Einladungsantworten auf eine Weise senden, die Microsoft "
"Outlook(C) versteht."
-#: configuredialog.cpp:4977 kmail.kcfg:196
+#: configuredialog.cpp:4977 kmail.kcfg:195
#, no-c-format
msgid "Automatic invitation sending"
msgstr "Automatisch Einladungen versenden"
@@ -3594,45 +3617,45 @@ msgstr ""
"Die ausführliche Fehlerbeschreibung laut: \"%2\"."
#: filterlogdlg.cpp:262 kmcommands.cpp:2769 kmcommands.cpp:2793
-#: kmmainwidget.cpp:1772 kmmainwidget.cpp:1789 urlhandlermanager.cpp:556
+#: kmmainwidget.cpp:1771 kmmainwidget.cpp:1788 urlhandlermanager.cpp:556
msgid "KMail Error"
msgstr "KMail-Fehler"
-#: folderdiaacltab.cpp:78
+#: folderdiaacltab.cpp:77
msgid ""
"_: Permissions\n"
"None"
msgstr "Keine"
-#: folderdiaacltab.cpp:79
+#: folderdiaacltab.cpp:78
msgid ""
"_: Permissions\n"
"Read"
msgstr "Lesen"
-#: folderdiaacltab.cpp:80
+#: folderdiaacltab.cpp:79
msgid ""
"_: Permissions\n"
"Append"
msgstr "Anfügen"
-#: folderdiaacltab.cpp:81
+#: folderdiaacltab.cpp:80
msgid ""
"_: Permissions\n"
"Write"
msgstr "Schreiben"
-#: folderdiaacltab.cpp:82
+#: folderdiaacltab.cpp:81
msgid ""
"_: Permissions\n"
"All"
msgstr "Alle"
-#: folderdiaacltab.cpp:95
+#: folderdiaacltab.cpp:94
msgid "&User identifier:"
msgstr "&Benutzeridentifikation:"
-#: folderdiaacltab.cpp:101
+#: folderdiaacltab.cpp:100
msgid ""
"The User Identifier is the login of the user on the IMAP server. This can be "
"a simple user name or the full email address of the user; the login for your "
@@ -3643,56 +3666,56 @@ msgstr ""
"Benutzers handeln; die Anmeldeanforderung des eigenen Benutzerzugangs auf "
"dem Server gibt darüber Auskunft."
-#: folderdiaacltab.cpp:103 recipientseditor.cpp:776
+#: folderdiaacltab.cpp:102 recipientseditor.cpp:776
msgid "Se&lect..."
msgstr "Auswäh&len ..."
-#: folderdiaacltab.cpp:106 folderdiaacltab.cpp:340
+#: folderdiaacltab.cpp:105 folderdiaacltab.cpp:339
msgid "Permissions"
msgstr "Rechte"
-#: folderdiaacltab.cpp:118
+#: folderdiaacltab.cpp:117
msgid "<b>Note: </b>Renaming requires write permissions on the parent folder."
msgstr ""
"<b>Hinweis: </b>Für das Umbenennen sind Schreibberechtigungen für den "
"übergeordneten Ordner erforderlich."
-#: folderdiaacltab.cpp:245
+#: folderdiaacltab.cpp:244
msgid "Custom Permissions"
msgstr "Benutzerdefinierte Rechte"
-#: folderdiaacltab.cpp:247
+#: folderdiaacltab.cpp:246
msgid "Custom Permissions (%1)"
msgstr "Benutzerdefinierte Rechte (%1)"
-#: folderdiaacltab.cpp:339
+#: folderdiaacltab.cpp:338
msgid "User Id"
msgstr "Benutzeridentifikation"
-#: folderdiaacltab.cpp:351
+#: folderdiaacltab.cpp:350
msgid "Add Entry..."
msgstr "Eintrag hinzufügen ..."
-#: folderdiaacltab.cpp:352
+#: folderdiaacltab.cpp:351
msgid "Modify Entry..."
msgstr "Eintrag bearbeiten ..."
-#: folderdiaacltab.cpp:353
+#: folderdiaacltab.cpp:352
msgid "Remove Entry"
msgstr "Eintrag entfernen"
-#: folderdiaacltab.cpp:428
+#: folderdiaacltab.cpp:427
msgid "Error retrieving user permissions."
msgstr "Fehler beim Abfragen der Rechte."
-#: folderdiaacltab.cpp:430
+#: folderdiaacltab.cpp:429
msgid ""
"You might not have enough permissions to see the permissions of this folder."
msgstr ""
"Möglicherweise verfügen Sie nicht über die erforderlichen Berechtigungen, um "
"die Berechtigungen dieses Ordners anzuzeigen."
-#: folderdiaacltab.cpp:435
+#: folderdiaacltab.cpp:434
msgid ""
"Information not retrieved from server, you need to use \"Check Mail\" and "
"have administrative privileges on the folder."
@@ -3701,25 +3724,25 @@ msgstr ""
"verwenden Sie \"Nach E-Mail sehen\" und Sie müssen über "
"Systemverwaltungsrechte für diesen Ordner verfügen."
-#: folderdiaacltab.cpp:450 folderdiaquotatab.cpp:114
+#: folderdiaacltab.cpp:449 folderdiaquotatab.cpp:113
msgid "Error: no IMAP account defined for this folder"
msgstr "Fehler: Für diesen Ordner ist kein IMAP-Zugang festgelegt."
-#: folderdiaacltab.cpp:456 folderdiaquotatab.cpp:120
+#: folderdiaacltab.cpp:455 folderdiaquotatab.cpp:119
msgid "Connecting to server %1, please wait..."
msgstr "Verbindung zu Server %1 wird aufgebaut. Bitte warten ..."
-#: folderdiaacltab.cpp:474 folderdiaquotatab.cpp:139 kmfoldercachedimap.cpp:902
+#: folderdiaacltab.cpp:473 folderdiaquotatab.cpp:138 kmfoldercachedimap.cpp:902
#, c-format
msgid "Error connecting to server %1"
msgstr "Fehler beim Verbinden mit Server %1"
-#: folderdiaacltab.cpp:494 folderdiaacltab.cpp:522
+#: folderdiaacltab.cpp:493 folderdiaacltab.cpp:521
msgid "This IMAP server does not have support for access control lists (ACL)"
msgstr ""
"Der IMAP-Server bietet keine Unterstützung für Access Control Lists (ACL)"
-#: folderdiaacltab.cpp:524
+#: folderdiaacltab.cpp:523
#, c-format
msgid ""
"Error retrieving access control list (ACL) from server\n"
@@ -3728,15 +3751,15 @@ msgstr ""
"Fehler beim Abholen der Access Control List (ACL) vom Server\n"
"%1"
-#: folderdiaacltab.cpp:569
+#: folderdiaacltab.cpp:568
msgid "Modify Permissions"
msgstr "Rechte bearbeiten"
-#: folderdiaacltab.cpp:603
+#: folderdiaacltab.cpp:602
msgid "Add Permissions"
msgstr "Rechte hinzufügen"
-#: folderdiaacltab.cpp:636
+#: folderdiaacltab.cpp:635
msgid ""
"Do you really want to remove your own permissions for this folder? You will "
"not be able to access it afterwards."
@@ -3744,11 +3767,11 @@ msgstr ""
"Möchten Sie ihre Zugriffsrechte für diesen Ordner wirklich löschen? Sie "
"können danach nicht mehr auf den Ordner zugreifen."
-#: folderdiaquotatab.cpp:163 folderdiaquotatab.cpp:177
+#: folderdiaquotatab.cpp:162 folderdiaquotatab.cpp:176
msgid "This account does not have support for quota information."
msgstr "Dieses Konto bietet keine Unterstützung für Kontingent-Informationen."
-#: folderdiaquotatab.cpp:165
+#: folderdiaquotatab.cpp:164
#, c-format
msgid ""
"Error retrieving quota information from server\n"
@@ -3757,7 +3780,7 @@ msgstr ""
"Fehler beim Abholen der Kontingent-Informationen vom Server\n"
"%1"
-#: folderdiaquotatab.cpp:184
+#: folderdiaquotatab.cpp:183
msgid "No quota is set for this folder."
msgstr "Für diesen Ordner ist kein Kontingent festgelegt."
@@ -3805,7 +3828,7 @@ msgstr ""
"Ordner auswählen, auf den Knopf unten klicken und die gewünschte(n) Taste(n) "
"betätigen.</qt>"
-#: foldershortcutdialog.cpp:91 kmfilterdlg.cpp:530 snippetdlg.cpp:100
+#: foldershortcutdialog.cpp:91 kmfilterdlg.cpp:529 snippetdlg.cpp:100
msgid "The selected shortcut is already used, please select a different one."
msgstr ""
"Der ausgewählte Kurzbefehl ist schon belegt. Wählen Sie bitte einen anderen."
@@ -3847,7 +3870,7 @@ msgstr "Unbekannt"
#: headeritem.cpp:193 headerstyle.cpp:141 headerstyle.cpp:240
#: headerstyle.cpp:445 headerstyle.cpp:743 headerstyle.cpp:898
-#: kmmainwidget.cpp:1029
+#: kmmainwidget.cpp:1028
msgid "No Subject"
msgstr "Kein Betreff"
@@ -4254,11 +4277,11 @@ msgstr "&Vorlagen-Ordner:"
msgid "Special &transport:"
msgstr "Spe&zielle Versandart:"
-#: identitydialog.cpp:410 kmfolderdia.cpp:808
+#: identitydialog.cpp:410 kmfolderdia.cpp:807
msgid "&Use custom message templates"
msgstr "Eigene Nachrichten&vorlagen benutzen"
-#: identitydialog.cpp:416 kmfolderdia.cpp:816
+#: identitydialog.cpp:416 kmfolderdia.cpp:815
msgid "&Copy global templates"
msgstr "Globale Vorlagen &kopieren"
@@ -4270,7 +4293,7 @@ msgstr "Unte&rschrift"
msgid "&Picture"
msgstr "&Bild"
-#: identitydialog.cpp:510 identitydialog.cpp:522 kmcomposewin.cpp:4116
+#: identitydialog.cpp:510 identitydialog.cpp:522 kmcomposewin.cpp:4115
msgid "Invalid Email Address"
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
@@ -5236,7 +5259,7 @@ msgstr "Namen auswählen"
msgid "Which name shall the contact '%1' have in your addressbook?"
msgstr "Welchen Namen soll der Kontakt \"%1\" im Adressbuch haben?"
-#: kmaccount.cpp:49 kmaccount.cpp:381 kmsender.cpp:539
+#: kmaccount.cpp:49 kmaccount.cpp:381 kmsender.cpp:542
#, c-format
msgid "Executing precommand %1"
msgstr "Der Vorverarbeitungsbefehl %1 wird ausgeführt"
@@ -5270,7 +5293,7 @@ msgstr "Zugang wird geprüft: %1"
msgid " completed"
msgstr " abgeschlossen"
-#: kmacctimap.cpp:607 kmheaders.cpp:1313
+#: kmacctimap.cpp:607 kmheaders.cpp:1312
msgid "Unable to process messages: "
msgstr "Nachrichten können nicht bearbeitet werden: "
@@ -5350,75 +5373,75 @@ msgstr "&Disconnected IMAP"
msgid "&Maildir mailbox"
msgstr "&Maildir-Postfach"
-#: kmail_options.h:11
+#: kmail_options.h:10
msgid "Set subject of message"
msgstr "Betreff der Nachricht setzen"
-#: kmail_options.h:13
+#: kmail_options.h:12
msgid "Send CC: to 'address'"
msgstr "Kopie an \"Adresse\" senden"
-#: kmail_options.h:15
+#: kmail_options.h:14
msgid "Send BCC: to 'address'"
msgstr "Blindkopie (BCC) an \"Adresse\" senden"
-#: kmail_options.h:17
+#: kmail_options.h:16
msgid "Add 'header' to message"
msgstr "\"Vorspannfeld\" zu Nachricht hinzufügen"
-#: kmail_options.h:18
+#: kmail_options.h:17
msgid "Read message body from 'file'"
msgstr "Nachrichtentext aus \"Datei\" lesen"
-#: kmail_options.h:19
+#: kmail_options.h:18
msgid "Set body of message"
msgstr "Text der Nachricht festlegen"
-#: kmail_options.h:20
+#: kmail_options.h:19
msgid "Add an attachment to the mail. This can be repeated"
msgstr ""
"Der E-Mail einen Anhang hinzufügen. Diese Funktion kann mehrfach ausgeführt "
"werden"
-#: kmail_options.h:21
+#: kmail_options.h:20
msgid "Only check for new mail"
msgstr "Nur nach neuen Nachrichten schauen"
-#: kmail_options.h:22
+#: kmail_options.h:21
msgid "Only open composer window"
msgstr "Nur Fenster für Nachrichtenerstellung öffnen"
-#: kmail_options.h:23
+#: kmail_options.h:22
msgid "View the given message file"
msgstr "Anzeige der angegebenen Nachrichtendatei"
-#: kmail_options.h:24
+#: kmail_options.h:23
msgid "Send message to 'address' resp. attach the file the 'URL' points to"
msgstr ""
"Nachricht an \"Adresse\" senden und Datei anhängen, auf die die \"URL\" "
"verweist"
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:93 kmfolderdia.cpp:506 newfolderdialog.cpp:130
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:93 kmfolderdia.cpp:505 newfolderdialog.cpp:130
msgid "Mail"
msgstr "Mail"
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:94 kmfolderdia.cpp:507 newfolderdialog.cpp:131
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:94 kmfolderdia.cpp:506 newfolderdialog.cpp:131
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:95 kmfolderdia.cpp:508 newfolderdialog.cpp:132
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:95 kmfolderdia.cpp:507 newfolderdialog.cpp:132
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:96 kmfolderdia.cpp:509 newfolderdialog.cpp:133
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:96 kmfolderdia.cpp:508 newfolderdialog.cpp:133
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:97 kmfolderdia.cpp:510 newfolderdialog.cpp:134
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:97 kmfolderdia.cpp:509 newfolderdialog.cpp:134
msgid "Tasks"
msgstr "Aufgaben"
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:98 kmfolderdia.cpp:511 newfolderdialog.cpp:135
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:98 kmfolderdia.cpp:510 newfolderdialog.cpp:135
msgid "Journal"
msgstr "Journal"
@@ -5513,11 +5536,11 @@ msgstr ""
"<qt>Die Datei <b>%1</b> existiert bereits.<br>Möchten Sie die Datei ersetzen?"
"</qt>"
-#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2065
+#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2064
msgid "Save to File"
msgstr "Nachricht in Datei speichern"
-#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2065
+#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2064
msgid "&Replace"
msgstr "&Ersetzen"
@@ -5539,7 +5562,7 @@ msgstr ""
"Die Nachricht wurde gelöscht, während der Speichervorgang lief. Sie wurde "
"nicht gespeichert."
-#: kmcommands.cpp:965 kmkernel.cpp:2064
+#: kmcommands.cpp:965 kmkernel.cpp:2063
msgid ""
"File %1 exists.\n"
"Do you want to replace it?"
@@ -5575,11 +5598,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: kmcommands.cpp:1747 kmheaders.cpp:1445
+#: kmcommands.cpp:1747 kmheaders.cpp:1444
msgid "Filtering messages"
msgstr "Nachrichten werden gefiltert"
-#: kmcommands.cpp:1755 kmheaders.cpp:1453
+#: kmcommands.cpp:1755 kmheaders.cpp:1452
msgid "Filtering message %1 of %2"
msgstr "Nachricht %1 von %2 wird gefiltert."
@@ -5721,7 +5744,7 @@ msgstr ""
"%1\n"
"Es ist nicht möglich festzustellen, mit wem gechattet werden soll."
-#: kmcommands.cpp:3244 kmcomposewin.cpp:5316 objecttreeparser.cpp:1858
+#: kmcommands.cpp:3244 kmcomposewin.cpp:5315 objecttreeparser.cpp:1858
msgid ""
"Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please "
"report this bug."
@@ -5731,13 +5754,13 @@ msgstr ""
#: kmcommands.cpp:3246 kmcommands.cpp:3251 kmcommands.cpp:3260
#: kmcommands.cpp:3269 kmcommands.cpp:3287 kmcommands.cpp:3298
-#: kmcommands.cpp:3338 kmcomposewin.cpp:5318 kmcomposewin.cpp:5323
-#: kmcomposewin.cpp:5332 messagecomposer.cpp:559 messagecomposer.cpp:567
+#: kmcommands.cpp:3338 kmcomposewin.cpp:5317 kmcomposewin.cpp:5322
+#: kmcomposewin.cpp:5331 messagecomposer.cpp:559 messagecomposer.cpp:567
#: messagecomposer.cpp:581 objecttreeparser.cpp:1864
msgid "Chiasmus Backend Error"
msgstr "Fehler im Chiasmus Hintergrundprogramm"
-#: kmcommands.cpp:3257 kmcomposewin.cpp:5329 objecttreeparser.cpp:1870
+#: kmcommands.cpp:3257 kmcomposewin.cpp:5328 objecttreeparser.cpp:1870
msgid ""
"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" "
"function did not return a string list. Please report this bug."
@@ -5746,7 +5769,7 @@ msgstr ""
"obtain-keys\" hat keine Liste von Zeichenketten zurückgegeben. Bitte melden "
"Sie diesen Fehler."
-#: kmcommands.cpp:3266 kmcomposewin.cpp:5338 objecttreeparser.cpp:1878
+#: kmcommands.cpp:3266 kmcomposewin.cpp:5337 objecttreeparser.cpp:1878
msgid ""
"No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in "
"the Chiasmus configuration."
@@ -5801,127 +5824,127 @@ msgstr ""
msgid "Mail: %1"
msgstr "E-Mail: %1"
-#: kmcomposewin.cpp:207
+#: kmcomposewin.cpp:206
msgid "Select an identity for this message"
msgstr "Eine Identität für diese Nachricht auswählen"
-#: kmcomposewin.cpp:211
+#: kmcomposewin.cpp:210
msgid "Select the dictionary to use when spell-checking this message"
msgstr ""
"Das Wörterbuch auswählen, das bei der Rechtschreibprüfung dieser Nachricht "
"verwendet werden soll"
-#: kmcomposewin.cpp:216
+#: kmcomposewin.cpp:215
msgid "Select the sent-mail folder where a copy of this message will be saved"
msgstr ""
"Den Ordner für gesendete E-Mails auswählen, in dem eine Kopie dieser "
"Nachricht gespeichert werden soll"
-#: kmcomposewin.cpp:220
+#: kmcomposewin.cpp:219
msgid "Select the outgoing account to use for sending this message"
msgstr ""
"Das ausgehende Konto auswählen, das zum Senden dieser Nachricht verwendet "
"werden soll"
-#: kmcomposewin.cpp:224
+#: kmcomposewin.cpp:223
msgid "Set the \"From:\" email address for this message"
msgstr "Die \"Von:\"-E-Mail-Adresse für diese Nachricht festlegen"
-#: kmcomposewin.cpp:228
+#: kmcomposewin.cpp:227
msgid "Set the \"Reply-To:\" email address for this message"
msgstr "Die \"Antworten an:\"-E-Mail-Adresse für diese Nachricht festlegen"
-#: kmcomposewin.cpp:248
+#: kmcomposewin.cpp:247
msgid "Select email address(es)"
msgstr "E-Mail-Adresse(n) auswählen"
-#: kmcomposewin.cpp:295
+#: kmcomposewin.cpp:294
msgid "Set a subject for this message"
msgstr "Einen Betreff für diese Nachricht festlegen"
-#: kmcomposewin.cpp:297
+#: kmcomposewin.cpp:296
msgid "&Identity:"
msgstr "&Identität:"
-#: kmcomposewin.cpp:298
+#: kmcomposewin.cpp:297
msgid "&Dictionary:"
msgstr "&Wörterbuch:"
-#: kmcomposewin.cpp:299
+#: kmcomposewin.cpp:298
msgid "&Sent-Mail folder:"
msgstr "Ordner für &versendete Nachrichten:"
-#: kmcomposewin.cpp:300
+#: kmcomposewin.cpp:299
msgid "&Mail transport:"
msgstr "&Versandart:"
-#: kmcomposewin.cpp:301
+#: kmcomposewin.cpp:300
msgid ""
"_: sender address field\n"
"&From:"
msgstr "&Von:"
-#: kmcomposewin.cpp:302
+#: kmcomposewin.cpp:301
msgid "&Reply to:"
msgstr "Antwo&rt an:"
-#: kmcomposewin.cpp:303
+#: kmcomposewin.cpp:302
msgid "S&ubject:"
msgstr "Be&treff:"
-#: kmcomposewin.cpp:305
+#: kmcomposewin.cpp:304
msgid "Sticky"
msgstr "Beibehalten"
-#: kmcomposewin.cpp:308
+#: kmcomposewin.cpp:307
msgid "Use the selected value as your identity for future messages"
msgstr ""
"Den ausgewählten Wert als Ihre Identität für zukünftige Nachrichten verwenden"
-#: kmcomposewin.cpp:311
+#: kmcomposewin.cpp:310
msgid "Use the selected value as your sent-mail folder for future messages"
msgstr ""
"Den ausgewählten Wert als Ordner für gesendete E-Mails für zukünftige "
"Nachrichten verwenden"
-#: kmcomposewin.cpp:314
+#: kmcomposewin.cpp:313
msgid "Use the selected value as your outgoing account for future messages"
msgstr ""
"Den ausgewählten Wert als ausgehendes Konto für zukünftige Nachrichten "
"verwenden"
-#: kmcomposewin.cpp:317
+#: kmcomposewin.cpp:316
msgid "Use the selected value as your dictionary for future messages"
msgstr ""
"Den ausgewählten Wert als Wörterbuch für zukünftige Nachrichten verwenden"
-#: kmcomposewin.cpp:398 kmfoldertree.cpp:1719 kmheaders.cpp:141
-#: kmheaders.cpp:187 kmmainwidget.cpp:416 kmmainwidget.cpp:423
-#: kmmainwidget.cpp:430 kmmimeparttree.cpp:67 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:43
+#: kmcomposewin.cpp:397 kmfoldertree.cpp:1719 kmheaders.cpp:140
+#: kmheaders.cpp:186 kmmainwidget.cpp:415 kmmainwidget.cpp:422
+#: kmmainwidget.cpp:429 kmmimeparttree.cpp:67 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:43
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: kmcomposewin.cpp:399 kmmimeparttree.cpp:66
+#: kmcomposewin.cpp:398 kmmimeparttree.cpp:66
msgid "Encoding"
msgstr "Kodierung"
-#: kmcomposewin.cpp:406 kmcomposewin.cpp:3326
+#: kmcomposewin.cpp:405 kmcomposewin.cpp:3325
msgid "Compress"
msgstr "Komprimieren"
-#: kmcomposewin.cpp:408
+#: kmcomposewin.cpp:407
msgid "Encrypt"
msgstr "Verschlüsseln"
-#: kmcomposewin.cpp:410
+#: kmcomposewin.cpp:409
msgid "Sign"
msgstr "Unterschreiben"
-#: kmcomposewin.cpp:621 kmcomposewin.cpp:3702
+#: kmcomposewin.cpp:620 kmcomposewin.cpp:3701
msgid "Name of the attachment:"
msgstr "Name des Anhangs:"
-#: kmcomposewin.cpp:868
+#: kmcomposewin.cpp:867
msgid ""
"Autosaving the message as %1 failed.\n"
"Reason: %2"
@@ -5929,15 +5952,15 @@ msgstr ""
"Automatisches Speichern der Nachricht unter %1 fehlgeschlagen.\n"
"Grund: %2"
-#: kmcomposewin.cpp:872
+#: kmcomposewin.cpp:871
msgid "Autosaving Failed"
msgstr "Das automatische Speichern ist fehlgeschlagen"
-#: kmcomposewin.cpp:1042
+#: kmcomposewin.cpp:1041
msgid "Primary Recipients"
msgstr "Hauptempfänger"
-#: kmcomposewin.cpp:1043
+#: kmcomposewin.cpp:1042
msgid ""
"<qt>The email addresses you put in this field receive a copy of the email.</"
"qt>"
@@ -5945,11 +5968,11 @@ msgstr ""
"<qt>Die E-Mail-Adressen, die in dieses Feld eingetragen werden, erhalten "
"eine Kopie der E-Mail.</qt>"
-#: kmcomposewin.cpp:1052
+#: kmcomposewin.cpp:1051
msgid "Additional Recipients"
msgstr "Zusätzliche Empfänger"
-#: kmcomposewin.cpp:1053
+#: kmcomposewin.cpp:1052
msgid ""
"<qt>The email addresses you put in this field receive a copy of the email. "
"Technically it is the same thing as putting all the addresses in the <b>To:</"
@@ -5963,11 +5986,11 @@ msgstr ""
"nicht der Hauptempfänger ist, sondern diese E-Mail nur zur Kenntnisnahme "
"erhält.</qt>"
-#: kmcomposewin.cpp:1067
+#: kmcomposewin.cpp:1066
msgid "Hidden Recipients"
msgstr "Versteckte Empfänger"
-#: kmcomposewin.cpp:1068
+#: kmcomposewin.cpp:1067
msgid ""
"<qt>Essentially the same thing as the <b>Copy To:</b> field but differs in "
"that all other recipients do not see who receives a blind copy.</qt>"
@@ -5976,321 +5999,321 @@ msgstr ""
"Unterschied, dass die anderen Empfänger nicht sehen können, wer eine "
"Blindkopie erhält.</qt>"
-#: kmcomposewin.cpp:1236 kmcomposewin.cpp:1258
+#: kmcomposewin.cpp:1235 kmcomposewin.cpp:1257
msgid "&Send Mail"
msgstr "&E-Mail versenden"
-#: kmcomposewin.cpp:1240 kmcomposewin.cpp:1262
+#: kmcomposewin.cpp:1239 kmcomposewin.cpp:1261
msgid "&Send Mail Via"
msgstr "E-Mail versenden &mit"
-#: kmcomposewin.cpp:1243 kmcomposewin.cpp:1252 kmcomposewin.cpp:4458
+#: kmcomposewin.cpp:1242 kmcomposewin.cpp:1251 kmcomposewin.cpp:4457
#: redirectdialog.cpp:84
msgid "Send &Later"
msgstr "S&päter senden"
-#: kmcomposewin.cpp:1245 kmcomposewin.cpp:1255
+#: kmcomposewin.cpp:1244 kmcomposewin.cpp:1254
msgid "Send &Later Via"
msgstr "Spä&ter senden mit"
-#: kmcomposewin.cpp:1293
+#: kmcomposewin.cpp:1292
msgid "Save as &Draft"
msgstr "&Als Entwurf speichern"
-#: kmcomposewin.cpp:1296
+#: kmcomposewin.cpp:1295
msgid "Save as &Template"
msgstr "Als &Vorlage speichern"
-#: kmcomposewin.cpp:1299
+#: kmcomposewin.cpp:1298
msgid "&Insert File..."
msgstr "Datei &einfügen ..."
-#: kmcomposewin.cpp:1302
+#: kmcomposewin.cpp:1301
msgid "&Insert File Recent"
msgstr "Datei e&infügen"
-#: kmcomposewin.cpp:1309
+#: kmcomposewin.cpp:1308
msgid "&Address Book"
msgstr "Adress&buch"
-#: kmcomposewin.cpp:1312
+#: kmcomposewin.cpp:1311
msgid "&New Composer"
msgstr "&Neue Nachricht"
-#: kmcomposewin.cpp:1316
+#: kmcomposewin.cpp:1315
msgid "New Main &Window"
msgstr "Neues &Hauptfenster"
-#: kmcomposewin.cpp:1321
+#: kmcomposewin.cpp:1320
msgid "Select &Recipients..."
msgstr "E&mpfänger auswählen ..."
-#: kmcomposewin.cpp:1323
+#: kmcomposewin.cpp:1322
msgid "Save &Distribution List..."
msgstr "&Verteilerliste speichern ..."
-#: kmcomposewin.cpp:1345
+#: kmcomposewin.cpp:1344
msgid "Pa&ste as Quotation"
msgstr "Als Zitat ei&nfügen"
-#: kmcomposewin.cpp:1348
+#: kmcomposewin.cpp:1347
msgid "Paste as Attac&hment"
msgstr "Als An&hang einfügen"
-#: kmcomposewin.cpp:1351
+#: kmcomposewin.cpp:1350
msgid "Add &Quote Characters"
msgstr "Z&itatzeichen hinzufügen"
-#: kmcomposewin.cpp:1356
+#: kmcomposewin.cpp:1355
msgid "Re&move Quote Characters"
msgstr "Zi&tatzeichen entfernen"
-#: kmcomposewin.cpp:1362
+#: kmcomposewin.cpp:1361
msgid "Cl&ean Spaces"
msgstr "&Zwischenräume komprimieren"
-#: kmail.kcfg:358 kmcomposewin.cpp:1365 kmreaderwin.cpp:619
+#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:619
#, no-c-format
msgid "Use Fi&xed Font"
msgstr "Feste &Zeichenbreiten"
-#: kmcomposewin.cpp:1370
+#: kmcomposewin.cpp:1369
msgid "&Urgent"
msgstr "&Dringend"
-#: kmcomposewin.cpp:1373
+#: kmcomposewin.cpp:1372
msgid "&Request Disposition Notification"
msgstr "E&mpfangsbenachrichtigung anfordern"
-#: kmcomposewin.cpp:1378
+#: kmcomposewin.cpp:1377
msgid "Se&t Encoding"
msgstr "&Kodierung festlegen"
-#: kmcomposewin.cpp:1381
+#: kmcomposewin.cpp:1380
msgid "&Wordwrap"
msgstr "Z&eilenumbruch"
-#: kmcomposewin.cpp:1386
+#: kmcomposewin.cpp:1385
msgid "&Snippets"
msgstr "&Textbausteine"
-#: kmcomposewin.cpp:1392
+#: kmcomposewin.cpp:1391
msgid "&Automatic Spellchecking"
msgstr "Automatische &Rechtschreibprüfung"
-#: kmcomposewin.cpp:1402
+#: kmcomposewin.cpp:1401
msgid "Auto-Detect"
msgstr "Automatisch erkennen"
-#: kmcomposewin.cpp:1407
+#: kmcomposewin.cpp:1406
msgid "Formatting (HTML)"
msgstr "Formatierung (HTML)"
-#: kmcomposewin.cpp:1411
+#: kmcomposewin.cpp:1410
msgid "&All Fields"
msgstr "&Alle Felder"
-#: kmcomposewin.cpp:1414
+#: kmcomposewin.cpp:1413
msgid "&Identity"
msgstr "&Identität"
-#: kmcomposewin.cpp:1417
+#: kmcomposewin.cpp:1416
msgid "&Dictionary"
msgstr "&Wörterbuch"
-#: kmcomposewin.cpp:1420
+#: kmcomposewin.cpp:1419
msgid "&Sent-Mail Folder"
msgstr "Ordner für &versendete Nachrichten"
-#: kmcomposewin.cpp:1423
+#: kmcomposewin.cpp:1422
msgid "&Mail Transport"
msgstr "Ver&sandart"
-#: kmcomposewin.cpp:1426
+#: kmcomposewin.cpp:1425
msgid "&From"
msgstr "&Von"
-#: kmcomposewin.cpp:1429
+#: kmcomposewin.cpp:1428
msgid "&Reply To"
msgstr "Ant&wort an"
-#: kmcomposewin.cpp:1433
+#: kmcomposewin.cpp:1432
msgid "&To"
msgstr "A&n"
-#: kmcomposewin.cpp:1436
+#: kmcomposewin.cpp:1435
msgid "&CC"
msgstr "&Kopie"
-#: kmcomposewin.cpp:1439
+#: kmcomposewin.cpp:1438
msgid "&BCC"
msgstr "&Blindkopie"
-#: kmcomposewin.cpp:1443
+#: kmcomposewin.cpp:1442
msgid "S&ubject"
msgstr "Be&treff"
-#: kmcomposewin.cpp:1448
+#: kmcomposewin.cpp:1447
msgid "Append S&ignature"
msgstr "S&ignatur anfügen"
-#: kmcomposewin.cpp:1451
+#: kmcomposewin.cpp:1450
msgid "Prepend S&ignature"
msgstr "Unterschrift &vor Text einfügen"
-#: kmcomposewin.cpp:1455
+#: kmcomposewin.cpp:1454
msgid "Insert Signature At C&ursor Position"
msgstr "Unterschrift in der &aktuellen Zeile einfügen"
-#: kmcomposewin.cpp:1459
+#: kmcomposewin.cpp:1458
msgid "Attach &Public Key..."
msgstr "Ö&ffentlichen Schlüssel anhängen ..."
-#: kmcomposewin.cpp:1462
+#: kmcomposewin.cpp:1461
msgid "Attach &My Public Key"
msgstr "&Eigenen öffentlichen Schlüssel anhängen"
-#: kmcomposewin.cpp:1465 kmcomposewin.cpp:2337
+#: kmcomposewin.cpp:1464 kmcomposewin.cpp:2336
msgid "&Attach File..."
msgstr "&Datei anhängen ..."
-#: kmcomposewin.cpp:1468
+#: kmcomposewin.cpp:1467
msgid "&Remove Attachment"
msgstr "Anhang ent&fernen"
-#: kmcomposewin.cpp:1471
+#: kmcomposewin.cpp:1470
msgid "&Save Attachment As..."
msgstr "Anhang speichern &unter ..."
-#: kmcomposewin.cpp:1474
+#: kmcomposewin.cpp:1473
msgid "Attachment Pr&operties"
msgstr "Ei&genschaften des Anhangs"
-#: kmcomposewin.cpp:1484
+#: kmcomposewin.cpp:1483
msgid "&Spellchecker..."
msgstr "Rechtschreib&prüfung ..."
-#: kmcomposewin.cpp:1488 kmcomposewin.cpp:1491
+#: kmcomposewin.cpp:1487 kmcomposewin.cpp:1490
msgid "Encrypt Message with Chiasmus..."
msgstr "Nachricht mit Chiasmus verschlüsseln ..."
-#: kmcomposewin.cpp:1499
+#: kmcomposewin.cpp:1498
msgid "&Encrypt Message"
msgstr "Nachricht &verschlüsseln"
-#: kmcomposewin.cpp:1502
+#: kmcomposewin.cpp:1501
msgid "&Sign Message"
msgstr "Nachricht &unterschreiben"
-#: kmcomposewin.cpp:1549
+#: kmcomposewin.cpp:1548
msgid "&Cryptographic Message Format"
msgstr "&Nachrichtenverschlüsselungsformat"
-#: kmcomposewin.cpp:1554
+#: kmcomposewin.cpp:1553
msgid "Select a cryptographic format for this message"
msgstr "Ein verschlüsseltes Format für diese Nachricht auswählen"
-#: kmcomposewin.cpp:1558 kmcomposewin.cpp:5158
+#: kmcomposewin.cpp:1557 kmcomposewin.cpp:5157
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: kmcomposewin.cpp:1559 kmcomposewin.cpp:5160
+#: kmcomposewin.cpp:1558 kmcomposewin.cpp:5159
msgid "Bulleted List (Disc)"
msgstr "Liste mit Gliederungspunkten (Scheibe)"
-#: kmcomposewin.cpp:1560 kmcomposewin.cpp:5162
+#: kmcomposewin.cpp:1559 kmcomposewin.cpp:5161
msgid "Bulleted List (Circle)"
msgstr "Liste mit Gliederungspunkten (Kreis)"
-#: kmcomposewin.cpp:1561 kmcomposewin.cpp:5164
+#: kmcomposewin.cpp:1560 kmcomposewin.cpp:5163
msgid "Bulleted List (Square)"
msgstr "Liste mit Gliederungspunkten (Quadrat)"
-#: kmcomposewin.cpp:1562 kmcomposewin.cpp:5166
+#: kmcomposewin.cpp:1561 kmcomposewin.cpp:5165
msgid "Ordered List (Decimal)"
msgstr "Geordnete Liste (Dezimal)"
-#: kmcomposewin.cpp:1563 kmcomposewin.cpp:5168
+#: kmcomposewin.cpp:1562 kmcomposewin.cpp:5167
msgid "Ordered List (Alpha lower)"
msgstr "Geordnete Liste (Kleinbuchstaben)"
-#: kmcomposewin.cpp:1564 kmcomposewin.cpp:5170
+#: kmcomposewin.cpp:1563 kmcomposewin.cpp:5169
msgid "Ordered List (Alpha upper)"
msgstr "Geordnete Liste (Großbuchstaben)"
-#: kmcomposewin.cpp:1566
+#: kmcomposewin.cpp:1565
msgid "Select Style"
msgstr "Stil auswählen"
-#: kmcomposewin.cpp:1569
+#: kmcomposewin.cpp:1568
msgid "Select a list style"
msgstr "Einen Listenstil auswählen"
-#: kmcomposewin.cpp:1574
+#: kmcomposewin.cpp:1573
msgid "Select a font"
msgstr "Eine Schriftart auswählen"
-#: kmcomposewin.cpp:1579
+#: kmcomposewin.cpp:1578
msgid "Select a font size"
msgstr "Eine Schriftgröße auswählen"
-#: kmcomposewin.cpp:1583
+#: kmcomposewin.cpp:1582
msgid "Align Left"
msgstr "Linksbündig"
-#: kmcomposewin.cpp:1587
+#: kmcomposewin.cpp:1586
msgid "Align Right"
msgstr "Rechtsbündig"
-#: kmcomposewin.cpp:1590
+#: kmcomposewin.cpp:1589
msgid "Align Center"
msgstr "Zentriert"
-#: kmcomposewin.cpp:1593
+#: kmcomposewin.cpp:1592
msgid "&Bold"
msgstr "&Fett"
-#: kmcomposewin.cpp:1596
+#: kmcomposewin.cpp:1595
msgid "&Italic"
msgstr "&Kursiv"
-#: kmcomposewin.cpp:1599
+#: kmcomposewin.cpp:1598
msgid "&Underline"
msgstr "&Unterstrichen"
-#: kmcomposewin.cpp:1602
+#: kmcomposewin.cpp:1601
msgid "Reset Font Settings"
msgstr "Zeichenformatierung zurücksetzen"
-#: kmcomposewin.cpp:1605
+#: kmcomposewin.cpp:1604
msgid "Text Color..."
msgstr "Textfarbe ..."
-#: kmcomposewin.cpp:1619
+#: kmcomposewin.cpp:1618
msgid "Configure KMail..."
msgstr "KMail einrichten ..."
-#: kmcomposewin.cpp:1628
+#: kmcomposewin.cpp:1627
msgid " Spellcheck: %1 "
msgstr " Rechtschreibprüfung: %1 "
-#: kmcomposewin.cpp:1629 kmcomposewin.cpp:1643
+#: kmcomposewin.cpp:1628 kmcomposewin.cpp:1642
msgid " Column: %1 "
msgstr " Spalte: %1 "
-#: kmcomposewin.cpp:1630 kmcomposewin.cpp:1641
+#: kmcomposewin.cpp:1629 kmcomposewin.cpp:1640
msgid " Line: %1 "
msgstr " Zeile: %1 "
-#: kmcomposewin.cpp:2252
+#: kmcomposewin.cpp:2251
msgid "Re&save as Template"
msgstr "Als &Vorlage erneut speichern"
-#: kmcomposewin.cpp:2253
+#: kmcomposewin.cpp:2252
msgid "&Save as Draft"
msgstr "&Als Entwurf speichern"
-#: kmcomposewin.cpp:2255
+#: kmcomposewin.cpp:2254
msgid ""
"Resave this message in the Templates folder. It can then be used at a later "
"time."
@@ -6298,7 +6321,7 @@ msgstr ""
"Diese Nachricht wieder im Vorlagenordner speichern. Von dort aus kann sie "
"später benutzt werden."
-#: kmcomposewin.cpp:2257
+#: kmcomposewin.cpp:2256
msgid ""
"Save this message in the Drafts folder. It can then be edited and sent at a "
"later time."
@@ -6306,15 +6329,15 @@ msgstr ""
"Diese Nachricht im Entwurfsordner speichern. Dort kann sie bearbeitet und "
"später gesendet werden."
-#: kmcomposewin.cpp:2261
+#: kmcomposewin.cpp:2260
msgid "Do you want to save the message for later or discard it?"
msgstr "Möchten Sie die Nachricht verwerfen oder für später speichern?"
-#: kmcomposewin.cpp:2262
+#: kmcomposewin.cpp:2261
msgid "Close Composer"
msgstr "Editor schließen"
-#: kmcomposewin.cpp:2333
+#: kmcomposewin.cpp:2332
msgid ""
"The message you have composed seems to refer to an attached file but you "
"have not attached anything.\n"
@@ -6324,15 +6347,15 @@ msgstr ""
"Sie haben aber nichts angehängt.\n"
"Wollen Sie eine Datei an Ihre Nachricht anhängen?"
-#: kmcomposewin.cpp:2336
+#: kmcomposewin.cpp:2335
msgid "File Attachment Reminder"
msgstr "Erinnerungsfunktion für Dateianhänge"
-#: kmcomposewin.cpp:2338 kmcomposewin.cpp:4480
+#: kmcomposewin.cpp:2337 kmcomposewin.cpp:4479
msgid "&Send as Is"
msgstr "Ohne Änderung &senden"
-#: kmcomposewin.cpp:2415
+#: kmcomposewin.cpp:2414
msgid ""
"<qt><p>KMail could not recognize the location of the attachment (%1);</"
"p><p>you have to specify the full path if you wish to attach a file.</p></qt>"
@@ -6340,7 +6363,7 @@ msgstr ""
"<qt> <p>KMail kann den Anhang (%1) nicht finden.</p> <p>Sie müssen den "
"vollständigen Pfad für den Dateianhang angeben.</p></qt>"
-#: kmcomposewin.cpp:2424
+#: kmcomposewin.cpp:2423
msgid ""
"<qt><p>Your administrator has disallowed attaching files bigger than %1 MB.</"
"p>"
@@ -6348,20 +6371,20 @@ msgstr ""
"<qt><p>Eine Systemverwalter-Richtlinie verhindert Anhänge größer als %1 MB.</"
"p>"
-#: kmcomposewin.cpp:2777
+#: kmcomposewin.cpp:2776
msgid "Attach File"
msgstr "Datei anhängen"
-#: kmcomposerui.rc:68 kmcomposewin.cpp:2778
+#: kmcomposerui.rc:68 kmcomposewin.cpp:2777
#, no-c-format
msgid "&Attach"
msgstr "Anhän&gen"
-#: kmcomposewin.cpp:2959
+#: kmcomposewin.cpp:2958
msgid "Insert File"
msgstr "Datei einfügen"
-#: kmcomposewin.cpp:3129
+#: kmcomposewin.cpp:3128
msgid ""
"<qt><p>An error occurred while trying to export the key from the backend:</"
"p><p><b>%1</b></p></qt>"
@@ -6369,56 +6392,56 @@ msgstr ""
"<qt> <p>Beim Exportieren des Schlüssels ist ein Fehler aufgetreten:</p><p><b>"
"%1</b></p></qt>"
-#: kmcomposewin.cpp:3133
+#: kmcomposewin.cpp:3132
msgid "Key Export Failed"
msgstr "Schlüsselexport fehlgeschlagen"
-#: kmcomposewin.cpp:3160
+#: kmcomposewin.cpp:3159
msgid "Exporting key..."
msgstr "Schlüssel wird exportiert ..."
-#: kmcomposewin.cpp:3171
+#: kmcomposewin.cpp:3170
#, c-format
msgid "OpenPGP key 0x%1"
msgstr "OpenPGP-Schlüssel 0x%1"
-#: kmcomposewin.cpp:3186
+#: kmcomposewin.cpp:3185
msgid "Attach Public OpenPGP Key"
msgstr "Öffentlichen OpenPGP-Schlüssel anhängen"
-#: kmcomposewin.cpp:3187
+#: kmcomposewin.cpp:3186
msgid "Select the public key which should be attached."
msgstr "Wählen Sie den öffentlichen Schlüssel, der angehängt werden soll."
-#: kmcomposewin.cpp:3209 kmmimeparttree.cpp:135 kmreaderwin.cpp:2049
+#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2051
msgid ""
"_: to open\n"
"Open"
msgstr "Öffnen"
-#: kmcomposewin.cpp:3211 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2050
+#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2052
msgid "Open With..."
msgstr "Öffnen mit ..."
-#: kmcomposewin.cpp:3213
+#: kmcomposewin.cpp:3212
msgid ""
"_: to view\n"
"View"
msgstr "Anzeigen"
-#: kmcomposewin.cpp:3216
+#: kmcomposewin.cpp:3215
msgid "Edit With..."
msgstr "Bearbeiten mit ..."
-#: kmcomposewin.cpp:3224
+#: kmcomposewin.cpp:3223
msgid "Add Attachment..."
msgstr "Anhang hinzufügen ..."
-#: kmcomposewin.cpp:3311 kmcomposewin.cpp:3319
+#: kmcomposewin.cpp:3310 kmcomposewin.cpp:3318
msgid "KMail could not compress the file."
msgstr "Die Datei kann nicht komprimiert werden."
-#: kmcomposewin.cpp:3325
+#: kmcomposewin.cpp:3324
msgid ""
"The compressed file is larger than the original. Do you want to keep the "
"original one?"
@@ -6426,27 +6449,27 @@ msgstr ""
"Die komprimierte Datei ist größer als das Original. Soll das Original "
"wirklich komprimiert werden?"
-#: kmcomposewin.cpp:3326
+#: kmcomposewin.cpp:3325
msgid "Keep"
msgstr "Nicht komprimieren"
-#: kmcomposewin.cpp:3392 kmcomposewin.cpp:3400
+#: kmcomposewin.cpp:3391 kmcomposewin.cpp:3399
msgid "KMail could not uncompress the file."
msgstr "Die Datei kann nicht entpackt werden."
-#: kmcomposewin.cpp:3600
+#: kmcomposewin.cpp:3599
msgid "Save Attachment As"
msgstr "Anhang speichern unter"
-#: kmcomposewin.cpp:3855 kmedit.cpp:178
+#: kmcomposewin.cpp:3854 kmedit.cpp:177
msgid "Add as Text"
msgstr "Als Text hinzufügen"
-#: kmcomposewin.cpp:3856 kmedit.cpp:179
+#: kmcomposewin.cpp:3855 kmedit.cpp:178
msgid "Add as Attachment"
msgstr "Als Anhang hinzufügen"
-#: kmcomposewin.cpp:3857
+#: kmcomposewin.cpp:3856
msgid ""
"Please select whether you want to insert the content as text into the "
"editor, or append the referenced file as an attachment."
@@ -6454,16 +6477,16 @@ msgstr ""
"Bitte wählen Sie aus, ob Sie den Dateiinhalt in den Nachrichtentext "
"einfügen, oder die Datei als Anhang hinzufügen möchten."
-#: kmcomposewin.cpp:3859
+#: kmcomposewin.cpp:3858
msgid "Paste as text or attachment?"
msgstr "Als Text oder Anhang einfügen?"
-#: kmcomposewin.cpp:3934 kmfilterdlg.cpp:717 kmfolderdia.cpp:331
-#: kmfolderdia.cpp:710 kmfoldertree.cpp:1641 managesievescriptsdialog.cpp:302
+#: kmcomposewin.cpp:3933 kmfilterdlg.cpp:716 kmfolderdia.cpp:330
+#: kmfolderdia.cpp:709 kmfoldertree.cpp:1641 managesievescriptsdialog.cpp:302
msgid "unnamed"
msgstr "unbenannt"
-#: kmcomposewin.cpp:3960
+#: kmcomposewin.cpp:3959
msgid ""
"<qt><p>You have requested that messages be encrypted to yourself, but the "
"currently selected identity does not define an (OpenPGP or S/MIME) "
@@ -6475,11 +6498,11 @@ msgstr ""
"(OpenPGP oder S/MIME) Schlüssel hierfür fest.</p> <p>Bitte legen Sie den "
"Schlüssel für diese Identität fest.</p></qt>"
-#: kmcomposewin.cpp:3967
+#: kmcomposewin.cpp:3966
msgid "Undefined Encryption Key"
msgstr "Verschlüsselungsschlüssel nicht definiert"
-#: kmcomposewin.cpp:4014
+#: kmcomposewin.cpp:4013
msgid ""
"<qt><p>In order to be able to sign this message you first have to define the "
"(OpenPGP or S/MIME) signing key to use.</p><p>Please select the key to use "
@@ -6490,11 +6513,11 @@ msgstr ""
"p><p>Legen Sie bitte den für diese Identität verwendeten Schlüssel fest.</"
"p></qt>"
-#: kmcomposewin.cpp:4021
+#: kmcomposewin.cpp:4020
msgid "Undefined Signing Key"
msgstr "Unterschriftschlüssel nicht definiert"
-#: kmcomposewin.cpp:4128
+#: kmcomposewin.cpp:4127
msgid ""
"KMail is currently in offline mode,your messages will be kept in the outbox "
"until you go online."
@@ -6502,11 +6525,11 @@ msgstr ""
"KMail ist momentan im Offline-Modus. Ihre Nachrichten werden im Postausgang "
"abgelegt bis Sie wieder online gehen."
-#: kmcomposewin.cpp:4130 kmkernel.cpp:1300
+#: kmcomposewin.cpp:4129 kmkernel.cpp:1299
msgid "Online/Offline"
msgstr "Online/Offline"
-#: kmcomposewin.cpp:4145
+#: kmcomposewin.cpp:4144
msgid ""
"You must enter your email address in the From: field. You should also set "
"your email address for all identities, so that you do not have to enter it "
@@ -6516,7 +6539,7 @@ msgstr ""
"für jede Identität Ihre E-Mail-Adresse festlegen, damit Sie diese nicht für "
"jede Nachricht angeben müssen."
-#: kmcomposewin.cpp:4156
+#: kmcomposewin.cpp:4155
msgid ""
"You must specify at least one receiver,either in the To: field or as CC or "
"as BCC."
@@ -6524,59 +6547,59 @@ msgstr ""
"Sie müssen zumindest einen Empfänger im Feld \"An:\" oder unter \"CC:\" oder "
"\"BCC:\" angeben."
-#: kmcomposewin.cpp:4164
+#: kmcomposewin.cpp:4163
msgid "To field is missing.Send message anyway?"
msgstr ""
"Sie haben keinen Empfänger angegeben. Soll die Nachricht trotzdem versendet "
"werden?"
-#: kmcomposewin.cpp:4166
+#: kmcomposewin.cpp:4165
msgid "No To: specified"
msgstr "Kein Empfänger angegeben"
-#: kmcomposewin.cpp:4191
+#: kmcomposewin.cpp:4190
msgid "You did not specify a subject. Send message anyway?"
msgstr ""
"Sie haben keinen Betreff angegeben. Soll die Nachricht trotzdem versendet "
"werden?"
-#: kmcomposewin.cpp:4193
+#: kmcomposewin.cpp:4192
msgid "No Subject Specified"
msgstr "Kein Betreff angegeben"
-#: kmcomposewin.cpp:4194
+#: kmcomposewin.cpp:4193
msgid "S&end as Is"
msgstr "Ohne Änderung &senden"
-#: kmcomposewin.cpp:4195
+#: kmcomposewin.cpp:4194
msgid "&Specify the Subject"
msgstr "&Betreff angeben"
-#: kmcomposewin.cpp:4233
+#: kmcomposewin.cpp:4232
msgid "&Keep markup, do not sign/encrypt"
msgstr "Formatierung &behalten, nicht unterschreiben/verschlüsseln"
-#: kmcomposewin.cpp:4234
+#: kmcomposewin.cpp:4233
msgid "&Keep markup, do not encrypt"
msgstr "Formatierungen &beibehalten, nicht verschlüsseln"
-#: kmcomposewin.cpp:4235
+#: kmcomposewin.cpp:4234
msgid "&Keep markup, do not sign"
msgstr "Formatierungen &beibehalten, nicht unterschreiben"
-#: kmcomposewin.cpp:4237
+#: kmcomposewin.cpp:4236
msgid "Sign/Encrypt (delete markup)"
msgstr "Unterschreiben/Verschlüsseln (Formatierung entfernen)"
-#: kmcomposewin.cpp:4238
+#: kmcomposewin.cpp:4237
msgid "Encrypt (delete markup)"
msgstr "Verschlüsseln (Formatierung entfernen)"
-#: kmcomposewin.cpp:4239
+#: kmcomposewin.cpp:4238
msgid "Sign (delete markup)"
msgstr "Unterschreiben (Formatierung entfernen)"
-#: kmcomposewin.cpp:4241
+#: kmcomposewin.cpp:4240
msgid ""
"<qt><p>Inline signing/encrypting of HTML messages is not possible;</p><p>do "
"you want to delete your markup?</p></qt>"
@@ -6584,11 +6607,11 @@ msgstr ""
"<qt> <p>Die Inline-Unterschrift/Verschlüsselung von HTML-Nachrichten ist "
"nicht möglich.</p> <p>Möchten Sie die Formatierungen entfernen?</p></qt>"
-#: kmcomposewin.cpp:4243
+#: kmcomposewin.cpp:4242
msgid "Sign/Encrypt Message?"
msgstr "Nachricht unterschreiben/verschlüsseln?"
-#: kmcomposewin.cpp:4292
+#: kmcomposewin.cpp:4291
msgid ""
"The custom drafts or templates folder for identify \"%1\" does not exist "
"(anymore); therefore, the default drafts or templates folder will be used."
@@ -6597,25 +6620,25 @@ msgstr ""
"existiert nicht (mehr). Stattdessen wird der Standardordner für Entwürfe "
"oder Vorlagen verwendet."
-#: kmcomposewin.cpp:4392 kmsender.cpp:114
+#: kmcomposewin.cpp:4391 kmsender.cpp:114
msgid "Please create an account for sending and try again."
msgstr ""
"Bitte erstellen Sie einen Zugang für den Versand, und versuchen Sie es dann "
"erneut."
-#: kmcomposewin.cpp:4455
+#: kmcomposewin.cpp:4454
msgid "About to send email..."
msgstr "Nachrichten werden versendet ..."
-#: kmcomposewin.cpp:4456
+#: kmcomposewin.cpp:4455
msgid "Send Confirmation"
msgstr "Bestätigung senden"
-#: kmcomposewin.cpp:4457 redirectdialog.cpp:83
+#: kmcomposewin.cpp:4456 redirectdialog.cpp:83
msgid "&Send Now"
msgstr "&Jetzt senden"
-#: kmcomposewin.cpp:4478
+#: kmcomposewin.cpp:4477
msgid ""
"You are trying to send the mail to more than %1 recipients. Send message "
"anyway?"
@@ -6623,39 +6646,39 @@ msgstr ""
"Sie versuchen, die E-Mail an mehr als %1 Empfänger zu senden. Nachricht "
"trotzdem senden?"
-#: kmcomposewin.cpp:4479
+#: kmcomposewin.cpp:4478
msgid "Too many receipients"
msgstr "Zu viele Empfänger"
-#: kmcomposewin.cpp:4481
+#: kmcomposewin.cpp:4480
msgid "&Edit Recipients"
msgstr "Empfänger &bearbeiten"
-#: kmcomposewin.cpp:4727
+#: kmcomposewin.cpp:4726
msgid "Spellcheck: on"
msgstr "Rechtschreibprüfung: an"
-#: kmcomposewin.cpp:4729
+#: kmcomposewin.cpp:4728
msgid "Spellcheck: off"
msgstr "Rechtschreibprüfung: aus"
-#: kmcomposewin.cpp:4786
+#: kmcomposewin.cpp:4785
msgid " Spell check canceled."
msgstr " Rechtschreibprüfung abgebrochen."
-#: kmcomposewin.cpp:4789
+#: kmcomposewin.cpp:4788
msgid " Spell check stopped."
msgstr " Rechtschreibprüfung angehalten."
-#: kmcomposewin.cpp:4792
+#: kmcomposewin.cpp:4791
msgid " Spell check complete."
msgstr " Rechtschreibprüfung abgeschlossen."
-#: kmcomposewin.cpp:4991 kmcomposewin.cpp:4999
+#: kmcomposewin.cpp:4990 kmcomposewin.cpp:4998
msgid "Spellchecker"
msgstr "Rechtschreibprüfung"
-#: kmcomposewin.cpp:5303
+#: kmcomposewin.cpp:5302
msgid ""
"Please configure a Crypto Backend to use for Chiasmus encryption first.\n"
"You can do this in the Crypto Backends tab of the configure dialog's "
@@ -6666,7 +6689,7 @@ msgstr ""
"Die entsprechende Einstellung befindet sich im Reiter \"Sicherheit\" -> "
"\"Verschlüsselungs-Unterbauten\"."
-#: kmcomposewin.cpp:5307
+#: kmcomposewin.cpp:5306
msgid ""
"It looks as though libkleopatra was compiled without Chiasmus support. You "
"might want to recompile libkleopatra with --enable-chiasmus."
@@ -6674,56 +6697,56 @@ msgstr ""
"Offenbar wurde libkleopatra ohne Chiasmus-Untertützung kompiliert. Sie "
"sollten libkleopatra mit der Option --enable-chiasmus neu kompilieren."
-#: kmcomposewin.cpp:5310
+#: kmcomposewin.cpp:5309
msgid "No Chiasmus Backend Configured"
msgstr "Kein Hintergrundgrogramm für Chiasmus eingerichtet"
-#: kmcomposewin.cpp:5341
+#: kmcomposewin.cpp:5340
msgid "No Chiasmus Keys Found"
msgstr "Keine Chiasmus-Schlüssel gefunden"
-#: kmcomposewin.cpp:5345
+#: kmcomposewin.cpp:5344
msgid "Chiasmus Encryption Key Selection"
msgstr "Auswahl der Schlüssel für die Verschlüsselung mit Chiasmus"
-#: kmcomposewin.cpp:5377
+#: kmcomposewin.cpp:5376
msgid "Message will be signed"
msgstr "Nachricht wird unterschrieben"
-#: kmcomposewin.cpp:5377
+#: kmcomposewin.cpp:5376
msgid "Message will not be signed"
msgstr "Nachricht wird nicht unterschrieben"
-#: kmcomposewin.cpp:5378
+#: kmcomposewin.cpp:5377
msgid "Message will be encrypted"
msgstr "Nachricht wird verschlüsselt"
-#: kmcomposewin.cpp:5378
+#: kmcomposewin.cpp:5377
msgid "Message will not be encrypted"
msgstr "Nachricht wird nicht verschlüsselt"
-#: kmedit.cpp:458
+#: kmedit.cpp:457
msgid "Unable to start external editor."
msgstr "Der externe Editor kann nicht gestartet werden."
-#: kmedit.cpp:522
+#: kmedit.cpp:521
msgid "No Suggestions"
msgstr "Keine Vorschläge"
-#: kmedit.cpp:529
+#: kmedit.cpp:528
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "Zum Wörterbuch hinzufügen"
-#: kmedit.cpp:530
+#: kmedit.cpp:529
msgid "Ignore All"
msgstr "Alle ignorieren"
-#: kmedit.cpp:587
+#: kmedit.cpp:586
msgid "Automatic spellchecking is not possible on text with markup."
msgstr ""
"Die automatische Rechtschreibprüfung ist bei formatiertem Text nicht möglich."
-#: kmedit.cpp:631
+#: kmedit.cpp:630
msgid ""
"The external editor is still running.\n"
"Abort the external editor or leave it open?"
@@ -6731,19 +6754,19 @@ msgstr ""
"Der externe Editor läuft immer noch.\n"
"Soll er beendet werden oder geöffnet bleiben?"
-#: kmedit.cpp:634
+#: kmedit.cpp:633
msgid "Abort Editor"
msgstr "Editor beenden"
-#: kmedit.cpp:634
+#: kmedit.cpp:633
msgid "Leave Editor Open"
msgstr "Editor geöffnet lassen"
-#: kmedit.cpp:661
+#: kmedit.cpp:660
msgid "Spellcheck - KMail"
msgstr "Rechtschreibprüfung - KMail"
-#: kmedit.cpp:884
+#: kmedit.cpp:883
msgid ""
"ISpell/Aspell could not be started. Please make sure you have ISpell or "
"Aspell properly configured and in your PATH."
@@ -6751,11 +6774,11 @@ msgstr ""
"ISpell/ASpell kann nicht gestartet werden. Bitte vergewissern Sie sich, dass "
"ISpell oder ASpell richtig eingerichtet ist und sich in Ihrem PATH befindet."
-#: kmedit.cpp:893
+#: kmedit.cpp:892
msgid "ISpell/Aspell seems to have crashed."
msgstr "ISpell/ASpell scheint abgestürzt zu sein."
-#: kmedit.cpp:902
+#: kmedit.cpp:901
msgid "No misspellings encountered."
msgstr "Keine Rechtschreibfehler gefunden."
@@ -7003,7 +7026,7 @@ msgstr "Durch Programm leiten"
msgid "Play Sound"
msgstr "Einen Klang abspielen"
-#: kmfilterdlg.cpp:55
+#: kmfilterdlg.cpp:54
msgid ""
"<qt><p>This is the list of defined filters. They are processed top-to-bottom."
"</p><p>Click on any filter to edit it using the controls in the right-hand "
@@ -7014,7 +7037,7 @@ msgstr ""
"und benutzen Sie die auf der rechten Seite des Dialogs angeordneten Knöpfe.</"
"p></qt>"
-#: kmfilterdlg.cpp:61
+#: kmfilterdlg.cpp:60
msgid ""
"<qt><p>Click this button to create a new filter.</p><p>The filter will be "
"inserted just before the currently-selected one, but you can always change "
@@ -7027,7 +7050,7 @@ msgstr ""
"haben, können Sie den erzeugten Filter durch einen Klick auf den Knopf "
"<em>Löschen</em> wieder entfernen.</p></qt>"
-#: kmfilterdlg.cpp:68
+#: kmfilterdlg.cpp:67
msgid ""
"<qt><p>Click this button to copy a filter.</p><p>If you have clicked this "
"button accidentally, you can undo this by clicking on the <em>Delete</em> "
@@ -7038,7 +7061,7 @@ msgstr ""
"durch einen Klick auf den Knopf <em>Löschen</em> wieder rückgängig machen.</"
"p></qt>"
-#: kmfilterdlg.cpp:72
+#: kmfilterdlg.cpp:71
msgid ""
"<qt><p>Click this button to <em>delete</em> the currently-selected filter "
"from the list above.</p><p>There is no way to get the filter back once it is "
@@ -7050,7 +7073,7 @@ msgstr ""
"Sie ihn nicht wiederherstellen. Aber wenn Sie den Dialog mit <em>Abbrechen</"
"em> beenden, werden alle Änderungen verworfen.</p></qt>"
-#: kmfilterdlg.cpp:79
+#: kmfilterdlg.cpp:78
msgid ""
"<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter to the "
"<em>top</em> of the list above.</p><p>This is useful since the order of the "
@@ -7062,7 +7085,7 @@ msgstr ""
"festlegen, in welcher Reihenfolge die Filter auf Nachrichten angewendet "
"werden: Der oberste Filter wird zuerst angewendet.</p></qt>"
-#: kmfilterdlg.cpp:85
+#: kmfilterdlg.cpp:84
msgid ""
"<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter <em>up</em> "
"one in the list above.</p><p>This is useful since the order of the filters "
@@ -7079,7 +7102,7 @@ msgstr ""
"Klicken auf den Knopf <em>Abwärts</em> wieder nach unten verschieben.</p></"
"qt>"
-#: kmfilterdlg.cpp:93
+#: kmfilterdlg.cpp:92
msgid ""
"<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter <em>down</em> "
"one in the list above.</p><p>This is useful since the order of the filters "
@@ -7096,7 +7119,7 @@ msgstr ""
"Klicken auf den Knopf <em>Aufwärts</em> wieder nach oben verschieben.</p></"
"qt>"
-#: kmfilterdlg.cpp:101
+#: kmfilterdlg.cpp:100
msgid ""
"<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter to the "
"<em>bottom</em> of the list above.</p><p>This is useful since the order of "
@@ -7109,7 +7132,7 @@ msgstr ""
"Nachrichten angewendet werden: Der oberste Filter wird zuerst angewendet.</"
"p></qt>"
-#: kmfilterdlg.cpp:107
+#: kmfilterdlg.cpp:106
msgid ""
"<qt><p>Click this button to rename the currently-selected filter.</"
"p><p>Filters are named automatically, as long as they start with \"&lt;\".</"
@@ -7124,7 +7147,7 @@ msgstr ""
"wählen Sie <em>Löschen</em> und im daraufhin erscheinenden Dialog <em>OK</"
"em>.</p></qt>"
-#: kmfilterdlg.cpp:114
+#: kmfilterdlg.cpp:113
msgid ""
"<qt><p>Check this button to force the confirmation dialog to be displayed.</"
"p><p>This is useful if you have defined a ruleset that tags messages to be "
@@ -7141,118 +7164,118 @@ msgstr ""
"Nachrichten warten auf dem Server oder das Regelwerk wird geändert und damit "
"die Nachrichten anders markiert.</p></qt>"
-#: kmfilterdlg.cpp:133
+#: kmfilterdlg.cpp:132
msgid "POP3 Filter Rules"
msgstr "POP3-Filterregeln"
-#: kmfilterdlg.cpp:133
+#: kmfilterdlg.cpp:132
msgid "Filter Rules"
msgstr "Filterregeln"
-#: kmfilterdlg.cpp:155
+#: kmfilterdlg.cpp:154
msgid "Available Filters"
msgstr "Vorhandene Filter"
-#: kmfilterdlg.cpp:168
+#: kmfilterdlg.cpp:167
msgid "A&dvanced"
msgstr "&Erweitert"
-#: kmfilterdlg.cpp:175
+#: kmfilterdlg.cpp:174
msgid "Filter Criteria"
msgstr "Filterbedingungen"
-#: kmfilterdlg.cpp:179
+#: kmfilterdlg.cpp:178
msgid "Filter Action"
msgstr "Filteraktion"
-#: kmfilterdlg.cpp:182
+#: kmfilterdlg.cpp:181
msgid "Global Options"
msgstr "Globale Einstellungen"
-#: kmfilterdlg.cpp:183
+#: kmfilterdlg.cpp:182
msgid "Always &show matched 'Download Later' messages in confirmation dialog"
msgstr ""
"Für das \"&spätere Herunterladen\" markierte Nachrichten im "
"Bestätigungsdialog immer anzeigen"
-#: kmfilterdlg.cpp:188
+#: kmfilterdlg.cpp:187
msgid "Filter Actions"
msgstr "Filteraktionen"
-#: kmfilterdlg.cpp:193
+#: kmfilterdlg.cpp:192
msgid "Advanced Options"
msgstr "Weitere Einstellungen"
-#: kmfilterdlg.cpp:201
+#: kmfilterdlg.cpp:200
msgid "Apply this filter to incoming messages:"
msgstr "Diesen Filter auf eingehende Nachrichten anwenden:"
-#: kmfilterdlg.cpp:205
+#: kmfilterdlg.cpp:204
msgid "from all accounts"
msgstr "von allen Zugängen"
-#: kmfilterdlg.cpp:208
+#: kmfilterdlg.cpp:207
msgid "from all but online IMAP accounts"
msgstr "von allen Zugängen, außer Online-IMAP-Konten"
-#: kmfilterdlg.cpp:211
+#: kmfilterdlg.cpp:210
msgid "from checked accounts only"
msgstr "nur von markierten Zugängen"
-#: kmfilterdlg.cpp:217
+#: kmfilterdlg.cpp:216
msgid "Account Name"
msgstr "Zugangsname:"
-#: kmfilterdlg.cpp:224
+#: kmfilterdlg.cpp:223
msgid "Apply this filter to &sent messages"
msgstr "Diesen Filter auf &gesendete Nachrichten anwenden"
-#: kmfilterdlg.cpp:227
+#: kmfilterdlg.cpp:226
msgid "Apply this filter on manual &filtering"
msgstr "Diesen Filter bei der manuellen &Filterung anwenden"
-#: kmfilterdlg.cpp:230
+#: kmfilterdlg.cpp:229
msgid "If this filter &matches, stop processing here"
msgstr "Bea&rbeitung hier abbrechen, falls Filterbedingung zutrifft"
-#: kmfilterdlg.cpp:234
+#: kmfilterdlg.cpp:233
msgid "Add this filter to the Apply Filter menu"
msgstr "Diesen Filter zum Menü \"Filteraktionen anwenden\" hinzufügen"
-#: kmfilterdlg.cpp:236
+#: kmfilterdlg.cpp:235
msgid "Shortcut:"
msgstr "Kurzbefehl:"
-#: kmfilterdlg.cpp:242
+#: kmfilterdlg.cpp:241
msgid "Additionally add this filter to the toolbar"
msgstr "Diesen Filter zur Werkzeugleiste hinzufügen"
-#: kmfilterdlg.cpp:247
+#: kmfilterdlg.cpp:246
msgid "Icon for this filter:"
msgstr "Symbol für diesen Filter:"
-#: kmfilterdlg.cpp:612
+#: kmfilterdlg.cpp:611
msgid "Up"
msgstr "Aufwärts"
-#: kmfilterdlg.cpp:613
+#: kmfilterdlg.cpp:612
msgid "Down"
msgstr "Abwärts"
-#: kmfilterdlg.cpp:632
+#: kmfilterdlg.cpp:631
msgid "Rename..."
msgstr "Umbenennen ..."
-#: kmail_part.rc:10 kmfilterdlg.cpp:633 kmmainwin.rc:10 kmsearchpattern.h:219
+#: kmail_part.rc:10 kmfilterdlg.cpp:632 kmmainwin.rc:10 kmsearchpattern.h:218
#, no-c-format
msgid "New"
msgstr "Neu"
-#: kmfilterdlg.cpp:645
+#: kmfilterdlg.cpp:644
msgid "Select Source Folders"
msgstr "Quellordner auswählen"
-#: kmfilterdlg.cpp:756
+#: kmfilterdlg.cpp:755
msgid ""
"At least one filter targets a folder on an online IMAP account. Such filters "
"will only be applied when manually filtering and when filtering incoming "
@@ -7262,7 +7285,7 @@ msgstr ""
"Filter werden nur angewendet, wenn manuell gefiltert wird und wenn neue "
"Nachrichten im IMAP-Zugang ankommen."
-#: kmfilterdlg.cpp:786
+#: kmfilterdlg.cpp:785
msgid ""
"The following filters have not been saved because they were invalid (e.g. "
"containing no actions or no search rules)."
@@ -7270,11 +7293,11 @@ msgstr ""
"Folgende Filter sind ungültig und können daher nicht gespeichert werden (d. "
"h.: sie enthalten keine Aktion oder keine Suchregeln)."
-#: kmfilterdlg.cpp:947
+#: kmfilterdlg.cpp:946
msgid "Rename Filter"
msgstr "Filter umbenennen"
-#: kmfilterdlg.cpp:948
+#: kmfilterdlg.cpp:947
msgid ""
"Rename filter \"%1\" to:\n"
"(leave the field empty for automatic naming)"
@@ -7282,23 +7305,23 @@ msgstr ""
"Filter \"%1\" umbenennen in:\n"
"(bei einem leeren Feld wird der Filter automatisch umbenannt)"
-#: kmfilterdlg.cpp:973
+#: kmfilterdlg.cpp:972
msgid "Select Folders to Filter"
msgstr "Zu filternden Ordner auswählen"
-#: kmfilterdlg.cpp:1136
+#: kmfilterdlg.cpp:1135
msgid "Please select an action."
msgstr "Bitte wählen Sie eine Aktion aus."
-#: kmfilterdlg.cpp:1303
+#: kmfilterdlg.cpp:1302
msgid "&Download mail"
msgstr "&Nachrichten herunterladen"
-#: kmfilterdlg.cpp:1304
+#: kmfilterdlg.cpp:1303
msgid "Download mail la&ter"
msgstr "Nachricht s&päter herunterladen"
-#: kmfilterdlg.cpp:1305
+#: kmfilterdlg.cpp:1304
msgid "D&elete mail from server"
msgstr "Nachricht vom Server &löschen"
@@ -7424,11 +7447,11 @@ msgstr ""
"Unterordner neu aufgebaut werden soll?\n"
"Dadurch gehen alle lokalen Änderungen in diesen Ordnern verloren."
-#: kmfoldercachedimap.cpp:743 kmmainwidget.cpp:1316
+#: kmfoldercachedimap.cpp:743 kmmainwidget.cpp:1315
msgid "Refresh IMAP Cache"
msgstr "IMAP-Zwischenspeicher neu aufbauen"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:744 kmmainwidget.cpp:1316
+#: kmfoldercachedimap.cpp:744 kmmainwidget.cpp:1315
msgid "&Refresh"
msgstr "&Neu aufbauen"
@@ -7666,7 +7689,7 @@ msgstr ""
"neuen Nachrichten aus diesem Ordner heraus.</p> <p>Möchten Sie diese "
"Nachrichten jetzt in einen anderen Ordner verschieben?</p>"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1918
+#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1917
msgid "Do Not Move"
msgstr "Nicht verschieben"
@@ -7674,28 +7697,28 @@ msgstr "Nicht verschieben"
msgid "Move Messages to Folder"
msgstr "Nachrichten in Ordner verschieben"
-#: kmfolderdia.cpp:84
+#: kmfolderdia.cpp:83
msgid "Permissions (ACL)"
msgstr "Rechte (ACL)"
-#: folderpropertiesdialog.ui:30 kmfolderdia.cpp:122 snippetwidget.cpp:119
+#: folderpropertiesdialog.ui:30 kmfolderdia.cpp:121 snippetwidget.cpp:119
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: kmfolderdia.cpp:125
+#: kmfolderdia.cpp:124
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"
-#: kmfolderdia.cpp:134
+#: kmfolderdia.cpp:133
msgid "Access Control"
msgstr "Zugangskontrolle"
-#: kmfolderdia.cpp:141
+#: kmfolderdia.cpp:140
msgid "Quota"
msgstr "Kontingent"
-#: kmfolderdia.cpp:327
+#: kmfolderdia.cpp:326
msgid ""
"Not enough permissions to rename this folder.\n"
"The parent folder doesn't have write support.\n"
@@ -7705,24 +7728,24 @@ msgstr ""
"Der übergeordnete Ordner unterstützt keine Schreibvorgänge.\n"
"Nach dem Ändern der Berechtigungen ist ein Abgleich erforderlich."
-#: folderpropertiesdialog.ui:243 kmfolderdia.cpp:356
+#: folderpropertiesdialog.ui:243 kmfolderdia.cpp:355
#, no-c-format
msgid "Use custom &icons"
msgstr "E&igene Symbole verwenden"
-#: kmfolderdia.cpp:361
+#: kmfolderdia.cpp:360
msgid "&Normal:"
msgstr "No&rmal:"
-#: kmfolderdia.cpp:376
+#: kmfolderdia.cpp:375
msgid "&Unread:"
msgstr "&Ungelesen:"
-#: kmfolderdia.cpp:413
+#: kmfolderdia.cpp:412
msgid "Act on new/unread mail in this folder"
msgstr "Aktion bei neuen/ungelesenen Nachrichten in diesem Ordner"
-#: kmfolderdia.cpp:415
+#: kmfolderdia.cpp:414
msgid ""
"<qt><p>If this option is enabled then you will be notified about new/unread "
"mail in this folder. Moreover, going to the next/previous folder with unread "
@@ -7741,15 +7764,15 @@ msgstr ""
"nützlich, um neue und ungelesene Nachrichten in Ihrem Mülleimer oder Spam-"
"Ordner zu ignorieren.</p></qt>"
-#: kmfolderdia.cpp:431
+#: kmfolderdia.cpp:430
msgid "Include this folder in mail checks"
msgstr "Diesen Ordner bei Prüfung einbeziehen"
-#: kmfolderdia.cpp:442
+#: kmfolderdia.cpp:441
msgid "Keep replies in this folder"
msgstr "Antworten in diesem Ordner aufbewahren"
-#: kmfolderdia.cpp:444
+#: kmfolderdia.cpp:443
msgid ""
"Check this option if you want replies you write to mails in this folder to "
"be put in this same folder after sending, instead of in the configured sent-"
@@ -7759,33 +7782,33 @@ msgstr ""
"gleichen Ordner anstelle des eingestellten Versandordners gespeichert werden "
"sollen."
-#: kmfolderdia.cpp:459
+#: kmfolderdia.cpp:458
msgid "Show Sender/Receiver Column in List of Messages"
msgstr "Absender-/Empfängerspalte in Nachrichtenliste anzeigen"
-#: kmfolderdia.cpp:461
+#: kmfolderdia.cpp:460
msgid "Sho&w column:"
msgstr "Spal&te anzeigen:"
-#: folderpropertiesdialog.ui:520 kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:185
-#: kmheaders.cpp:248 kmheaders.cpp:392 kmheaders.cpp:577 kmheaders.cpp:794
+#: folderpropertiesdialog.ui:520 kmfolderdia.cpp:467 kmheaders.cpp:184
+#: kmheaders.cpp:247 kmheaders.cpp:391 kmheaders.cpp:576 kmheaders.cpp:793
#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40
#, no-c-format
msgid "Sender"
msgstr "Absender"
-#: folderpropertiesdialog.ui:525 kmfolderdia.cpp:469 kmheaders.cpp:142
-#: kmheaders.cpp:188 kmheaders.cpp:245 kmheaders.cpp:250 kmheaders.cpp:394
-#: kmheaders.cpp:579 kmheaders.cpp:796 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:41
+#: folderpropertiesdialog.ui:525 kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:141
+#: kmheaders.cpp:187 kmheaders.cpp:244 kmheaders.cpp:249 kmheaders.cpp:393
+#: kmheaders.cpp:578 kmheaders.cpp:795 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:41
#, no-c-format
msgid "Receiver"
msgstr "Empfänger"
-#: kmfolderdia.cpp:480
+#: kmfolderdia.cpp:479
msgid "&Sender identity:"
msgstr "Absender-&Identität:"
-#: kmfolderdia.cpp:486
+#: kmfolderdia.cpp:485
msgid ""
"Select the sender identity to be used when writing new mail or replying to "
"mail in this folder. This means that if you are in one of your work folders, "
@@ -7800,24 +7823,39 @@ msgstr ""
"Identitäten werden im Haupteinrichtungsdialog festgelegt. (Einstellungen -> "
"KMail einrichten)"
-#: kmfolderdia.cpp:500
+#: kmfolderdia.cpp:499
msgid "&Folder contents:"
msgstr "Ordner&inhalt:"
-#: kmfolderdia.cpp:533
+#: kmfolderdia.cpp:532
msgid "Generate free/&busy and activate alarms for:"
msgstr "Frei/&Beschäftigt erstellen und Erinnerungen aktivieren für:"
-#: kmfolderdia.cpp:540
+#: kmfolderdia.cpp:539
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" "
+#| "periods in their freebusy lists and should see the alarms for the events "
+#| "or tasks in this folder. The setting applies to Calendar and Task folders "
+#| "only (for tasks, this setting is only used for alarms).\n"
+#| "\n"
+#| "Example use cases: if the boss shares a folder with his secretary, only "
+#| "the boss should be marked as busy for his meetings, so he should select "
+#| "\"Admins\", since the secretary has no admin rights on the folder.\n"
+#| "On the other hand if a working group shares a Calendar for group "
+#| "meetings, all readers of the folders should be marked as busy for "
+#| "meetings.\n"
+#| "A company-wide folder with optional events in it would use \"Nobody\" "
+#| "since it is not known who will go to those events."
msgid ""
"This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" "
"periods in their freebusy lists and should see the alarms for the events or "
"tasks in this folder. The setting applies to Calendar and Task folders only "
"(for tasks, this setting is only used for alarms).\n"
"\n"
-"Example use cases: if the boss shares a folder with his secretary, only the "
-"boss should be marked as busy for his meetings, so he should select \"Admins"
-"\", since the secretary has no admin rights on the folder.\n"
+"Example use cases: if the boss shares a folder with their secretary, only "
+"the boss should be marked as busy for their meetings, so they should select "
+"\"Admins\", since the secretary has no admin rights on the folder.\n"
"On the other hand if a working group shares a Calendar for group meetings, "
"all readers of the folders should be marked as busy for meetings.\n"
"A company-wide folder with optional events in it would use \"Nobody\" since "
@@ -7839,34 +7877,34 @@ msgstr ""
"sollte \"Niemand\" verwendet werden, da nicht automatisch klar ist, wer an "
"solchen Terminen teilnimmt."
-#: kmfolderdia.cpp:555
+#: kmfolderdia.cpp:554
msgid "Nobody"
msgstr "Niemand"
-#: kmfolderdia.cpp:556
+#: kmfolderdia.cpp:555
msgid "Admins of This Folder"
msgstr "Admins dieses Ordners"
-#: kmfolderdia.cpp:557
+#: kmfolderdia.cpp:556
msgid "All Readers of This Folder"
msgstr "Alle Leser dieses Ordners"
-#: kmfolderdia.cpp:560
+#: kmfolderdia.cpp:559
msgid ""
"This setting allows you to disable alarms for folders shared by others. "
msgstr ""
"Diese Einstellung ermöglicht es Ihnen, Erinnerungen für Ordner zu "
"deaktivieren, die von anderen freigegeben werden. "
-#: kmfolderdia.cpp:562
+#: kmfolderdia.cpp:561
msgid "Block alarms locally"
msgstr "Erinnerungen lokal blockieren"
-#: kmfolderdia.cpp:576
+#: kmfolderdia.cpp:575
msgid "Share unread state with all users"
msgstr "Den ungelesenen Status mit allen Benutzern teilen"
-#: kmfolderdia.cpp:579
+#: kmfolderdia.cpp:578
msgid ""
"If enabled, the unread state of messages in this folder will be the same for "
"all users having access to this folders. If disabled (the default), every "
@@ -7877,7 +7915,7 @@ msgstr ""
"haben. Wenn deaktiviert (Voreinstellung), hat jeder Benutzer mit Zugriff auf "
"diesen Ordner seinen eigenen ungelesenen Status."
-#: kmfolderdia.cpp:661
+#: kmfolderdia.cpp:660
msgid ""
"You have configured this folder to contain groupware information and the "
"general configuration option to hide groupware folders is set. That means "
@@ -7986,11 +8024,11 @@ msgstr ""
"Einige Informationen, wie z. B. Statusmarkierungen, können jedoch verloren "
"gehen."
-#: kmfoldermaildir.cpp:89
+#: kmfoldermaildir.cpp:88
msgid "Error opening %1; this folder is missing."
msgstr "Fehler beim Öffnen von %1. Dieser Ordner ist nicht vorhanden."
-#: kmfoldermaildir.cpp:92
+#: kmfoldermaildir.cpp:91
msgid ""
"Error opening %1; either this is not a valid maildir folder, or you do not "
"have sufficient access permissions."
@@ -7998,29 +8036,29 @@ msgstr ""
"Fehler beim Öffnen von %1. Entweder handelt es sich nicht um einen gültigen "
"Maildir-Ordner oder Sie verfügen nicht über die nötigen Zugriffsrechte."
-#: kmfoldermaildir.cpp:124
+#: kmfoldermaildir.cpp:123
msgid "Folder `%1' changed; recreating index."
msgstr "Ordner \"%1\" geändert. Neuer Index wird erstellt."
-#: kmfoldermaildir.cpp:253
+#: kmfoldermaildir.cpp:252
msgid "Could not sync maildir folder."
msgstr "Der Maildir-Ordner kann nicht abgeglichen werden."
-#: kmfoldermaildir.cpp:418
+#: kmfoldermaildir.cpp:417
msgid "Message could not be added to the folder, possibly disk space is low."
msgstr ""
"Die Nachricht kann nicht zu diesem Ordner hinzugefügt werden. Vielleicht ist "
"nicht mehr genug Plattenplatz frei."
-#: kmfoldermaildir.cpp:514
+#: kmfoldermaildir.cpp:513
msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr "KMFolderMaildir::addMsg: Abbruch zur Vermeidung von Datenverlusten."
-#: kmfoldermaildir.cpp:888 kmfoldermbox.cpp:799
+#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Indexdatei wird geschrieben"
-#: kmfoldermaildir.cpp:896 kmfoldermbox.cpp:808
+#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@@ -8030,7 +8068,7 @@ msgstr ""
"Bitte entfernen Sie diese von dort, wenn Sie nicht wollen, dass KMail diese "
"versendet."
-#: kmfoldermbox.cpp:112
+#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@@ -8038,7 +8076,7 @@ msgstr ""
"Die Datei \"%1\" kann nicht geöffnet werden:\n"
"%2"
-#: kmfoldermbox.cpp:129
+#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@@ -8054,25 +8092,25 @@ msgstr ""
"betreffenden <a href=\"%1\">FAQ-Abschnitt des Handbuchs zu KMail</a>.</p></"
"qt>"
-#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
+#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Index veraltet"
-#: kmfoldermbox.cpp:166
+#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "Ordner \"%1\" geändert. Neuer Index wird erstellt."
-#: kmfoldermbox.cpp:300
+#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Die Indexdatei <b>%1</b> kann nicht abgeglichen werden: %2"
-#: kmfoldermbox.cpp:300
+#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr ""
"Interner Fehler. Bitte notieren Sie die Einzelheiten und senden Sie einen "
"Fehlerbericht ein."
-#: kmfoldermbox.cpp:602
+#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@@ -8081,15 +8119,15 @@ msgstr ""
"Indexdatei wird erstellt: Eine Nachricht verarbeitet\n"
"Indexdatei wird erstellt: %n Nachrichten verarbeitet"
-#: kmfoldermbox.cpp:1043
+#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Die Nachricht kann nicht zum Ordner hinzugefügt werden: "
-#: kmfoldermbox.cpp:1127
+#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Die Nachricht kann nicht zum Ordner hinzugefügt werden:"
-#: kmfoldermbox.cpp:1129
+#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr ""
"Die Nachricht kann nicht zum Ordner hinzugefügt werden (Nicht genügend Platz "
@@ -8099,11 +8137,11 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to expire old messages?"
msgstr "Möchten Sie alte Nachrichten wirklich löschen?"
-#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1330
+#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1329
msgid "Expire Old Messages?"
msgstr "Alte Nachrichten löschen?"
-#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1330
+#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1329
msgid "Expire"
msgstr "Alte Nachrichten löschen"
@@ -8115,7 +8153,7 @@ msgstr ""
"\"%1\" scheint kein Ordner zu sein.\n"
"Bitte verschieben Sie die Datei."
-#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1383
+#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1382
msgid ""
"The permissions of the folder '%1' are incorrect;\n"
"please make sure that you can view and modify the content of this folder."
@@ -8124,7 +8162,7 @@ msgstr ""
"Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie zur Ansicht und Änderung der "
"Ordnerinhalte berechtigt sind."
-#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1375
+#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1374
msgid ""
"KMail could not create folder '%1';\n"
"please make sure that you can view and modify the content of the folder '%2'."
@@ -8146,7 +8184,7 @@ msgstr ""
msgid "Could Not Create Folder"
msgstr "Ordner kann nicht angelegt werden"
-#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1691
+#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1690
msgid ""
"Cannot create file `%1' in %2.\n"
"KMail cannot start without it."
@@ -8169,7 +8207,7 @@ msgid "You can start typing to filter the list of folders"
msgstr ""
"Sie können mit der Eingabe beginnen, um die Liste der Ordner zu filtern"
-#: kmfoldertree.cpp:407 kmheaders.cpp:130
+#: kmfoldertree.cpp:407 kmheaders.cpp:129
msgid "View Columns"
msgstr "Spalten anzeigen"
@@ -8252,13 +8290,13 @@ msgstr ""
"sind, dass Sie hier Unterordner erstellen können sollten, bitten Sie Ihren "
"Systemverwalter, Ihnen die entsprechenden Rechte zu erteilen.</qt> "
-#: kmfoldertree.cpp:1695 kmmainwidget.cpp:412 kmmainwidget.cpp:419
-#: kmmainwidget.cpp:426 kmsearchpattern.h:220
+#: kmfoldertree.cpp:1695 kmmainwidget.cpp:411 kmmainwidget.cpp:418
+#: kmmainwidget.cpp:425 kmsearchpattern.h:219
msgid "Unread"
msgstr "Ungelesen"
-#: kmfoldertree.cpp:1708 kmmainwidget.cpp:414 kmmainwidget.cpp:421
-#: kmmainwidget.cpp:428
+#: kmfoldertree.cpp:1708 kmmainwidget.cpp:413 kmmainwidget.cpp:420
+#: kmmainwidget.cpp:427
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
@@ -8289,59 +8327,60 @@ msgstr ""
msgid "Moving the selected folders is not possible"
msgstr "Verschieben der ausgewählten Ordner nicht möglich"
-#: kmheaders.cpp:132
+#: kmheaders.cpp:131
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: kmheaders.cpp:133 kmsearchpattern.h:218
+#: kmheaders.cpp:132 kmsearchpattern.h:217
msgid "Important"
msgstr "Wichtig"
-#: kmheaders.cpp:134
+#: kmheaders.cpp:133
msgid "Action Item"
msgstr "Handlungsbedarf"
-#: kmheaders.cpp:135
+#: kmheaders.cpp:134
msgid "Attachment"
msgstr "Anhang"
-#: kmheaders.cpp:136 kmsearchpattern.h:233
+#: kmheaders.cpp:135 kmsearchpattern.h:232
msgid "Invitation"
msgstr "Einladung"
-#: kmheaders.cpp:137
+#: kmheaders.cpp:136
msgid "Spam/Ham"
msgstr "Spam/Ham"
-#: kmheaders.cpp:138
+#: kmheaders.cpp:137
msgid "Watched/Ignored"
msgstr "Überwacht/Ignoriert"
-#: kmheaders.cpp:139
+#: kmheaders.cpp:138
msgid "Signature"
msgstr "Unterschrift"
-#: kmheaders.cpp:184 kmheaders.cpp:804 kmheaders.cpp:2646
-#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:39 kmsearchpatternedit.cpp:41 searchwindow.cpp:223
-#: templatesinsertcommand.cpp:145 templatesinsertcommand.cpp:246
+#: kmheaders.cpp:183 kmheaders.cpp:803 kmheaders.cpp:2645
+#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:39 kmsearchpatternedit.cpp:40 searchwindow.cpp:192
+#: searchwindow.cpp:223 templatesinsertcommand.cpp:145
+#: templatesinsertcommand.cpp:246
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
-#: kmheaders.cpp:186 kmheaders.cpp:799 kmheaders.cpp:2641
+#: kmheaders.cpp:185 kmheaders.cpp:798 kmheaders.cpp:2640
#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:42 searchwindow.cpp:227
#: templatesinsertcommand.cpp:66 templatesinsertcommand.cpp:170
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: kmheaders.cpp:801 kmheaders.cpp:2643
+#: kmheaders.cpp:800 kmheaders.cpp:2642
msgid "Order of Arrival"
msgstr "Datum (Ankunftzeit)"
-#: kmheaders.cpp:806 kmheaders.cpp:2648
+#: kmheaders.cpp:805 kmheaders.cpp:2647
msgid " (Status)"
msgstr " (Status)"
-#: kmheaders.cpp:1398
+#: kmheaders.cpp:1397
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 unsent\n"
@@ -8350,11 +8389,11 @@ msgstr ""
"1 ungesendete\n"
"%n ungesendete"
-#: kmheaders.cpp:1398
+#: kmheaders.cpp:1397
msgid "0 unsent"
msgstr "0 nicht versendet"
-#: kmheaders.cpp:1400
+#: kmheaders.cpp:1399
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 unread\n"
@@ -8363,11 +8402,11 @@ msgstr ""
"1 ungelesene\n"
"%n ungelesene"
-#: kmheaders.cpp:1400
+#: kmheaders.cpp:1399
msgid "0 unread"
msgstr "0 ungelesen"
-#: kmheaders.cpp:1402
+#: kmheaders.cpp:1401
msgid ""
"_n: 1 message, %1.\n"
"%n messages, %1."
@@ -8375,17 +8414,17 @@ msgstr ""
"1 Nachricht, %1.\n"
"%n Nachrichten, %1."
-#: kmheaders.cpp:1403
+#: kmheaders.cpp:1402
msgid "0 messages"
msgstr "0 Nachrichten"
-#: kmheaders.cpp:1405
+#: kmheaders.cpp:1404
msgid ""
"_: %1 = n messages, m unread.\n"
"%1 Folder is read-only."
msgstr "%1 Der Ordner ist nur lesbar."
-#: kmheaders.cpp:1598
+#: kmheaders.cpp:1597
#, c-format
msgid ""
"_n: <qt>Do you really want to delete the selected message?<br>Once deleted, "
@@ -8398,49 +8437,49 @@ msgstr ""
"<qt>Sollen die %n ausgewählten Nachrichten wirklich gelöscht werden? <br>Sie "
"können nicht wiederhergestellt werden.</qt>"
-#: kmheaders.cpp:1600
+#: kmheaders.cpp:1599
msgid "Delete Messages"
msgstr "Nachrichten löschen"
-#: kmheaders.cpp:1600
+#: kmheaders.cpp:1599
msgid "Delete Message"
msgstr "Nachricht löschen"
-#: kmheaders.cpp:1624
+#: kmheaders.cpp:1623
msgid "Messages deleted successfully."
msgstr "Nachrichten erfolgreich gelöscht."
-#: kmheaders.cpp:1624
+#: kmheaders.cpp:1623
msgid "Messages moved successfully"
msgstr "Verschieben der Nachrichten abgeschlossen"
-#: kmheaders.cpp:1647
+#: kmheaders.cpp:1646
msgid "Deleting messages failed."
msgstr "Löschen der Nachrichten fehlgeschlagen."
-#: kmheaders.cpp:1647
+#: kmheaders.cpp:1646
msgid "Moving messages failed."
msgstr "Verschieben der Nachrichten nicht möglich."
-#: kmheaders.cpp:1650
+#: kmheaders.cpp:1649
msgid "Deleting messages canceled."
msgstr "Löschen der Nachrichten abgebrochen."
-#: kmheaders.cpp:1650
+#: kmheaders.cpp:1649
msgid "Moving messages canceled."
msgstr "Verschieben der Nachrichten abgebrochen."
-#: kmheaders.cpp:2470 kmmainwidget.cpp:2990 kmreadermainwin.cpp:508
+#: kmheaders.cpp:2469 kmmainwidget.cpp:2990 kmreadermainwin.cpp:508
#: searchwindow.cpp:856
msgid "&Copy To"
msgstr "Ko&pieren nach"
-#: kmheaders.cpp:2473 kmheaders.cpp:2479 kmmainwidget.cpp:2987
+#: kmheaders.cpp:2472 kmheaders.cpp:2478 kmmainwidget.cpp:2987
#: searchwindow.cpp:857
msgid "&Move To"
msgstr "&Verschieben nach"
-#: kmheaders.cpp:2818 kmheaders.cpp:2858
+#: kmheaders.cpp:2817 kmheaders.cpp:2857
msgid ""
"Failure modifying %1\n"
"(No space left on device?)"
@@ -8448,89 +8487,89 @@ msgstr ""
"Keine Änderung möglich: \"%1\"\n"
"(Nicht genügend Platz auf dem Datenträger?)"
-#: kmkernel.cpp:727
+#: kmkernel.cpp:726
msgid "Certificate Signature Request"
msgstr "Zertifikats-Unterschriftsanfrage"
-#: kmkernel.cpp:730
+#: kmkernel.cpp:729
msgid "Please create a certificate from attachment and return to sender."
msgstr ""
"Bitte erstellen Sie ein Zertifikat aus dem Anhang und senden Sie es an den "
"Absender zurück."
-#: kmkernel.cpp:1261
+#: kmkernel.cpp:1260
msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended"
msgstr ""
"KMail ist \"offline\" eingestellt. Alle Vorgänge, die eine "
"Netzwerkverbindung erfordern, werden ausgesetzt."
-#: kmkernel.cpp:1271
+#: kmkernel.cpp:1270
msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed"
msgstr ""
"KMail ist \"online\" eingestellt. Alle Vorgänge, die eine Netzwerkverbindung "
"erfordern, werden wiederaufgenommen."
-#: kmkernel.cpp:1298
+#: kmkernel.cpp:1297
msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?"
msgstr "KMail ist momentan im Offline-Modus. Wie möchten Sie fortfahren?"
-#: kmkernel.cpp:1301 kmmainwidget.cpp:1924
+#: kmkernel.cpp:1300 kmmainwidget.cpp:1923
msgid "Work Online"
msgstr "Online arbeiten"
-#: kmkernel.cpp:1302 kmmainwidget.cpp:1922
+#: kmkernel.cpp:1301 kmmainwidget.cpp:1921
msgid "Work Offline"
msgstr "Offline arbeiten"
-#: kmkernel.cpp:1444
+#: kmkernel.cpp:1443
msgid "You do not have read/write permission to your inbox folder."
msgstr "Sie haben keine Lese-/Schreibrechte für Ihren Posteingangsordner."
-#: kmkernel.cpp:1452
+#: kmkernel.cpp:1451
msgid "outbox"
msgstr "Postausgang"
-#: kmkernel.cpp:1454
+#: kmkernel.cpp:1453
msgid "You do not have read/write permission to your outbox folder."
msgstr "Sie haben keine Lese-/Schreibrechte für Ihren Postausgangsordner."
-#: kmkernel.cpp:1471
+#: kmkernel.cpp:1470
msgid "sent-mail"
msgstr "Versendet"
-#: kmkernel.cpp:1473
+#: kmkernel.cpp:1472
msgid "You do not have read/write permission to your sent-mail folder."
msgstr "Sie haben keine Lese-/Schreibrechte für Ihren Ordner \"Versendet\"."
-#: kmkernel.cpp:1480
+#: kmkernel.cpp:1479
msgid "trash"
msgstr "Mülleimer"
-#: kmkernel.cpp:1482
+#: kmkernel.cpp:1481
msgid "You do not have read/write permission to your trash folder."
msgstr "Sie haben keine Lese-/Schreibrechte für Ihren Mülleimerordner."
-#: kmkernel.cpp:1489
+#: kmkernel.cpp:1488
msgid "drafts"
msgstr "Entwürfe"
-#: kmkernel.cpp:1491
+#: kmkernel.cpp:1490
msgid "You do not have read/write permission to your drafts folder."
msgstr "Sie haben keine Lese-/Schreibrechte für Ihren Entwurfsordner."
-#: kmkernel.cpp:1500
+#: kmkernel.cpp:1499
msgid "templates"
msgstr "Vorlagen"
-#: kmkernel.cpp:1502
+#: kmkernel.cpp:1501
msgid "You do not have read/write permission to your templates folder."
msgstr "Sie haben keine Schreibrechte für Ihren Vorlagenordner."
-#: kmkernel.cpp:1546 searchwindow.cpp:256 searchwindow.cpp:477
+#: kmkernel.cpp:1545 searchwindow.cpp:256 searchwindow.cpp:477
msgid "Last Search"
msgstr "Letzte Suche"
-#: kmkernel.cpp:1731
+#: kmkernel.cpp:1730
msgid ""
"There is a problem with the mail index of the following folders, the indices "
"will now be regenerated.\n"
@@ -8546,11 +8585,11 @@ msgstr ""
"Wenden Sie sich an Ihren Systemverwalter, wenn dies häufig vorkommt.\n"
"Einige Informationen, wie z. B. Statusschalter, können verloren gehen."
-#: kmkernel.cpp:1736
+#: kmkernel.cpp:1735
msgid "Problem with mail indices"
msgstr "Problem mit Mailindizes"
-#: kmkernel.cpp:1894
+#: kmkernel.cpp:1893
msgid ""
"_: %1-%3 is the application name, %4-%7 are folder path\n"
"<qt>The <i>%4</i> folder exists. %1 now uses the <i>%5</i> folder for its "
@@ -8564,7 +8603,7 @@ msgstr ""
"<i>%7</i> überschrieben. <p><strong>Soll %3 die Nachrichten dennoch jetzt "
"verschieben?</strong></qt>"
-#: kmkernel.cpp:1906
+#: kmkernel.cpp:1905
msgid ""
"_: %1-%3 is the application name, %4-%6 are folder path\n"
"<qt>The <i>%4</i> folder exists. %1 now uses the <i>%5</i> folder for its "
@@ -8576,17 +8615,17 @@ msgstr ""
"verschieben.<p><strong>Soll %3 diese Nachrichten jetzt verschieben?</"
"strong></qt>"
-#: kmkernel.cpp:1915
+#: kmkernel.cpp:1914
msgid "Migrate Mail Files?"
msgstr "Mail-Dateien verschieben?"
-#: kmkernel.cpp:2150
+#: kmkernel.cpp:2149
msgid "KMail encountered a fatal error and will terminate now"
msgstr ""
"In KMail ist ein schwerwiegender Fehler aufgetreten. Das Programm wird "
"beendet."
-#: kmkernel.cpp:2152
+#: kmkernel.cpp:2151
#, c-format
msgid ""
"KMail encountered a fatal error and will terminate now.\n"
@@ -8598,77 +8637,77 @@ msgstr ""
"Die Fehlermeldung lautet:\n"
"%1"
-#: kmkernel.cpp:2285 kmmainwidget.cpp:1151
+#: kmkernel.cpp:2284 kmmainwidget.cpp:1150
msgid "Empty Trash"
msgstr "Mülleimer leeren"
-#: kmkernel.cpp:2286
+#: kmkernel.cpp:2285
msgid "Are you sure you want to empty the trash folders of all accounts?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die Mülleimer-Ordner für alle Postfächer leeren "
"möchten?"
-#: kmlineeditspell.cpp:134
+#: kmlineeditspell.cpp:133
msgid "vCard Import Failed"
msgstr "vCard-Import fehlgeschlagen"
-#: kmlineeditspell.cpp:135
+#: kmlineeditspell.cpp:134
msgid "<qt>Unable to access <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>Auf <b>%1</b> kann nicht zugegriffen werden.</qt>"
-#: kmlineeditspell.cpp:194 recipientspicker.cpp:578
+#: kmlineeditspell.cpp:193 recipientspicker.cpp:578
msgid "Recent Addresses"
msgstr "Zuletzt verwendete Adressen"
-#: kmmainwidget.cpp:601
+#: kmmainwidget.cpp:600
msgid "S&earch:"
msgstr "&Suchen:"
-#: kmmainwidget.cpp:664 kmmainwidget.cpp:1686
+#: kmmainwidget.cpp:663 kmmainwidget.cpp:1685
msgid "Move Message to Folder"
msgstr "Nachricht in Ordner verschieben"
-#: kmmainwidget.cpp:669 kmmainwidget.cpp:1795
+#: kmmainwidget.cpp:668 kmmainwidget.cpp:1794
msgid "Copy Message to Folder"
msgstr "Nachricht in Ordner kopieren"
-#: kmmainwidget.cpp:674 kmmainwidget.cpp:1674
+#: kmmainwidget.cpp:673 kmmainwidget.cpp:1673
msgid "Jump to Folder"
msgstr "In Ordner wechseln"
-#: kmmainwidget.cpp:717
+#: kmmainwidget.cpp:716
msgid "Remove Duplicate Messages"
msgstr "Doppelte Nachrichten löschen"
-#: kmmainwidget.cpp:722
+#: kmmainwidget.cpp:721
msgid "Abort Current Operation"
msgstr "Laufenden Vorgang abbrechen"
-#: kmmainwidget.cpp:727
+#: kmmainwidget.cpp:726
msgid "Focus on Next Folder"
msgstr "Nächsten Ordner aktivieren"
-#: kmmainwidget.cpp:732
+#: kmmainwidget.cpp:731
msgid "Focus on Previous Folder"
msgstr "Vorherigen Ordner aktivieren"
-#: kmmainwidget.cpp:737
+#: kmmainwidget.cpp:736
msgid "Select Folder with Focus"
msgstr "Aktivierten Ordner auswählen"
-#: kmmainwidget.cpp:742
+#: kmmainwidget.cpp:741
msgid "Focus on Next Message"
msgstr "Nächste Nachricht aktivieren"
-#: kmmainwidget.cpp:747
+#: kmmainwidget.cpp:746
msgid "Focus on Previous Message"
msgstr "Vorherige Nachricht aktivieren"
-#: kmmainwidget.cpp:752
+#: kmmainwidget.cpp:751
msgid "Select Message with Focus"
msgstr "Aktivierte Nachricht auswählen"
-#: kmmainwidget.cpp:951
+#: kmmainwidget.cpp:950
msgid ""
"_n: 1 new message in %1\n"
"%n new messages in %1"
@@ -8676,50 +8715,50 @@ msgstr ""
"1 neue Nachricht in %1\n"
"%n neue Nachrichten in %1"
-#: kmmainwidget.cpp:967
+#: kmmainwidget.cpp:966
msgid ""
"_: %1 is a list of the number of new messages per folder\n"
"<b>New mail arrived</b><br>%1"
msgstr "<b>Neue Nachrichten eingetroffen</b><br>%1"
-#: kmmainwidget.cpp:971
+#: kmmainwidget.cpp:970
msgid "New mail arrived"
msgstr "Es sind neue Nachrichten angekommen"
-#: kmmainwidget.cpp:1100
+#: kmmainwidget.cpp:1099
#, c-format
msgid "Properties of Folder %1"
msgstr "Eigenschaften des Ordners %1"
-#: kmmainwidget.cpp:1124
+#: kmmainwidget.cpp:1123
msgid "This folder does not have any expiry options set"
msgstr ""
"Für diesen Ordner wurden noch keine Einstellungen zur Begrenzung der "
"Aufbewahrungsfrist festgelegt."
-#: kmmainwidget.cpp:1132
+#: kmmainwidget.cpp:1131
msgid "<qt>Are you sure you want to expire the folder <b>%1</b>?</qt>"
msgstr ""
"<qt>Sind Sie sicher, dass Sie alte Nachrichten aus dem Ordner <b>%1</b> "
"löschen möchten?</qt>"
-#: kmmainwidget.cpp:1133
+#: kmmainwidget.cpp:1132
msgid "Expire Folder"
msgstr "Alte Nachrichten im Ordner löschen"
-#: kmmainwidget.cpp:1134
+#: kmmainwidget.cpp:1133
msgid "&Expire"
msgstr "Alte Nachrichten &löschen"
-#: kmmainwidget.cpp:1151
+#: kmmainwidget.cpp:1150
msgid "Move to Trash"
msgstr "In den Mülleimer verschieben"
-#: kmmainwidget.cpp:1153
+#: kmmainwidget.cpp:1152
msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Mülleimer leeren möchten?"
-#: kmmainwidget.cpp:1154
+#: kmmainwidget.cpp:1153
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to move all messages from folder <b>%1</b> to the "
"trash?</qt>"
@@ -8727,11 +8766,11 @@ msgstr ""
"<qt>Wollen Sie alle Nachrichten des Ordners <b>%1</b> in den Mülleimer "
"verschieben?</qt>"
-#: kmmainwidget.cpp:1173
+#: kmmainwidget.cpp:1172
msgid "Moved all messages to the trash"
msgstr "Alle Nachrichten wurden in den Mülleimer verschoben"
-#: kmmainwidget.cpp:1200
+#: kmmainwidget.cpp:1199
msgid ""
"It is not possible to delete this folder right now because it is being "
"syncronized. Please wait until the syncronization of this folder is complete "
@@ -8741,15 +8780,15 @@ msgstr ""
"wird. Bitte warten Sie, bis der Abgleich dieses Ordners abgeschlossen ist, "
"und versuchen Sie es dann erneut."
-#: kmmainwidget.cpp:1203
+#: kmmainwidget.cpp:1202
msgid "Unable to delete folder"
msgstr "Ordner kann nicht gelöscht werden"
-#: kmmainwidget.cpp:1209
+#: kmmainwidget.cpp:1208
msgid "Delete Search"
msgstr "Suche löschen"
-#: kmmainwidget.cpp:1210
+#: kmmainwidget.cpp:1209
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to delete the search <b>%1</b>?<br>Any messages it "
"shows will still be available in their original folder.</qt>"
@@ -8758,17 +8797,17 @@ msgstr ""
"angezeigten Nachrichten sind in ihrem Ursprungsordner immer noch verfügbar.</"
"qt>"
-#: kmmainwidget.cpp:1214
+#: kmmainwidget.cpp:1213
msgid "Delete Folder"
msgstr "Ordner entfernen"
-#: kmmainwidget.cpp:1217
+#: kmmainwidget.cpp:1216
msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b>?</qt>"
msgstr ""
"<qt>Sind Sie sicher, dass Sie den leeren Ordner <b>%1</b> löschen wollen?</"
"qt>"
-#: kmmainwidget.cpp:1222
+#: kmmainwidget.cpp:1221
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b> and all its "
"subfolders? Those subfolders might not be empty and their contents will be "
@@ -8781,7 +8820,7 @@ msgstr ""
"gelöschte Nachrichten nicht in den Ordner Mülleimer verschoben, sondern "
"unwiderruflich gelöscht werden.</qt>"
-#: kmmainwidget.cpp:1231
+#: kmmainwidget.cpp:1230
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to delete the folder <b>%1</b>, discarding its "
"contents? <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your "
@@ -8792,7 +8831,7 @@ msgstr ""
"nicht in den Ordner Mülleimer verschoben, sondern unwiderruflich gelöscht "
"werden.</qt>"
-#: kmmainwidget.cpp:1238
+#: kmmainwidget.cpp:1237
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to delete the folder <b>%1</b> and all its "
"subfolders, discarding their contents? <p><b>Beware</b> that discarded "
@@ -8804,7 +8843,7 @@ msgstr ""
"gelöschte Nachrichten nicht in den Ordner Mülleimer verschoben, sondern "
"unwiderruflich gelöscht werden.</qt>"
-#: kmmainwidget.cpp:1313
+#: kmmainwidget.cpp:1312
msgid ""
"Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n"
"This will remove all changes that you have done locally to your IMAP folders."
@@ -8812,13 +8851,13 @@ msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass der IMAP-Zwischenspeicher neu aufgebaut werden soll?\n"
"Dadurch werden alle lokalen Änderungen an Ihren IMAP-Ordnern entfernt."
-#: kmmainwidget.cpp:1329
+#: kmmainwidget.cpp:1328
msgid "Are you sure you want to expire all old messages?"
msgstr ""
"Sollen wirklich alle Nachrichten, deren Aufbewahrungsfrist abgelaufen ist, "
"gelöscht werden?"
-#: kmmainwidget.cpp:1353
+#: kmmainwidget.cpp:1352
msgid ""
"Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may "
"increase the likelihood that your system will be compromised by other "
@@ -8828,15 +8867,15 @@ msgstr ""
"\"Spam\") und erhöht die Wahrscheinlichkeit, dass Ihr System durch andere "
"aktuelle oder künftige Sicherheitslücken geschädigt wird."
-#: kmmainwidget.cpp:1356 kmmainwidget.cpp:1380 kmsender.cpp:504
+#: kmmainwidget.cpp:1355 kmmainwidget.cpp:1379 kmsender.cpp:507
msgid "Security Warning"
msgstr "Sicherheitswarnung"
-#: kmmainwidget.cpp:1357
+#: kmmainwidget.cpp:1356
msgid "Use HTML"
msgstr "HTML verwenden"
-#: kmmainwidget.cpp:1377
+#: kmmainwidget.cpp:1376
msgid ""
"Loading external references in html mail will make you more vulnerable to "
"\"spam\" and may increase the likelihood that your system will be "
@@ -8847,19 +8886,19 @@ msgstr ""
"Wahrscheinlichkeit, dass Ihr System durch andere aktuelle oder künftige "
"Sicherheitslücken geschädigt wird."
-#: kmmainwidget.cpp:1381
+#: kmmainwidget.cpp:1380
msgid "Load External References"
msgstr "Externe Referenzen laden"
-#: kmmainwidget.cpp:1634
+#: kmmainwidget.cpp:1633
msgid "Filter on Mailing-List..."
msgstr "Nach Mailingliste filtern ..."
-#: kmmainwidget.cpp:1639
+#: kmmainwidget.cpp:1638
msgid "Filter on Mailing-List %1..."
msgstr "Nach Mailing-Liste %1 filtern ..."
-#: kmmainwidget.cpp:1738
+#: kmmainwidget.cpp:1737
msgid ""
"KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. "
"You have not yet configured an IMAP server for this.\n"
@@ -8870,11 +8909,11 @@ msgstr ""
"Die entsprechenden Einstellungen finden Sie auf der Karteikarte \"Filtern\" "
"bei der Einrichtung des IMAP-Postfachs."
-#: kmmainwidget.cpp:1743
+#: kmmainwidget.cpp:1742
msgid "No Server-Side Filtering Configured"
msgstr "Keine serverseitigen Filter eingerichtet"
-#: kmmainwidget.cpp:1770
+#: kmmainwidget.cpp:1769
msgid ""
"Could not start certificate manager 'kleopatra'; please check your "
"installation."
@@ -8882,7 +8921,7 @@ msgstr ""
"Die Zertifikatsverwaltung \"kleopatra\" kann nicht gestartet werden. Bitte "
"überprüfen Sie die korrekte Installation."
-#: kmmainwidget.cpp:1787
+#: kmmainwidget.cpp:1786
msgid ""
"Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your "
"installation."
@@ -8906,7 +8945,7 @@ msgstr "Allen mit eigener Vorlage antworten"
msgid "(no custom templates)"
msgstr "(keine eigenen Vorlagen)"
-#: kmmainwidget.cpp:2646 kmmimeparttree.cpp:139
+#: kmmainwidget.cpp:2646 kmmimeparttree.cpp:140
msgid "Save &As..."
msgstr "Speichern &unter ..."
@@ -9458,7 +9497,7 @@ msgstr "&Neues Hauptfenster"
msgid " Initializing..."
msgstr " Initialisierung läuft ..."
-#: kmmessage.cpp:1336
+#: kmmessage.cpp:1335
msgid ""
"This message contains a request to return a notification about your "
"reception of the message.\n"
@@ -9469,7 +9508,7 @@ msgstr ""
"Sie können die Anforderung ignorieren, KMail eine Ablehnung oder eine "
"normale Antwort schicken lassen."
-#: kmmessage.cpp:1341
+#: kmmessage.cpp:1340
msgid ""
"This message contains a request to send a notification about your reception "
"of the message.\n"
@@ -9483,7 +9522,7 @@ msgstr ""
"Sie können die Anforderung ignorieren oder eine \"Fehlgeschlagen\"-Antwort "
"schicken."
-#: kmmessage.cpp:1348
+#: kmmessage.cpp:1347
msgid ""
"This message contains a request to send a notification about your reception "
"of the message,\n"
@@ -9496,7 +9535,7 @@ msgstr ""
"Sie können die Anforderung ignorieren, KMail eine Ablehnung oder eine "
"normale Antwort senden lassen."
-#: kmmessage.cpp:1355
+#: kmmessage.cpp:1354
msgid ""
"This message contains a request to send a notification about your reception "
"of the message,\n"
@@ -9509,7 +9548,7 @@ msgstr ""
"Sie können die Anforderung ignorieren, KMail eine Ablehnung oder eine "
"normale Antwort senden lassen."
-#: kmmessage.cpp:1361
+#: kmmessage.cpp:1360
msgid ""
"This message contains a request to send a notification about your reception "
"of the message,\n"
@@ -9524,19 +9563,19 @@ msgstr ""
"Sie können die Anforderung ignorieren, KMail eine Ablehnung oder eine "
"normale Antwort senden lassen."
-#: kmmessage.cpp:1379 kmmessage.cpp:1386
+#: kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385
msgid "Message Disposition Notification Request"
msgstr "Anforderung von Lese- und Empfangsbestätigungen"
-#: kmmessage.cpp:1381
+#: kmmessage.cpp:1380
msgid "Send \"&denied\""
msgstr "Ablehnung sen&den"
-#: kmmessage.cpp:1381 kmmessage.cpp:1388
+#: kmmessage.cpp:1380 kmmessage.cpp:1387
msgid "&Send"
msgstr "&Senden"
-#: kmmessage.cpp:1458
+#: kmmessage.cpp:1457
msgid ""
"Header \"Disposition-Notification-Options\" contained required, but unknown "
"parameter"
@@ -9544,42 +9583,42 @@ msgstr ""
"Das Vorspannfeld \"Bestätigungseinstellungen\" enthielt einen erforderlichen "
"aber unbekannten Parameter"
-#: kmmessage.cpp:1650
+#: kmmessage.cpp:1649
msgid "Receipt: "
msgstr "Empfangsbestätigung: "
-#: kmmessage.cpp:3171 urlhandlermanager.cpp:692
+#: kmmessage.cpp:3170 urlhandlermanager.cpp:692
#, c-format
msgid "Attachment: %1"
msgstr "Anhang: %1"
-#: kmmessage.cpp:3202
+#: kmmessage.cpp:3201
msgid "This attachment has been deleted."
msgstr "Dieser Anhang wurde gelöscht."
-#: kmmessage.cpp:3204
+#: kmmessage.cpp:3203
msgid "The attachment '%1' has been deleted."
msgstr "Der Anhang \"%1\" wurde gelöscht."
-#: kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2051
+#: kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:2053
msgid ""
"_: to view something\n"
"View"
msgstr "Anzeigen"
-#: kmmimeparttree.cpp:145
+#: kmmimeparttree.cpp:146
msgid "Save All Attachments..."
msgstr "Alle A&nhänge speichern ..."
-#: kmmimeparttree.cpp:152 kmreaderwin.cpp:2058 kmreaderwin.cpp:2833
+#: kmmimeparttree.cpp:153 kmreaderwin.cpp:2060 kmreaderwin.cpp:2849
msgid "Delete Attachment"
msgstr "Anhang löschen"
-#: kmmimeparttree.cpp:155 kmreaderwin.cpp:2056 kmreaderwin.cpp:2889
+#: kmmimeparttree.cpp:156 kmreaderwin.cpp:2058 kmreaderwin.cpp:2905
msgid "Edit Attachment"
msgstr "Anhang bearbeiten"
-#: kmmimeparttree.cpp:368
+#: kmmimeparttree.cpp:369
msgid "Unspecified Binary Data"
msgstr "Nicht zuzuordnende Binärdaten"
@@ -9937,7 +9976,7 @@ msgstr "Im Adressbuch öffnen"
msgid "Select All Text"
msgstr "Gesamten Text auswählen"
-#: kmreaderwin.cpp:608 kmreaderwin.cpp:2011
+#: kmreaderwin.cpp:608 kmreaderwin.cpp:2013
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Verknüpfungsadresse kopieren"
@@ -9961,39 +10000,39 @@ msgstr "Nachrichtenstrukturbereich anzeigen"
msgid "Chat &With..."
msgstr "Chatten &mit ..."
-#: kmreaderwin.cpp:1268
+#: kmreaderwin.cpp:1267
msgid "Full namespace support for IMAP"
msgstr "Vollständige Unterstützung für IMAP-Namensräume"
-#: kmreaderwin.cpp:1269
+#: kmreaderwin.cpp:1268
msgid "Offline mode"
msgstr "Offline-Modus"
-#: kmreaderwin.cpp:1270
+#: kmreaderwin.cpp:1269
msgid "Sieve script management and editing"
msgstr "Verwaltung und Bearbeiten von Sieve-Skripten"
-#: kmreaderwin.cpp:1271
+#: kmreaderwin.cpp:1270
msgid "Account specific filtering"
msgstr "Unterschiedliche Filterregeln pro Zugang"
-#: kmreaderwin.cpp:1272
+#: kmreaderwin.cpp:1271
msgid "Filtering of incoming mail for online IMAP accounts"
msgstr "Filtern von ankommenden Nachrichten in Online-IMAP-Zugängen"
-#: kmreaderwin.cpp:1273
+#: kmreaderwin.cpp:1272
msgid "Online IMAP folders can be used when filtering into folders"
msgstr "Online-IMAP-Ordner können beim Filtern in Ordner benutzt werden"
-#: kmreaderwin.cpp:1274
+#: kmreaderwin.cpp:1273
msgid "Automatically delete older mails on POP servers"
msgstr "Automatisches Löschen von alten Nachrichten auf POP-Servern"
-#: kmreaderwin.cpp:1312
+#: kmreaderwin.cpp:1311
msgid "The email client for the Trinity Desktop Environment."
msgstr "Das E-Mail-Programm für die TDE-Arbeitsumgebung."
-#: kmreaderwin.cpp:1320
+#: kmreaderwin.cpp:1319
msgid ""
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Retrieving Folder Contents</h2><p>Please "
"wait . . .</p>&nbsp;"
@@ -10001,7 +10040,7 @@ msgstr ""
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Abholen des Ordnerinhalts</h2><p>Bitte "
"warten ...</p>&nbsp;"
-#: kmreaderwin.cpp:1328
+#: kmreaderwin.cpp:1327
msgid ""
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Offline</h2><p>KMail is currently in offline "
"mode. Click <a href=\"kmail:goOnline\">here</a> to go online . . .</p>&nbsp;"
@@ -10010,7 +10049,7 @@ msgstr ""
"Modus. Klicken Sie <a href=\"kmail:goOnline\">hier</a>, um online zu "
"gehen ...</p>&nbsp;"
-#: kmreaderwin.cpp:1345
+#: kmreaderwin.cpp:1344
msgid ""
"_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail "
"version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: "
@@ -10051,11 +10090,11 @@ msgstr ""
"<p>Vielen Dank</p>\n"
"<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp;&nbsp; Das KMail-Team</p>"
-#: kmreaderwin.cpp:1368 kmreaderwin.cpp:1390
+#: kmreaderwin.cpp:1367 kmreaderwin.cpp:1389
msgid "<li>%1</li>\n"
msgstr "<li>%1</li>\n"
-#: kmreaderwin.cpp:1373
+#: kmreaderwin.cpp:1372
msgid ""
"<p>Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at Settings-"
"&gt;Configure KMail.\n"
@@ -10067,7 +10106,7 @@ msgstr ""
"Sie müssen zumindest eine primäre Identität sowie je ein Postfach für den "
"Posteingang und Postausgang anlegen.</p>\n"
-#: kmreaderwin.cpp:1385
+#: kmreaderwin.cpp:1384
msgid ""
"<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Important changes</span> "
"(compared to KMail %1):</p>\n"
@@ -10075,32 +10114,32 @@ msgstr ""
"<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Wichtige Änderungen</"
"span> (verglichen mit KMail %1):</p>\n"
-#: kmreaderwin.cpp:1535
+#: kmreaderwin.cpp:1532
msgid "( body part )"
msgstr "( Inhalt )"
-#: kmreaderwin.cpp:1907
+#: kmreaderwin.cpp:1909
msgid "Could not send MDN."
msgstr "MDN kann nicht versendet werden."
-#: kmreaderwin.cpp:2009
+#: kmreaderwin.cpp:2011
msgid "Copy Email Address"
msgstr "E-Mail-Adresse kopieren"
-#: kmreaderwin.cpp:2061
+#: kmreaderwin.cpp:2063
msgid "Decrypt With Chiasmus..."
msgstr "Mit Chiasmus entschlüsseln ..."
-#: kmreaderwin.cpp:2067
+#: kmreaderwin.cpp:2069
msgid "Scroll To"
msgstr "Springen zu"
-#: kmreaderwin.cpp:2236 kmreaderwin.cpp:2272 kmreaderwin.cpp:2292
+#: kmreaderwin.cpp:2238 kmreaderwin.cpp:2274 kmreaderwin.cpp:2294
#, c-format
msgid "View Attachment: %1"
msgstr "Anhang ansehen: %1"
-#: kmreaderwin.cpp:2285
+#: kmreaderwin.cpp:2287
#, c-format
msgid ""
"_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first "
@@ -10112,15 +10151,15 @@ msgstr ""
"[KMail: Der Anhang enthält binäre Daten. Es wird versucht, die ersten %n "
"Zeichen anzuzeigen.]"
-#: kmreaderwin.cpp:2381
+#: kmreaderwin.cpp:2383
msgid "&Open with '%1'"
msgstr "&Mit \"%1\" öffnen"
-#: kmreaderwin.cpp:2383
+#: kmreaderwin.cpp:2385
msgid "&Open With..."
msgstr "Ö&ffnen mit ..."
-#: kmreaderwin.cpp:2385
+#: kmreaderwin.cpp:2387
msgid ""
"Open attachment '%1'?\n"
"Note that opening an attachment may compromise your system's security."
@@ -10129,11 +10168,11 @@ msgstr ""
"Beachten Sie, dass das Öffnen eines Anhangs die Sicherheit Ihres Systems "
"beeinträchtigen kann."
-#: kmreaderwin.cpp:2390
+#: kmreaderwin.cpp:2392
msgid "Open Attachment?"
msgstr "Anhang öffnen?"
-#: kmreaderwin.cpp:2832
+#: kmreaderwin.cpp:2848
msgid ""
"Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this "
"message."
@@ -10141,7 +10180,7 @@ msgstr ""
"Das Löschen eines Anhangs kann eine digitale Unterschrift für diese "
"Nachricht ungültig machen."
-#: kmreaderwin.cpp:2888
+#: kmreaderwin.cpp:2904
msgid ""
"Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this "
"message."
@@ -10149,133 +10188,133 @@ msgstr ""
"Das Bearbeiten eines Anhangs kann eine digitale Unterschrift für diese "
"Nachricht ungültig machen."
-#: kmreaderwin.cpp:2984
+#: kmreaderwin.cpp:3000
msgid "Attachments:"
msgstr "Anhänge:"
-#: kmsearchpattern.cpp:913
+#: kmsearchpattern.cpp:912
msgid ""
"_: name used for a virgin filter\n"
"unknown"
msgstr "unbenannt"
-#: kmsearchpattern.cpp:919
+#: kmsearchpattern.cpp:918
msgid "(match any of the following)"
msgstr "(Trifft auf eines der Folgenden zu)"
-#: kmsearchpattern.cpp:921
+#: kmsearchpattern.cpp:920
msgid "(match all of the following)"
msgstr "(trifft auf alle Folgenden zu)"
-#: kmsearchpattern.h:221
+#: kmsearchpattern.h:220
msgid "Read"
msgstr "Gelesen"
-#: kmsearchpattern.h:222
+#: kmsearchpattern.h:221
msgid "Old"
msgstr "Alt"
-#: kmsearchpattern.h:223
+#: kmsearchpattern.h:222
msgid "Deleted"
msgstr "Gelöscht"
-#: kmsearchpattern.h:224
+#: kmsearchpattern.h:223
msgid "Replied"
msgstr "Beantwortet"
-#: kmsearchpattern.h:225
+#: kmsearchpattern.h:224
msgid "Forwarded"
msgstr "Weitergeleitet"
-#: kmsearchpattern.h:226
+#: kmsearchpattern.h:225
msgid "Queued"
msgstr "In Postausgang"
-#: kmsearchpattern.h:227
+#: kmsearchpattern.h:226
msgid "Sent"
msgstr "Versendet"
-#: kmsearchpattern.h:228
+#: kmsearchpattern.h:227
msgid "Watched"
msgstr "Überwacht"
-#: kmsearchpattern.h:229
+#: kmsearchpattern.h:228
msgid "Ignored"
msgstr "Ignoriert"
-#: kmsearchpattern.h:230
+#: kmsearchpattern.h:229
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
-#: kmsearchpattern.h:231
+#: kmsearchpattern.h:230
msgid "Ham"
msgstr "Ham"
-#: kmsearchpattern.h:232
+#: kmsearchpattern.h:231
msgid "To Do"
msgstr "Aufgabe"
-#: kmsearchpattern.h:234
+#: kmsearchpattern.h:233
msgid "Has Attachment"
msgstr "Hat einen Anhang"
-#: kmsearchpatternedit.cpp:34
+#: kmsearchpatternedit.cpp:33
msgid "Complete Message"
msgstr "Vollständige Nachricht"
-#: kmsearchpatternedit.cpp:35
+#: kmsearchpatternedit.cpp:34
msgid "Body of Message"
msgstr "Nachrichtentext"
-#: kmsearchpatternedit.cpp:36
+#: kmsearchpatternedit.cpp:35
msgid "Anywhere in Headers"
msgstr "Gesamter Vorspann"
-#: kmsearchpatternedit.cpp:37
+#: kmsearchpatternedit.cpp:36
msgid "All Recipients"
msgstr "Alle Empfänger"
-#: kmsearchpatternedit.cpp:38
+#: kmsearchpatternedit.cpp:37
msgid "Size in Bytes"
msgstr "Größe in Byte"
-#: kmsearchpatternedit.cpp:39
+#: kmsearchpatternedit.cpp:38
msgid "Age in Days"
msgstr "Alter in Tagen"
-#: kmsearchpatternedit.cpp:40
+#: kmsearchpatternedit.cpp:39
msgid "Message Status"
msgstr "Nachrichtenstatus"
-#: kmsearchpatternedit.cpp:42
+#: kmsearchpatternedit.cpp:41
msgid "From"
msgstr "Von"
-#: kmsearchpatternedit.cpp:43 recipientseditor.cpp:100
+#: kmsearchpatternedit.cpp:42 recipientseditor.cpp:100
msgid "To"
msgstr "An"
-#: kmsearchpatternedit.cpp:44 recipientseditor.cpp:102
+#: kmsearchpatternedit.cpp:43 recipientseditor.cpp:102
msgid "CC"
msgstr "Kopie"
-#: kmsearchpatternedit.cpp:45
+#: kmsearchpatternedit.cpp:44
msgid "Reply To"
msgstr "Antwort an"
-#: kmsearchpatternedit.cpp:46
+#: kmsearchpatternedit.cpp:45
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
-#: kmsearchpatternedit.cpp:397
+#: kmsearchpatternedit.cpp:396
msgid "Search Criteria"
msgstr "Suchkriterien"
-#: kmsearchpatternedit.cpp:414
+#: kmsearchpatternedit.cpp:413
msgid "Match a&ll of the following"
msgstr "&Trifft auf alle Folgenden zu"
-#: kmsearchpatternedit.cpp:415
+#: kmsearchpatternedit.cpp:414
msgid "Match an&y of the following"
msgstr "Trifft a&uf eines der Folgenden zu"
@@ -10336,7 +10375,7 @@ msgstr "Nachrichten werden versendet"
msgid "Initiating sender process..."
msgstr "Sendevorgang wird vorbereitet ..."
-#: kmsender.cpp:503
+#: kmsender.cpp:506
msgid ""
"You have chosen to send all queued email using an unencrypted transport, do "
"you want to continue? "
@@ -10344,26 +10383,26 @@ msgstr ""
"Sie haben angegeben, alle im Postausgang befindlichen E-Mails über eine "
"unverschlüsselte Versandart zu versenden. Möchten Sie fortfahren? "
-#: kmsender.cpp:505
+#: kmsender.cpp:508
msgid "Send Unencrypted"
msgstr "Unverschlüsselt senden"
-#: kmsender.cpp:557
+#: kmsender.cpp:560
msgid "Unrecognized transport protocol. Unable to send message."
msgstr ""
"Unbekanntes Versandprotokoll: Die Nachricht kann nicht versendet werden."
-#: kmsender.cpp:598
+#: kmsender.cpp:601
msgid ""
"_: %3: subject of message\n"
"Sending message %1 of %2: %3"
msgstr "Nachricht %1 von %2 wird versendet: %3"
-#: kmsender.cpp:617
+#: kmsender.cpp:620
msgid "Failed to send (some) queued messages."
msgstr "Nicht alle wartenden Nachrichten können versendet werden."
-#: kmsender.cpp:694
+#: kmsender.cpp:697
msgid ""
"Sending aborted:\n"
"%1\n"
@@ -10381,11 +10420,11 @@ msgstr ""
"Das folgende Versandprotokoll wurde benutzt:\n"
" %2"
-#: kmsender.cpp:702 kmsender.cpp:747
+#: kmsender.cpp:705 kmsender.cpp:750
msgid "Sending aborted."
msgstr "Versenden abgebrochen."
-#: kmsender.cpp:720
+#: kmsender.cpp:723
msgid ""
"<p>Sending failed:</p><p>%1</p><p>The message will stay in the 'outbox' "
"folder until you either fix the problem (e.g. a broken address) or remove "
@@ -10399,19 +10438,19 @@ msgstr ""
"folgende Versandprotokoll wurde benutzt: %2</p> <p>Soll mit dem Versenden "
"der verbleibenden Nachrichten fortgefahren werden?</p>"
-#: kmsender.cpp:730
+#: kmsender.cpp:733
msgid "Continue Sending"
msgstr "Versenden fortsetzen"
-#: kmsender.cpp:730
+#: kmsender.cpp:733
msgid "&Continue Sending"
msgstr "&Versenden fortsetzen"
-#: kmsender.cpp:731
+#: kmsender.cpp:734
msgid "&Abort Sending"
msgstr "Versenden &abbrechen"
-#: kmsender.cpp:733
+#: kmsender.cpp:736
msgid ""
"Sending failed:\n"
"%1\n"
@@ -10429,11 +10468,11 @@ msgstr ""
"Das folgende Versandprotokoll wurde benutzt:\n"
" %2"
-#: kmsender.cpp:931
+#: kmsender.cpp:934
msgid "Please specify a mailer program in the settings."
msgstr "Bitte geben Sie ein Versandprogramm in den Einstellungen an."
-#: kmsender.cpp:932
+#: kmsender.cpp:935
msgid ""
"Sending failed:\n"
"%1\n"
@@ -10450,16 +10489,16 @@ msgstr ""
"Das folgende Versandprotokoll wurde benutzt:\n"
" %2"
-#: kmsender.cpp:980
+#: kmsender.cpp:983
#, c-format
msgid "Failed to execute mailer program %1"
msgstr "Das Ausführen des Versandprogramms %1 ist fehlgeschlagen"
-#: kmsender.cpp:1030
+#: kmsender.cpp:1033
msgid "Sendmail exited abnormally."
msgstr "Sendmail wurde unerwartet beendet."
-#: kmsender.cpp:1100
+#: kmsender.cpp:1103
msgid "You need to supply a username and a password to use this SMTP server."
msgstr ""
"Sie müssen einen Benutzernamen und ein Passwort angeben, um auf diesen SMTP-"
@@ -10516,15 +10555,15 @@ msgstr "%1 starten"
msgid "Exit"
msgstr "Beenden"
-#: kmsystemtray.cpp:357
+#: kmsystemtray.cpp:356
msgid "New Messages In"
msgstr "Neue Nachrichten in"
-#: kmsystemtray.cpp:567
+#: kmsystemtray.cpp:566
msgid "There are no unread messages"
msgstr "Es sind keine ungelesenen Nachrichten vorhanden"
-#: kmsystemtray.cpp:569
+#: kmsystemtray.cpp:568
#, c-format
msgid ""
"_n: There is 1 unread message.\n"
@@ -13602,21 +13641,19 @@ msgstr "Lokale Markierungen in nur lesbaren Ordnern zulassen"
#, no-c-format
msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
-"checks.\"\n"
-" \"The user will not be able to choose a value smaller than the "
-"value set here."
+"checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
+"set here."
msgstr ""
"Diese Einstellung erlaubt es Systemverwaltern, einen Mindestzeitraum "
-"zwischen zwei E-Mail-Überprüfungen festzulegen.\"\n"
-" \"Der Benutzer kann keinen kleineren Zeitraum als den hier "
-"angegebenen auswählen."
+"zwischen zwei E-Mail-Überprüfungen festzulegen. Der Benutzer kann keinen "
+"kleineren Zeitraum als den hier angegebenen auswählen."
-#: kmail.kcfg:93
+#: kmail.kcfg:92
#, no-c-format
msgid "The most recently selected folder in the folder selection dialog."
msgstr "Der zuletzt gewählte Ordner im Ordnerauswahldialog."
-#: kmail.kcfg:101
+#: kmail.kcfg:100
#, no-c-format
msgid ""
"Disregard the users umask setting and use \"read-write for the user only\" "
@@ -13625,12 +13662,12 @@ msgstr ""
"Umask-Einstellungen des Benutzers ignorieren und stattdessen Lese-/"
"Schreibzugriff nur für den Benutzer gebrauchen"
-#: kmail.kcfg:109
+#: kmail.kcfg:108
#, no-c-format
msgid "Policy for showing the system tray icon"
msgstr "Regelungen zur Anzeige des Symbols im Systembereich der Kontrollleiste"
-#: kmail.kcfg:117
+#: kmail.kcfg:116
#, no-c-format
msgid ""
"Close the application when the mainwindow is closed, even if there is a "
@@ -13639,12 +13676,12 @@ msgstr ""
"Programm mit dem Schließen des Hauptfensters beenden, selbst wenn das Symbol "
"im Systembereich der Kontrollleiste angezeigt wird."
-#: kmail.kcfg:121
+#: kmail.kcfg:120
#, no-c-format
msgid "Verbose new mail notification"
msgstr "Ausführliche Benachrichtigung bei neuen Nachrichten"
-#: kmail.kcfg:122
+#: kmail.kcfg:121
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is enabled then for each folder the number of newly arrived "
@@ -13656,17 +13693,17 @@ msgstr ""
"angezeigt; andernfalls erscheint lediglich eine Nachricht \"Neue Nachrichten"
"\"-Benachrichtigung."
-#: kmail.kcfg:126
+#: kmail.kcfg:125
#, no-c-format
msgid "Specify e&ditor:"
msgstr "E&ditor angeben:"
-#: kmail.kcfg:130
+#: kmail.kcfg:129
#, no-c-format
msgid "Use e&xternal editor instead of composer"
msgstr "E&xternen Editor verwenden"
-#: kmail.kcfg:157
+#: kmail.kcfg:156
#, no-c-format
msgid ""
"The threshold for when to warn the user that a folder is nearing its quota "
@@ -13675,17 +13712,17 @@ msgstr ""
"Dies ist der Schwellwert für die Warnmeldung, die erscheint, wenn ein Ordner "
"die Kontingent-Grenze zu überschreiten droht."
-#: kmail.kcfg:166
+#: kmail.kcfg:165
#, no-c-format
msgid "Enable groupware functionality"
msgstr "Arbeitsgruppenfunktionen aktivieren"
-#: kmail.kcfg:172
+#: kmail.kcfg:171
#, no-c-format
msgid "Mangle From:/To: headers in replies to replies"
msgstr "Bei Antworten auf Antworten Von:/An:-Vorspannfelder mischen"
-#: kmail.kcfg:173
+#: kmail.kcfg:172
#, no-c-format
msgid ""
"Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the "
@@ -13698,12 +13735,12 @@ msgstr ""
"Benutzer von Outlook ihre Antworten nicht erhalten, können Sie diese Option "
"auswählen."
-#: kmail.kcfg:178
+#: kmail.kcfg:177
#, no-c-format
msgid "Send groupware invitations in the mail body"
msgstr "Arbeitsgruppeneinladungen im Nachrichtenhauptteil versenden"
-#: kmail.kcfg:179
+#: kmail.kcfg:178
#, no-c-format
msgid ""
"Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the "
@@ -13716,12 +13753,12 @@ msgstr ""
"Benutzer von Outlook ihre Einladungen nicht erhalten, wählen Sie diese "
"Option aus."
-#: kmail.kcfg:184
+#: kmail.kcfg:183
#, no-c-format
msgid "Exchange compatible invitations naming"
msgstr "Exchange-kompatibles Einladungsformat"
-#: kmail.kcfg:185
+#: kmail.kcfg:184
#, no-c-format
msgid ""
"Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange "
@@ -13734,7 +13771,7 @@ msgstr ""
"verstehen. Aktivieren Sie diese Einstellung, um Arbeitsgruppen-Einladungen "
"in einem Format zu senden, das Microsoft Exchange versteht."
-#: kmail.kcfg:191
+#: kmail.kcfg:190
#, no-c-format
msgid ""
"When replying to invitations, send the reply comment in way that Microsoft "
@@ -13743,7 +13780,7 @@ msgstr ""
"Beim Antworten auf Einladungen, den Antwortkommentar so senden, wie es "
"Microsoft Outlook versteht."
-#: kmail.kcfg:197
+#: kmail.kcfg:196
#, no-c-format
msgid ""
"When this is checked, you will not see the mail composer window. Instead, "
@@ -13759,12 +13796,12 @@ msgstr ""
"der Syntax von iCalendar verfasst und sollte daher nicht von Hand verändert "
"werden."
-#: kmail.kcfg:213
+#: kmail.kcfg:212
#, no-c-format
msgid "Delete invitation emails after the reply to them has been sent"
msgstr "Einladungen löschen, nachdem eine Antwort versendet wurde"
-#: kmail.kcfg:214
+#: kmail.kcfg:213
#, no-c-format
msgid ""
"When this is checked, received invitation emails that have been replied to "
@@ -13774,7 +13811,7 @@ msgstr ""
"Mülleimer verschoben, nachdem die Antwort auf sie erfolgreich versendet "
"wurde."
-#: kmail.kcfg:219
+#: kmail.kcfg:218
#, no-c-format
msgid ""
"When encountering a Toltec scheduling message, display a custom replacement "
@@ -13783,7 +13820,7 @@ msgstr ""
"Beim Auftreten einer Toltec-Planungsnachricht einen benutzerdefinierten "
"Ersatztext anzeigen."
-#: kmail.kcfg:224
+#: kmail.kcfg:223
#, no-c-format
msgid ""
"The text that will be displayed as a replacement when encountering Toltec "
@@ -13792,7 +13829,7 @@ msgstr ""
"Der Text, der als Ersatz angezeigt wird, wenn Toltec-Planungsnachrichten "
"auftreten."
-#: kmail.kcfg:233
+#: kmail.kcfg:232
#, no-c-format
msgid ""
"<p>Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact "
@@ -13806,7 +13843,7 @@ msgstr ""
"Programme zur Verwendung der IMAP-Ressource einrichten. Das wird im "
"Kontrollzentrum durchgeführt.</p>"
-#: kmail.kcfg:238
+#: kmail.kcfg:237
#, no-c-format
msgid ""
"<p>Usually you will not have any reason to see the folders that hold the "
@@ -13816,25 +13853,21 @@ msgstr ""
"anzeigen zu lassen. Falls es dennoch nötig sein sollte, können Sie die "
"Einstellung hier vornehmen.</p>"
-#: kmail.kcfg:244
+#: kmail.kcfg:243
#, no-c-format
msgid ""
-"<p>If the account used for storing groupware information \"\n"
-" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail "
-"only \"\n"
-" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling "
-"regular \"\n"
-" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
+"<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
+"manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
+"folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
+"additional online IMAP account.</p>"
msgstr ""
"<p>Wenn das benutzte Konto zur Speicherung von Informationen über "
-"Arbeitsgruppen \"\n"
-" \"nicht zur Verwaltung normaler E-Mails genutzt wird, sollte diese "
-"Auswahl eingestellt sein, damit KMail nur \"\n"
-" \"Ordner von Arbeitsgruppen anzeigt. Dies ist hilfreich, wenn "
-"ebenso normale E-Mails \"\n"
-" \"durch ein zusätzliches IMAP-Konto online verarbeitet werden.</p>"
+"Arbeitsgruppen nicht zur Verwaltung normaler E-Mails genutzt wird, sollte "
+"diese Auswahl eingestellt sein, damit KMail nur Ordner von Arbeitsgruppen "
+"anzeigt. Dies ist hilfreich, wenn ebenso normale E-Mails durch ein "
+"zusätzliches IMAP-Konto online verarbeitet werden.</p>"
-#: kmail.kcfg:251
+#: kmail.kcfg:247
#, no-c-format
msgid ""
"<p>Choose the storage format of the groupware folders. <ul><li>The default "
@@ -13852,7 +13885,7 @@ msgstr ""
"eine bessere Kompatibilität zu Outlook bei Verwendung eines Kolab-Servers "
"oder einer ähnlichen Lösung.</li></ul></p>"
-#: kmail.kcfg:260
+#: kmail.kcfg:256
#, no-c-format
msgid ""
"<p>This chooses the parent of the IMAP resource folders.</p><p>By default, "
@@ -13862,14 +13895,14 @@ msgstr ""
"<p>Standardmäßig legt der Kolab-Server den IMAP-Posteingangsordner als "
"Stammordner fest.</p>"
-#: kmail.kcfg:265
+#: kmail.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "<p>This is the ID of the account holding the IMAP resource folders.</p>"
msgstr ""
"<p>Dies ist die ID des Benutzerzugangs, der die IMAP-Ressourcenordner "
"verwaltet.</p>"
-#: kmail.kcfg:270
+#: kmail.kcfg:266
#, no-c-format
msgid ""
"<p>If you want to set the folder names of the IMAP storage to your local "
@@ -13885,13 +13918,13 @@ msgstr ""
"damit ein Sprachwechsel unmöglich gemacht wird.</p> <p>Wählen Sie diese "
"Option also nur aus, wenn dies unbedingt notwendig ist.</p>"
-#: kmail.kcfg:276
+#: kmail.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "Also filter new mails received in groupware folders."
msgstr ""
"Auch Nachrichten filtern, die in Arbeitsgruppen-Ordnern eingegangen sind."
-#: kmail.kcfg:283
+#: kmail.kcfg:279
#, no-c-format
msgid ""
"Synchronize groupware changes in DIMAP folders immediately when being online."
@@ -13899,19 +13932,19 @@ msgstr ""
"Arbeitsgruppendaten in DIMAP-Ordnern unmittelbar abgleichen, falls der "
"Status \"Online\" ist."
-#: kmail.kcfg:292
+#: kmail.kcfg:288
#, no-c-format
msgid ""
"This value is used to decide whether the KMail Introduction should be "
"displayed."
msgstr "Dieser Wert legt fest, ob die Einführung zu KMail angezeigt wird."
-#: kmail.kcfg:299
+#: kmail.kcfg:295
#, no-c-format
msgid "Maximal number of connections per host"
msgstr "Maximale Anzahl von Verbindungen pro Rechner"
-#: kmail.kcfg:300
+#: kmail.kcfg:296
#, no-c-format
msgid ""
"This can be used to restrict the number of connections per host while "
@@ -13921,12 +13954,12 @@ msgstr ""
"neuer Nachrichten begrenzt werden. Standardmäßig ist die Anzahl der "
"Verbindungen unbegrenzt (0)."
-#: kmail.kcfg:308
+#: kmail.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Show quick search line edit"
msgstr "Eingabefeld zur Schnellsuche anzeigen"
-#: kmail.kcfg:309
+#: kmail.kcfg:305
#, no-c-format
msgid ""
"This option enables or disables the search line edit above the message list "
@@ -13937,17 +13970,17 @@ msgstr ""
"der Nachrichtenliste ein-/ausgeschaltet. Sie ermöglicht die schnelle Suche "
"von Informationen in der Nachrichtenliste."
-#: kmail.kcfg:313
+#: kmail.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Hide local inbox if unused"
msgstr "Lokalen Posteingang ausblenden, falls unbenutzt"
-#: kmail.kcfg:321
+#: kmail.kcfg:317
#, no-c-format
msgid "Forward Inline As Default."
msgstr "Standardmäßig \"Im Text\" weiterleiten."
-#: kmail.kcfg:325
+#: kmail.kcfg:321
#, no-c-format
msgid ""
"Allow the semicolon charactor (';') to be used as separator in the message "
@@ -13955,19 +13988,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Das Semikolon als Trennzeichen zwischen Empfängeradressen im Editor zulassen."
-#: kmail.kcfg:328
+#: kmail.kcfg:324
#, no-c-format
msgid "Keep original charset when replying or forwarding if possible"
msgstr ""
"Originalen Zeichensatz beim Beantworten oder Weiterleiten möglichst "
"beibehalten"
-#: kmail.kcfg:332
+#: kmail.kcfg:328
#, no-c-format
msgid "A&utomatically insert signature"
msgstr "Un&terschrift automatisch einfügen"
-#: kmail.kcfg:336
+#: kmail.kcfg:332
#, no-c-format
msgid ""
"Remember this identity, so that it will be used in future composer windows "
@@ -13978,7 +14011,7 @@ msgstr ""
"erneut benutzt wird.\n"
" "
-#: kmail.kcfg:341
+#: kmail.kcfg:337
#, no-c-format
msgid ""
"Remember this folder for sent items, so that it will be used in future "
@@ -13987,7 +14020,7 @@ msgstr ""
"Diesen Ordner für Gesendete merken, damit er bei späterer Verwendung des E-"
"Mail-Editors erneut benutzt wird."
-#: kmail.kcfg:345
+#: kmail.kcfg:341
#, no-c-format
msgid ""
"Remember this mail transport, so that it will be used in future composer "
@@ -13996,7 +14029,7 @@ msgstr ""
"Diese Versandart merken, damit sie bei späterer Verwendung des E-Mail-"
"Editors erneut benutzt wird."
-#: kmail.kcfg:349
+#: kmail.kcfg:345
#, no-c-format
msgid ""
"Remember this dictionary, so that it will be used in future composer windows "
@@ -14007,17 +14040,17 @@ msgstr ""
"Editors erneut benutzt wird.\n"
" "
-#: kmail.kcfg:354
+#: kmail.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Word &wrap at column:"
msgstr "Zeilenu&mbruch bei Spalte:"
-#: kmail.kcfg:368
+#: kmail.kcfg:364
#, no-c-format
msgid "Warn if the number of recipients is larger than"
msgstr "Warnen, wenn die Anzahl der Empfänger größer ist als"
-#: kmail.kcfg:370 kmail.kcfg:377
+#: kmail.kcfg:366 kmail.kcfg:373
#, no-c-format
msgid ""
"If the number of recipients is larger than this value, KMail will warn and "
@@ -14027,7 +14060,7 @@ msgstr ""
"Ist die Anzahl der Empfänger größer als dieser Wert, fordert KMail vor dem "
"Senden der E-Mail eine Bestätigung an. Die Warnung kann ausgeschaltet werden."
-#: kmail.kcfg:390
+#: kmail.kcfg:386
#, no-c-format
msgid ""
"Turn this option on to make Outlook &#8482; understand attachment names "
@@ -14036,12 +14069,12 @@ msgstr ""
"Schalten Sie diese Einstellung ein, damit Outlook &#8482; die Namen von "
"Anhängen akzeptiert, die Sonderzeichen enthalten"
-#: kmail.kcfg:416
+#: kmail.kcfg:412
#, no-c-format
msgid "Automatically request &message disposition notifications"
msgstr "A&utomatisch Empfangs- und Lesebestätigungen anfordern"
-#: kmail.kcfg:417
+#: kmail.kcfg:413
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Enable this option if you want KMail to request Message Disposition "
@@ -14057,12 +14090,12 @@ msgstr ""
"<em>Einstellungen</em>-><em>Empfangs- und Lesebestätigung anfordern</em> "
"eingestellt werden.</p></qt>"
-#: kmail.kcfg:421
+#: kmail.kcfg:417
#, no-c-format
msgid "Use recent addresses for autocompletion"
msgstr "Zuletzt benutzte Adressen beim Autovervollständigen benutzen"
-#: kmail.kcfg:422
+#: kmail.kcfg:418
#, no-c-format
msgid ""
"Disable this option if you do not want recently used addresses to appear in "
@@ -14072,12 +14105,12 @@ msgstr ""
"Adressen beim Autovervollständigen von Empfängeradressen vorgeschlagen "
"werden."
-#: kmail.kcfg:443
+#: kmail.kcfg:439
#, no-c-format
msgid "Autosave interval:"
msgstr "Intervall für automatisches Speichern:"
-#: kmail.kcfg:444
+#: kmail.kcfg:440
#, no-c-format
msgid ""
"A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. "
@@ -14088,42 +14121,42 @@ msgstr ""
"den Speichervorgängen kann hier festgelegt werden. Sie können das "
"automatische Speichern auch abschalten, indem Sie hier den Wert 0 angeben."
-#: kmail.kcfg:448
+#: kmail.kcfg:444
#, no-c-format
msgid "Insert signatures above quoted text"
msgstr "Unterschrift vor zitiertem Text einfügen"
-#: kmail.kcfg:455
+#: kmail.kcfg:451
#, no-c-format
msgid "Replace recognized prefi&x with \"Re:\""
msgstr "&Erkannte Präfixe durch \"Re:\" ersetzen"
-#: kmail.kcfg:462
+#: kmail.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Replace recognized prefix with \"&Fwd:\""
msgstr "Erkannte Präfixe durch \"&Fwd:\" ersetzen"
-#: kmail.kcfg:466
+#: kmail.kcfg:462
#, no-c-format
msgid "Use smart &quoting"
msgstr "I&ntelligent zitieren"
-#: kmail.kcfg:470
+#: kmail.kcfg:466
#, no-c-format
msgid "Remove the signature when replying"
msgstr "Unterschrift beim Antworten entfernen"
-#: kmail.kcfg:474
+#: kmail.kcfg:470
#, no-c-format
msgid "Only quote selected text when replying"
msgstr "Nur ausgewählten Text beim Antworten zitieren"
-#: kmail.kcfg:479
+#: kmail.kcfg:475
#, no-c-format
msgid "Type of addressee selector"
msgstr "Art der Empfängerauswahl"
-#: kmail.kcfg:480
+#: kmail.kcfg:476
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the type of the dialog for selecting recipients for To,\n"
@@ -14132,12 +14165,12 @@ msgstr ""
"Legt den Dialogtyp zur Auswahl der Empfänger in den Feldern \"An\",\n"
"\"Kopie\" und \"Blindkopie\" fest."
-#: kmail.kcfg:489
+#: kmail.kcfg:485
#, no-c-format
msgid "Type of recipients editor"
msgstr "Art des Empfängereditors"
-#: kmail.kcfg:490
+#: kmail.kcfg:486
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the type of the recipients editor for editing To,\n"
@@ -14147,12 +14180,12 @@ msgstr ""
"\",\n"
"\"Kopie\" und \"Blindkopie\" fest."
-#: kmail.kcfg:506
+#: kmail.kcfg:502
#, no-c-format
msgid "Maximum number of recipient editor lines."
msgstr "Maximale Anzahl von Empfängerzeilen im Editor."
-#: kmail.kcfg:512
+#: kmail.kcfg:508
#, no-c-format
msgid ""
"List of message part types to strip off mails that are being forwarded "
@@ -14161,17 +14194,17 @@ msgstr ""
"Liste der Nachrichtenteile, die beim Weiterleiten von Nachrichten \"im Text"
"\" entfernt werden sollen."
-#: kmail.kcfg:516
+#: kmail.kcfg:512
#, no-c-format
msgid "The maximum size in MB that email attachments are allowed to have."
msgstr "Die maximal zulässige Größe in MB für E-Mail-Anhänge."
-#: kmail.kcfg:521
+#: kmail.kcfg:517
#, no-c-format
msgid "Show the Text Snippet Management and Insertion Panel in the composer."
msgstr "Textbaustein-Werkzeugleiste im E-Mail-Editor anzeigen."
-#: kmail.kcfg:528
+#: kmail.kcfg:524
#, no-c-format
msgid ""
"Show the GnuPG Audit Log even after crypto operations that completed "
@@ -14180,14 +14213,14 @@ msgstr ""
"GnuPG-Prüfprotokoll auch anzeigen, wenn Verschlüsselungsoperationen "
"erfolgreich abgeschlossen wurden."
-#: kmail.kcfg:557
+#: kmail.kcfg:553
#, no-c-format
msgid "Close message window after replying or forwarding the message."
msgstr ""
"Nachrichtenfenster schließen, nachdem die Nachricht beantwortet oder "
"weitergeleitet wurde."
-#: kmail.kcfg:572
+#: kmail.kcfg:568
#, no-c-format
msgid ""
"Some emails, especially those generated automatically, do not specify the "
@@ -14203,7 +14236,7 @@ msgstr ""
"der Welt die am häufigsten verwendete ist. Standardmäßig wird die für das "
"Gesamtsystem verwendete Kodierung verwendet."
-#: kmail.kcfg:578
+#: kmail.kcfg:574
#, no-c-format
msgid ""
"Changing this from its default 'Auto' will force the use of the specified "
@@ -14213,7 +14246,7 @@ msgstr ""
"eingestellte Kodierung für alle E-Mails verwendet, auch dann, wenn E-Mails "
"andere Vorgaben enthalten."
-#: kmail.kcfg:584
+#: kmail.kcfg:580
#, no-c-format
msgid ""
"Enable this if you want smileys like :-) appearing in the message text to be "
@@ -14222,7 +14255,7 @@ msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Einstellung, damit Smileys wie \":-)\" im "
"Nachrichtentext durch Emoticons (kleine Bilder) ersetzt werden."
-#: kmail.kcfg:589
+#: kmail.kcfg:585
#, no-c-format
msgid ""
"Enable this option to show different levels of quoted text. Disable to hide "
@@ -14232,28 +14265,28 @@ msgstr ""
"anzuzeigen. Wenn Sie diese Option ausschalten, werden die verschiedenen "
"Ebenen ohne Unterschied dargestellt."
-#: kmail.kcfg:592
+#: kmail.kcfg:588
#, no-c-format
msgid "Automatic collapse level:"
msgstr "Stufe für automatisches Zusammenfalten:"
-#: kmail.kcfg:600
+#: kmail.kcfg:596
#, no-c-format
msgid "Reduce font size for quoted text"
msgstr "Schriftgröße bei Zitaten verkleinern"
-#: kmail.kcfg:601
+#: kmail.kcfg:597
#, no-c-format
msgid "Enable this option to show quoted text with a smaller font."
msgstr ""
"Wenn diese Option eingeschaltet ist, wird zitierter Text kleiner angezeigt."
-#: kmail.kcfg:612
+#: kmail.kcfg:608
#, no-c-format
msgid "Show current message sender time"
msgstr "Aktuelle Uhrzeit des Absenders der Nachricht anzeigen"
-#: kmail.kcfg:613
+#: kmail.kcfg:609
#, no-c-format
msgid ""
"Enable this if you like to know what time of day are now in sender location "
@@ -14263,12 +14296,12 @@ msgstr ""
"gerade am Standort an dem sich der Absender befindet ist (berechnet aus der "
"Zeitzone des Absenders)."
-#: kmail.kcfg:618
+#: kmail.kcfg:614
#, no-c-format
msgid "Show user agent in fancy headers"
msgstr "E-Mail-Programm im dekorativen Vorspann anzeigen"
-#: kmail.kcfg:619
+#: kmail.kcfg:615
#, no-c-format
msgid ""
"Enable this option to get the User-Agent and X-Mailer header lines displayed "
@@ -14277,27 +14310,27 @@ msgstr ""
"Durch Aktivierung dieser Auswahl, werden Informationen über den User-Agent "
"und X-Mailer im dekorativen Vorspann angezeigt."
-#: kmail.kcfg:624
+#: kmail.kcfg:620
#, no-c-format
msgid "Allow to delete attachments of existing mails."
msgstr "Löschen von Anhängen aus vorhandenen E-Mails zulassen."
-#: kmail.kcfg:628
+#: kmail.kcfg:624
#, no-c-format
msgid "Allow to edit attachments of existing mails."
msgstr "Bearbeiten von Anhängen in vorhandenen E-Mails zulassen."
-#: kmail.kcfg:633
+#: kmail.kcfg:629
#, no-c-format
msgid "Always decrypt messages when viewing or ask befor decrypting"
msgstr "Nachrechten beim Betrachten immer entschlüsseln, oder vorher fragen"
-#: kmail.kcfg:647
+#: kmail.kcfg:643
#, no-c-format
msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender."
msgstr "Empfangs- und Lesebenachrichtigungen mit leerem Absender senden."
-#: kmail.kcfg:648
+#: kmail.kcfg:644
#, no-c-format
msgid ""
"Send Message Disposition Notifications with an empty sender string. Some "
@@ -14309,49 +14342,49 @@ msgstr ""
"zurückweisen. Falls Sie also Schwierigkeiten beim Versenden von MDNs haben, "
"deaktivieren Sie diese Einstellung."
-#: kmail.kcfg:654
+#: kmail.kcfg:650
#, no-c-format
msgid "Phrases has been converted to templates"
msgstr "\"Redewendungen\" wurde zu \"Vorlagen\" geändert"
-#: kmail.kcfg:655
+#: kmail.kcfg:651
#, no-c-format
msgid "Old phrases have been converted to templates"
msgstr "Alte Redewendungen wurden in Vorlagen umgewandelt"
-#: kmail.kcfg:659
+#: kmail.kcfg:655
#, no-c-format
msgid "Message template for new message"
msgstr "Nachrichtenvorlage für neue Nachricht"
-#: kmail.kcfg:664
+#: kmail.kcfg:660
#, no-c-format
msgid "Message template for reply"
msgstr "Nachrichtenvorlage für Antwort"
-#: kmail.kcfg:669
+#: kmail.kcfg:665
#, no-c-format
msgid "Message template for reply to all"
msgstr "Nachrichtenvorlage für Antwort an alle"
-#: kmail.kcfg:674
+#: kmail.kcfg:670
#, no-c-format
msgid "Message template for forward"
msgstr "Nachrichtenvorlage für Weiterleitung"
-#: kmail.kcfg:679
+#: kmail.kcfg:675
#, no-c-format
msgid "Quote characters"
msgstr "Zitatzeichen"
-#: kmail.kcfg:688
+#: kmail.kcfg:684
#, no-c-format
msgid "Allow out-of-office settings to to be changeable by the user."
msgstr ""
"Einstellungen zur Abwesenheits-Benachrichtigung dürfen vom Benutzer geändert "
"werden."
-#: kmail.kcfg:692
+#: kmail.kcfg:688
#, no-c-format
msgid ""
"Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but disallow them changin "
@@ -14361,20 +14394,20 @@ msgstr ""
"hochzuladen, aber nicht, irgendwelche Einstellungen zu ändern (Domäne, Spam-"
"Reaktion)."
-#: kmail.kcfg:696
+#: kmail.kcfg:692
#, no-c-format
msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only."
msgstr ""
"Abwesenheits-Benachrichtigungen nur für E-Mails von dieser Domäne senden."
-#: kmail.kcfg:700
+#: kmail.kcfg:696
#, no-c-format
msgid "Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM."
msgstr ""
"Abwesenheits-Benachrichtigung auch für E-Mails senden, die als Spam markiert "
"sind."
-#: kmail.kcfg:704
+#: kmail.kcfg:700
#, no-c-format
msgid ""
"Check if there is still an active out-of-office reply configured when "
@@ -14700,17 +14733,17 @@ msgstr "Eingabemethode für Variablen"
msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
msgstr "Je ein Dialog für jede Variable eines Textbausteins"
-#: snippetsettingsbase.ui:102
+#: snippetsettingsbase.ui:99
#, no-c-format
msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
msgstr "Zeigt ein Eingabefeld für jede Variable eines Textbausteines an."
-#: snippetsettingsbase.ui:110
+#: snippetsettingsbase.ui:107
#, no-c-format
msgid "One dialog for all variables within a snippet"
msgstr "Ein Dialog für alle Variablen in einem Textbaustein."
-#: snippetsettingsbase.ui:119
+#: snippetsettingsbase.ui:113
#, no-c-format
msgid ""
"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
@@ -14719,7 +14752,7 @@ msgstr ""
"Zeigt ein einziges Eingabefeld für für Werte aller Variablen eines "
"Textbausteines an."
-#: snippetsettingsbase.ui:137
+#: snippetsettingsbase.ui:131
#, no-c-format
msgid "Delimiter:"
msgstr "Trennzeichen:"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kmailcvt.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kmailcvt.po
index ed0de5c6aac..a80ca50d4fc 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kmailcvt.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kmailcvt.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmailcvt\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -34,59 +34,11 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kiefer@kde.org, F.Schuette@t-online.de"
-#: kmailcvt.cpp:28
-msgid "KMailCVT Import Tool"
-msgstr "Dienstprogramm KMailCVT zum Importieren"
-
-#: kmailcvt.cpp:31
-msgid "Step 1: Select Filter"
-msgstr "1. Schritt: Filter auswählen"
-
-#: kmailcvt.cpp:34
-msgid "Step 2: Importing..."
-msgstr "2. Schritt: Importieren ..."
-
-#: kmailcvt.cpp:76
-msgid "Import in progress"
-msgstr "Importvorgang läuft"
-
-#: kmailcvt.cpp:79
-msgid "Import finished"
-msgstr "Import abgeschlossen"
-
-#: kselfilterpage.cpp:78
-msgid "<p><i>Written by %1.</i></p>"
-msgstr "<p><i>Geschrieben von %1.</i></p>"
-
-#: main.cpp:33
-msgid "KMailCVT"
-msgstr "KMailCVT"
-
-#: main.cpp:34
-msgid "KMail Import Filters"
-msgstr "Importfilter für KMail"
-
-#: main.cpp:35
-msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers"
-msgstr "(c) 2000-2005, Die Entwickler von KMailCVT"
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Original author"
-msgstr "Ursprünglicher Autor"
-
-#: main.cpp:37
-msgid "Maintainer & New filters"
-msgstr "Betreuer & Neue Filter"
-
-#: main.cpp:38 main.cpp:39
-msgid "New GUI & cleanups"
-msgstr "Neue Oberfläche & Überarbeitungen"
-
-#: filter_evolution.cxx:31
+#: filter_evolution.cpp:31
msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure"
msgstr "Importieren von Evolution 1.x E-Mails und Ordnerlisten"
-#: filter_evolution.cxx:33
+#: filter_evolution.cpp:33
msgid ""
"<p><b>Evolution 1.x import filter</b></p><p>Select the base directory of "
"Evolution's mails (usually ~/evolution/local).</p><p>Since it is possible to "
@@ -98,46 +50,46 @@ msgstr ""
"die Ordnerstruktur rekonstruiert werden kann, erscheinen die importierten "
"Ordner unterhalb von \"Evolution-Import\".</p>"
-#: filter_evolution.cxx:57 filter_evolution_v2.cxx:66
-#: filter_kmail_maildir.cxx:57 filter_mailapp.cxx:52 filter_oe.cxx:60
-#: filter_opera.cxx:60 filter_outlook.cxx:44 filter_plain.cxx:44
-#: filter_pmail.cxx:56 filter_sylpheed.cxx:56 filter_thebat.cxx:62
-#: filter_thunderbird.cxx:65
+#: filter_evolution.cpp:57 filter_evolution_v2.cpp:66
+#: filter_kmail_maildir.cpp:57 filter_mailapp.cpp:52 filter_oe.cpp:60
+#: filter_opera.cpp:60 filter_outlook.cpp:44 filter_plain.cpp:44
+#: filter_pmail.cpp:56 filter_sylpheed.cpp:56 filter_thebat.cpp:62
+#: filter_thunderbird.cpp:65
msgid "No directory selected."
msgstr "Kein Ordner ausgewählt."
-#: filter_evolution.cxx:64 filter_evolution_v2.cxx:73
-#: filter_kmail_maildir.cxx:64 filter_mailapp.cxx:53 filter_opera.cxx:67
-#: filter_opera.cxx:152 filter_outlook.cxx:50 filter_sylpheed.cxx:63
-#: filter_thebat.cxx:69 filter_thunderbird.cxx:72
+#: filter_evolution.cpp:64 filter_evolution_v2.cpp:73
+#: filter_kmail_maildir.cpp:64 filter_mailapp.cpp:53 filter_opera.cpp:67
+#: filter_opera.cpp:152 filter_outlook.cpp:50 filter_sylpheed.cpp:63
+#: filter_thebat.cpp:69 filter_thunderbird.cpp:72
msgid "No files found for import."
msgstr "Keine Dateien zum Importieren gefunden."
-#: filter_evolution.cxx:76 filter_evolution_v2.cxx:90
-#: filter_kmail_maildir.cxx:83 filter_mailapp.cxx:126 filter_mbox.cxx:132
-#: filter_opera.cxx:141 filter_plain.cxx:80 filter_pmail.cxx:79
-#: filter_sylpheed.cxx:78 filter_thebat.cxx:84 filter_thunderbird.cxx:99
+#: filter_evolution.cpp:76 filter_evolution_v2.cpp:90
+#: filter_kmail_maildir.cpp:83 filter_mailapp.cpp:126 filter_mbox.cpp:132
+#: filter_opera.cpp:141 filter_plain.cpp:80 filter_pmail.cpp:79
+#: filter_sylpheed.cpp:78 filter_thebat.cpp:84 filter_thunderbird.cpp:99
#, c-format
msgid "Finished importing emails from %1"
msgstr "Der Import von E-Mails aus %1 ist abgeschlossen"
-#: filter_evolution.cxx:124 filter_evolution_v2.cxx:160
-#: filter_kmail_maildir.cxx:128 filter_lnotes.cxx:88 filter_mailapp.cxx:62
-#: filter_mbox.cxx:54 filter_opera.cxx:87 filter_outlook.cxx:59
-#: filter_pmail.cxx:165 filter_pmail.cxx:235 filter_pmail.cxx:253
-#: filter_pmail.cxx:294 filter_thebat.cxx:151 filter_thunderbird.cxx:161
+#: filter_evolution.cpp:124 filter_evolution_v2.cpp:160
+#: filter_kmail_maildir.cpp:128 filter_lnotes.cpp:88 filter_mailapp.cpp:62
+#: filter_mbox.cpp:54 filter_opera.cpp:87 filter_outlook.cpp:59
+#: filter_pmail.cpp:165 filter_pmail.cpp:235 filter_pmail.cpp:253
+#: filter_pmail.cpp:294 filter_thebat.cpp:151 filter_thunderbird.cpp:161
msgid "Unable to open %1, skipping"
msgstr "%1 lässt sich nicht zum Lesen öffnen, Datei wird übergangen"
-#: filter_evolution.cxx:145 filter_mailapp.cxx:70 filter_mbox.cxx:60
-#: filter_opera.cxx:89 filter_outlook.cxx:57
+#: filter_evolution.cpp:145 filter_mailapp.cpp:70 filter_mbox.cpp:60
+#: filter_opera.cpp:89 filter_outlook.cpp:57
msgid "Importing emails from %1..."
msgstr "Mailordner von %1 werden importiert ..."
-#: filter_evolution.cxx:195 filter_evolution_v2.cxx:92
-#: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_opera.cxx:143 filter_outlook.cxx:58
-#: filter_plain.cxx:82 filter_sylpheed.cxx:80 filter_thebat.cxx:86
-#: filter_thunderbird.cxx:101
+#: filter_evolution.cpp:195 filter_evolution_v2.cpp:92
+#: filter_kmail_maildir.cpp:85 filter_opera.cpp:143 filter_outlook.cpp:58
+#: filter_plain.cpp:82 filter_sylpheed.cpp:80 filter_thebat.cpp:86
+#: filter_thunderbird.cpp:101
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 duplicate message not imported\n"
@@ -146,11 +98,11 @@ msgstr ""
"1 doppelte Nachricht wurde nicht importiert\n"
"%n doppelte Nachrichten wurden nicht importiert"
-#: filter_evolution_v2.cxx:29
+#: filter_evolution_v2.cpp:29
msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure"
msgstr "Importieren von E-Mails und Ordnerlisten aus Evolution 2.x"
-#: filter_evolution_v2.cxx:31
+#: filter_evolution_v2.cpp:31
msgid ""
"<p><b>Evolution 2.x import filter</b></p><p>Select the base directory of "
"your local Evolution mailfolder (usually ~/.evolution/mail/local/).</"
@@ -167,23 +119,23 @@ msgstr ""
"erscheinen die importierten Ordner unterhalb des Basisordners \"Evolution-"
"Import\".</p>"
-#: filter_evolution_v2.cxx:94 filter_kmail_maildir.cxx:87
-#: filter_mailapp.cxx:137 filter_mbox.cxx:138 filter_oe.cxx:102
-#: filter_opera.cxx:155 filter_plain.cxx:84 filter_sylpheed.cxx:82
-#: filter_thebat.cxx:88 filter_thunderbird.cxx:104
+#: filter_evolution_v2.cpp:94 filter_kmail_maildir.cpp:87
+#: filter_mailapp.cpp:137 filter_mbox.cpp:138 filter_oe.cpp:102
+#: filter_opera.cpp:155 filter_plain.cpp:84 filter_sylpheed.cpp:82
+#: filter_thebat.cpp:88 filter_thunderbird.cpp:104
msgid "Finished import, canceled by user."
msgstr "Import abgeschlossen, Abbruch durch Benutzer."
-#: filter_evolution_v2.cxx:124 filter_thunderbird.cxx:94
-#: filter_thunderbird.cxx:129
+#: filter_evolution_v2.cpp:124 filter_thunderbird.cpp:94
+#: filter_thunderbird.cpp:129
msgid "Start import file %1..."
msgstr "Import von Datei %1 wird gestartet ..."
-#: filter_kmail_archive.cxx:24
+#: filter_kmail_archive.cpp:24
msgid "Import KMail Archive File"
msgstr "KMail-Archivdatei importieren"
-#: filter_kmail_archive.cxx:26
+#: filter_kmail_archive.cpp:26
msgid ""
"<p><b>KMail Archive File Import Filter</b></p><p>This filter will import "
"archives files previously exported by KMail.</p><p>Archive files contain a "
@@ -194,11 +146,11 @@ msgstr ""
"wurden.</p><p>Archivdateien enthalten einen vollständigen Ordner-Teilbaum, "
"der in eine einzelne Datei komprimiert wurde.</p>"
-#: filter_kmail_maildir.cxx:26
+#: filter_kmail_maildir.cpp:26
msgid "Import KMail Maildirs and Folder Structure"
msgstr "Importieren von E-Mails und Ordnerlisten aus KMail"
-#: filter_kmail_maildir.cxx:28
+#: filter_kmail_maildir.cpp:28
msgid ""
"<p><b>KMail import filter</b></p><p>Select the base directory of the KMail "
"mailfolder you want to import.</p><p><b>Note:</b> Never select your current "
@@ -217,22 +169,22 @@ msgstr ""
"kann, erscheinen diese unterhalb des Basisordners \"KMail-Import\" in Ihren "
"lokalen Ordnern.</p>"
-#: filter_kmail_maildir.cxx:196 filter_sylpheed.cxx:140 filter_thebat.cxx:199
+#: filter_kmail_maildir.cpp:196 filter_sylpheed.cpp:140 filter_thebat.cpp:199
msgid "Import folder %1..."
msgstr "Import von Ordner %1 ..."
-#: filter_kmail_maildir.cxx:206 filter_kmail_maildir.cxx:211
-#: filter_plain.cxx:67 filter_plain.cxx:71 filter_sylpheed.cxx:153
-#: filter_sylpheed.cxx:158
+#: filter_kmail_maildir.cpp:206 filter_kmail_maildir.cpp:211
+#: filter_plain.cpp:67 filter_plain.cpp:71 filter_sylpheed.cpp:153
+#: filter_sylpheed.cpp:158
#, c-format
msgid "Could not import %1"
msgstr "%1 kann nicht importiert werden"
-#: filter_lnotes.cxx:30
+#: filter_lnotes.cpp:30
msgid "Import Lotus Notes Emails"
msgstr "E-Mails von Lotus Notes importieren"
-#: filter_lnotes.cxx:32
+#: filter_lnotes.cpp:32
msgid ""
"<p><b>Lotus Notes Structured Text mail import filter</b></p><p>This filter "
"will import Structured Text files from an exported Lotus Notes email client "
@@ -251,25 +203,25 @@ msgstr ""
"Ordner unterhalb des Hauptordners \"LNotes-Import\" in Unterordnern, die die "
"Namen der zugrundeliegenden Notesdateien tragen.</p>"
-#: filter_lnotes.cxx:55
+#: filter_lnotes.cpp:55
msgid "All Files (*)"
msgstr "Alle Dateien (*)"
-#: filter_lnotes.cxx:64
+#: filter_lnotes.cpp:64
#, c-format
msgid "Importing emails from %1"
msgstr "E-Mails von %1 werden importiert"
-#: filter_lnotes.cxx:109 filter_pmail.cxx:279
+#: filter_lnotes.cpp:109 filter_pmail.cpp:279
#, c-format
msgid "Message %1"
msgstr "Nachricht %1"
-#: filter_mailapp.cxx:32
+#: filter_mailapp.cpp:32
msgid "Import From OS X Mail"
msgstr "Von OS X Mail importieren"
-#: filter_mailapp.cxx:34
+#: filter_mailapp.cpp:34
msgid ""
"<p><b>OS X Mail Import Filter</b></p><p>This filter imports e-mails from the "
"Mail client in Apple Mac OS X.</p>"
@@ -277,7 +229,7 @@ msgstr ""
"<p><b>OS X Mail-Importfilter</b></p> <p>Dieser Filter importiert E-Mails des "
"in Apple Mac OS X mitgelieferten Mail-Programms.</p>"
-#: filter_mailapp.cxx:129 filter_mbox.cxx:135
+#: filter_mailapp.cpp:129 filter_mbox.cpp:135
msgid ""
"_n: 1 duplicate message not imported to folder %1 in KMail\n"
"%n duplicate messages not imported to folder %1 in KMail"
@@ -285,11 +237,11 @@ msgstr ""
"1 doppelte Nachricht wurde nicht in den Ordner %1 von KMail importiert\n"
"%n doppelte Nachrichten wurden nicht in den Ordner %1 von KMail importiert"
-#: filter_mbox.cxx:28
+#: filter_mbox.cpp:28
msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)"
msgstr "Importieren von mbox-Dateien (UNIX, Evolution)"
-#: filter_mbox.cxx:30
+#: filter_mbox.cpp:30
msgid ""
"<p><b>mbox import filter</b></p><p>This filter will import mbox files into "
"KMail. Use this filter if you want to import mails from Ximian Evolution or "
@@ -304,15 +256,15 @@ msgstr ""
"befinden sich hinterher in Ordnern mit dem ursprünglichen Dateinamen und dem "
"Präfix MBOX-</p>"
-#: filter_mbox.cxx:48
+#: filter_mbox.cpp:48
msgid "mbox Files (*)"
msgstr "mbox-Dateien (*)"
-#: filter_oe.cxx:40
+#: filter_oe.cpp:40
msgid "Import Outlook Express Emails"
msgstr "E-Mails von Outlook Express importieren"
-#: filter_oe.cxx:42
+#: filter_oe.cpp:42
msgid ""
"<p><b>Outlook Express 4/5/6 import filter</b></p><p>You will need to locate "
"the folder where the mailbox has been stored by searching for .dbx or .mbx "
@@ -330,44 +282,44 @@ msgstr ""
"Ordnerstruktur rekonstruiert werden kann, erscheinen die Ordner von Outlook "
"Express 5 und 6 unter dem Basisordner \"OE-Import\".</p>"
-#: filter_oe.cxx:67
+#: filter_oe.cpp:67
#, c-format
msgid "No Outlook Express mailboxes found in directory %1."
msgstr "Im Ordner %1 wurden keine Outlook Express-Postfächer gefunden."
-#: filter_oe.cxx:82
+#: filter_oe.cpp:82
msgid "Import folder structure..."
msgstr "Importieren der Ordnerlisten ..."
-#: filter_oe.cxx:101
+#: filter_oe.cpp:101
msgid "Finished importing Outlook Express emails"
msgstr "Import von Outlook Express E-Mails abgeschlossen"
-#: filter_oe.cxx:119
+#: filter_oe.cpp:119
#, c-format
msgid "Unable to open mailbox %1"
msgstr "Postfach %1 kann nicht geöffnet werden"
-#: filter_oe.cxx:130
+#: filter_oe.cpp:130
#, c-format
msgid "Importing OE4 Mailbox %1"
msgstr "OE4-Postfach %1 wird importiert"
-#: filter_oe.cxx:144
+#: filter_oe.cpp:144
#, c-format
msgid "Importing OE5+ Mailbox %1"
msgstr "OE5+-Postfach %1 wird importiert"
-#: filter_oe.cxx:150
+#: filter_oe.cpp:150
#, c-format
msgid "Importing OE5+ Folder file %1"
msgstr "OE5+-Postfach %1 wird importiert"
-#: filter_opera.cxx:28
+#: filter_opera.cpp:28
msgid "Import Opera Emails"
msgstr "Import von Opera E-Mails"
-#: filter_opera.cxx:30
+#: filter_opera.cpp:30
msgid ""
"<p><b>Opera email import filter</b></p><p>This filter will import mails from "
"Opera mail folder. Use this filter if you want to import all mails within a "
@@ -383,20 +335,20 @@ msgstr ""
"account*).</p> <p><b>Hinweis:</b>Die E-Mails werden in einen Ordner mit dem "
"Kontonamen und dem Präfix OPERA- importiert.</p>"
-#: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:51
-#: filter_pmail.cxx:61
+#: filter_opera.cpp:75 filter_outlook.cpp:45 filter_plain.cpp:51
+#: filter_pmail.cpp:61
msgid "Counting files..."
msgstr "Dateien werden gezählt ..."
-#: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:49 filter_plain.cxx:55
+#: filter_opera.cpp:82 filter_outlook.cpp:49 filter_plain.cpp:55
msgid "Importing new mail files..."
msgstr "Neue Maildateien werden importiert ..."
-#: filter_outlook.cxx:28
+#: filter_outlook.cpp:28
msgid "Import Outlook Emails"
msgstr "E-Mails von Outlook importieren"
-#: filter_outlook.cxx:30
+#: filter_outlook.cpp:30
msgid ""
"<p><b>Outlook email import filter</b></p><p>This filter will import mails "
"from a Outlook pst-file. You will need to locate the folder where the pst-"
@@ -411,23 +363,23 @@ msgstr ""
"Dateien enthält.</p> <p><b>Hinweis:</b> E-Mails werden in einen Ordner mit "
"dem Kontonamen und dem Präfix OUTLOOK- importiert.</p>"
-#: filter_outlook.cxx:46
+#: filter_outlook.cpp:46
msgid "Counting mail..."
msgstr "Nachrichten werden gezählt ..."
-#: filter_outlook.cxx:47
+#: filter_outlook.cpp:47
msgid "Counting directories..."
msgstr "Ordner werden gezählt ..."
-#: filter_outlook.cxx:48
+#: filter_outlook.cpp:48
msgid "Counting folders..."
msgstr "Ordner werden gezählt ..."
-#: filter_plain.cxx:27
+#: filter_plain.cpp:27
msgid "Import Plain Text Emails"
msgstr "Einfache Text-E-Mail importieren"
-#: filter_plain.cxx:29
+#: filter_plain.cpp:29
msgid ""
"<p>Select the directory containing the emails on your system. The emails are "
"placed in a folder with the same name as the directory they were in, "
@@ -439,11 +391,11 @@ msgstr ""
"Präfix \"PLAIN-\" importiert.</p> <p>Dieser Filter importiert alle \".msg"
"\"-, \".eml\"- und \".txt\"-E-Mails.</p>"
-#: filter_pmail.cxx:31
+#: filter_pmail.cpp:31
msgid "Import Folders From Pegasus-Mail"
msgstr "Ordner von Pegasus-Mail importieren"
-#: filter_pmail.cxx:33
+#: filter_pmail.cpp:33
msgid ""
"<p>Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM "
"and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\\pmail\\mail or C:"
@@ -457,7 +409,7 @@ msgstr ""
"rekonstruiert werden kann, erscheinen die importierten Ordner unterhalb von "
"\"PegasusMail-Import\".</p>"
-#: filter_pmail.cxx:69
+#: filter_pmail.cpp:69
msgid ""
"Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder "
"support."
@@ -465,32 +417,32 @@ msgstr ""
"Die Ordnerstruktur kann nicht untersucht werden; der Import wird ohne die "
"Unterstützung von Unterordnern fortgesetzt."
-#: filter_pmail.cxx:72
+#: filter_pmail.cpp:72
msgid "Importing new mail files ('.cnm')..."
msgstr "Neue Maildateien werden importiert ('.cnm') ..."
-#: filter_pmail.cxx:74
+#: filter_pmail.cpp:74
msgid "Importing mail folders ('.pmm')..."
msgstr "Mailordner ('.pmm') werden importiert ..."
-#: filter_pmail.cxx:76
+#: filter_pmail.cpp:76
msgid "Importing 'UNIX' mail folders ('.mbx')..."
msgstr "'UNIX'-Mailordner ('.mbx') werden importiert ..."
-#: filter_pmail.cxx:175 filter_pmail.cxx:255
+#: filter_pmail.cpp:175 filter_pmail.cpp:255
#, c-format
msgid "Importing %1"
msgstr "%1 wird importiert"
-#: filter_pmail.cxx:290
+#: filter_pmail.cpp:290
msgid "Parsing the folder structure..."
msgstr "Untersuchen der Ordnerstruktur ..."
-#: filter_sylpheed.cxx:27
+#: filter_sylpheed.cpp:27
msgid "Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure"
msgstr "Importieren von E-Mails und Ordnerlisten aus Sylpheed"
-#: filter_sylpheed.cxx:29
+#: filter_sylpheed.cpp:29
msgid ""
"<p><b>Sylpheed import filter</b></p><p>Select the base directory of the "
"Sylpheed mailfolder you want to import (usually: ~/Mail ).</p><p>Since it is "
@@ -505,11 +457,11 @@ msgstr ""
"</p><p>Dieser Importfilter erkennt auch den Status der Nachrichten, z. B. "
"Neu oder Weitergeleitet."
-#: filter_thebat.cxx:33
+#: filter_thebat.cpp:33
msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure"
msgstr "Importieren von The Bat! E-Mails und Ordnern"
-#: filter_thebat.cxx:35
+#: filter_thebat.cpp:35
msgid ""
"<p><b>The Bat! import filter</b></p><p>Select the base directory of the 'The "
"Bat!' local mailfolder you want to import.</p><p><b>Note:</b> This filter "
@@ -526,12 +478,12 @@ msgstr ""
"rekonstruiert werden kann, erscheinen die importierten Nachrichten in Lokale "
"Ordner unterhalb des Hauptordners \"TheBat-Import\".</p>"
-#: filter_thunderbird.cxx:28
+#: filter_thunderbird.cpp:28
msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure"
msgstr ""
"Importieren der lokalen Mails und der Ordnerstruktur von Thunderbird/Mozilla"
-#: filter_thunderbird.cxx:30
+#: filter_thunderbird.cpp:30
msgid ""
"<p><b>Thunderbird/Mozilla import filter</b></p><p>Select your base "
"Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local "
@@ -548,7 +500,7 @@ msgstr ""
"Ordnerstruktur rekonstruiert werden kann, erscheinen die Ordner unter unter "
"\"Thunderbird-Import\".</p>"
-#: filters.cxx:145 filters.cxx:180 filters.cxx:208
+#: filters.cpp:145 filters.cpp:180 filters.cpp:208
msgid ""
"<b>Fatal:</b> Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure "
"<i>kmail</i> is installed."
@@ -556,18 +508,66 @@ msgstr ""
"<b>Kritisch:</b> KMail kann nicht zur DCOP-Kommunikation gestartet werden. "
"Vergewissern Sie sich, dass <i>kmail</i> installiert ist."
-#: filters.cxx:153 filters.cxx:188
+#: filters.cpp:153 filters.cpp:188
msgid "Cannot make folder %1 in KMail"
msgstr "Ordner %1 kann in KMail nicht erstellt werden"
-#: filters.cxx:156 filters.cxx:191
+#: filters.cpp:156 filters.cpp:191
msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail"
msgstr "Nachricht kann nicht zu Ordner %1 in KMail hinzugefügt werden"
-#: filters.cxx:162 filters.cxx:194
+#: filters.cpp:162 filters.cpp:194
msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail"
msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Nachricht zu Ordner %1 in KMail"
+#: kmailcvt.cpp:28
+msgid "KMailCVT Import Tool"
+msgstr "Dienstprogramm KMailCVT zum Importieren"
+
+#: kmailcvt.cpp:31
+msgid "Step 1: Select Filter"
+msgstr "1. Schritt: Filter auswählen"
+
+#: kmailcvt.cpp:34
+msgid "Step 2: Importing..."
+msgstr "2. Schritt: Importieren ..."
+
+#: kmailcvt.cpp:76
+msgid "Import in progress"
+msgstr "Importvorgang läuft"
+
+#: kmailcvt.cpp:79
+msgid "Import finished"
+msgstr "Import abgeschlossen"
+
+#: kselfilterpage.cpp:78
+msgid "<p><i>Written by %1.</i></p>"
+msgstr "<p><i>Geschrieben von %1.</i></p>"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "KMailCVT"
+msgstr "KMailCVT"
+
+#: main.cpp:34
+msgid "KMail Import Filters"
+msgstr "Importfilter für KMail"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers"
+msgstr "(c) 2000-2005, Die Entwickler von KMailCVT"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Original author"
+msgstr "Ursprünglicher Autor"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Maintainer & New filters"
+msgstr "Betreuer & Neue Filter"
+
+#: main.cpp:38 main.cpp:39
+msgid "New GUI & cleanups"
+msgstr "Neue Oberfläche & Überarbeitungen"
+
#: kimportpagedlg.ui:91
#, no-c-format
msgid "From:"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/knode.po
index 61cfed55f1a..a6fdd4b9663 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/knode.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/knode.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-29 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Möchten Sie diese Artikel wirklich löschen?"
msgid "Delete Articles"
msgstr "Artikel löschen"
-#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:415 kngroupbrowser.cpp:428
+#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:431 kngroupbrowser.cpp:444
#: knmainwidget.cpp:358
msgid " (moderated)"
msgstr " (moderiert)"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Aufräumen"
msgid "Cleaning up. Please wait..."
msgstr "Aufräumen läuft. Bitte warten ..."
-#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:88
+#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:86
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "Typ"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:89 kngrouppropdlg.cpp:72
+#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:87 kngrouppropdlg.cpp:72
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@@ -2399,31 +2399,31 @@ msgstr " Vorspanne werden neu organisiert ..."
msgid "Cannot load saved headers: %1"
msgstr "Die gespeicherten Vorspanne können nicht geladen werden: %1"
-#: kngroupbrowser.cpp:54
+#: kngroupbrowser.cpp:52
msgid "S&earch:"
msgstr "&Suchen:"
-#: kngroupbrowser.cpp:55
+#: kngroupbrowser.cpp:53
msgid "Disable &tree view"
msgstr "Ba&umansicht abschalten"
-#: kngroupbrowser.cpp:57
+#: kngroupbrowser.cpp:55
msgid "&Subscribed only"
msgstr "Nur &Abonnierte"
-#: kngroupbrowser.cpp:59
+#: kngroupbrowser.cpp:57
msgid "&New only"
msgstr "Nur &Neue"
-#: kngroupbrowser.cpp:67
+#: kngroupbrowser.cpp:65
msgid "Loading groups..."
msgstr "Gruppen werden geladen ..."
-#: kngroupbrowser.cpp:361
+#: kngroupbrowser.cpp:377
msgid "Groups on %1: (%2 displayed)"
msgstr "Gruppen von %1: (%2 angezeigt)"
-#: kngroupbrowser.cpp:414 kngroupbrowser.cpp:427 kngrouppropdlg.cpp:98
+#: kngroupbrowser.cpp:430 kngroupbrowser.cpp:443 kngrouppropdlg.cpp:98
msgid "moderated"
msgstr "moderiert"
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr "Abonnieren"
msgid "Unsubscribe From"
msgstr "Kündigen"
-#: kngroupdialog.cpp:140
+#: kngroupdialog.cpp:139
msgid ""
"You have subscribed to a moderated newsgroup.\n"
"Your articles will not appear in the group immediately.\n"
@@ -2461,41 +2461,41 @@ msgstr ""
"Ihre Artikel werden nicht sofort in der Gruppe erscheinen,\n"
"da sie zunächst einen Moderations-Prozess durchlaufen."
-#: kngroupdialog.cpp:274
+#: kngroupdialog.cpp:273
msgid "Downloading groups..."
msgstr "Gruppen werden abgeholt ..."
-#: kngroupdialog.cpp:285
+#: kngroupdialog.cpp:284
msgid "New Groups"
msgstr "Neue Gruppen"
-#: kngroupdialog.cpp:287
+#: kngroupdialog.cpp:286
msgid "Check for New Groups"
msgstr "Prüfe auf neue Gruppen"
-#: kngroupdialog.cpp:291
+#: kngroupdialog.cpp:290
msgid "Created since last check:"
msgstr "Neu hinzugekommen seit der letzten Überprüfung am:"
-#: kngroupdialog.cpp:299
+#: kngroupdialog.cpp:298
msgid "Created since this date:"
msgstr "Neu hinzugekommen seit:"
-#: kngroupdialog.cpp:318
+#: kngroupdialog.cpp:317
msgid "Checking for new groups..."
msgstr "Prüfung auf neue Gruppen läuft ..."
-#: kngroupmanager.cpp:411
+#: kngroupmanager.cpp:432
msgid ""
"Do you really want to unsubscribe\n"
"from these groups?"
msgstr "Möchten Sie das Abonnement dieser Gruppe(n) wirklich kündigen?"
-#: kngroupmanager.cpp:412 knmainwidget.cpp:1514
+#: kngroupmanager.cpp:433 knmainwidget.cpp:1514
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Kündigen"
-#: kngroupmanager.cpp:452
+#: kngroupmanager.cpp:475
msgid ""
"The group \"%1\" is being updated currently.\n"
"It is not possible to unsubscribe from it at the moment."
@@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr ""
"Die Gruppe \"%1\" wird gerade aktualisiert.\n"
"Das Kündigen dieser Gruppe ist derzeit nicht möglich."
-#: kngroupmanager.cpp:522
+#: kngroupmanager.cpp:545
msgid ""
"This group cannot be expired because it is currently being updated.\n"
" Please try again later."
@@ -2511,7 +2511,7 @@ msgstr ""
"Diese Gruppe kann nicht auf veraltete Artikel geprüft werden, da sie\n"
"gerade aktualisiert wird. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid ""
"You do not have any groups for this account;\n"
"do you want to fetch a current list?"
@@ -2519,11 +2519,11 @@ msgstr ""
"Sie haben keine Gruppen für diesen Zugang.\n"
"Soll eine aktuelle Gruppenliste abgeholt werden?"
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid "Fetch List"
msgstr "Artikelliste abholen"
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid "Do Not Fetch"
msgstr "Artikelliste nicht abholen"
@@ -3138,11 +3138,11 @@ msgstr " Artikel wird abgeholt ..."
msgid " Sending article..."
msgstr " Artikel wird versendet ..."
-#: knnntpclient.cpp:77 knnntpclient.cpp:316
+#: knnntpclient.cpp:80 knnntpclient.cpp:339
msgid "Unable to read the group list file"
msgstr "Die Gruppenliste kann nicht gelesen werden"
-#: knnntpclient.cpp:86
+#: knnntpclient.cpp:89
msgid ""
"The group list could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr ""
"Die Gruppenliste kann nicht abgeholt werden.\n"
"Es trat der folgende Fehler auf:\n"
-#: knnntpclient.cpp:148 knnntpclient.cpp:273
+#: knnntpclient.cpp:154 knnntpclient.cpp:287
msgid ""
"The group descriptions could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3158,11 +3158,11 @@ msgstr ""
"Die Gruppenbeschreibungen können nicht abgeholt werden.\n"
"Es trat der folgende Fehler auf:\n"
-#: knnntpclient.cpp:209 knnntpclient.cpp:322
+#: knnntpclient.cpp:220 knnntpclient.cpp:346
msgid "Unable to write the group list file"
msgstr "Die Gruppenliste kann nicht gespeichert werden."
-#: knnntpclient.cpp:219
+#: knnntpclient.cpp:230
msgid ""
"New groups could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr ""
"Es können keine neuen Gruppen abgeholt werden.\n"
"Es trat der folgende Fehler auf:\n"
-#: knnntpclient.cpp:338
+#: knnntpclient.cpp:368
msgid ""
"No new articles could be retrieved for\n"
"%1/%2.\n"
@@ -3181,7 +3181,7 @@ msgstr ""
"abgeholt werden.\n"
"Es trat der folgende Fehler auf:\n"
-#: knnntpclient.cpp:365
+#: knnntpclient.cpp:395
msgid ""
"No new articles could be retrieved.\n"
"The server sent a malformatted response:\n"
@@ -3189,7 +3189,7 @@ msgstr ""
"Es können keine neuen Artikel abgeholt werden.\n"
"Die Antwort des Servers ist ungültig:\n"
-#: knnntpclient.cpp:453 knnntpclient.cpp:550
+#: knnntpclient.cpp:483 knnntpclient.cpp:580
msgid ""
"Article could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3197,7 +3197,7 @@ msgstr ""
"Der Artikel kann nicht abgeholt werden.\n"
"Es trat der folgende Fehler auf:\n"
-#: knnntpclient.cpp:483
+#: knnntpclient.cpp:513
msgid ""
"<br><br>The article you requested is not available on your news server."
"<br>You could try to get it from <a href=\"http://groups.google.com/groups?"
@@ -3207,7 +3207,7 @@ msgstr ""
"verfügbar.<br>Sie können versuchen, ihn von <a href=\"http://groups.google."
"com/groups?selm=%1\">groups.google.com</a> herunterzuladen."
-#: knnntpclient.cpp:575
+#: knnntpclient.cpp:605
msgid ""
"Unable to connect.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3215,7 +3215,7 @@ msgstr ""
"Es kann keine Verbindung hergestellt werden.\n"
"Es trat der folgende Fehler auf:\n"
-#: knnntpclient.cpp:621 knnntpclient.cpp:681
+#: knnntpclient.cpp:651 knnntpclient.cpp:711
msgid ""
"Authentication failed.\n"
"Check your username and password."
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr ""
"Die Anmeldung ist fehlgeschlagen.\n"
"Bitte überprüfen Sie Ihren Benutzernamen und das Passwort."
-#: knnntpclient.cpp:641 knnntpclient.cpp:698 knnntpclient.cpp:719
+#: knnntpclient.cpp:671 knnntpclient.cpp:728 knnntpclient.cpp:749
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed.\n"
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: knnntpclient.cpp:732 knprotocolclient.cpp:435
+#: knnntpclient.cpp:762 knprotocolclient.cpp:435
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
@@ -3466,12 +3466,12 @@ msgstr "Verschlüsselung"
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: smtpaccountwidget_base.ui:155
+#: smtpaccountwidget_base.ui:152
#, no-c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: smtpaccountwidget_base.ui:166
+#: smtpaccountwidget_base.ui:160
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kontact.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kontact.po
index 7d22c3aeba5..d67061713de 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kontact.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kontact.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:36+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -147,21 +147,21 @@ msgstr "Neue Nachricht ..."
msgid "Synchronize Mail"
msgstr "Nachrichten abgleichen"
-#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
+#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
-#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
+#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143
msgid ""
"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
"%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
-#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
+#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155
msgid "No unread messages in your monitored folders"
msgstr "Keine neuen Nachrichten in den zu überwachenden Ordnern"
-#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
+#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168
msgid "Open Folder: \"%1\""
msgstr "Ordner öffnen: \"%1\""
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/korganizer.po
index abc3aa6bafe..8a5d6c64c50 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/korganizer.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/korganizer.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: korganizer\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-20 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -5649,7 +5649,7 @@ msgstr ""
msgid "Show all except selected"
msgstr "Alle &außer den ausgewählten anzeigen"
-#: filteredit_base.ui:244
+#: filteredit_base.ui:241
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is enabled, this filter will show all items which do "
@@ -5658,12 +5658,12 @@ msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, zeigt der Filter alle Einträge an, die "
"<i>nicht</i> den ausgewählten Kategorien angehören."
-#: filteredit_base.ui:252
+#: filteredit_base.ui:249
#, no-c-format
msgid "Show only selected"
msgstr "Nur aus&gewählte anzeigen"
-#: filteredit_base.ui:261
+#: filteredit_base.ui:255
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is enabled, this filter will show all items containing at "
@@ -5672,17 +5672,17 @@ msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, zeigt der Filter nur die Einträge an, die "
"den ausgewählten Kategorien angehören."
-#: filteredit_base.ui:269
+#: filteredit_base.ui:263
#, no-c-format
msgid "Change..."
msgstr "Ä&ndern ..."
-#: filteredit_base.ui:282
+#: filteredit_base.ui:273
#, no-c-format
msgid "Hide to-dos not assigned to me"
msgstr "Aufgaben ausblenden, für die ich nicht zuständig bin"
-#: filteredit_base.ui:288
+#: filteredit_base.ui:276
#, no-c-format
msgid ""
"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone "
@@ -7579,37 +7579,37 @@ msgstr "&Beschreibung"
msgid "Due date"
msgstr "Fälligkeitsdatum"
-#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:260
+#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:257
#, no-c-format
msgid "Per&centage completed"
msgstr "Pro&zentsatz für \"erledigt\""
-#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:290
+#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:287
#, no-c-format
msgid "Sorting Options"
msgstr "Sortiereinstellungen"
-#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:304
+#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:301
#, no-c-format
msgid "Sort field:"
msgstr "Sortierfeld:"
-#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:323
+#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:320
#, no-c-format
msgid "Sort direction:"
msgstr "Sortierungsrichtung:"
-#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:375
+#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:372
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Andere Einstellungen"
-#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:386
+#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:383
#, no-c-format
msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent"
msgstr "Unteraufgaben mit der übergeordneten Aufgabe &verbinden"
-#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:397
+#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:394
#, no-c-format
msgid "Strike &out completed to-do summaries"
msgstr "Zusammenfassungen erledigter Aufgaben aus&blenden"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kres_featureplan.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kres_featureplan.po
index 696a182b5bd..21dee3d5bfe 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kres_featureplan.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kres_featureplan.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_featureplan\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kres_groupware.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kres_groupware.po
index 37691c1afd6..ae691eb045a 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kres_groupware.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kres_groupware.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_groupware\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kres_groupwise.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kres_groupwise.po
index 9ba548de621..24afb9d965a 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kres_groupwise.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kres_groupwise.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_groupwise\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po
index ba22e9b0fc3..0163c694c64 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_xmlrpc\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/ktnef.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/ktnef.po
index 0e95f793516..d9a43a16d3b 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/ktnef.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/ktnef.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktnef\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kwatchgnupg.po
index 61d6d7b40d2..24ddd5bd580 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kwatchgnupg.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kwatchgnupg.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-20 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -111,6 +111,10 @@ msgstr "Auf &Unbegrenzt setzen"
msgid "Enable &word wrapping"
msgstr "&Zeilenumbruch erlauben"
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:93
+msgid "[%1] Log cleared"
+msgstr ""
+
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:98
msgid "C&lear History"
msgstr "Verlaufspeicher &löschen"
@@ -119,6 +123,10 @@ msgstr "Verlaufspeicher &löschen"
msgid "Configure KWatchGnuPG..."
msgstr "KWatchGnuPG einrichten ..."
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:137
+msgid "[%1] Log stopped"
+msgstr ""
+
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:148
msgid ""
"The watchgnupg logging process could not be started.\n"
@@ -129,6 +137,10 @@ msgstr ""
"Bitte installieren Sie watchgnupg in Ihrem $PATH.\n"
"Dieses Protokollfenster ist jetzt vollständig nutzlos."
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:150
+msgid "[%1] Log started"
+msgstr ""
+
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:189
msgid "There are no components available that support logging."
msgstr "Es sind keine Komponenten verfügbar, die Protokolle unterstützen."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/libkcal.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/libkcal.po
index ffc5194302a..b64e5278c6d 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/libkcal.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/libkcal.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkcal\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-12 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -346,11 +346,11 @@ msgstr "\"%1\" kann nicht gespeichert werden"
msgid "libical error"
msgstr "libical-Fehler"
-#: icalformatimpl.cpp:2145
+#: icalformatimpl.cpp:2136
msgid "No VERSION property found"
msgstr ""
-#: icalformatimpl.cpp:2154
+#: icalformatimpl.cpp:2145
msgid "Expected iCalendar format"
msgstr "iCalendar-Format erwartet"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/libkleopatra.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/libkleopatra.po
index 2186deb358c..0bcb5a38153 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/libkleopatra.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/libkleopatra.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkleopatra\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:36+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/libkmime.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/libkmime.po
index 9740e4bfb6d..fa1bbffc323 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/libkmime.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/libkmime.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkmime\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/libkpgp.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/libkpgp.po
index 089f23d3075..9ea0d7c6b20 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/libkpgp.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/libkpgp.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkpgp\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:36+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/libtdepim.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/libtdepim.po
index a2b52e2ffd3..509e5c462c7 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/libtdepim.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/libtdepim.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-11 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -515,18 +515,18 @@ msgstr "Reihenfolge für das Vervollständigen bearbeiten"
msgid "Showing URL %1"
msgstr "URL %1 anzeigen"
-#: kaddrbook.cpp:76
+#: kaddrbook.cpp:75
msgid ""
"<qt>The email address <b>%1</b> cannot be found in your addressbook.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Die E-Mail-Adresse <b>%1</b> befindet sich nicht in Ihrem Adressbuch.</"
"qt>"
-#: kaddrbook.cpp:79
+#: kaddrbook.cpp:78
msgid "is not in address book"
msgstr "befindet sich nicht im Adressbuch"
-#: kaddrbook.cpp:151
+#: kaddrbook.cpp:150
msgid ""
"<qt>The email address <b>%1</b> was added to your addressbook; you can add "
"more information to this entry by opening the addressbook.</qt>"
@@ -535,13 +535,13 @@ msgstr ""
"können diesem Eintrag weitere Informationen hinzufügen, indem Sie das "
"Adressbuch öffnen.</qt>"
-#: kaddrbook.cpp:157
+#: kaddrbook.cpp:156
msgid "<qt>The email address <b>%1</b> is already in your addressbook.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Die E-Mail-Adresse <b>%1</b> befindet sich bereits in Ihrem Adressbuch.</"
"qt>"
-#: kaddrbook.cpp:188
+#: kaddrbook.cpp:187
msgid ""
"The VCard was added to your addressbook; you can add more information to "
"this entry by opening the addressbook."
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr ""
"Die VCard wurde zu Ihrem Adressbuch hinzugefügt; Sie können weitere "
"Informationen zu diesem Eintrag hinzufügen, indem Sie das Adressbuch öffnen."
-#: kaddrbook.cpp:195
+#: kaddrbook.cpp:194
msgid ""
"The VCard's primary email address is already in your addressbook; however, "
"you may save the VCard into a file and import it into the addressbook "
@@ -938,32 +938,32 @@ msgstr "Lokaler Eintrag"
msgid "New (remote) entry"
msgstr "Neuer (serverseitiger) Eintrag"
-#: komposer/core/core.cpp:251
+#: komposer/core/core.cpp:250
msgid "&Send"
msgstr "&Senden"
-#: komposer/core/core.cpp:255
+#: komposer/core/core.cpp:254
msgid "&Queue"
msgstr "&Warteschlange"
-#: komposer/core/core.cpp:259
+#: komposer/core/core.cpp:258
msgid "Save in &Drafts Folder"
msgstr "In &Entwurfsordner speichern"
-#: komposer/core/core.cpp:262
+#: komposer/core/core.cpp:261
msgid "&Insert File..."
msgstr "Datei &einfügen ..."
-#: addresspicker.ui:201 komposer/core/core.cpp:265
+#: addresspicker.ui:201 komposer/core/core.cpp:264
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "&Adressbuch"
-#: komposer/core/core.cpp:268
+#: komposer/core/core.cpp:267
msgid "&New Composer"
msgstr "&Neue Nachricht"
-#: komposer/core/core.cpp:273
+#: komposer/core/core.cpp:272
msgid "&Attach File..."
msgstr "&Datei anhängen ..."
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Standardeinstellungen werden gesetzt"
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
-#: kscoring.cpp:106
+#: kscoring.cpp:104
msgid ""
"Article\n"
"<b>%1</b><br><b>%2</b><br>caused the following note to appear:<br>%3"
@@ -1090,133 +1090,133 @@ msgstr ""
"<b>%1</b><br><b>%2</b> hat die folgende Notiz in den Vordergrund gebracht:"
"<br>%3"
-#: kscoring.cpp:172
+#: kscoring.cpp:170
msgid "Adjust Score"
msgstr "Punktzahl anpassen"
-#: kscoring.cpp:173
+#: kscoring.cpp:171
msgid "Display Message"
msgstr "Meldung anzeigen"
-#: kscoring.cpp:174
+#: kscoring.cpp:172
msgid "Colorize Header"
msgstr "Kopfzeile einfärben"
-#: kscoring.cpp:175
+#: kscoring.cpp:173
msgid "Mark As Read"
msgstr "Als gelesen markieren"
-#: kscoring.cpp:364
+#: kscoring.cpp:362
msgid "<h1>List of collected notes</h1>"
msgstr "<h1>Liste gesammelter Notizen</h1>"
-#: kscoring.cpp:387
+#: kscoring.cpp:385
msgid "Collected Notes"
msgstr "Gesammelte Notizen"
-#: kscoring.cpp:452
+#: kscoring.cpp:450
msgid "Contains Substring"
msgstr "Enthält Teilzeichenkette"
-#: kscoring.cpp:453
+#: kscoring.cpp:451
msgid "Matches Regular Expression"
msgstr "Trifft auf regulären Ausdruck zu"
-#: kscoring.cpp:454
+#: kscoring.cpp:452
msgid "Matches Regular Expression (Case Sensitive)"
msgstr "Trifft auf regulären Ausdruck zu (Groß-/Kleinschreibung beachten)"
-#: kscoring.cpp:455
+#: kscoring.cpp:453
msgid "Is Exactly the Same As"
msgstr "Ist genau gleich wie"
-#: kscoring.cpp:456
+#: kscoring.cpp:454
msgid "Less Than"
msgstr "Kleiner als"
-#: kscoring.cpp:457
+#: kscoring.cpp:455
msgid "Greater Than"
msgstr "Größer als"
-#: kscoring.cpp:989
+#: kscoring.cpp:987
msgid "Choose Another Rule Name"
msgstr "Wählen Sie einen anderen Regelnamen"
-#: kscoring.cpp:990
+#: kscoring.cpp:988
msgid "The rule name is already assigned, please choose another name:"
msgstr "Der Regelname ist bereits vergeben, bitte wählen Sie einen anderen:"
-#: kscoring.cpp:1140
+#: kscoring.cpp:1138
#, c-format
msgid "rule %1"
msgstr "Regel %1"
-#: kscoringeditor.cpp:69
+#: kscoringeditor.cpp:67
msgid "Not"
msgstr "Nicht"
-#: kscoringeditor.cpp:70
+#: kscoringeditor.cpp:68
msgid "Negate this condition"
msgstr "Diese Bedingung umkehren"
-#: kscoringeditor.cpp:75
+#: kscoringeditor.cpp:73
msgid "Select the header to match this condition against"
msgstr ""
"Wählen Sie die Vorspannzeile, mit der die Bedingung übereinstimmen muss"
-#: kscoringeditor.cpp:79
+#: kscoringeditor.cpp:77
msgid "Select the type of match"
msgstr "Wählen Sie den Typ, der übereinstimmen muss"
-#: kscoringeditor.cpp:85
+#: kscoringeditor.cpp:83
msgid "The condition for the match"
msgstr "Bedingung für das Übereinstimmen"
-#: kscoringeditor.cpp:89
+#: kscoringeditor.cpp:87
msgid "Edit..."
msgstr "Bearbeiten ..."
-#: kscoringeditor.cpp:224
+#: kscoringeditor.cpp:222
msgid "Select an action."
msgstr "Wählen Sie eine Aktion."
-#: kscoringeditor.cpp:408
+#: kscoringeditor.cpp:406
msgid "&Name:"
msgstr "&Name:"
-#: kscoringeditor.cpp:414
+#: kscoringeditor.cpp:412
msgid "&Groups:"
msgstr "&Gruppen:"
-#: kscoringeditor.cpp:417
+#: kscoringeditor.cpp:415
msgid "A&dd Group"
msgstr "Gruppe &hinzufügen"
-#: kscoringeditor.cpp:428
+#: kscoringeditor.cpp:426
msgid "&Expire rule automatically"
msgstr "Regel wird automatisch &ungültig"
-#: kscoringeditor.cpp:435
+#: kscoringeditor.cpp:433
msgid "&Rule is valid for:"
msgstr "&Regel ist gültig für:"
-#: kscoringeditor.cpp:444
+#: kscoringeditor.cpp:442
msgid "Conditions"
msgstr "Bedingungen"
-#: kscoringeditor.cpp:452
+#: kscoringeditor.cpp:450
msgid "Match a&ll conditions"
msgstr "&Alle Bedingungen müssen zutreffen"
-#: kscoringeditor.cpp:455
+#: kscoringeditor.cpp:453
msgid "Matc&h any condition"
msgstr "&Mindestens eine Bedingung muss zutreffen"
-#: kscoringeditor.cpp:465
+#: kscoringeditor.cpp:463
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
-#: kscoringeditor.cpp:589
+#: kscoringeditor.cpp:587
msgid ""
"_n: day\n"
" days"
@@ -1224,43 +1224,43 @@ msgstr ""
" Tag\n"
" Tage"
-#: kscoringeditor.cpp:617
+#: kscoringeditor.cpp:615
msgid "Move rule up"
msgstr "Regel nach oben verschieben"
-#: kscoringeditor.cpp:622
+#: kscoringeditor.cpp:620
msgid "Move rule down"
msgstr "Regel nach unten verschieben"
-#: kscoringeditor.cpp:630
+#: kscoringeditor.cpp:628
msgid "New rule"
msgstr "Neue Regel"
-#: kscoringeditor.cpp:637
+#: kscoringeditor.cpp:635
msgid "Edit rule"
msgstr "Regel bearbeiten"
-#: kscoringeditor.cpp:643
+#: kscoringeditor.cpp:641
msgid "Remove rule"
msgstr "Regel entfernen"
-#: kscoringeditor.cpp:648
+#: kscoringeditor.cpp:646
msgid "Copy rule"
msgstr "Regel kopieren"
-#: kscoringeditor.cpp:656 kscoringeditor.cpp:661 kscoringeditor.cpp:700
+#: kscoringeditor.cpp:654 kscoringeditor.cpp:659 kscoringeditor.cpp:698
msgid "<all groups>"
msgstr "<Alle Gruppen>"
-#: kscoringeditor.cpp:662
+#: kscoringeditor.cpp:660
msgid "Sho&w only rules for group:"
msgstr "Nur Regeln aus &folgender Gruppe anzeigen:"
-#: kscoringeditor.cpp:862
+#: kscoringeditor.cpp:860
msgid "Rule Editor"
msgstr "Regel-Editor"
-#: kscoringeditor.cpp:961
+#: kscoringeditor.cpp:959
msgid "Edit Rule"
msgstr "Regel bearbeiten"
@@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr ""
msgid "Permissions Check"
msgstr "Prüfung der Berechtigungen"
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:465
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:464
msgid ""
"The email address you entered is not valid because it contains more than one "
"@. You will not create valid messages if you do not change your address."
@@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr ""
"Die E-Mail-Adresse enthält mehr als ein @ und ist daher ungültig. Mit dieser "
"Adresse können keine gültigen Nachrichten erzeugt werden."
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:470
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:469
msgid ""
"The email address you entered is not valid because it does not contain a @."
"You will not create valid messages if you do not change your address."
@@ -1738,23 +1738,23 @@ msgstr ""
"Die E-Mail-Adresse enthält kein @ und ist daher ungültig. Mit dieser Adresse "
"können keine gültigen Nachrichten erzeugt werden."
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:475
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:474
msgid "You have to enter something in the email address field."
msgstr "Das E-Mail-Adressfeld darf nicht leer sein."
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:477
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:476
msgid ""
"The email address you entered is not valid because it does not contain a "
"local part."
msgstr "Die E-Mail-Adresse enthält keinen lokalen Teil und ist daher ungültig."
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:480
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:479
msgid ""
"The email address you entered is not valid because it does not contain a "
"domain part."
msgstr "Die E-Mail-Adresse enthält keine Domain und ist daher ungültig."
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:483
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:482
msgid ""
"The email address you entered is not valid because it contains unclosed "
"comments/brackets."
@@ -1762,11 +1762,11 @@ msgstr ""
"Die E-Mail-Adresse enthält Kommentare oder Klammern, die nicht geschlossen "
"sind, und ist daher ungültig."
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:486
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:485
msgid "The email address you entered is valid."
msgstr "Die E-Mail-Adresse ist gültig."
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:488
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:487
msgid ""
"The email address you entered is not valid because it contains an unclosed "
"anglebracket."
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr ""
"Die E-Mail-Adresse enthält spitze Klammern, die nicht geschlossen sind, und "
"ist daher ungültig."
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:491
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:490
msgid ""
"The email address you entered is not valid because it contains an unopened "
"anglebracket."
@@ -1782,13 +1782,13 @@ msgstr ""
"Die E-Mail-Adresse enthält spitze Klammern, die nicht geöffnet wurden, und "
"ist daher ungültig."
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:494
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:493
msgid ""
"The email address you have entered is not valid because it contains an "
"unexpected comma."
msgstr "Die E-Mail-Adresse enthält ein Komma und ist daher ungültig."
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:497
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:496
msgid ""
"The email address you entered is not valid because it ended unexpectedly, "
"this probably means you have used an escaping type character like an \\ as "
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr ""
"enthält die Adresse eine Escape-Sequenz, wie \\ als letztes Zeichen der E-"
"Mail-Adresse."
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:502
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:501
msgid ""
"The email address you entered is not valid because it contains quoted text "
"which does not end."
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr ""
"Die E-Mail-Adresse enthält Text in Anführungszeichen, die nicht geschlossen "
"sind, und ist daher ungültig."
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:505 ../libemailfunctions/email.cpp:566
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:504 ../libemailfunctions/email.cpp:565
msgid ""
"The email address you entered is not valid because it does not seem to "
"contain an actual email address, i.e. something of the form joe@kde.org."
@@ -1814,24 +1814,24 @@ msgstr ""
"Die E-Mail-Adresse hat keine gültige E-Mail-Adressform, wie z. B. fritz@kde."
"org, und ist daher ungültig."
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:509
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:508
msgid ""
"The email address you entered is not valid because it contains an illegal "
"character."
msgstr "Die E-Mail-Adresse enthält unerlaubte Zeichen und ist daher ungültig."
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:512
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:511
msgid ""
"The email address you have entered is not valid because it contains an "
"invalid displayname."
msgstr ""
"Die E-Mail-Adresse enthält einen ungültigen Namen und ist daher ungültig."
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:515
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:514
msgid "Unknown problem with email address"
msgstr "Unbekanntes Problem mit der E-Mail-Adresse"
-#: ../libkpimidentities/identity.cpp:104
+#: ../libkpimidentities/identity.cpp:103
msgid "<qt>Failed to execute signature script<br><b>%1</b>:<br>%2</qt>"
msgstr ""
"<qt>Fehler beim Ausführen des Unterschriftkripts<br><b>%1</b>:<br>%2</qt>"
@@ -1884,12 +1884,7 @@ msgstr "&Filtern nach:"
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "Als &Verteilerliste speichern ..."
-#: addresspicker.ui:303
-#, no-c-format
-msgid "Alt+D"
-msgstr "Alt+D"
-
-#: addresspicker.ui:311
+#: addresspicker.ui:308
#, no-c-format
msgid "&Search Directory Service"
msgstr "Verzeichni&sdienst durchsuchen"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/tdeabc_slox.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/tdeabc_slox.po
index 92ffaae7037..599cc3e97e7 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/tdeabc_slox.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/tdeabc_slox.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_slox\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "hunsum@gmx.de"
-#: kcalresourceslox.cpp:74 tdeabcresourceslox.cpp:53
+#: kcalresourceslox.cpp:74 tdeabcresourceslox.cpp:54
msgid "OpenXchange Server"
msgstr "OpenXchange-Server"
@@ -127,11 +127,11 @@ msgstr "Gemeinsam benutzter Ordner"
msgid "System Folder"
msgstr "Systemordner"
-#: tdeabcresourceslox.cpp:216
+#: tdeabcresourceslox.cpp:217
msgid "Downloading contacts"
msgstr "Kontakte werden abgeholt"
-#: tdeabcresourceslox.cpp:529
+#: tdeabcresourceslox.cpp:530
msgid "Uploading contacts"
msgstr "Kontakte werden hochgeladen"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
index 8154b08049d..227fd35b2e7 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_imap4\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-16 16:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -33,15 +33,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
-#: imap4.cc:622
+#: imap4.cpp:622
msgid "Message from %1 while processing '%2': %3"
msgstr "Nachricht von %1 während der Ausführung von \"%2\": %3"
-#: imap4.cc:624
+#: imap4.cpp:624
msgid "Message from %1: %2"
msgstr "Nachricht von %1: %2"
-#: imap4.cc:948
+#: imap4.cpp:948
msgid ""
"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to "
"store in this folder?"
@@ -49,34 +49,34 @@ msgstr ""
"Der folgende Ordner wird auf dem Server %1 angelegt. Was möchten Sie in "
"diesem Ordner speichern?"
-#: imap4.cc:950
+#: imap4.cpp:950
msgid "Create Folder"
msgstr "Ordner erstellen"
-#: imap4.cc:951
+#: imap4.cpp:951
msgid "&Messages"
msgstr "&Nachrichten"
-#: imap4.cc:951
+#: imap4.cpp:951
msgid "&Subfolders"
msgstr "&Unterordner"
-#: imap4.cc:1285
+#: imap4.cpp:1285
msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2"
msgstr ""
"Kündigen des Abonnements von Ordner %1 ist fehlgeschlagen. Der Server "
"antwortete: %2"
-#: imap4.cc:1306
+#: imap4.cpp:1306
msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2"
msgstr ""
"Abonnement von Ordner %1 ist fehlgeschlagen. Die Serverantwort lautet: %2"
-#: imap4.cc:1375 imap4.cc:1387 imap4.cc:1418
+#: imap4.cpp:1375 imap4.cpp:1387 imap4.cpp:1418
msgid "Changing the flags of message %1 failed."
msgstr "Ändern der Markierung für %1 fehlgeschlagen."
-#: imap4.cc:1464
+#: imap4.cpp:1464
msgid ""
"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server "
"returned: %3"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
"Das Einstellen der Zugriffskontrollliste in Ordner %1 für Benutzer %2 ist "
"fehlgeschlagen. Die Serverantwort lautet: %3"
-#: imap4.cc:1483
+#: imap4.cpp:1483
msgid ""
"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server "
"returned: %3"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
"Das Löschen der Zugriffskontrollliste in Ordner %1 für Benutzer %2 ist "
"fehlgeschlagen. Die Serverantwort lautet: %3"
-#: imap4.cc:1500 imap4.cc:1527
+#: imap4.cpp:1500 imap4.cpp:1527
msgid ""
"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: "
"%2"
@@ -100,31 +100,31 @@ msgstr ""
"Das Abholen der Zugriffskontrollliste in Ordner %1 ist fehlgeschlagen. Der "
"Server antwortete: %2"
-#: imap4.cc:1561
+#: imap4.cpp:1561
msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2"
msgstr ""
"Durchsuchen von Ordner %1 ist fehlgeschlagen. Die Serverantwort lautet: %2"
-#: imap4.cc:1595
+#: imap4.cpp:1595
msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3"
msgstr ""
"Benutzerdefinierter Befehl %1:%2 ist fehlgeschlagen. Die Serverantwort "
"lautet: %3"
-#: imap4.cc:1678
+#: imap4.cpp:1678
msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3"
msgstr ""
"Das Speichern der Anmerkung %1 in Ordner %2 ist fehlgeschlagen. Der Server "
"antwortete: %3"
-#: imap4.cc:1702
+#: imap4.cpp:1702
msgid ""
"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3"
msgstr ""
"Das Abholen der Anmerkung %1 in Ordner %2 ist fehlgeschlagen. Der Server "
"antwortete: %3"
-#: imap4.cc:1739
+#: imap4.cpp:1739
msgid ""
"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server "
"returned: %2"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
"Das Abholen der Info über freien Speicherplatz in Ordner %1 ist "
"fehlgeschlagen. Die Serverantwort lautet: %2"
-#: imap4.cc:2064
+#: imap4.cpp:2064
msgid ""
"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n"
"It identified itself with: %2"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
"Der Server %1 unterstützt weder IMAP4 noch IMAP4rev1.\n"
"Die von ihm ausgegebene Kennung lautet: %2"
-#: imap4.cc:2075
+#: imap4.cpp:2075
msgid ""
"The server does not support TLS.\n"
"Disable this security feature to connect unencrypted."
@@ -149,23 +149,23 @@ msgstr ""
"Deaktivieren Sie diese Sicherheitsfunktion, falls Sie stattdessen eine "
"unverschlüsselte Verbindung aufbauen möchten."
-#: imap4.cc:2100
+#: imap4.cpp:2100
msgid "Starting TLS failed."
msgstr "TLS-Start fehlgeschlagen."
-#: imap4.cc:2109
+#: imap4.cpp:2109
msgid "LOGIN is disabled by the server."
msgstr "Methode LOGIN wurde vom Server abgelehnt."
-#: imap4.cc:2116
+#: imap4.cpp:2116
msgid "The authentication method %1 is not supported by the server."
msgstr "Die Authentifizierungsmethode %1 wird vom Server nicht unterstützt."
-#: imap4.cc:2144
+#: imap4.cpp:2144
msgid "Username and password for your IMAP account:"
msgstr "Benutzername und Passwort für Ihren IMAP-Zugang:"
-#: imap4.cc:2158
+#: imap4.cpp:2158
msgid ""
"Unable to login. Probably the password is wrong.\n"
"The server %1 replied:\n"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
"Antwort des Servers %1:\n"
"%2"
-#: imap4.cc:2165
+#: imap4.cpp:2165
msgid ""
"Unable to authenticate via %1.\n"
"The server %2 replied:\n"
@@ -185,12 +185,12 @@ msgstr ""
"Antwort des Servers %2:\n"
"%3"
-#: imap4.cc:2172
+#: imap4.cpp:2172
msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_imap4."
msgstr ""
"SASL-Authentifizierung wurde beim Kompilieren von tdeio_imap4 ausgelassen."
-#: imap4.cc:2716
+#: imap4.cpp:2716
msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2"
msgstr "Öffnen von Ordner %1 nicht möglich. Serverantwort: %2"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/tdepimwizards.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/tdepimwizards.po
index 5885ab13bd6..999b535bf50 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/tdepimwizards.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/tdepimwizards.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepimwizards\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdesdk/CMakeLists.txt b/tde-i18n-de/messages/tdesdk/CMakeLists.txt
deleted file mode 100644
index bfe26e19026..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/tdesdk/CMakeLists.txt
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# This file is genereted by trinity-automake-cmake-convert script by Fat-Zer
-
-tde_create_translation( LANG de )
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdesdk/Makefile.am b/tde-i18n-de/messages/tdesdk/Makefile.am
deleted file mode 100644
index b15dd617396..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/tdesdk/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-KDE_LANG = de
-SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-de/messages/tdesdk/kbabel.po
index fb7b6e0043c..a963d89826d 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdesdk/kbabel.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdesdk/kbabel.po
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbabel\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-21 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -2463,89 +2463,89 @@ msgstr "Ve&rfügbar:"
msgid "&Selected:"
msgstr "&Ausgewählt:"
-#: datatools/accelerators/main.cc:58
+#: datatools/accelerators/main.cpp:58
msgid ""
"_: what check found errors\n"
"accelerator"
msgstr "Tastaturkürzel"
-#: datatools/arguments/main.cc:57
+#: datatools/arguments/main.cpp:57
msgid ""
"_: what check found errors\n"
"arguments"
msgstr "Argumente"
-#: datatools/context/main.cc:58
+#: datatools/context/main.cpp:58
msgid ""
"_: what check found errors\n"
"context info"
msgstr "Kontext-Informationen"
-#: datatools/equations/main.cc:58
+#: datatools/equations/main.cpp:58
msgid ""
"_: what check found errors\n"
"equations"
msgstr "Gleichungen"
-#: datatools/length/main.cc:61 datatools/regexp/main.cc:55
+#: datatools/length/main.cpp:61 datatools/regexp/main.cpp:55
msgid ""
"_: which check found errors\n"
"translation has inconsistent length"
msgstr "Übersetzung hat inkonsistente Länge"
-#: datatools/not-translated/main.cc:60
+#: datatools/not-translated/main.cpp:60
msgid ""
"_: which check found errors\n"
"English text in translation"
msgstr "Englischer Text in der Übersetzung"
-#: datatools/pluralforms/main.cc:59
+#: datatools/pluralforms/main.cpp:59
msgid ""
"_: what check found errors\n"
"plural forms"
msgstr "Pluralformen"
-#: datatools/punctuation/main.cc:58
+#: datatools/punctuation/main.cpp:58
msgid ""
"_: what check found errors\n"
"punctuation"
msgstr "Zeichensetzung"
-#: datatools/regexp/main.cc:58
+#: datatools/regexp/main.cpp:58
msgid "Error loading data (%1)"
msgstr "Fehler beim Laden der Daten (%1)"
-#: datatools/regexp/main.cc:118
+#: datatools/regexp/main.cpp:118
msgid "File not found"
msgstr "Datei nicht gefunden"
-#: datatools/regexp/main.cc:123
+#: datatools/regexp/main.cpp:123
msgid "The file is not a XML"
msgstr "Diese Datei enthält kein XML"
-#: datatools/regexp/main.cc:147
+#: datatools/regexp/main.cpp:147
msgid "Expected tag 'item'"
msgstr "Tag \"item\" erwartet"
-#: datatools/regexp/main.cc:153
+#: datatools/regexp/main.cpp:153
msgid "First child of 'item' is not a node"
msgstr "Das erste Unterelement von 'item' ist kein Knoten (node)"
-#: datatools/regexp/main.cc:159
+#: datatools/regexp/main.cpp:159
msgid "Expected tag 'name'"
msgstr "Tag \"name\" erwartet"
-#: datatools/regexp/main.cc:167
+#: datatools/regexp/main.cpp:167
msgid "Expected tag 'exp'"
msgstr "Tag \"exp\" erwartet"
-#: datatools/whitespace/main.cc:60
+#: datatools/whitespace/main.cpp:60
msgid ""
"_: which check found errors\n"
"whitespace only translation"
msgstr "Übersetzung besteht aus Leerzeichen"
-#: datatools/xml/main.cc:60
+#: datatools/xml/main.cpp:60
msgid ""
"_: what check found errors\n"
"XML tags"
@@ -2555,7 +2555,7 @@ msgstr "XML-Strukturelemente"
msgid "saving file"
msgstr "Datei wird gespeichert"
-#: filters/gettext/gettextimport.cpp:83
+#: filters/gettext/gettextimport.cpp:81
msgid "loading file"
msgstr "Datei wird geladen"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-de/messages/tdesdk/kbugbuster.po
index cfe93a86e8d..fba4e71c765 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdesdk/kbugbuster.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdesdk/kbugbuster.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbugbuster\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdesdk/kompare.po b/tde-i18n-de/messages/tdesdk/kompare.po
index 3462ad531bc..36aea88156d 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdesdk/kompare.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdesdk/kompare.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdesdk/tdecachegrind.po b/tde-i18n-de/messages/tdesdk/tdecachegrind.po
index 858cbbbfbd1..911c9140bcc 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdesdk/tdecachegrind.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdesdk/tdecachegrind.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdecachegrind\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdesdk/tdeio_svn.po b/tde-i18n-de/messages/tdesdk/tdeio_svn.po
index 37ed6123dea..8b85bd0b0a4 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdesdk/tdeio_svn.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdesdk/tdeio_svn.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_svn\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-23 16:45+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
msgid "F1"
msgstr ""
-#: svnhelper/subversioncheckout.ui:145
+#: svnhelper/subversioncheckout.ui:139
#, no-c-format
msgid "Revision (0 for HEAD):"
msgstr ""
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
msgid "Subversion Switch"
msgstr ""
-#: svnhelper/subversionswitch.ui:145
+#: svnhelper/subversionswitch.ui:139
#, no-c-format
msgid "Revision (0 for HEAD) :"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdesdk/umbrello.po b/tde-i18n-de/messages/tdesdk/umbrello.po
index 9abe2c5890f..7bf6e48f389 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdesdk/umbrello.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdesdk/umbrello.po
@@ -20,7 +20,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: umbrello\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-25 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:36+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -1674,19 +1674,19 @@ msgstr "Beim Speichern der Datei %1 ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Save Error"
msgstr "Fehler beim Speichern."
-#: docgenerators/main.cpp:41 docgenerators/main.cpp:62
+#: docgenerators/main.cpp:40 docgenerators/main.cpp:61
msgid "Umbrello UML Modeller autonomous code generator"
msgstr "Umbrello UML-Modeller eigenständiger Code-Erzeuger"
-#: docgenerators/main.cpp:47
+#: docgenerators/main.cpp:46
msgid "File to transform"
msgstr "Die umzuwandelnde Datei"
-#: docgenerators/main.cpp:48
+#: docgenerators/main.cpp:47
msgid "The XSLT file to use"
msgstr "Die zu verwendende XSLT-Datei"
-#: docgenerators/main.cpp:64
+#: docgenerators/main.cpp:63
msgid ""
"(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller "
"Authors"
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr ""
"(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Umbrello UML-Modeller-"
"Autoren"
-#: docgenerators/main.cpp:67 main.cpp:98
+#: docgenerators/main.cpp:66 main.cpp:98
msgid "Umbrello UML Modeller Authors"
msgstr "Umbrello UML-Modeller-Autoren"
@@ -3171,12 +3171,12 @@ msgstr ""
msgid "He&lp"
msgstr ""
-#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:412
+#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:406
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Restore Default"
msgstr "&Standard"
-#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:420
+#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:414
#, no-c-format
msgid "Save As Defa&ult"
msgstr ""
@@ -3239,8 +3239,8 @@ msgstr "..."
#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:273
#, no-c-format
-msgid "QString"
-msgstr "QString"
+msgid "TQString"
+msgstr "TQString"
#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:274
#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:398
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdetoys/CMakeLists.txt b/tde-i18n-de/messages/tdetoys/CMakeLists.txt
deleted file mode 100644
index bfe26e19026..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/tdetoys/CMakeLists.txt
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# This file is genereted by trinity-automake-cmake-convert script by Fat-Zer
-
-tde_create_translation( LANG de )
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdetoys/Makefile.am b/tde-i18n-de/messages/tdetoys/Makefile.am
deleted file mode 100644
index b15dd617396..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/tdetoys/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-KDE_LANG = de
-SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po b/tde-i18n-de/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po
index 2958549f09d..198fd68a75b 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po
@@ -2,18 +2,21 @@
# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2002.
# Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>, 2006.
# Übersetzung von kfifteenapplet.po ins Deutsche
+# Lian Begett <weblate-tde@bunbun.de>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfifteenapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-08 21:50+0200\n"
-"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>\n"
-"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-21 16:12+0000\n"
+"Last-Translator: Lian Begett <weblate-tde@bunbun.de>\n"
+"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdetoys/kfifteenapplet/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -42,8 +45,8 @@ msgstr ""
"Miniprogramm \"Fünfzehn Steine\".\n"
"\n"
"Ziel ist, die Steine in die numerisch korrekte Reihenfolge zu bringen.\n"
-"Wählen Sie \"Steine zufällig anordnen\" aus dem Kontextmenü (rechter "
-"Mausklick), um ein Spiel zu beginnen."
+"Wählen Sie \"Steine zufällig anordnen\" aus dem Kontextmenü\n"
+"(rechter Mausklick), um ein Spiel zu beginnen."
#: fifteenapplet.cpp:96
msgid "R&andomize Pieces"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-de/messages/tdetoys/kmoon.po
index 5fe3b50a8c4..296cff46f73 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdetoys/kmoon.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdetoys/kmoon.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmoon\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-02 23:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -30,19 +30,19 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
-#: kmoonapplet.cpp:52
+#: kmoonapplet.cpp:34
msgid "Moon Phase Indicator for TDE"
msgstr "Mondphasen-Darstellung für TDE"
-#: kmoonapplet.cpp:84
+#: kmoonapplet.cpp:66
msgid "&Configure..."
msgstr "&Einrichten ..."
-#: kmoonapplet.cpp:100
+#: kmoonapplet.cpp:82
msgid "About Moon Phase Indicator"
msgstr "Über Mondphasen-Darstellung"
-#: kmoonapplet.cpp:108
+#: kmoonapplet.cpp:90
msgid ""
"Written by Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n"
"\n"
@@ -116,15 +116,15 @@ msgstr ""
"Der Mond, wie Mondphasen-Darstellung ihn nach Ihren\n"
"aktuellen Einstellungen anzeigen würde."
-#: kmoonwidget.cpp:127
+#: kmoonwidget.cpp:114
msgid "Full Moon"
msgstr "Vollmond"
-#: kmoonwidget.cpp:170
+#: kmoonwidget.cpp:159
msgid "New Moon"
msgstr "Neumond"
-#: kmoonwidget.cpp:178
+#: kmoonwidget.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n"
@@ -133,11 +133,11 @@ msgstr ""
"Zunehmende Mondsichel (gestern war Neumond)\n"
"Zunehmende Mondsichel (%n Tage seit Neumond)"
-#: kmoonwidget.cpp:181
+#: kmoonwidget.cpp:172
msgid "First Quarter"
msgstr "Zunehmender Halbmond"
-#: kmoonwidget.cpp:189
+#: kmoonwidget.cpp:180
#, c-format
msgid ""
"_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
"Zunehmender Halbmond (morgen ist Vollmond)\n"
"Zunehmender Halbmond (%n Tage bis Vollmond)"
-#: kmoonwidget.cpp:200
+#: kmoonwidget.cpp:191
#, c-format
msgid ""
"_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n"
@@ -155,11 +155,11 @@ msgstr ""
"Abnehmender Mond (gestern war Vollmond)\n"
"Abnehmender Mond (%n Tage seit Vollmond)"
-#: kmoonwidget.cpp:203
+#: kmoonwidget.cpp:194
msgid "Last Quarter"
msgstr "Abnehmender Halbmond"
-#: kmoonwidget.cpp:213
+#: kmoonwidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-de/messages/tdetoys/kweather.po
index fa64a3f0f21..4456e573a79 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -7,12 +7,13 @@
# Übersetzung von kweather.po ins Deutsch
# Übersetzung von kweather.po ins Deutsche
# Copyright (C)
+# Lian Begett <weblate-tde@bunbun.de>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-17 14:52+0000\n"
-"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-21 16:12+0000\n"
+"Last-Translator: Lian Begett <weblate-tde@bunbun.de>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdetoys/kweather/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -34,47 +35,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "thd@kde.org"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:180
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "Das Netzwerk ist zur Zeit offline ..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatur:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Taupunkt:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Luftdruck:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Rel. Feuchtigkeit:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Windgeschwindigkeit:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Hitzeindex:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Gefühlte Temperatur:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Sonnenaufgang:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Sonnenuntergang:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -82,11 +83,11 @@ msgstr ""
"Station meldet Wartungsbedarf.\n"
"Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Temperatur: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wind: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -102,18 +103,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Luftdruck: "
-#: kcmweather.cpp:76
-msgid "kcmweather"
-msgstr "kcmweather"
+#: kcmweatherapplet.cpp:74
+msgid "kcmweatherapplet"
+msgstr "kcmweatherapplet"
-#: kcmweather.cpp:77 kcmweatherservice.cpp:52
+#: kcmweatherapplet.cpp:75 kcmweatherservice.cpp:73 kcmweatherstations.cpp:52
msgid "KWeather Configure Dialog"
msgstr "Einrichtungsdialog für KWetter"
-#: kcmweather.cpp:79 kcmweatherservice.cpp:54
+#: kcmweatherapplet.cpp:77 kcmweatherservice.cpp:75 kcmweatherstations.cpp:54
msgid "(c), 2003 Tobias Koenig"
msgstr "(c) 2003 Tobias Koenig"
+#: kcmweatherservice.cpp:72
+msgid "kcmweatherservice"
+msgstr "kcmweatherservice"
+
#: kweather.cpp:90
#, c-format
msgid "KWeather - %1"
@@ -163,7 +168,7 @@ msgstr "Großartige neue Wettersymbole"
msgid "Improvements and more code cleanups"
msgstr "Verbesserungen und Aufräumarbeiten"
-#: kweather.cpp:274
+#: kweather.cpp:275
msgid ""
"For some reason the log file could not be written to.\n"
"Please check to see if your disk is full or if you have write access to the "
@@ -173,11 +178,11 @@ msgstr ""
"Bitte überprüfen Sie, ob die Festplatte oder Partition voll ist bzw. ob Sie "
"Schreibberechtigung für das betreffende Verzeichnis haben."
-#: kweather.cpp:278 kweather.cpp:359
+#: kweather.cpp:279 kweather.cpp:367
msgid "KWeather Error"
msgstr "Fehler in KWetter"
-#: kweather.cpp:356
+#: kweather.cpp:364
msgid ""
"For some reason a new log file could not be opened.\n"
"Please check to see if your disk is full or if you have write access to the "
@@ -199,7 +204,7 @@ msgstr "DCOP-Service für KWetter"
msgid "Developer"
msgstr "Entwickler"
-#: metar_parser.cpp:165
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -208,7 +213,7 @@ msgstr ""
"1 Meter\n"
"%n Meter"
-#: metar_parser.cpp:170
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -217,257 +222,257 @@ msgstr ""
"1 Fuß\n"
"%n Fuß"
-#: metar_parser.cpp:175
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Schwache Bewölkung in einer Höhe von %1"
-#: metar_parser.cpp:180
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Vereinzelte Wolken in einer Höhe von %1"
-#: metar_parser.cpp:185
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Aufgelockerte Bewölkung in einer Höhe von %1"
-#: metar_parser.cpp:190
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Geschlossene Bewölkung in einer Höhe von %1"
-#: metar_parser.cpp:195
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Klarer Himmel"
-#: metar_parser.cpp:221
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Starker"
-#: metar_parser.cpp:226
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Leichter"
-#: metar_parser.cpp:232
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "Oberflächlich"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Teilweise"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "Fleckenweise"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "Niedrig ziehend"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "Stürmisch"
-#: metar_parser.cpp:243
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "Schauer"
-#: metar_parser.cpp:248
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Gewitter"
-#: metar_parser.cpp:253
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "Frost"
-#: metar_parser.cpp:259
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Nieselregen"
-#: metar_parser.cpp:264
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Regen"
-#: metar_parser.cpp:269
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Schnee"
-#: metar_parser.cpp:274
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "Graupel"
-#: metar_parser.cpp:279
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Eiskristalle"
-#: metar_parser.cpp:284
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Eiskörner"
-#: metar_parser.cpp:289
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Hagel"
-#: metar_parser.cpp:294
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Kleine Hagelkörner"
-#: metar_parser.cpp:299
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "Unbekannter Niederschlag"
-#: metar_parser.cpp:304
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Dunst"
-#: metar_parser.cpp:313
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Nebel"
-#: metar_parser.cpp:321
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Rauch"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "Vulkanasche"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "Weitverbreiteter Staub"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Sand"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Dunst"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Sprühregen"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "Staub/Sandwirbel"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Plötzliche Böen"
-#: metar_parser.cpp:339
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Luftwirbel"
-#: metar_parser.cpp:344
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Sandsturm"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "Sandsturm"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: metar_parser.cpp:440 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:448 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:546
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:551
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:577
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:586
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:601 metar_parser.cpp:617 metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "N"
-#: metar_parser.cpp:602
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "NNO"
-#: metar_parser.cpp:603
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "NO"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "ONO"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "O"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "OSO"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "SO"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "SSO"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "SSW"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "SW"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "WSW"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "W"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "WNW"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "NW"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "NNW"
-#: metar_parser.cpp:664
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -476,7 +481,7 @@ msgstr ""
"1 km/h\n"
"%n km/h"
-#: metar_parser.cpp:684
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -485,7 +490,7 @@ msgstr ""
"1 MPH\n"
"%n MPH"
-#: metar_parser.cpp:692
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -494,7 +499,7 @@ msgstr ""
"Windböen bis zu 1 km/h\n"
"Windböen bis zu %n km/h"
-#: metar_parser.cpp:697
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -503,9 +508,9 @@ msgstr ""
"Windböen bis zu 1 MPH\n"
"Windböen bis zu %n MPH"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:288 weatherservice.cpp:289 weatherservice.cpp:291
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr "Unbekannte Station"
@@ -513,8 +518,7 @@ msgstr "Unbekannte Station"
msgid "METAR location code for the report"
msgstr "METAR-Lokalisierungscode für den Bericht"
-#: reportmain.cpp:20 sidebarwidgetbase.ui:78
-#, no-c-format
+#: reportmain.cpp:20
msgid "Weather Report"
msgstr "Wetterbericht"
@@ -522,79 +526,104 @@ msgstr "Wetterbericht"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Wetterbericht für KWeatherService"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Wetterbericht - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "Station meldet Wartungsbedarf"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Wetterbericht - %1 - %2"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am %1"
-#: weatherbar.cpp:163
-msgid "Sidebar Weather Report"
-msgstr "Navigationsbereich für Wetterbericht"
+#: sidebarwidget.cpp:44
+msgid "Weather Sidebar"
+msgstr "Wetter-Seitenleiste"
+
+#: sidebarwidget.cpp:47
+msgid "Refresh"
+msgstr "Aktualisieren"
-#: weatherlib.cpp:149 weatherlib.cpp:158 weatherlib.cpp:171
+#: sidebarwidget.cpp:49
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: weatherbar.cpp:132
+msgid "Could not start the weather service!"
+msgstr "Wetterdienst konnte nicht gestartet werden!"
+
+#: weatherbar.cpp:177
+msgid "The weather service is unreachable!"
+msgstr "Keine Verbindung zum Wetterdienst!"
+
+#: weatherbar.cpp:231
+msgid "Weather"
+msgstr "Wetter"
+
+#: weatherlib.cpp:157 weatherlib.cpp:166 weatherlib.cpp:179
msgid "KWeather Error!"
msgstr "KWetter-Fehler"
-#: weatherlib.cpp:150
+#: weatherlib.cpp:158
msgid "The temp file %1 was empty."
msgstr "Die temporäre Datei %1 ist leer."
-#: weatherlib.cpp:159
+#: weatherlib.cpp:167
#, c-format
msgid "Could not read the temp file %1."
msgstr "Die temporäre Datei %1 ist nicht lesbar."
-#: weatherlib.cpp:172
+#: weatherlib.cpp:180
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "Die gewünschte Station existiert nicht."
-#: weatherlib.cpp:181
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Bitte aktualisieren Sie später."
-#: weatherlib.cpp:228
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "Wetterdaten werden übertragen ..."
-#: prefdialogdata.ui:59
+#: appletconfig.ui:31
+#, no-c-format
+msgid "appletConfig"
+msgstr "appletConfig"
+
+#: appletconfig.ui:62
#, no-c-format
msgid "Weather Station Options"
msgstr "Einstellungen für Wetterstation"
-#: prefdialogdata.ui:70
+#: appletconfig.ui:73
#, no-c-format
msgid "&Location:"
msgstr "&Ort:"
-#: prefdialogdata.ui:130
+#: appletconfig.ui:133
#, no-c-format
msgid "Panel Display Options"
msgstr "Anzeigeeinstellungen für Kontrollleiste"
-#: prefdialogdata.ui:155
+#: appletconfig.ui:162
#, no-c-format
msgid "&Show icon only"
msgstr "Nur &Symbol anzeigen"
-#: prefdialogdata.ui:161
+#: appletconfig.ui:168
#, no-c-format
msgid "<qt>Click here to show only the weather icon.</qt>"
msgstr "<qt>Klicken Sie hier, wenn nur das Symbol angezeigt werden soll.</qt>"
-#: prefdialogdata.ui:164
+#: appletconfig.ui:171
#, no-c-format
msgid ""
"This feature will allow you to make KWeather take up only one slot on the "
@@ -610,92 +639,113 @@ msgstr ""
"werden in der kleinen Darstellung in Form einer Kurzinfo angezeigt, wenn Sie "
"einen Moment mit dem Mauszeiger über dem Symbol verweilen."
-#: prefdialogdata.ui:172
+#: appletconfig.ui:187
+#, no-c-format
+msgid "Show icon, temperature, &wind and pressure information"
+msgstr "Symbol, Temperatur, &Wind- und Luftdruckinformationen anzeigen"
+
+#: appletconfig.ui:209
#, no-c-format
msgid "Show &icon and temperature"
msgstr "Symbol und &Temperatur anzeigen"
-#: prefdialogdata.ui:183
+#: appletconfig.ui:229
#, no-c-format
-msgid "Show icon, temperature, &wind and pressure information"
-msgstr "Symbol, Temperatur, &Wind- und Luftdruckinformationen anzeigen"
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: appletconfig.ui:248
+#, no-c-format
+msgid "Color:"
+msgstr "Farbe:"
+
+#: serviceconfig.ui:31
+#, no-c-format
+msgid "serviceConfig"
+msgstr "serviceConfig"
+
+#: serviceconfig.ui:48
+#, no-c-format
+msgid "Weather Icons"
+msgstr "Wetter-Symbole"
+
+#: serviceconfig.ui:59
+#, no-c-format
+msgid "&Use system theme"
+msgstr "S&ystemstil verwenden"
+
+#: serviceconfig.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Use classic &KWeather theme"
+msgstr "Klassischen &KWeather-Stil verwenden"
-#: prefdialogdata.ui:207
+#: serviceconfig.ui:88
#, no-c-format
msgid "Logging Options"
msgstr "Protokolleinstellungen"
-#: prefdialogdata.ui:218
+#: serviceconfig.ui:99
#, no-c-format
msgid "E&nable logging"
msgstr "Protoko&lldatei verwenden"
-#: prefdialogdata.ui:246
+#: serviceconfig.ui:127
#, no-c-format
-msgid "Log &file:"
+msgid "Log f&ile:"
msgstr "Protokoll&datei:"
-#: prefdialogdata.ui:266
+#: serviceconfig.ui:147
#, no-c-format
msgid "Enter the logfile name."
msgstr "Geben Sie den Namen für die Protokolldatei an."
-#: prefdialogdata.ui:269
+#: serviceconfig.ui:150
#, no-c-format
msgid "Enter the full path and filename to enable logging in KWeather."
msgstr ""
"Geben Sie hier den vollständigen Pfad und Dateinamen an, um die "
"Protokollierung in KWetter zu aktivieren."
-#: prefdialogdata.ui:279
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#: prefdialogdata.ui:298
-#, no-c-format
-msgid "Color:"
-msgstr "Farbe:"
-
-#: serviceconfigdata.ui:28
+#: stationsconfig.ui:28
#, no-c-format
msgid "A&dd"
msgstr "&Hinzufügen"
-#: serviceconfigdata.ui:36
+#: stationsconfig.ui:36
#, no-c-format
msgid "Se&lected stations:"
msgstr "&Ausgewählte Stationen:"
-#: serviceconfigdata.ui:47
+#: stationsconfig.ui:47
#, no-c-format
msgid "A&vailable stations:"
msgstr "&Verfügbare Stationen:"
-#: serviceconfigdata.ui:73
+#: stationsconfig.ui:73
#, no-c-format
msgid "Selected"
msgstr "Ausgewählte"
-#: serviceconfigdata.ui:134
+#: stationsconfig.ui:134
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: serviceconfigdata.ui:183
+#: stationsconfig.ui:183
#, no-c-format
msgid "&Stop Weather Service"
msgstr "Wetterdienst &beenden"
-#: serviceconfigdata.ui:191
+#: stationsconfig.ui:191
#, no-c-format
msgid "&Update All"
msgstr "&Alle aktualisieren"
-#: sidebarwidgetbase.ui:25
-#, no-c-format
-msgid "Station Manager"
-msgstr "Stationsverwaltung"
+#~ msgid "Sidebar Weather Report"
+#~ msgstr "Navigationsbereich für Wetterbericht"
+
+#~ msgid "Station Manager"
+#~ msgstr "Stationsverwaltung"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/CMakeLists.txt b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/CMakeLists.txt
deleted file mode 100644
index bfe26e19026..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/CMakeLists.txt
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# This file is genereted by trinity-automake-cmake-convert script by Fat-Zer
-
-tde_create_translation( LANG de )
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/Makefile.am b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/Makefile.am
deleted file mode 100644
index b15dd617396..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-KDE_LANG = de
-SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcalc.po
index c570a3cad7d..ef9e54e8563 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcalc.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcalc.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcalc\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:29+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcharselect.po
index 647df45bf54..79732d34c4a 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcharselect.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcharselect.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcharselect\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -29,50 +29,50 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "gz@orchester-bremgarten.ch"
-#: kcharselectdia.cc:73 kcharselectdia.cc:82
+#: kcharselectdia.cpp:73 kcharselectdia.cpp:82
msgid "&To Clipboard"
msgstr "&In die Zwischenablage"
-#: kcharselectdia.cc:85
+#: kcharselectdia.cpp:85
msgid "To Clipboard &UTF-8"
msgstr "In die Zwischenablage als &UTF-8"
-#: kcharselectdia.cc:87
+#: kcharselectdia.cpp:87
msgid "To Clipboard &HTML"
msgstr "In die Zwischenablage als &HTML"
-#: kcharselectdia.cc:90
+#: kcharselectdia.cpp:90
msgid "&From Clipboard"
msgstr "Aus der &Zwischenablage"
-#: kcharselectdia.cc:92
+#: kcharselectdia.cpp:92
msgid "From Clipboard UTF-8"
msgstr "Aus der Zwischenablage als UTF-&8"
-#: kcharselectdia.cc:95
+#: kcharselectdia.cpp:95
msgid "From Clipboard HTML"
msgstr "Aus der Zwischenablage als HTML"
-#: kcharselectdia.cc:98
+#: kcharselectdia.cpp:98
msgid "&Flip"
msgstr "&Umkehren"
-#: kcharselectdia.cc:100
+#: kcharselectdia.cpp:100
msgid "&Alignment"
msgstr "&Ausrichtung"
-#: main.cc:16
+#: main.cpp:16
msgid "TDE character selection utility"
msgstr "Dienstprogramm zur Auswahl einzelner Zeichen"
-#: main.cc:21
+#: main.cpp:21
msgid "KCharSelect"
msgstr "KCharSelect"
-#: main.cc:25 main.cc:27
+#: main.cpp:25 main.cpp:27
msgid "GUI cleanup and fixes"
msgstr "Überarbeitung der Benutzeroberfläche und Fehlerkorrekturen"
-#: main.cc:29
+#: main.cpp:29
msgid "XMLUI conversion"
msgstr "Umstellung auf XMLUI"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
index 123cf76cc49..a2505ce208c 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcmlirc.po
index 176f6128546..b31d0f4f49a 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcmlirc.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcmlirc.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlirc\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:29+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -622,27 +622,27 @@ msgstr "Anmerkungen"
msgid "Auto-Populate..."
msgstr "Automatisch ausfüllen ..."
-#: kcmlircbase.ui:356
+#: kcmlircbase.ui:353
#, no-c-format
msgid "A&dd..."
msgstr "H&inzufügen ..."
-#: kcmlircbase.ui:367
+#: kcmlircbase.ui:364
#, no-c-format
msgid "Ed&it..."
msgstr "&Bearbeiten ..."
-#: kcmlircbase.ui:378
+#: kcmlircbase.ui:375
#, no-c-format
msgid "Re&move"
msgstr "&Entfernen"
-#: kcmlircbase.ui:395
+#: kcmlircbase.ui:392
#, no-c-format
msgid "Loaded Extensions"
msgstr "Geladene Erweiterungen"
-#: kcmlircbase.ui:411 kcmlircbase.ui:452
+#: kcmlircbase.ui:408 kcmlircbase.ui:449
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Name"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
index 8c670c63725..48387df512d 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtdewallet\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kedit.po
index 9eb68a06915..b3e594bbf9b 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kedit.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kedit.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:29+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -286,23 +286,23 @@ msgstr "Rechtschreibung"
msgid "Spelling Checker"
msgstr "Rechtschreibprüfung"
-#: ktextfiledlg.cpp:65
+#: ktextfiledlg.cpp:64
msgid "Select Encoding..."
msgstr "Kodierung wählen ..."
-#: ktextfiledlg.cpp:93
+#: ktextfiledlg.cpp:92
msgid "Select Encoding"
msgstr "Kodierung wählen"
-#: ktextfiledlg.cpp:100
+#: ktextfiledlg.cpp:99
msgid "Select encoding for text file: "
msgstr "Die Zeichensatz-Kodierung für die Textdatei wählen: "
-#: ktextfiledlg.cpp:104
+#: ktextfiledlg.cpp:103
msgid "Default Encoding"
msgstr "Standard-Kodierung"
-#: ktextfiledlg.cpp:107
+#: ktextfiledlg.cpp:106
msgid "Default encoding"
msgstr "Standard-Kodierung"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kfloppy.po
index 2eedc01305a..c795662a65a 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kfloppy.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kfloppy.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfloppy\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kgpg.po
index 6c8c6ec2675..f5c5a89cab2 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kgpg.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kgpg.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgpg\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-18 00:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -1830,17 +1830,17 @@ msgstr "Öffentlichen Schlüssel auswählen"
msgid "Select Public Key for %1"
msgstr "Öffentlichen Schlüssel für %1 auswählen"
-#: conf_encryption.ui:52 popuppublic.cpp:156
+#: conf_encryption.ui:49 popuppublic.cpp:156
#, no-c-format
msgid "ASCII armored encryption"
msgstr "Auf ASCII-Zeichen beschränkte Verschlüsselung"
-#: conf_encryption.ui:88 popuppublic.cpp:157
+#: conf_encryption.ui:85 popuppublic.cpp:157
#, no-c-format
msgid "Allow encryption with untrusted keys"
msgstr "Verschlüsselung mit nicht vertrauenswürdigen Schlüsseln erlauben"
-#: conf_encryption.ui:64 popuppublic.cpp:158
+#: conf_encryption.ui:61 popuppublic.cpp:158
#, no-c-format
msgid "Hide user id"
msgstr "Benutzer-ID ausblenden"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr ""
"Einstellung ausgewählt, erlauben Sie auch die Verwendung von nicht "
"unterschrieben Schlüsseln."
-#: conf_encryption.ui:76 popuppublic.cpp:178
+#: conf_encryption.ui:73 popuppublic.cpp:178
#, no-c-format
msgid "Shred source file"
msgstr "Quelldatei in den Reißwolf werfen"
@@ -1975,17 +1975,13 @@ msgstr ""
"\t\t</qt>"
#: conf_encryption.ui:31
-#, no-c-format
-msgid "PGP 6 compatibility"
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "PGP 6 compatibility"
+msgid "PGP &6 compatibility"
msgstr "PGP-6-Kompatibilität"
#: conf_encryption.ui:34
#, no-c-format
-msgid "Alt+6"
-msgstr "Alt+6"
-
-#: conf_encryption.ui:37
-#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>PGP 6 compatibility:</b><br /> \n"
"\t\t<p>Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that "
@@ -1998,7 +1994,7 @@ msgstr ""
"zu erstellen, soweit dies möglich ist. Somit können Benutzer von GnuPG mit "
"Benutzern von PGP-6 zusammenarbeiten.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:55
+#: conf_encryption.ui:52
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>ASCII armored encryption:</b> <br /> \n"
@@ -2011,7 +2007,7 @@ msgstr ""
"in einem Format abgespeichert, das mit jedem Texteditor geöffnet werden kann "
"und so auch als Teil einer E-Mail geeignet ist.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:67
+#: conf_encryption.ui:64
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Hide user ID:</b><br /> \n"
@@ -2031,7 +2027,7 @@ msgstr ""
"kann. Dies kann ein längerer Prozess sein, der von der Anzahl der geheimen "
"Schlüssel, die der Empfänger besitzt, abhängig ist.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:79
+#: conf_encryption.ui:76
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Shred source file:</b><br /> \n"
@@ -2053,7 +2049,7 @@ msgstr ""
"Druckerwarteschlange standen. Es können nur Dateien, jedoch keine Ordner in "
"den Reißwolf geworfen werden.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:91
+#: conf_encryption.ui:88
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Allow encryption with untrusted keys:</b> <br />\n"
@@ -2070,12 +2066,12 @@ msgstr ""
"Einstellung ausgewählt, erlauben Sie auch die Verwendung von nicht "
"unterschrieben Schlüsseln.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:133
+#: conf_encryption.ui:130
#, no-c-format
msgid "Custom encryption command:"
msgstr "Benutzerdefinierter Verschlüsselungsbefehl:"
-#: conf_encryption.ui:136
+#: conf_encryption.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Custom encryption command:</b> <br />\n"
@@ -2088,12 +2084,12 @@ msgstr ""
"Schlüsselauswahldialog angezeigt, um die Eingabe eines benutzerdefinierten "
"Befehls zu ermöglichen (nur für erfahrene Benutzer).</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:163
+#: conf_encryption.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use *.pgp extension for encrypted files"
msgstr "*.pgp-Erweiterung für verschlüsselte Dateien benutzen"
-#: conf_encryption.ui:166
+#: conf_encryption.ui:163
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Use *.pgp extension for encrypted files:</b><br />\n"
@@ -2106,12 +2102,12 @@ msgstr ""
"Erweiterung an alle verschlüsselten Dateien. Diese Einstellung dient der "
"Wahrung der Kompatibilität mit PGP-Benutzern (Pretty Good Privacy).</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:175
+#: conf_encryption.ui:172
#, no-c-format
msgid "Encrypt files with:"
msgstr "Dateien verschlüsseln mit:"
-#: conf_encryption.ui:192
+#: conf_encryption.ui:189
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Encrypt files with:</b><br /> \n"
@@ -2125,22 +2121,22 @@ msgstr ""
"durchgeführt wird. KGpg fragt keinen Empfänger ab, und der Standardschlüssel "
"wird nicht benutzt.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:209 conf_encryption.ui:283
+#: conf_encryption.ui:206 conf_encryption.ui:280
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
-#: conf_encryption.ui:225 conf_encryption.ui:267 conf_gpg.ui:76
+#: conf_encryption.ui:222 conf_encryption.ui:264 conf_gpg.ui:76
#, no-c-format
msgid "Change..."
msgstr "Ändern ..."
-#: conf_encryption.ui:233
+#: conf_encryption.ui:230
#, no-c-format
msgid "Always encrypt with:"
msgstr "Immer verschlüsseln mit:"
-#: conf_encryption.ui:250
+#: conf_encryption.ui:247
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Always encrypt with:</b><br /> \n"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/khexedit.po
index 40e07c92b21..1d236e2a379 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/khexedit.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/khexedit.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khexedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:29+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -33,270 +33,271 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "gz@orchester-bremgarten.ch"
-#: chartabledialog.cc:37
+#: chartabledialog.cpp:37
msgid "Character Table"
msgstr "Zeichentabelle"
-#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106
+#: chartabledialog.cpp:49 dialog.cpp:1402 fileinfodialog.cpp:106
msgid "Decimal"
msgstr "Dezimal"
-#: chartabledialog.cc:50 dialog.cc:1401 fileinfodialog.cc:105
+#: chartabledialog.cpp:50 dialog.cpp:1401 fileinfodialog.cpp:105
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadezimal"
-#: chartabledialog.cc:51 dialog.cc:1403 fileinfodialog.cc:107
+#: chartabledialog.cpp:51 dialog.cpp:1403 fileinfodialog.cpp:107
msgid "Octal"
msgstr "Oktal"
-#: chartabledialog.cc:52 dialog.cc:1404 fileinfodialog.cc:108
+#: chartabledialog.cpp:52 dialog.cpp:1404 fileinfodialog.cpp:108
msgid "Binary"
msgstr "Binär"
-#: chartabledialog.cc:53 fileinfodialog.cc:109
+#: chartabledialog.cpp:53 fileinfodialog.cpp:109
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: chartabledialog.cc:70
+#: chartabledialog.cpp:70
msgid "Insert this number of characters:"
msgstr "Diese Anzahl von Zeichen einfügen:"
-#: conversion.cc:48
+#: conversion.cpp:48
msgid ""
"_: Default encoding\n"
"Default"
msgstr "Standard"
-#: conversion.cc:49
+#: conversion.cpp:49
msgid "EBCDIC"
msgstr "EBCDIC"
-#: conversion.cc:50
+#: conversion.cpp:50
msgid "US-ASCII (7 bit)"
msgstr "US-ASCII (7 Bit)"
-#: conversion.cc:51
+#: conversion.cpp:51
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: converterdialog.cc:71
+#: converterdialog.cpp:71
msgid "Converter"
msgstr "Konvertierer"
-#: converterdialog.cc:72
+#: converterdialog.cpp:72
msgid "&On Cursor"
msgstr "&An Cursorposition"
-#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56
+#: converterdialog.cpp:81 hextoolwidget.cpp:56
msgid "Hexadecimal:"
msgstr "Hexadezimal:"
-#: converterdialog.cc:83
+#: converterdialog.cpp:83
msgid "Decimal:"
msgstr "Dezimal:"
-#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56
+#: converterdialog.cpp:85 hextoolwidget.cpp:56
msgid "Octal:"
msgstr "Oktal:"
-#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57
+#: converterdialog.cpp:87 hextoolwidget.cpp:57
msgid "Binary:"
msgstr "Binär:"
-#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57
+#: converterdialog.cpp:89 hextoolwidget.cpp:57
msgid "Text:"
msgstr "Text:"
-#: dialog.cc:44
+#: dialog.cpp:44
msgid "Goto Offset"
msgstr "Zu Offset gehen"
-#: dialog.cc:60
+#: dialog.cpp:60
msgid "O&ffset:"
msgstr "O&ffset:"
-#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810
+#: dialog.cpp:73 dialog.cpp:223 dialog.cpp:564 dialog.cpp:810
msgid "&From cursor"
msgstr "&Ab Cursorposition"
-#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812
+#: dialog.cpp:75 dialog.cpp:225 dialog.cpp:566 dialog.cpp:812
msgid "&Backwards"
msgstr "&Rückwärts"
-#: dialog.cc:77 dialog.cc:816
+#: dialog.cpp:77 dialog.cpp:816
msgid "&Stay visible"
msgstr "Dieses Dialogfenster &sichtbar lassen"
-#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529
-#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73
+#: dialog.cpp:178 hexeditorwidget.cpp:1515 hexeditorwidget.cpp:1529
+#: hexeditorwidget.cpp:1597 searchbar.cpp:73
msgid "Find"
msgstr "Suchen"
-#: dialog.cc:194
+#: dialog.cpp:194
msgid "Fo&rmat:"
msgstr "&Format:"
-#: dialog.cc:209 dialog.cc:520
+#: dialog.cpp:209 dialog.cpp:520
msgid "F&ind:"
msgstr "&Suchen:"
-#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814
+#: dialog.cpp:227 dialog.cpp:568 dialog.cpp:814
msgid "&In selection"
msgstr "&In Auswahl"
-#: dialog.cc:229
+#: dialog.cpp:229
msgid "&Use navigator"
msgstr "Such&hilfe benutzen"
-#: dialog.cc:231 dialog.cc:572
+#: dialog.cpp:231 dialog.cpp:572
msgid "Ignore c&ase"
msgstr "&Groß/Kleinschreibung ignorieren"
-#: dialog.cc:348
+#: dialog.cpp:348
msgid "Find (Navigator)"
msgstr "Suchen (Suchhilfe)"
-#: dialog.cc:349
+#: dialog.cpp:349
msgid "New &Key"
msgstr "Neuer &Schlüssel"
-#: dialog.cc:350
+#: dialog.cpp:350
msgid "&Next"
msgstr "&Nächster"
-#: dialog.cc:362
+#: dialog.cpp:362
msgid "Searching for:"
msgstr "Suchen nach:"
-#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775
+#: dialog.cpp:485 dialog.cpp:681 hexeditorwidget.cpp:1768
+#: hexeditorwidget.cpp:1775
msgid "Find & Replace"
msgstr "Suchen und Ersetzen"
-#: dialog.cc:504
+#: dialog.cpp:504
msgid "Fo&rmat (find):"
msgstr "&Format (suchen):"
-#: dialog.cc:533
+#: dialog.cpp:533
msgid "For&mat (replace):"
msgstr "For&mat (ersetzen):"
-#: dialog.cc:550
+#: dialog.cpp:550
msgid "Rep&lace:"
msgstr "&Ersetzen:"
-#: dialog.cc:570
+#: dialog.cpp:570
msgid "&Prompt"
msgstr "&Nachfragen"
-#: dialog.cc:657
+#: dialog.cpp:657
msgid "Source and target values can not be equal."
msgstr "Quell- und Zielwerte dürfen nicht gleich sein."
-#: dialog.cc:682
+#: dialog.cpp:682
msgid "Replace &All"
msgstr "&Alle ersetzen"
-#: dialog.cc:683
+#: dialog.cpp:683
msgid "Do Not Replace"
msgstr "Nicht ersetzen"
-#: dialog.cc:691
+#: dialog.cpp:691
msgid "Replace marked data at cursor position?"
msgstr "Daten an der Cursorposition ersetzen?"
-#: dialog.cc:761
+#: dialog.cpp:761
msgid "Binary Filter"
msgstr "Binärfilter"
-#: dialog.cc:780
+#: dialog.cpp:780
msgid "O&peration:"
msgstr "O&peration:"
-#: dialog.cc:855
+#: dialog.cpp:855
msgid "Fo&rmat (operand):"
msgstr "&Format (Operand):"
-#: dialog.cc:871
+#: dialog.cpp:871
msgid "O&perand:"
msgstr "Operan&d:"
-#: dialog.cc:891
+#: dialog.cpp:891
msgid "Swap rule"
msgstr "Vertauschungsregel"
-#: dialog.cc:903
+#: dialog.cpp:903
msgid "&Reset"
msgstr "&Zurücksetzen"
-#: dialog.cc:929
+#: dialog.cpp:929
msgid "&Group size [bytes]"
msgstr "&Gruppengröße [Byte]"
-#: dialog.cc:941
+#: dialog.cpp:941
msgid "S&hift size [bits]"
msgstr "&Verschiebungsgröße [Bits]"
-#: dialog.cc:985
+#: dialog.cpp:985
msgid "Shift size is zero."
msgstr "Verschiebung ist Null."
-#: dialog.cc:994
+#: dialog.cpp:994
msgid "Swap rule does not define any swapping."
msgstr "Vertauschungsregel definiert keinerlei Vertauschung."
-#: dialog.cc:1070
+#: dialog.cpp:1070
msgid "Insert Pattern"
msgstr "Muster einfügen"
-#: dialog.cc:1089
+#: dialog.cpp:1089
msgid "&Size:"
msgstr "&Größe:"
-#: dialog.cc:1102
+#: dialog.cpp:1102
msgid "Fo&rmat (pattern):"
msgstr "Fo&rmat des Musters:"
-#: dialog.cc:1118
+#: dialog.cpp:1118
msgid "&Pattern:"
msgstr "&Muster:"
-#: dialog.cc:1127
+#: dialog.cpp:1127
msgid "&Offset:"
msgstr "O&ffset:"
-#: dialog.cc:1142
+#: dialog.cpp:1142
msgid "R&epeat pattern"
msgstr "Muster &wiederholen"
-#: dialog.cc:1144
+#: dialog.cpp:1144
msgid "&Insert on cursor position"
msgstr "An Cursorposition &einfügen"
-#: dialog.cc:1284
+#: dialog.cpp:1284
msgid "Your request can not be processed."
msgstr "Ihr Auftrag kann nicht ausgeführt werden."
-#: dialog.cc:1288
+#: dialog.cpp:1288
msgid "Examine argument(s) and try again."
msgstr "Überprüfen Sie die Eingabewerte und versuchen Sie es nochmals."
-#: dialog.cc:1294
+#: dialog.cpp:1294
msgid "Invalid argument(s)"
msgstr "Ungültige(s) Argument(e)"
-#: dialog.cc:1303
+#: dialog.cpp:1303
msgid "You must specify a destination file."
msgstr "Sie müssen eine Zieldatei angeben."
-#: dialog.cc:1313
+#: dialog.cpp:1313
msgid "You have specified an existing folder."
msgstr "Sie haben einen bereits existierender Ordner angegeben."
-#: dialog.cc:1320
+#: dialog.cpp:1320
msgid "You do not have write permission to this file."
msgstr "Sie haben keine Schreibberechtigung für diese Datei."
-#: dialog.cc:1325
+#: dialog.cpp:1325
msgid ""
"You have specified an existing file.\n"
"Overwrite current file?"
@@ -304,242 +305,242 @@ msgstr ""
"Sie habe eine bereits existierende Datei angegeben.\n"
"Soll diese überschrieben werden?"
-#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990
+#: dialog.cpp:1328 hexeditorwidget.cpp:990
msgid "Overwrite"
msgstr "Überschreiben"
-#: dialog.cc:1405
+#: dialog.cpp:1405
msgid "Regular Text"
msgstr "Gewöhnlicher Text"
-#: dialog.cc:1416
+#: dialog.cpp:1416
msgid "operand AND data"
msgstr "Operand UND Daten"
-#: dialog.cc:1417
+#: dialog.cpp:1417
msgid "operand OR data"
msgstr "Operand ODER Daten"
-#: dialog.cc:1418
+#: dialog.cpp:1418
msgid "operand XOR data"
msgstr "Operand EXKLUSIVES ODER Daten"
-#: dialog.cc:1419
+#: dialog.cpp:1419
msgid "INVERT data"
msgstr "Daten invertieren"
-#: dialog.cc:1420
+#: dialog.cpp:1420
msgid "REVERSE data"
msgstr "Daten umkehren"
-#: dialog.cc:1421
+#: dialog.cpp:1421
msgid "ROTATE data"
msgstr "Daten rotieren"
-#: dialog.cc:1422
+#: dialog.cpp:1422
msgid "SHIFT data"
msgstr "Daten verschieben"
-#: dialog.cc:1423
+#: dialog.cpp:1423
msgid "Swap Individual Bits"
msgstr "Einzelne Bits vertauschen"
-#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537
-#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634
+#: exportdialog.cpp:35 exportdialog.cpp:493 exportdialog.cpp:537
+#: exportdialog.cpp:566 exportdialog.cpp:634
msgid "Export Document"
msgstr "Dokument exportieren"
-#: exportdialog.cc:40
+#: exportdialog.cpp:40
msgid "Destination"
msgstr "Ziel"
-#: exportdialog.cc:158
+#: exportdialog.cpp:158
msgid "Plain Text"
msgstr "Einfacher Text"
-#: exportdialog.cc:159
+#: exportdialog.cpp:159
msgid "HTML Tables"
msgstr "HTML-Tabellen"
-#: exportdialog.cc:160
+#: exportdialog.cpp:160
msgid "Rich Text (RTF)"
msgstr "Rich Text (RTF)"
-#: exportdialog.cc:161
+#: exportdialog.cpp:161
msgid "C Array"
msgstr "C-Array"
-#: exportdialog.cc:169
+#: exportdialog.cpp:169
msgid "&Format:"
msgstr "&Format:"
-#: exportdialog.cc:177
+#: exportdialog.cpp:177
msgid "&Destination:"
msgstr "&Ziel:"
-#: exportdialog.cc:181
+#: exportdialog.cpp:181
msgid "(Package folder)"
msgstr "(Paketordner)"
-#: exportdialog.cc:191
+#: exportdialog.cpp:191
msgid "Choose..."
msgstr "Auswählen ..."
-#: exportdialog.cc:202
+#: exportdialog.cpp:202
msgid "Export Range"
msgstr "Bereich exportieren"
-#: exportdialog.cc:210
+#: exportdialog.cpp:210
msgid "&Everything"
msgstr "A&lles"
-#: exportdialog.cc:215
+#: exportdialog.cpp:215
msgid "&Selection"
msgstr "&Auswahl"
-#: exportdialog.cc:220
+#: exportdialog.cpp:220
msgid "&Range"
msgstr "Be&reich"
-#: exportdialog.cc:229
+#: exportdialog.cpp:229
msgid "&From offset:"
msgstr "&Von Offset:"
-#: exportdialog.cc:235
+#: exportdialog.cpp:235
msgid "&To offset:"
msgstr "Bis O&ffset:"
-#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374
+#: exportdialog.cpp:280 exportdialog.cpp:374
msgid "No options for this format."
msgstr "Keine Optionen für dieses Format vorhanden"
-#: exportdialog.cc:296
+#: exportdialog.cpp:296
msgid "HTML Options (one table per page)"
msgstr "HTML-Einstellungen (eine Tabelle pro Seite)"
-#: exportdialog.cc:317
+#: exportdialog.cpp:317
msgid "&Lines per table:"
msgstr "&Zeilen pro Tabelle:"
-#: exportdialog.cc:325
+#: exportdialog.cpp:325
msgid "Filename &prefix (in package):"
msgstr "Dateinamen-&Vorspann (in Paket):"
-#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438
-#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130
+#: exportdialog.cpp:330 optiondialog.cpp:175 optiondialog.cpp:438
+#: printdialogpage.cpp:124 printdialogpage.cpp:130
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: exportdialog.cc:331
+#: exportdialog.cpp:331
msgid "Filename with Path"
msgstr "Dateiname mit Pfad"
-#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127
+#: exportdialog.cpp:332 printdialogpage.cpp:127
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
-#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126
+#: exportdialog.cpp:333 printdialogpage.cpp:126
msgid "Page Number"
msgstr "Seitenzahl"
-#: exportdialog.cc:339
+#: exportdialog.cpp:339
msgid "Header &above text:"
msgstr "Kopfzeile ü&ber Text:"
-#: exportdialog.cc:347
+#: exportdialog.cpp:347
msgid "&Footer below text:"
msgstr "&Fußzeile unter Text:"
-#: exportdialog.cc:351
+#: exportdialog.cpp:351
msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file"
msgstr "\"index.html\" mit Datei des &Inhaltsverzeichnisses verknüpfen"
-#: exportdialog.cc:355
+#: exportdialog.cpp:355
msgid "&Include navigator bar"
msgstr "&Navigationshilfe verwenden"
-#: exportdialog.cc:359
+#: exportdialog.cpp:359
msgid "&Use black and white only"
msgstr "Nur &schwarz und weiß verwenden"
-#: exportdialog.cc:388
+#: exportdialog.cpp:388
msgid "C Array Options"
msgstr "Optionen für C-Array"
-#: exportdialog.cc:402
+#: exportdialog.cpp:402
msgid "Array name:"
msgstr "Array-Name:"
-#: exportdialog.cc:407
+#: exportdialog.cpp:407
msgid "char"
msgstr "char"
-#: exportdialog.cc:408
+#: exportdialog.cpp:408
msgid "unsigned char"
msgstr "unsigned char"
-#: exportdialog.cc:409
+#: exportdialog.cpp:409
msgid "short"
msgstr "short"
-#: exportdialog.cc:410
+#: exportdialog.cpp:410
msgid "unsigned short"
msgstr "unsigned short"
-#: exportdialog.cc:411
+#: exportdialog.cpp:411
msgid "int"
msgstr "int"
-#: exportdialog.cc:412
+#: exportdialog.cpp:412
msgid "unsigned int"
msgstr "unsigned int"
-#: exportdialog.cc:413
+#: exportdialog.cpp:413
msgid "float"
msgstr "float"
-#: exportdialog.cc:414
+#: exportdialog.cpp:414
msgid "double"
msgstr "double"
-#: exportdialog.cc:419
+#: exportdialog.cpp:419
msgid "Element type:"
msgstr "Element-Typ:"
-#: exportdialog.cc:427
+#: exportdialog.cpp:427
msgid "Elements per line:"
msgstr "Einträge pro Zeile:"
-#: exportdialog.cc:431
+#: exportdialog.cpp:431
msgid "Print unsigned values as hexadecimal"
msgstr "Werte ohne Vorzeichen hexadezimal drucken"
-#: exportdialog.cc:535
+#: exportdialog.cpp:535
msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks."
msgstr ""
"Der Dateinamen-Vorspann darf keine Leerzeichen oder Satzzeichen enthalten."
-#: exportdialog.cc:561
+#: exportdialog.cpp:561
msgid "This format is not yet supported."
msgstr "Leider wird dieses Format derzeit nicht unterstützt."
-#: exportdialog.cc:638
+#: exportdialog.cpp:638
msgid "You must specify a destination."
msgstr "Sie müssen eine Zeile angeben."
-#: exportdialog.cc:650
+#: exportdialog.cpp:650
msgid "Unable to create a new folder"
msgstr "Es war unmöglich, einen neuen Ordner zu erstellen."
-#: exportdialog.cc:661
+#: exportdialog.cpp:661
msgid "You have specified an existing file"
msgstr "Sie haben eine bereits existierende Datei angegeben."
-#: exportdialog.cc:669
+#: exportdialog.cpp:669
msgid "You do not have write permission to this folder."
msgstr "Sie haben keine Schreibberechtigung für diesen Ordner."
-#: exportdialog.cc:679
+#: exportdialog.cpp:679
msgid ""
"You have specified an existing folder.\n"
"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be "
@@ -551,72 +552,72 @@ msgstr ""
"\"%1\" bis \"%2\" verlorengehen.\n"
"Fortfahren?"
-#: fileinfodialog.cc:73
+#: fileinfodialog.cpp:73
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
-#: fileinfodialog.cc:89
+#: fileinfodialog.cpp:89
msgid "File name: "
msgstr "Dateiname: "
-#: fileinfodialog.cc:93
+#: fileinfodialog.cpp:93
msgid "Size [bytes]: "
msgstr "Größe [Byte]: "
-#: fileinfodialog.cc:110
+#: fileinfodialog.cpp:110
msgid "Occurrence"
msgstr "Auftreten"
-#: fileinfodialog.cc:111
+#: fileinfodialog.cpp:111
msgid "Percent"
msgstr "Prozent"
-#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254
+#: fileinfodialog.cpp:160 stringdialog.cpp:254
msgid "Warning: Document has been modified since last update"
msgstr "Warnung: Dokument wurde seit letzter Aktualisierung verändert."
-#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832
+#: hexbuffer.cpp:1925 hexbuffer.cpp:4832
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "Seite %1 von %2"
-#: hexbuffer.cc:2852
+#: hexbuffer.cpp:2852
msgid "to"
msgstr "zu"
-#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858
+#: hexbuffer.cpp:4853 hexbuffer.cpp:4858
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
-#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868
+#: hexbuffer.cpp:4863 hexbuffer.cpp:4868
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"
-#: hexbuffer.cc:4886
+#: hexbuffer.cpp:4886
msgid "Generated by khexedit"
msgstr "Erzeugt von KHexEdit"
-#: hexeditorwidget.cc:583
+#: hexeditorwidget.cpp:583
#, c-format
msgid "Untitled %1"
msgstr "Ohne Namen %1"
-#: hexeditorwidget.cc:607
+#: hexeditorwidget.cpp:607
msgid "Unable to create new document."
msgstr "Erzeugen eines neues Dokuments fehlgeschlagen."
-#: hexeditorwidget.cc:608
+#: hexeditorwidget.cpp:608
msgid "Operation Failed"
msgstr "Operation fehlgeschlagen"
-#: hexeditorwidget.cc:770
+#: hexeditorwidget.cpp:770
msgid "Insert File"
msgstr "Datei einfügen"
-#: hexeditorwidget.cc:780
+#: hexeditorwidget.cpp:780
msgid "Only local files are currently supported."
msgstr "Derzeit werden nur lokale Dateien unterstützt."
-#: hexeditorwidget.cc:868
+#: hexeditorwidget.cpp:868
msgid ""
"The current document has been modified.\n"
"Do you want to save it?"
@@ -624,7 +625,7 @@ msgstr ""
"Das aktuelle Dokument wurde geändert.\n"
"Möchten Sie es speichern?"
-#: hexeditorwidget.cc:933
+#: hexeditorwidget.cpp:933
msgid ""
"Current document has been changed on disk.\n"
"If you save now, those changes will be lost.\n"
@@ -634,7 +635,7 @@ msgstr ""
"Wenn Sie jetzt speichern, gehen diese Änderungen verloren.\n"
"Trotzdem speichern?"
-#: hexeditorwidget.cc:986
+#: hexeditorwidget.cpp:986
msgid ""
"A document with this name already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
@@ -642,11 +643,11 @@ msgstr ""
"Ein Dokument mit diesem Namen existiert bereits.\n"
"Möchten Sie es überschreiben?"
-#: hexeditorwidget.cc:1023
+#: hexeditorwidget.cpp:1023
msgid "The current document does not exist on the disk."
msgstr "Aktuelles Dokument existiert nicht auf der Festplatte."
-#: hexeditorwidget.cc:1033
+#: hexeditorwidget.cpp:1033
msgid ""
"The current document has changed on the disk and also contains unsaved "
"modifications.\n"
@@ -656,7 +657,7 @@ msgstr ""
"enthält aber ebenfalls ungespeicherte Änderungen.\n"
"Wenn Sie es neu laden, gehen alle Veränderungen verloren."
-#: hexeditorwidget.cc:1039
+#: hexeditorwidget.cpp:1039
msgid ""
"The current document contains unsaved modifications.\n"
"If you reload now, the modifications will be lost."
@@ -664,15 +665,15 @@ msgstr ""
"Das aktuelle Dokument enthält nicht gespeicherte Informationen\n"
"Wenn Sie es neu laden, gehen die Änderungen verloren."
-#: hexeditorwidget.cc:1073
+#: hexeditorwidget.cpp:1073
msgid "Print Hex-Document"
msgstr "Hex-Dokument drucken"
-#: hexeditorwidget.cc:1123
+#: hexeditorwidget.cpp:1123
msgid "Could not print data.\n"
msgstr "Daten ließen sich nicht drucken.\n"
-#: hexeditorwidget.cc:1147
+#: hexeditorwidget.cpp:1147
#, c-format
msgid ""
"_n: <qt>Print threshold exceeded.<br>You are about to print one page."
@@ -685,11 +686,11 @@ msgstr ""
"<qt>Druckmenge überschritten<br>Es werden %n Seiten gedruckt.<br>Fortsetzen?"
"</qt>"
-#: hexeditorwidget.cc:1192 hexeditorwidget.cc:1209 hexeditorwidget.cc:1226
+#: hexeditorwidget.cpp:1192 hexeditorwidget.cpp:1209 hexeditorwidget.cpp:1226
msgid "Unable to export data.\n"
msgstr "Exportieren der Daten fehlgeschlagen.\n"
-#: hexeditorwidget.cc:1237
+#: hexeditorwidget.cpp:1237
msgid ""
"The encoding you have selected is not reversible.\n"
"If you revert to the original encoding later, there is no guarantee that the "
@@ -700,19 +701,19 @@ msgstr ""
"zurückkehren, gibt es keine Garantie, dass die Daten wieder in ihrer\n"
"Ursprungsform hergestellt werden können."
-#: hexeditorwidget.cc:1242 hexeditorwidget.cc:1261 hexeditorwidget.cc:2396
+#: hexeditorwidget.cpp:1242 hexeditorwidget.cpp:1261 hexeditorwidget.cpp:2396
msgid "Encode"
msgstr "Darstellung"
-#: hexeditorwidget.cc:1242
+#: hexeditorwidget.cpp:1242
msgid "&Encode"
msgstr "&Kodierung"
-#: hexeditorwidget.cc:1259
+#: hexeditorwidget.cpp:1259
msgid "Could not encode data.\n"
msgstr "Darstellung der Daten ließ sich nicht ändern.\n"
-#: hexeditorwidget.cc:1412
+#: hexeditorwidget.cpp:1412
msgid ""
"Deleted bookmarks can not be restored.\n"
"Proceed?"
@@ -720,11 +721,11 @@ msgstr ""
"Gelöschte Lesezeichen können nicht wiederhergestellt werden.\n"
"Fortfahren?"
-#: hexeditorwidget.cc:1528 hexeditorwidget.cc:1766
+#: hexeditorwidget.cpp:1528 hexeditorwidget.cpp:1766
msgid "Search key not found in document."
msgstr "Die gesuchte Zeichenkette wurde im Dokument nicht gefunden."
-#: hexeditorwidget.cc:1572
+#: hexeditorwidget.cpp:1572
msgid ""
"End of document reached.\n"
"Continue from the beginning?"
@@ -732,7 +733,7 @@ msgstr ""
"Ende des Dokuments erreicht.\n"
"Suche am Anfang fortsetzen?"
-#: hexeditorwidget.cc:1578
+#: hexeditorwidget.cpp:1578
msgid ""
"Beginning of document reached.\n"
"Continue from the end?"
@@ -740,7 +741,7 @@ msgstr ""
"Anfang des Dokumentes erreicht.\n"
"Suche am Ende fortsetzen?"
-#: hexeditorwidget.cc:1594
+#: hexeditorwidget.cpp:1594
msgid ""
"Your request can not be processed.\n"
"No search pattern defined."
@@ -748,15 +749,15 @@ msgstr ""
"Ihre Suche konnte nicht durchgeführt werden.\n"
"Es wurde kein Suchmuster angegeben."
-#: hexeditorwidget.cc:1700
+#: hexeditorwidget.cpp:1700
msgid "Find and Replace"
msgstr "Suchen und Ersetzen"
-#: hexeditorwidget.cc:1762
+#: hexeditorwidget.cpp:1762
msgid "Search key not found in selected area."
msgstr "Zeichenkette wurde im ausgewählten Bereich nicht gefunden."
-#: hexeditorwidget.cc:1774
+#: hexeditorwidget.cpp:1774
#, c-format
msgid ""
"_n: <qt>Operation complete.<br><br>One replacement was made.</qt>\n"
@@ -765,7 +766,7 @@ msgstr ""
"<qt>Vorgang abgeschlossen.<br><br>Eine Fundstelle wurde ersetzt.</qt>\n"
"<qt>Vorgang abgeschlossen. <br> <br>%n Fundstellen wurden ersetzt.</qt>"
-#: hexeditorwidget.cc:1795
+#: hexeditorwidget.cpp:1795
msgid ""
"Not available yet!\n"
"Define your own encoding"
@@ -773,19 +774,19 @@ msgstr ""
"Noch nicht verfügbar.\n"
"Definieren Sie Ihre eigene Darstellung."
-#: hexeditorwidget.cc:1798 hexeditorwidget.cc:2313
+#: hexeditorwidget.cpp:1798 hexeditorwidget.cpp:2313
msgid "Encoding"
msgstr "Darstellung"
-#: hexeditorwidget.cc:1831
+#: hexeditorwidget.cpp:1831
msgid "Could not collect strings.\n"
msgstr "Zeichenketten ließen sich nicht sammeln.\n"
-#: hexeditorwidget.cc:1833
+#: hexeditorwidget.cpp:1833
msgid "Collect Strings"
msgstr "Zeichenketten sammeln"
-#: hexeditorwidget.cc:1842
+#: hexeditorwidget.cpp:1842
msgid ""
"Not available yet!\n"
"Define a record (structure) and fill it with data from the document."
@@ -794,19 +795,19 @@ msgstr ""
"Definieren Sie eine Vorlage und füllen Sie diese mit Daten\n"
"aus dem Dokument."
-#: hexeditorwidget.cc:1845
+#: hexeditorwidget.cpp:1845
msgid "Record Viewer"
msgstr "Einträge betrachten"
-#: hexeditorwidget.cc:1917
+#: hexeditorwidget.cpp:1917
msgid "Could not collect document statistics.\n"
msgstr "Dokument-Statistiken ließen sich nicht ermitteln.\n"
-#: hexeditorwidget.cc:1920
+#: hexeditorwidget.cpp:1920
msgid "Collect Document Statistics"
msgstr "Dokument-Statistiken ermitteln"
-#: hexeditorwidget.cc:1959
+#: hexeditorwidget.cpp:1959
msgid ""
"Not available yet!\n"
"Save or retrive your favorite layout"
@@ -814,11 +815,11 @@ msgstr ""
"Noch nicht verfügbar.\n"
"Speichern und laden Sie Ihre Voreinstellungen"
-#: hexeditorwidget.cc:1962
+#: hexeditorwidget.cpp:1962
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
-#: hexeditorwidget.cc:1981
+#: hexeditorwidget.cpp:1981
#, c-format
msgid ""
"Malformed URL\n"
@@ -827,20 +828,20 @@ msgstr ""
"Fehlerhafte Adresse\n"
"%1"
-#: hexeditorwidget.cc:1982
+#: hexeditorwidget.cpp:1982
msgid "Read URL"
msgstr "Adresse wird gelesen"
-#: hexeditorwidget.cc:2015
+#: hexeditorwidget.cpp:2015
msgid "Could not save remote file."
msgstr "Entfernte Datei ließ sich nicht speichern."
-#: hexeditorwidget.cc:2016 hexeditorwidget.cc:2123 hexeditorwidget.cc:2130
-#: hexeditorwidget.cc:2139 hexeditorwidget.cc:2152
+#: hexeditorwidget.cpp:2016 hexeditorwidget.cpp:2123 hexeditorwidget.cpp:2130
+#: hexeditorwidget.cpp:2139 hexeditorwidget.cpp:2152
msgid "Write Failure"
msgstr "Schreiben fehlgeschlagen"
-#: hexeditorwidget.cc:2052
+#: hexeditorwidget.cpp:2052
#, c-format
msgid ""
"The specified file does not exist.\n"
@@ -849,12 +850,12 @@ msgstr ""
"Die angegebene Datei existiert nicht.\n"
"%1"
-#: hexeditorwidget.cc:2053 hexeditorwidget.cc:2060 hexeditorwidget.cc:2067
-#: hexeditorwidget.cc:2075 hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2375
+#: hexeditorwidget.cpp:2053 hexeditorwidget.cpp:2060 hexeditorwidget.cpp:2067
+#: hexeditorwidget.cpp:2075 hexeditorwidget.cpp:2102 hexeditorwidget.cpp:2375
msgid "Read"
msgstr "Lesen"
-#: hexeditorwidget.cc:2059
+#: hexeditorwidget.cpp:2059
#, c-format
msgid ""
"You have specified a folder.\n"
@@ -863,7 +864,7 @@ msgstr ""
"Sie haben einen Ordner angegeben.\n"
"%1"
-#: hexeditorwidget.cc:2066
+#: hexeditorwidget.cpp:2066
#, c-format
msgid ""
"You do not have read permission to this file.\n"
@@ -872,7 +873,7 @@ msgstr ""
"Sie haben keine Leseberechtigung für diese Datei.\n"
"%1"
-#: hexeditorwidget.cc:2074
+#: hexeditorwidget.cpp:2074
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while trying to open the file.\n"
@@ -881,71 +882,71 @@ msgstr ""
"Beim Öffnen der Datei ist ein Fehler aufgetreten.\n"
"%1"
-#: hexeditorwidget.cc:2103
+#: hexeditorwidget.cpp:2103
msgid "Could not read file.\n"
msgstr "Datei ließ sich nicht lesen.\n"
-#: hexeditorwidget.cc:2122
+#: hexeditorwidget.cpp:2122
msgid "You have specified a folder."
msgstr "Sie haben einen Ordner angegeben."
-#: hexeditorwidget.cc:2129
+#: hexeditorwidget.cpp:2129
msgid "You do not have write permission."
msgstr "Sie haben keine Schreibberechtigung."
-#: hexeditorwidget.cc:2138
+#: hexeditorwidget.cpp:2138
msgid "An error occurred while trying to open the file."
msgstr "Beim Öffnen der Datei ist ein Fehler aufgetreten."
-#: hexeditorwidget.cc:2150
+#: hexeditorwidget.cpp:2150
msgid "Could not write data to disk.\n"
msgstr "Daten ließen sich nicht speichern.\n"
-#: hexeditorwidget.cc:2232
+#: hexeditorwidget.cpp:2232
msgid "Can not create text buffer.\n"
msgstr "Textpuffer ließ sich nicht erstellen.\n"
-#: hexeditorwidget.cc:2234
+#: hexeditorwidget.cpp:2234
msgid "Loading Failed"
msgstr "Laden fehlgeschlagen"
-#: hexeditorwidget.cc:2309
+#: hexeditorwidget.cpp:2309
msgid "Reading"
msgstr "Lesen läuft"
-#: hexeditorwidget.cc:2310
+#: hexeditorwidget.cpp:2310
msgid "Writing"
msgstr "Schreiben läuft"
-#: hexeditorwidget.cc:2311
+#: hexeditorwidget.cpp:2311
msgid "Inserting"
msgstr "Einfügen läuft"
-#: hexeditorwidget.cc:2312
+#: hexeditorwidget.cpp:2312
msgid "Printing"
msgstr "Drucken läuft"
-#: hexeditorwidget.cc:2314 hexeditorwidget.cc:2401
+#: hexeditorwidget.cpp:2314 hexeditorwidget.cpp:2401
msgid "Collect strings"
msgstr "Zeichenketten sammeln"
-#: hexeditorwidget.cc:2315
+#: hexeditorwidget.cpp:2315
msgid "Exporting"
msgstr "Export läuft"
-#: hexeditorwidget.cc:2316
+#: hexeditorwidget.cpp:2316
msgid "Scanning"
msgstr "Durchsehen läuft"
-#: hexeditorwidget.cc:2376
+#: hexeditorwidget.cpp:2376
msgid "Do you really want to cancel reading?"
msgstr "Möchten Sie wirklich das Lesen abbrechen?"
-#: hexeditorwidget.cc:2380
+#: hexeditorwidget.cpp:2380
msgid "Write"
msgstr "Schreiben"
-#: hexeditorwidget.cc:2381
+#: hexeditorwidget.cpp:2381
msgid ""
"Do you really want to cancel writing?\n"
"WARNING: Canceling can corrupt your data on disk"
@@ -953,223 +954,223 @@ msgstr ""
"Soll der Schreibvorgang wirklich abgebrochen werden?\n"
"WARNUNG: Ein Abbruch kann Ihre Daten auf der Platte gefährden"
-#: hexeditorwidget.cc:2387
+#: hexeditorwidget.cpp:2387
msgid "Do you really want to cancel inserting?"
msgstr "Möchten Sie wirklich das Einfügen abbrechen?"
-#: hexeditorwidget.cc:2392
+#: hexeditorwidget.cpp:2392
msgid "Do you really want to cancel printing?"
msgstr "Möchten Sie das Drucken wirklich abbrechen?"
-#: hexeditorwidget.cc:2397
+#: hexeditorwidget.cpp:2397
msgid "Do you really want to cancel encoding?"
msgstr "Möchten Sie den Darstellungswechel wirklich abbrechen?"
-#: hexeditorwidget.cc:2402
+#: hexeditorwidget.cpp:2402
msgid "Do you really want to cancel string scanning?"
msgstr "Möchten Sie die Ermittlung von Zeichenketten wirklich abbrechen?"
-#: hexeditorwidget.cc:2407
+#: hexeditorwidget.cpp:2407
msgid "Do you really want to cancel exporting?"
msgstr "Möchten Sie das Exportieren wirklich abbrechen?"
-#: hexeditorwidget.cc:2411
+#: hexeditorwidget.cpp:2411
msgid "Collect document statistics"
msgstr "Dokument-Statistiken werden ermittelt"
-#: hexeditorwidget.cc:2412
+#: hexeditorwidget.cpp:2412
msgid "Do you really want to cancel document scanning?"
msgstr "Möchten Sie die Durchsicht des Dokuments wirklich abbrechen?"
-#: hexeditorwidget.cc:2432
+#: hexeditorwidget.cpp:2432
msgid "Could not finish operation.\n"
msgstr "Operation ließ sich nicht beenden.\n"
-#: hexerror.cc:32
+#: hexerror.cpp:32
msgid "No data"
msgstr "Keine Daten"
-#: hexerror.cc:33
+#: hexerror.cpp:33
msgid "Insufficient memory"
msgstr "Zu wenig Speicher"
-#: hexerror.cc:34
+#: hexerror.cpp:34
msgid "List is full"
msgstr "Liste ist voll"
-#: hexerror.cc:35
+#: hexerror.cpp:35
msgid "Read operation failed"
msgstr "Lese-Operation fehlgeschlagen"
-#: hexerror.cc:36
+#: hexerror.cpp:36
msgid "Write operation failed"
msgstr "Schreib-Operation fehlgeschlagen"
-#: hexerror.cc:37
+#: hexerror.cpp:37
msgid "Empty argument"
msgstr "Leeres Argument"
-#: hexerror.cc:38
+#: hexerror.cpp:38
msgid "Illegal argument"
msgstr "Ungültiges Argument"
-#: hexerror.cc:39
+#: hexerror.cpp:39
msgid "Null pointer argument"
msgstr "Leerzeiger-Argument"
-#: hexerror.cc:40
+#: hexerror.cpp:40
msgid "Wrap buffer"
msgstr "Umbruchspuffer"
-#: hexerror.cc:41
+#: hexerror.cpp:41
msgid "No match"
msgstr "Keine Übereinstimmung"
-#: hexerror.cc:42
+#: hexerror.cpp:42
msgid "No data is selected"
msgstr "Es sind keine Daten ausgewählt"
-#: hexerror.cc:43
+#: hexerror.cpp:43
msgid "Empty document"
msgstr "Leeres Dokument"
-#: hexerror.cc:44
+#: hexerror.cpp:44
msgid "No active document"
msgstr "Kein aktives Dokument"
-#: hexerror.cc:45
+#: hexerror.cpp:45
msgid "No data is marked"
msgstr "Keine Daten markiert"
-#: hexerror.cc:46
+#: hexerror.cpp:46
msgid "Document is write protected"
msgstr "Dokument ist schreibgeschützt"
-#: hexerror.cc:47
+#: hexerror.cpp:47
msgid "Document is resize protected"
msgstr "Größe des Dokumentes ist nicht veränderbar"
-#: hexerror.cc:48
+#: hexerror.cpp:48
msgid "Operation was stopped"
msgstr "Operation wurde gestoppt"
-#: hexerror.cc:49
+#: hexerror.cpp:49
msgid "Illegal mode"
msgstr "Ungültiger Modus"
-#: hexerror.cc:50
+#: hexerror.cpp:50
msgid "Program is busy, try again later"
msgstr "Programm ist beschäftigt, versuchen Sie es bitte später nochmals."
-#: hexerror.cc:51
+#: hexerror.cpp:51
msgid "Value is not within valid range"
msgstr "Der Wert ist nicht im gültigen Bereich"
-#: hexerror.cc:52
+#: hexerror.cpp:52
msgid "Operation was aborted"
msgstr "Operation wurde abgebrochen"
-#: hexerror.cc:53
+#: hexerror.cpp:53
msgid "File could not be opened for writing"
msgstr "Datei konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden."
-#: hexerror.cc:54
+#: hexerror.cpp:54
msgid "File could not be opened for reading"
msgstr "Datei konnte nicht zum Lesen geöffnet werden."
-#: hexerror.cc:60
+#: hexerror.cpp:60
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
-#: hexmanagerwidget.cc:136
+#: hexmanagerwidget.cpp:136
msgid "Conversion"
msgstr "Konvertierung"
-#: hextoolwidget.cc:44
+#: hextoolwidget.cpp:44
msgid "Signed 8 bit:"
msgstr "8-Bit mit Vorzeichen:"
-#: hextoolwidget.cc:44
+#: hextoolwidget.cpp:44
msgid "Unsigned 8 bit:"
msgstr "8-Bit ohne Vorzeichen:"
-#: hextoolwidget.cc:45
+#: hextoolwidget.cpp:45
msgid "Signed 16 bit:"
msgstr "16-Bit mit Vorzeichen:"
-#: hextoolwidget.cc:45
+#: hextoolwidget.cpp:45
msgid "Unsigned 16 bit:"
msgstr "16-Bit ohne Vorzeichen:"
-#: hextoolwidget.cc:50
+#: hextoolwidget.cpp:50
msgid "Signed 32 bit:"
msgstr "32-Bit mit Vorzeichen:"
-#: hextoolwidget.cc:50
+#: hextoolwidget.cpp:50
msgid "Unsigned 32 bit:"
msgstr "32-Bit ohne Vorzeichen:"
-#: hextoolwidget.cc:51
+#: hextoolwidget.cpp:51
msgid "32 bit float:"
msgstr "32-Bit-Gleitkomma:"
-#: hextoolwidget.cc:51
+#: hextoolwidget.cpp:51
msgid "64 bit float:"
msgstr "64-Bit-Gleitkomma:"
-#: hextoolwidget.cc:96
+#: hextoolwidget.cpp:96
msgid "Show little endian decoding"
msgstr "Litte-Endian-Darstellung"
-#: hextoolwidget.cc:110
+#: hextoolwidget.cpp:110
msgid "Show unsigned as hexadecimal"
msgstr "Hexadezimal ohne Vorzeichen anzeigen"
-#: hextoolwidget.cc:122
+#: hextoolwidget.cpp:122
msgid "Stream length:"
msgstr "Streambreite:"
-#: hextoolwidget.cc:127
+#: hextoolwidget.cpp:127
msgid "Fixed 8 Bit"
msgstr "Immer 8-Bit"
-#: hextoolwidget.cc:132
+#: hextoolwidget.cpp:132
msgid "Bit Window"
msgstr "Bit-Fenster"
-#: hextoolwidget.cc:132
+#: hextoolwidget.cpp:132
msgid "Bits Window"
msgstr "Bit-Fenster"
-#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95
+#: hexviewwidget.cpp:1102 stringdialog.cpp:95
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
-#: hexviewwidget.cc:1128
+#: hexviewwidget.cpp:1128
msgid "Remove Bookmark"
msgstr "Lesezeichen löschen"
-#: hexviewwidget.cc:1158
+#: hexviewwidget.cpp:1158
msgid "Replace Bookmark"
msgstr "Lesezeichen ersetzen"
-#: main.cc:34
+#: main.cpp:34
msgid "TDE hex editor"
msgstr "TDE-Hexeditor"
-#: main.cc:40
+#: main.cpp:40
msgid "Jump to 'offset'"
msgstr "Zu \"offset\" gehen"
-#: main.cc:41
+#: main.cpp:41
msgid "File(s) to open"
msgstr "Zu öffnende Datei(en)"
-#: main.cc:49
+#: main.cpp:49
msgid "KHexEdit"
msgstr "KHexEdit"
-#: main.cc:54
+#: main.cpp:54
msgid ""
"\n"
"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n"
@@ -1206,273 +1207,273 @@ msgstr ""
"Fehlerberichten\n"
"dabei geholfen, ein paar hässliche Fehler zu beheben.\n"
-#: optiondialog.cc:105
+#: optiondialog.cpp:105
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: optiondialog.cc:105
+#: optiondialog.cpp:105
msgid "Data Layout in Editor"
msgstr "Datenlayout im Editor"
-#: optiondialog.cc:113
+#: optiondialog.cpp:113
msgid "Hexadecimal Mode"
msgstr "Hexadezimaler Modus"
-#: optiondialog.cc:114
+#: optiondialog.cpp:114
msgid "Decimal Mode"
msgstr "Dezimaler Modus"
-#: optiondialog.cc:115
+#: optiondialog.cpp:115
msgid "Octal Mode"
msgstr "Oktaler Modus"
-#: optiondialog.cc:116
+#: optiondialog.cpp:116
msgid "Binary Mode"
msgstr "Binärer Modus"
-#: optiondialog.cc:117
+#: optiondialog.cpp:117
msgid "Text Only Mode"
msgstr "Nur-Text-Modus"
-#: optiondialog.cc:146
+#: optiondialog.cpp:146
msgid "Default l&ine size [bytes]:"
msgstr "Stan&dard-Zeilenlänge [Byte]:"
-#: optiondialog.cc:150
+#: optiondialog.cpp:150
msgid "Colu&mn size [bytes]:"
msgstr "Sp&altenbreite [Bytes]:"
-#: optiondialog.cc:158
+#: optiondialog.cpp:158
msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)"
msgstr "Zeilenlänge ist &fest (wenn nötig Rollbalken benutzen)"
-#: optiondialog.cc:164
+#: optiondialog.cpp:164
msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)"
msgstr "Spalte am &Ende der Zeile sperren (bei mehr als einer Spalte)"
-#: optiondialog.cc:176
+#: optiondialog.cpp:176
msgid "Vertical Only"
msgstr "Nur vertikal"
-#: optiondialog.cc:177
+#: optiondialog.cpp:177
msgid "Horizontal Only"
msgstr "Nur horizontal"
-#: optiondialog.cc:178
+#: optiondialog.cpp:178
msgid "Both Directions"
msgstr "Beide Richtungen"
-#: optiondialog.cc:185
+#: optiondialog.cpp:185
msgid "&Gridlines between text:"
msgstr "&Gitterlinien zwischen Texten:"
-#: optiondialog.cc:203
+#: optiondialog.cpp:203
msgid "&Left separator width [pixels]:"
msgstr "Breite des &linken Trenners [Pixel]:"
-#: optiondialog.cc:207
+#: optiondialog.cpp:207
msgid "&Right separator width [pixels]:"
msgstr "Breite des &rechten Trenners [Pixel]:"
-#: optiondialog.cc:223
+#: optiondialog.cpp:223
msgid "&Separator margin width [pixels]:"
msgstr "Randbreite des &Trenners [Pixel]:"
-#: optiondialog.cc:227
+#: optiondialog.cpp:227
msgid "&Edge margin width [pixels]:"
msgstr "Ra&ndbreite [Pixel]:"
-#: optiondialog.cc:231
+#: optiondialog.cpp:231
msgid "Column separation is e&qual to one character"
msgstr "Spaltentrennung ist so breit wie ein &Zeichen"
-#: optiondialog.cc:244
+#: optiondialog.cpp:244
msgid "Column separa&tion [pixels]:"
msgstr "S&paltentrennung [Pixel]:"
-#: optiondialog.cc:257
+#: optiondialog.cpp:257
msgid "Cursor"
msgstr "Cursor"
-#: optiondialog.cc:258
+#: optiondialog.cpp:258
msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)"
msgstr "Cursor-Verhalten (nur für Editor gültig)"
-#: optiondialog.cc:262
+#: optiondialog.cpp:262
msgid "Blinking"
msgstr "Blinken"
-#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267
+#: optiondialog.cpp:266 optiondialog.cpp:267
msgid "Do not b&link"
msgstr "B&linkt nicht"
-#: optiondialog.cc:274
+#: optiondialog.cpp:274
msgid "&Blink interval [ms]:"
msgstr "Blink-Inter&vall [ms]:"
-#: optiondialog.cc:284
+#: optiondialog.cpp:284
msgid "Shape"
msgstr "Form"
-#: optiondialog.cc:288
+#: optiondialog.cpp:288
msgid "Always &use block (rectangular) cursor"
msgstr "&Immer Kästchen (rechteckigen Cursor) verwenden"
-#: optiondialog.cc:294
+#: optiondialog.cpp:294
msgid "Use &thick cursor in insert mode"
msgstr "Breiten &Cursor im Einfüge-Modus verwenden"
-#: optiondialog.cc:299
+#: optiondialog.cpp:299
msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus"
msgstr "Cursor-Verhalten, wenn der Editor den Fokus verliert"
-#: optiondialog.cc:304
+#: optiondialog.cpp:304
msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)"
msgstr "Blinken &anhalten (wenn Blinken eingeschaltet)"
-#: optiondialog.cc:306
+#: optiondialog.cpp:306
msgid "H&ide"
msgstr "A&usblenden"
-#: optiondialog.cc:307
+#: optiondialog.cpp:307
msgid "Do &nothing"
msgstr "&Nichts tun"
-#: optiondialog.cc:323
+#: optiondialog.cpp:323
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
-#: optiondialog.cc:324
+#: optiondialog.cpp:324
msgid "Editor Colors (system selection color is always used)"
msgstr "Editorfarben (Auswahlfarbe des Systems wird immer benutzt)"
-#: optiondialog.cc:329
+#: optiondialog.cpp:329
msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)"
msgstr "System&farben benutzen (wie im Kontrollzentrum ausgewählt)"
-#: optiondialog.cc:342
+#: optiondialog.cpp:342
msgid "First, Third ... Line Background"
msgstr "Hintergrundfarbe für ungerade Zeilen"
-#: optiondialog.cc:343
+#: optiondialog.cpp:343
msgid "Second, Fourth ... Line Background"
msgstr "Hintergrundfarbe für gerade Zeilen"
-#: optiondialog.cc:344
+#: optiondialog.cpp:344
msgid "Offset Background"
msgstr "Hintergrundfarbe für Offset-Spalte"
-#: optiondialog.cc:345
+#: optiondialog.cpp:345
msgid "Inactive Background"
msgstr "Farbe für inaktiven Hintergrund"
-#: optiondialog.cc:346
+#: optiondialog.cpp:346
msgid "Even Column Text"
msgstr "Farbe für Text in geraden Spalten"
-#: optiondialog.cc:347
+#: optiondialog.cpp:347
msgid "Odd Column Text"
msgstr "Farbe für Text in ungeraden Spalten"
-#: optiondialog.cc:348
+#: optiondialog.cpp:348
msgid "Non Printable Text"
msgstr "Farbe für nicht druckbaren Text"
-#: optiondialog.cc:349
+#: optiondialog.cpp:349
msgid "Offset Text"
msgstr "Farbe für Offset-Text"
-#: optiondialog.cc:350
+#: optiondialog.cpp:350
msgid "Secondary Text"
msgstr "Farbe für zweiten Text"
-#: optiondialog.cc:351
+#: optiondialog.cpp:351
msgid "Marked Background"
msgstr "Hintergrundfarbe bei Auswahl"
-#: optiondialog.cc:352
+#: optiondialog.cpp:352
msgid "Marked Text"
msgstr "Textfarbe bei Auswahl"
-#: optiondialog.cc:353
+#: optiondialog.cpp:353
msgid "Cursor Background"
msgstr "Hintergrundfarbe für Cursor"
-#: optiondialog.cc:354
+#: optiondialog.cpp:354
msgid "Cursor Text (block shape)"
msgstr "Textfarbe bei Cursorposition (Kästchenform)"
-#: optiondialog.cc:355
+#: optiondialog.cpp:355
msgid "Bookmark Background"
msgstr "Hintergrundfarbe für Lesezeichen"
-#: optiondialog.cc:356
+#: optiondialog.cpp:356
msgid "Bookmark Text"
msgstr "Textfarbe für Lesezeichen"
-#: optiondialog.cc:357
+#: optiondialog.cpp:357
msgid "Separator"
msgstr "Farbe für Trenner"
-#: optiondialog.cc:358
+#: optiondialog.cpp:358
msgid "Grid Lines"
msgstr "Farbe für Gitterlinien"
-#: optiondialog.cc:376
+#: optiondialog.cpp:376
msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)"
msgstr ""
"Auswahl der Schriftart (Editor kann nur Schriftarten mit fester Breite "
"verwenden)"
-#: optiondialog.cc:381
+#: optiondialog.cpp:381
msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)"
msgstr "&System-Schriftart verwenden (wie im Kontrollzentrum ausgewählt)"
-#: optiondialog.cc:398
+#: optiondialog.cpp:398
msgid "KHexEdit editor font"
msgstr "KHexEdit: Editor-Schriftart"
-#: optiondialog.cc:414
+#: optiondialog.cpp:414
msgid "&Map non printable characters to:"
msgstr "Nicht druckbare Zeichen &abbilden auf:"
-#: optiondialog.cc:428
+#: optiondialog.cpp:428
msgid "File Management"
msgstr "Dateiverwaltung"
-#: optiondialog.cc:439
+#: optiondialog.cpp:439
msgid "Most Recent Document"
msgstr "Das zuletzt geöffnete Dokument"
-#: optiondialog.cc:440
+#: optiondialog.cpp:440
msgid "All Recent Documents"
msgstr "Alle zuletzt geöffneten Dokumente"
-#: optiondialog.cc:446
+#: optiondialog.cpp:446
msgid "Open doc&uments on startup:"
msgstr "Folgende Dok&umente beim Start öffnen:"
-#: optiondialog.cc:452
+#: optiondialog.cpp:452
msgid "&Jump to previous cursor position on startup"
msgstr "Beim &Start zur vorherigen Cursorposition gehen"
-#: optiondialog.cc:466
+#: optiondialog.cpp:466
msgid "Open document with &write protection enabled"
msgstr "&Dokument mit Schreibschutz öffnen"
-#: optiondialog.cc:472
+#: optiondialog.cpp:472
msgid "&Keep cursor position after reloading document"
msgstr "&Cursorposition nach Neuladen des Dokuments beibehalten"
-#: optiondialog.cc:478
+#: optiondialog.cpp:478
msgid "&Make a backup when saving document"
msgstr "S&icherungskopie beim Speichern erstellen"
-#: optiondialog.cc:488
+#: optiondialog.cpp:488
msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit"
msgstr "Liste \"Zuletzt geöffnete Dateien\" &nicht speichern"
-#: optiondialog.cc:492
+#: optiondialog.cpp:492
msgid ""
"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when "
"the program is closed.\n"
@@ -1484,11 +1485,11 @@ msgstr ""
"Diese Einstellung hat keinen Einfluss auf die TDE-weite Liste mit zuletzt "
"benutzten Dateien."
-#: optiondialog.cc:499
+#: optiondialog.cpp:499
msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List"
msgstr "Liste \"Zuletzt geöffnete Dateien\" jetzt &löschen"
-#: optiondialog.cc:503
+#: optiondialog.cpp:503
msgid ""
"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n"
"Note: it will not erase any document of the recent document list created by "
@@ -1499,60 +1500,60 @@ msgstr ""
"Diese Einstellung hat keinen Einfluss auf die TDE-weite Liste mit zuletzt "
"benutzten Dateien."
-#: optiondialog.cc:520
+#: optiondialog.cpp:520
msgid "Various Properties"
msgstr "Verschiedene Eigenschaften"
-#: optiondialog.cc:526
+#: optiondialog.cpp:526
msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready"
msgstr "&Auswahl automatisch in Zwischenablage kopieren"
-#: optiondialog.cc:532
+#: optiondialog.cpp:532
msgid "&Editor starts in \"insert\" mode"
msgstr "&Editor im \"Einfüge\"-Modus starten"
-#: optiondialog.cc:538
+#: optiondialog.cpp:538
msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search"
msgstr "We&itersuchen bestätigen, wenn das Ende des Dokuments erreicht wurde"
-#: optiondialog.cc:544
+#: optiondialog.cpp:544
msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved"
msgstr "Cursor springt zum &nächsten Byte, wenn er bewegt wird"
-#: optiondialog.cc:550
+#: optiondialog.cpp:550
msgid "Sounds"
msgstr "Klänge"
-#: optiondialog.cc:553
+#: optiondialog.cpp:553
msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure"
msgstr "Klang spielen beim Fehlschlagen von &Dateneingaben (z. B. Tippen)"
-#: optiondialog.cc:557
+#: optiondialog.cpp:557
msgid "Make sound on &fatal failure"
msgstr "&Klang spielen bei schweren Ausnahmefehlern"
-#: optiondialog.cc:562
+#: optiondialog.cpp:562
msgid "Bookmark Visibility"
msgstr "Anzeige der Lesezeichen"
-#: optiondialog.cc:565
+#: optiondialog.cpp:565
msgid "Use visible bookmarks in the offset column"
msgstr "Sichtbare Lesezeichen in der Offset-Spalte verwenden"
-#: optiondialog.cc:569
+#: optiondialog.cpp:569
msgid "Use visible bookmarks in the editor fields"
msgstr "Sichtbare Lesezeichen in den Editor-Feldern verwenden"
-#: optiondialog.cc:574
+#: optiondialog.cpp:574
msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit"
msgstr ""
"Bestätigen, wenn Anzahl der gedruckten Seiten die Beschränkung ü&berschreitet"
-#: optiondialog.cc:594
+#: optiondialog.cpp:594
msgid "&Threshold [pages]:"
msgstr "&Beschränkung auf [Seiten]:"
-#: optiondialog.cc:611
+#: optiondialog.cpp:611
msgid "&Undo limit:"
msgstr "&Rückgängig-Beschränkung:"
@@ -1560,19 +1561,19 @@ msgstr "&Rückgängig-Beschränkung:"
msgid "&Value Coding"
msgstr "&Werte-Kodierung"
-#: parts/kpart/khepart.cpp:94 toplevel.cc:180
+#: parts/kpart/khepart.cpp:94 toplevel.cpp:177
msgid "&Hexadecimal"
msgstr "&Hexadezimal"
-#: parts/kpart/khepart.cpp:95 toplevel.cc:182
+#: parts/kpart/khepart.cpp:95 toplevel.cpp:179
msgid "&Decimal"
msgstr "&Dezimal"
-#: parts/kpart/khepart.cpp:96 toplevel.cc:184
+#: parts/kpart/khepart.cpp:96 toplevel.cpp:181
msgid "&Octal"
msgstr "&Oktal"
-#: parts/kpart/khepart.cpp:97 toplevel.cc:186
+#: parts/kpart/khepart.cpp:97 toplevel.cpp:183
msgid "&Binary"
msgstr "&Binär"
@@ -1632,139 +1633,139 @@ msgstr "Eingebetteter Hexeditor"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: printdialogpage.cc:38
+#: printdialogpage.cpp:38
msgid "Page Layout"
msgstr "Seitenlayout"
-#: printdialogpage.cc:59
+#: printdialogpage.cpp:59
msgid "Margins [millimeter]"
msgstr "Ränder [Millimeter]"
-#: printdialogpage.cc:72
+#: printdialogpage.cpp:72
msgid "&Top:"
msgstr "&Oben:"
-#: printdialogpage.cc:73
+#: printdialogpage.cpp:73
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Unten:"
-#: printdialogpage.cc:74
+#: printdialogpage.cpp:74
msgid "&Left:"
msgstr "&Links:"
-#: printdialogpage.cc:75
+#: printdialogpage.cpp:75
msgid "&Right:"
msgstr "&Rechts:"
-#: printdialogpage.cc:102
+#: printdialogpage.cpp:102
msgid "Draw h&eader above text"
msgstr "&Kopfzeile über Text"
-#: printdialogpage.cc:118
+#: printdialogpage.cpp:118
msgid "Left:"
msgstr "Links:"
-#: printdialogpage.cc:119
+#: printdialogpage.cpp:119
msgid "Center:"
msgstr "Zentriert:"
-#: printdialogpage.cc:120
+#: printdialogpage.cpp:120
msgid "Right:"
msgstr "Rechts:"
-#: printdialogpage.cc:121
+#: printdialogpage.cpp:121
msgid "Border:"
msgstr "Rand:"
-#: printdialogpage.cc:125
+#: printdialogpage.cpp:125
msgid "Date & Time"
msgstr "Datum und Zeit"
-#: printdialogpage.cc:131
+#: printdialogpage.cpp:131
msgid "Single Line"
msgstr "Einzelne Zeile"
-#: printdialogpage.cc:132
+#: printdialogpage.cpp:132
msgid "Rectangle"
msgstr "Rechteck"
-#: printdialogpage.cc:164
+#: printdialogpage.cpp:164
msgid "Draw &footer below text"
msgstr "&Fußzeile unter Text"
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862
+#: searchbar.cpp:63 toplevel.cpp:859
msgid "Hex"
msgstr "Hex"
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866
+#: searchbar.cpp:63 toplevel.cpp:863
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870
+#: searchbar.cpp:63 toplevel.cpp:867
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874
+#: searchbar.cpp:63 toplevel.cpp:871
msgid "Bin"
msgstr "Bin"
-#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878
+#: searchbar.cpp:64 toplevel.cpp:875
msgid "Txt"
msgstr "Text"
-#: searchbar.cc:79
+#: searchbar.cpp:79
msgid "Backwards"
msgstr "Rückwärts"
-#: searchbar.cc:80
+#: searchbar.cpp:80
msgid "Ignore case"
msgstr "Groß/Kleinschreibung ignorieren"
-#: statusbarprogress.cc:268
+#: statusbarprogress.cpp:268
msgid "%1... %2 of %3"
msgstr "%1... %2 von %3"
-#: statusbarprogress.cc:272
+#: statusbarprogress.cpp:272
msgid "%1... %2%"
msgstr "%1... %2%"
-#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201
+#: stringdialog.cpp:38 stringdialog.cpp:201
msgid "Extract Strings"
msgstr "Zeichenketten herausziehen"
-#: stringdialog.cc:57
+#: stringdialog.cpp:57
msgid "&Minimum length:"
msgstr "&Minimale Länge:"
-#: stringdialog.cc:66
+#: stringdialog.cpp:66
msgid "&Filter:"
msgstr "&Filter:"
-#: stringdialog.cc:71
+#: stringdialog.cpp:71
msgid "&Use"
msgstr "&Anwenden"
-#: stringdialog.cc:80
+#: stringdialog.cpp:80
msgid "&Ignore case"
msgstr "&Groß/Kleinschreibung ignorieren"
-#: stringdialog.cc:84
+#: stringdialog.cpp:84
msgid "Show offset as &decimal"
msgstr "Offset &dezimal anzeigen"
-#: stringdialog.cc:96
+#: stringdialog.cpp:96
msgid "String"
msgstr "Zeichenkette"
-#: stringdialog.cc:106
+#: stringdialog.cpp:106
msgid "Number of strings:"
msgstr "Anzahl der Zeichenketten:"
-#: stringdialog.cc:114
+#: stringdialog.cpp:114
msgid "Displayed:"
msgstr "Angezeigt:"
-#: stringdialog.cc:197
+#: stringdialog.cpp:197
msgid ""
"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a "
"valid regular expression.\n"
@@ -1774,214 +1775,214 @@ msgstr ""
"Sie müssen einen gültigen regulären Ausdruck angeben.\n"
"Ohne Filter fortfahren?"
-#: toplevel.cc:133
+#: toplevel.cpp:130
msgid "&Insert..."
msgstr "&Einfügen ..."
-#: toplevel.cc:143
+#: toplevel.cpp:140
msgid "E&xport..."
msgstr "E&xportieren ..."
-#: toplevel.cc:145
+#: toplevel.cpp:142
msgid "&Cancel Operation"
msgstr "&Operation abbrechen"
-#: toplevel.cc:147
+#: toplevel.cpp:144
msgid "&Read Only"
msgstr "&Nur Lesen"
-#: toplevel.cc:149
+#: toplevel.cpp:146
msgid "&Allow Resize"
msgstr "&Größe veränderbar"
-#: toplevel.cc:151
+#: toplevel.cpp:148
msgid "N&ew Window"
msgstr "Neues &Fenster"
-#: toplevel.cc:153
+#: toplevel.cpp:150
msgid "Close &Window"
msgstr "Fen&ster schließen"
-#: toplevel.cc:168
+#: toplevel.cpp:165
msgid "&Goto Offset..."
msgstr "&Gehe zu Offset ..."
-#: toplevel.cc:170
+#: toplevel.cpp:167
msgid "&Insert Pattern..."
msgstr "&Muster einfügen ..."
-#: toplevel.cc:173
+#: toplevel.cpp:170
msgid "Copy as &Text"
msgstr "Als &Text kopieren"
-#: toplevel.cc:175
+#: toplevel.cpp:172
msgid "Paste into New &File"
msgstr "In neue &Datei einfügen"
-#: toplevel.cc:177
+#: toplevel.cpp:174
msgid "Paste into New &Window"
msgstr "In ein neues &Fenster einfügen"
-#: toplevel.cc:188
+#: toplevel.cpp:185
msgid "&Text"
msgstr "&Text"
-#: toplevel.cc:196
+#: toplevel.cpp:193
msgid "Show O&ffset Column"
msgstr "Offsetspalte an&zeigen"
-#: toplevel.cc:198
+#: toplevel.cpp:195
msgid "Show Te&xt Field"
msgstr "Text&feld anzeigen"
-#: toplevel.cc:200
+#: toplevel.cpp:197
msgid "Off&set as Decimal"
msgstr "Offset als Dezi&malzahl"
-#: toplevel.cc:202
+#: toplevel.cpp:199
msgid "&Upper Case (Data)"
msgstr "&Großbuchstaben (Daten)"
-#: toplevel.cc:204
+#: toplevel.cpp:201
msgid "Upper &Case (Offset)"
msgstr "G&roßbuchstaben (Offset)"
-#: toplevel.cc:207
+#: toplevel.cpp:204
msgid ""
"_: &Default encoding\n"
"&Default"
msgstr "&Standard"
-#: toplevel.cc:209
+#: toplevel.cpp:206
msgid "US-&ASCII (7 bit)"
msgstr "US-&ASCII (7 Bit)"
-#: toplevel.cc:211
+#: toplevel.cpp:208
msgid "&EBCDIC"
msgstr "&EBCDIC"
-#: toplevel.cc:219
+#: toplevel.cpp:216
msgid "&Extract Strings..."
msgstr "Zeichenketten &herausziehen ..."
-#: toplevel.cc:223
+#: toplevel.cpp:220
msgid "&Binary Filter..."
msgstr "&Binärfilter ..."
-#: toplevel.cc:225
+#: toplevel.cpp:222
msgid "&Character Table"
msgstr "&Zeichentabelle ..."
-#: toplevel.cc:227
+#: toplevel.cpp:224
msgid "C&onverter"
msgstr "&Konvertierer ..."
-#: toplevel.cc:229
+#: toplevel.cpp:226
msgid "&Statistics"
msgstr "&Statistiken ..."
-#: toplevel.cc:234
+#: toplevel.cpp:231
msgid "&Replace Bookmark"
msgstr "Lesezeichen &ersetzen"
-#: toplevel.cc:236
+#: toplevel.cpp:233
msgid "R&emove Bookmark"
msgstr "Lesezeichen &löschen"
-#: toplevel.cc:238
+#: toplevel.cpp:235
msgid "Re&move All"
msgstr "&Alle löschen"
-#: toplevel.cc:240
+#: toplevel.cpp:237
msgid "Goto &Next Bookmark"
msgstr "Zum &nächsten Lesezeichen gehen"
-#: toplevel.cc:243
+#: toplevel.cpp:240
msgid "Goto &Previous Bookmark"
msgstr "Zum &vorherigen Lesezeichen gehen"
-#: toplevel.cc:249
+#: toplevel.cpp:246
msgid "Show F&ull Path"
msgstr "&Vollen Pfad anzeigen"
-#: toplevel.cc:252 toplevel.cc:262 toplevel.cc:272
+#: toplevel.cpp:249 toplevel.cpp:259 toplevel.cpp:269
msgid "&Hide"
msgstr "&Ausblenden"
-#: toplevel.cc:254 toplevel.cc:274
+#: toplevel.cpp:251 toplevel.cpp:271
msgid "&Above Editor"
msgstr "&Oberhalb des Editors"
-#: toplevel.cc:256 toplevel.cc:276
+#: toplevel.cpp:253 toplevel.cpp:273
msgid "&Below Editor"
msgstr "&Unterhalb des Editors"
-#: toplevel.cc:264
+#: toplevel.cpp:261
msgid "&Floating"
msgstr "&Beweglich"
-#: toplevel.cc:266
+#: toplevel.cpp:263
msgid "&Embed in Main Window"
msgstr "In Hauptfenster &einbetten"
-#: toplevel.cc:293
+#: toplevel.cpp:290
msgid "Drag document"
msgstr "Dokument herüberziehen"
-#: toplevel.cc:294
+#: toplevel.cpp:291
msgid "Drag Document"
msgstr "Dokument herüberziehen"
-#: toplevel.cc:304
+#: toplevel.cpp:301
msgid "Toggle write protection"
msgstr "Schreibschutz ein-/ausschalten"
-#: toplevel.cc:329
+#: toplevel.cpp:326
msgid "Selection: 0000:0000 0000:0000"
msgstr "Auswahl: 0000:0000 0000:0000"
-#: toplevel.cc:331
+#: toplevel.cpp:328
msgid "M"
msgstr "M"
-#: toplevel.cc:332 toplevel.cc:993
+#: toplevel.cpp:329 toplevel.cpp:990
msgid "OVR"
msgstr "ÜBR"
-#: toplevel.cc:333
+#: toplevel.cpp:330
msgid "Size: FFFFFFFFFF"
msgstr "Größe: FFFFFFFFFF"
-#: toplevel.cc:334
+#: toplevel.cpp:331
msgid "Offset: FFFFFFFFFF-F"
msgstr "Offset: FFFFFFFFFF-F"
-#: toplevel.cc:335
+#: toplevel.cpp:332
msgid "FFF"
msgstr "FFF"
-#: toplevel.cc:336 toplevel.cc:893
+#: toplevel.cpp:333 toplevel.cpp:890
msgid "RW"
msgstr "RW"
-#: toplevel.cc:346 toplevel.cc:750
+#: toplevel.cpp:343 toplevel.cpp:747
msgid "Offset:"
msgstr "Offset:"
-#: toplevel.cc:347
+#: toplevel.cpp:344
msgid "Size:"
msgstr "Größe:"
-#: toplevel.cc:536
+#: toplevel.cpp:533
#, c-format
msgid "Non local recent file: %1"
msgstr "Zuletzt geöffnete Datei %1 liegt auf einem Ordner im Netz"
-#: toplevel.cc:546
+#: toplevel.cpp:543
msgid "Can not create new window.\n"
msgstr "Neues Fenster lässt sich nicht erstellen.\n"
-#: toplevel.cc:582
+#: toplevel.cpp:579
msgid ""
"There are windows with unsaved modified documents. If you quit now, these "
"modifications will be lost."
@@ -1990,30 +1991,30 @@ msgstr ""
"Wenn Sie das Programm jetzt beenden, gehen alle Änderungen\n"
"verloren."
-#: toplevel.cc:791
+#: toplevel.cpp:788
#, c-format
msgid "Size: %1"
msgstr "Größe: %1"
-#: toplevel.cc:893
+#: toplevel.cpp:890
msgid "R"
msgstr "R"
-#: toplevel.cc:925
+#: toplevel.cpp:922
#, c-format
msgid "Offset: %1"
msgstr "Offset: %1"
-#: toplevel.cc:993
+#: toplevel.cpp:990
msgid "INS"
msgstr "EINF"
-#: toplevel.cc:1024 toplevel.cc:1189
+#: toplevel.cpp:1021 toplevel.cpp:1186
#, c-format
msgid "Encoding: %1"
msgstr "Darstellung: %1"
-#: toplevel.cc:1172
+#: toplevel.cpp:1169
msgid "Selection:"
msgstr "Auswahl:"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kjots.po
index a361750b8ea..7e32133e1f9 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kjots.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kjots.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjots\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -209,19 +209,19 @@ msgstr "Seitentitel:"
msgid "Page %1"
msgstr "Seite %1"
-#: main.cpp:37
+#: main.cpp:35
msgid "TDE note taking utility"
msgstr "TDE-Dienstprogramm zum Erstellen von Notizen"
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:42
msgid "KJots"
msgstr "KJots"
-#: main.cpp:47
+#: main.cpp:45
msgid "Current maintainer"
msgstr "Aktueller Betreuer"
-#: main.cpp:51
+#: main.cpp:49
msgid "Original author"
msgstr "Ursprünglicher Autor"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
index f229b391953..91022ced98a 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klaptopdaemon\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:29+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po
index 7702c8ef4bd..6558b99824b 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_delli8k\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-29 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -28,10 +28,10 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
-#: delli8k.cpp:108
+#: delli8k.cpp:109
msgid "Mute On"
msgstr "Stumm geschaltet"
-#: delli8k.cpp:110
+#: delli8k.cpp:111
msgid "Mute Off"
msgstr "Nicht stumm geschaltet"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kmilo_generic.po b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kmilo_generic.po
index 4cab79c1781..ade6e060f22 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kmilo_generic.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kmilo_generic.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_generic\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-03 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:29+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -30,27 +30,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
-#: generic_monitor.cpp:147 generic_monitor.cpp:215
+#: generic_monitor.cpp:149 generic_monitor.cpp:217
msgid "Starting KMix..."
msgstr "KMix startet ..."
-#: generic_monitor.cpp:160 generic_monitor.cpp:228
+#: generic_monitor.cpp:162 generic_monitor.cpp:230
msgid "It seems that KMix is not running."
msgstr "KMix scheint nicht zu laufen."
-#: generic_monitor.cpp:189
+#: generic_monitor.cpp:191
msgid "Volume"
msgstr "Lautstärke"
-#: generic_monitor.cpp:244
+#: generic_monitor.cpp:246
msgid "System muted"
msgstr ""
-#: generic_monitor.cpp:248
+#: generic_monitor.cpp:250
msgid "System unmuted"
msgstr ""
-#: generic_monitor.cpp:293
+#: generic_monitor.cpp:302
msgid "Brightness"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po
index 0e123a6a569..6da997051d8 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:29+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -29,66 +29,66 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "gz@orchester-bremgarten.ch"
-#: kvaio.cpp:158
+#: kvaio.cpp:157
msgid "Memory Stick inserted"
msgstr "Memory-Stick wurde eingeschoben"
-#: kvaio.cpp:161
+#: kvaio.cpp:160
msgid "Memory Stick ejected"
msgstr "Memory-Stick ausgeworfen"
-#: kvaio.cpp:170
+#: kvaio.cpp:169
msgid "Unhandled event: "
msgstr "Nicht behandeltes Ereignis: "
-#: kvaio.cpp:387
+#: kvaio.cpp:386
msgid "AC Connected"
msgstr "Mit Stromnetz verbunden"
-#: kvaio.cpp:387
+#: kvaio.cpp:386
msgid "AC Disconnected"
msgstr "Vom Stromnetz getrennt"
-#: kvaio.cpp:393
+#: kvaio.cpp:392
msgid "Battery is Fully Charged. "
msgstr "Akku ist voll geladen. "
-#: kvaio.cpp:400
+#: kvaio.cpp:399
msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)."
msgstr "Achtung: Akku ist fast leer (%1% Restkapazität)."
-#: kvaio.cpp:403
+#: kvaio.cpp:402
msgid "Alert: Battery is Empty!"
msgstr "Alarm: Akku ist leer!"
-#: kvaio.cpp:406
+#: kvaio.cpp:405
msgid "No Battery Inserted."
msgstr "Kein Akku vorhanden."
-#: kvaio.cpp:409
+#: kvaio.cpp:408
msgid "Remaining Battery Capacity: %1%"
msgstr "Verbleibende Akkuladung: %1%"
-#: kvaio.cpp:434 kvaio.cpp:447
+#: kvaio.cpp:433 kvaio.cpp:446
msgid "Brightness"
msgstr "Helligkeit"
-#: kvaio.cpp:455
+#: kvaio.cpp:454
msgid "Volume"
msgstr "Lautstärke"
-#: kvaio.cpp:481 kvaio.cpp:548
+#: kvaio.cpp:480 kvaio.cpp:547
msgid "Starting KMix..."
msgstr "KMix startet ..."
-#: kvaio.cpp:500 kvaio.cpp:571
+#: kvaio.cpp:499 kvaio.cpp:570
msgid "It seems that KMix is not running."
msgstr "KMix scheint nicht zu laufen."
-#: kvaio.cpp:592
+#: kvaio.cpp:591
msgid "Mute on"
msgstr "Stummschaltung an"
-#: kvaio.cpp:595
+#: kvaio.cpp:594
msgid "Mute off"
msgstr "Stummschaltung aus"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po
index 4fc3d8961f1..698bbb77486 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_powerbook\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -29,32 +29,32 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
-#: pb_monitor.cpp:48
+#: pb_monitor.cpp:47
msgid "No Tap"
msgstr "Antippen ausschalten"
-#: pb_monitor.cpp:48
+#: pb_monitor.cpp:47
msgid "Tap"
msgstr "Antippen einschalten"
-#: pb_monitor.cpp:48
+#: pb_monitor.cpp:47
msgid "Drag"
msgstr "Ziehen"
-#: pb_monitor.cpp:48
+#: pb_monitor.cpp:47
msgid "Lock"
msgstr "Sperren"
-#: pb_monitor.cpp:101
+#: pb_monitor.cpp:100
#, c-format
msgid "Operating mode set to: %1."
msgstr "Betriebsmodus auf %1 gesetzt."
-#: pb_monitor.cpp:147
+#: pb_monitor.cpp:146
msgid "The computer will sleep now."
msgstr "Der Rechner wird in den Ruhezustand versetzt."
-#: pb_monitor.cpp:150
+#: pb_monitor.cpp:149
#, c-format
msgid ""
"_n: The computer will sleep in %n second.\n"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kmilod.po b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kmilod.po
index 6efed34f964..940f802dba9 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kmilod.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kmilod.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilod\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -29,14 +29,14 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
-#: kmilod.cpp:162
+#: kmilod.cpp:161
msgid "Volume"
msgstr "Lautstärke"
-#: kmilod.cpp:165
+#: kmilod.cpp:164
msgid "Brightness"
msgstr "Helligkeit"
-#: kmilod.cpp:168
+#: kmilod.cpp:167
msgid "Muted"
msgstr "Stumm geschaltet"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kregexpeditor.po b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kregexpeditor.po
index 18424743c54..8c00e3286c3 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kregexpeditor.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kregexpeditor.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-20 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -393,6 +393,10 @@ msgstr ""
msgid "Regular Expression Editor"
msgstr "Editor für reguläre Ausdrücke"
+#: kregexpeditorgui.cpp:133
+msgid "Method '%1' is not valid!"
+msgstr ""
+
#: kregexpeditorprivate.cpp:66
msgid ""
"In this window you will find predefined regular expressions. Both regular "
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/ksim.po
index 34c08f7e85b..7a1e64abd7f 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/ksim.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/ksim.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksim\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:29+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/superkaramba.po
index a1c385d9e22..3dbd45dfe57 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/superkaramba.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/superkaramba.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -66,15 +66,15 @@ msgstr "Design &neu laden"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "Design &schließen"
-#: src/karamba.cpp:2037
+#: src/karamba.cpp:2036
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Symbol im Systembereich anzeigen"
-#: src/karamba.cpp:2042
+#: src/karamba.cpp:2041
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "Designs &verwalten ..."
-#: src/karamba.cpp:2046
+#: src/karamba.cpp:2045
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "&SuperKaramba beenden"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/tdefilereplace.po b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/tdefilereplace.po
index 0af85a93b3c..3949d7e3b61 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/tdefilereplace.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/tdefilereplace.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefilereplace\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Suchen nach"
msgid "Results Table"
msgstr "Ergebnistabelle"
-#: knewprojectdlgs.ui:522 knewprojectdlgs.ui:603 report.cpp:114
+#: knewprojectdlgs.ui:513 knewprojectdlgs.ui:594 report.cpp:114
#: tdefilereplaceviewwdg.ui:58 tdefilereplaceviewwdg.ui:181
#, no-c-format
msgid "Name"
@@ -798,28 +798,28 @@ msgstr "Suchbegriff-Hinzufügemodus auswählen"
msgid "Search and replace mode"
msgstr "Suchen und Ersetzen-Modus"
-#: kaddstringdlgs.ui:63
+#: kaddstringdlgs.ui:60
#, no-c-format
msgid "Search only mode"
msgstr "Nur-Suchen-Modus"
-#: kaddstringdlgs.ui:106
+#: kaddstringdlgs.ui:103
#, no-c-format
msgid "Search for:"
msgstr "Suchen nach:"
-#: kaddstringdlgs.ui:135
+#: kaddstringdlgs.ui:132
#, no-c-format
msgid "Replace with:"
msgstr "Ersetzen durch:"
-#: kaddstringdlgs.ui:270 kaddstringdlgs.ui:311 tdefilereplaceviewwdg.ui:306
+#: kaddstringdlgs.ui:267 kaddstringdlgs.ui:308 tdefilereplaceviewwdg.ui:306
#: tdefilereplaceviewwdg.ui:361
#, no-c-format
msgid "Search For"
msgstr "Suchen nach"
-#: kaddstringdlgs.ui:322 tdefilereplaceviewwdg.ui:317
+#: kaddstringdlgs.ui:319 tdefilereplaceviewwdg.ui:317
#, no-c-format
msgid "Replace With"
msgstr "Ersetzen durch"
@@ -834,184 +834,184 @@ msgstr "Suchen & Ersetzen in Dateien"
msgid "Search Now"
msgstr "Jetzt suchen"
-#: knewprojectdlgs.ui:103
+#: knewprojectdlgs.ui:100
#, no-c-format
msgid "Search Later"
msgstr "Später suchen"
-#: knewprojectdlgs.ui:142
+#: knewprojectdlgs.ui:136
#, no-c-format
msgid "&General"
msgstr "&Allgemein"
-#: knewprojectdlgs.ui:153
+#: knewprojectdlgs.ui:147
#, no-c-format
msgid "Startup Folder Options"
msgstr "Einstellungen zum Startordner"
-#: knewprojectdlgs.ui:164
+#: knewprojectdlgs.ui:158
#, no-c-format
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
-#: knewprojectdlgs.ui:175
+#: knewprojectdlgs.ui:169
#, no-c-format
msgid "Location:"
msgstr "Suchpfad:"
-#: knewprojectdlgs.ui:212
+#: knewprojectdlgs.ui:206
#, no-c-format
msgid "Insert a search path here. You can use the search path button."
msgstr ""
"Bitte geben Sie einen Suchpfad ein. Sie können auch den Knopf zum Suchen "
"verwenden."
-#: knewprojectdlgs.ui:263
+#: knewprojectdlgs.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Include subfolders"
msgstr "&Unterordner einbeziehen"
-#: knewprojectdlgs.ui:274
+#: knewprojectdlgs.ui:265
#, no-c-format
msgid "&Max depth"
msgstr ""
-#: knewprojectdlgs.ui:316
+#: knewprojectdlgs.ui:307
#, no-c-format
msgid "Search/Replace Strings"
msgstr "Suchen/Ersetzen-Suchbegriffe"
-#: knewprojectdlgs.ui:350 knewprojectdlgs.ui:381
+#: knewprojectdlgs.ui:341 knewprojectdlgs.ui:372
#, no-c-format
msgid "Insert a search string here."
msgstr "Geben Sie hier den Suchbegriff zum Suchen ein."
-#: knewprojectdlgs.ui:389
+#: knewprojectdlgs.ui:380
#, no-c-format
msgid "Search:"
msgstr "Suchen:"
-#: knewprojectdlgs.ui:397
+#: knewprojectdlgs.ui:388
#, no-c-format
msgid "Replace:"
msgstr "Ersetzen:"
-#: knewprojectdlgs.ui:407 koptionsdlgs.ui:45
+#: knewprojectdlgs.ui:398 koptionsdlgs.ui:45
#, no-c-format
msgid "General Options"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-#: knewprojectdlgs.ui:421
+#: knewprojectdlgs.ui:412
#, no-c-format
msgid "Enable &regular expressions"
msgstr "&Reguläre Ausdrücke benutzen"
-#: knewprojectdlgs.ui:429
+#: knewprojectdlgs.ui:420
#, no-c-format
msgid "Do &backup copy instead of overwrite"
msgstr "&Sicherungkopie anlegen anstatt zu überschreiben"
-#: knewprojectdlgs.ui:437
+#: knewprojectdlgs.ui:428
#, no-c-format
msgid "&Case sensitive"
msgstr "&Groß- und Kleinschreibung beachten"
-#: knewprojectdlgs.ui:445
+#: knewprojectdlgs.ui:436
#, no-c-format
msgid "Enable co&mmands in the replace string"
msgstr "&Befehle in Ersetzen-Suchbegriffen zulassen"
-#: knewprojectdlgs.ui:453 koptionsdlgs.ui:67
+#: knewprojectdlgs.ui:444 koptionsdlgs.ui:64
#, no-c-format
msgid "Backup copy suffix:"
msgstr "Sicherungskopie-Erweiterung:"
-#: knewprojectdlgs.ui:482 koptionsdlgs.ui:132
+#: knewprojectdlgs.ui:473 koptionsdlgs.ui:123
#, no-c-format
msgid "Encoding of the files:"
msgstr "Zeichensatz der Dateien:"
-#: knewprojectdlgs.ui:494 koptionsdlgs.ui:157
+#: knewprojectdlgs.ui:485 koptionsdlgs.ui:148
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
msgstr "&Erweitert"
-#: knewprojectdlgs.ui:505
+#: knewprojectdlgs.ui:496
#, no-c-format
msgid "Ownership Filtering"
msgstr "Filtern nach Besitzer"
-#: knewprojectdlgs.ui:516
+#: knewprojectdlgs.ui:507
#, no-c-format
msgid "User: "
msgstr "Anwender: "
-#: knewprojectdlgs.ui:527 knewprojectdlgs.ui:608
+#: knewprojectdlgs.ui:518 knewprojectdlgs.ui:599
#, no-c-format
msgid "ID (Number)"
msgstr "ID (Nummer)"
-#: knewprojectdlgs.ui:549 knewprojectdlgs.ui:576
+#: knewprojectdlgs.ui:540 knewprojectdlgs.ui:567
#, no-c-format
msgid "Equals To"
msgstr "ist gleich"
-#: knewprojectdlgs.ui:554 knewprojectdlgs.ui:581
+#: knewprojectdlgs.ui:545 knewprojectdlgs.ui:572
#, no-c-format
msgid "Is Not"
msgstr "ist nicht"
-#: knewprojectdlgs.ui:632
+#: knewprojectdlgs.ui:623
#, no-c-format
msgid "Group:"
msgstr "Gruppe:"
-#: knewprojectdlgs.ui:658
+#: knewprojectdlgs.ui:649
#, no-c-format
msgid "Access Date Filtering"
msgstr "Filtern nach Zugriffsdatum"
-#: knewprojectdlgs.ui:685
+#: knewprojectdlgs.ui:676
#, no-c-format
msgid "Dates valid for:"
msgstr "Datumsangaben gültig für:"
-#: knewprojectdlgs.ui:693
+#: knewprojectdlgs.ui:684
#, no-c-format
msgid "Accessed after:"
msgstr "Zugriff nach:"
-#: knewprojectdlgs.ui:701
+#: knewprojectdlgs.ui:692
#, no-c-format
msgid "Accessed before: "
msgstr "Zugriff vor: "
-#: knewprojectdlgs.ui:717
+#: knewprojectdlgs.ui:708
#, no-c-format
msgid "Last Writing Access"
msgstr "Letztem Schreibzugriff"
-#: knewprojectdlgs.ui:722
+#: knewprojectdlgs.ui:713
#, no-c-format
msgid "Last Reading Access"
msgstr "Letztem Lesezugriff"
-#: knewprojectdlgs.ui:830
+#: knewprojectdlgs.ui:821
#, no-c-format
msgid "Size Filtering"
msgstr "Filtern nach Größe"
-#: knewprojectdlgs.ui:857
+#: knewprojectdlgs.ui:848
#, no-c-format
msgid "Minimum si&ze:"
msgstr "&Minimale Größe:"
-#: knewprojectdlgs.ui:865
+#: knewprojectdlgs.ui:856
#, no-c-format
msgid "Maximum size:"
msgstr "Maximale Größe:"
-#: knewprojectdlgs.ui:915 knewprojectdlgs.ui:923
+#: knewprojectdlgs.ui:906 knewprojectdlgs.ui:914
#, no-c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -1026,70 +1026,70 @@ msgstr "Allgemein"
msgid "Enable commands in replace strings"
msgstr "Befehle in Ersetzen-Suchbegriffen zulassen"
-#: koptionsdlgs.ui:83
+#: koptionsdlgs.ui:80
#, no-c-format
msgid "Notif&y on errors"
msgstr "&Fehler melden"
-#: koptionsdlgs.ui:91
+#: koptionsdlgs.ui:88
#, no-c-format
msgid "Case sensitive"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten"
-#: koptionsdlgs.ui:102
+#: koptionsdlgs.ui:96
#, no-c-format
msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)"
msgstr "Unterordner einbeziehen"
-#: koptionsdlgs.ui:116
+#: koptionsdlgs.ui:107
#, no-c-format
msgid "Enable regular e&xpressions"
msgstr "&Reguläre Ausdrücke erlauben"
-#: koptionsdlgs.ui:124
+#: koptionsdlgs.ui:115
#, no-c-format
msgid "Do &backup copy"
msgstr "&Sicherungskopie erstellen"
-#: koptionsdlgs.ui:168
+#: koptionsdlgs.ui:159
#, no-c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
-#: koptionsdlgs.ui:179
+#: koptionsdlgs.ui:170
#, no-c-format
msgid "Ignore hidden files and folders"
msgstr "Versteckte Dateien und Ordner ignorieren"
-#: koptionsdlgs.ui:187
+#: koptionsdlgs.ui:178
#, no-c-format
msgid "Follow s&ymbolic links"
msgstr "Symbolischen &Verknüpfungen folgen"
-#: koptionsdlgs.ui:195
+#: koptionsdlgs.ui:186
#, no-c-format
msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)"
msgstr ""
"Beim Suchen an der ersten Fundstelle anhalten (schneller, aber ohne "
"Einzelheiten)"
-#: koptionsdlgs.ui:206
+#: koptionsdlgs.ui:197
#, no-c-format
msgid "Do not show file if no strings are found or replaced"
msgstr ""
"Datei nicht zeigen, wenn darin kein Suchbegriff gefunden oder ersetzt wurden"
-#: koptionsdlgs.ui:242
+#: koptionsdlgs.ui:233
#, no-c-format
msgid "Show confirmation dialog"
msgstr "Bestätigungsdialog anzeigen"
-#: koptionsdlgs.ui:255
+#: koptionsdlgs.ui:246
#, no-c-format
msgid "Confirm before replace each string"
msgstr "Bestätigung vor jedem Ersetzen"
-#: koptionsdlgs.ui:296
+#: koptionsdlgs.ui:287
#, no-c-format
msgid "&Default Values"
msgstr "&Voreinstellungen"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdevelop/CMakeLists.txt b/tde-i18n-de/messages/tdevelop/CMakeLists.txt
deleted file mode 100644
index bfe26e19026..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/tdevelop/CMakeLists.txt
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# This file is genereted by trinity-automake-cmake-convert script by Fat-Zer
-
-tde_create_translation( LANG de )
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdevelop/Makefile.am b/tde-i18n-de/messages/tdevelop/Makefile.am
deleted file mode 100644
index b15dd617396..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/tdevelop/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-KDE_LANG = de
-SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevelop.po
index 50f05be049c..b6b398105e7 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdevelop\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:36+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -428,8 +428,8 @@ msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1560
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1575
msgid "Create New File..."
msgstr "Neue Datei ..."
@@ -443,8 +443,8 @@ msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1562
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1577
msgid "Add Existing Files..."
msgstr "Vorhandene Dateien hinzufügen ..."
@@ -548,18 +548,18 @@ msgid "Target: %1"
msgstr "Target: %1"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1754
#, c-format
msgid "File: %1"
msgstr "Datei: %1"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
msgid "Subclassing Wizard..."
msgstr "Assistent für Subclassing ..."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
msgid ""
"<b>Subclass widget</b><p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to "
"create a subclass from the class defined in .ui file. There is also "
@@ -572,12 +572,12 @@ msgstr ""
"sind."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
msgid "List of Subclasses..."
msgstr "Liste der abgeleiteten Klassen ..."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
msgid ""
"<b>List of subclasses</b><p>Shows subclasses list editor. There is "
"possibility to add or remove subclasses from the list."
@@ -587,12 +587,12 @@ msgstr ""
"aus der Liste zu entfernen oder hinzuzufügen."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1769
msgid "Edit ui-Subclass..."
msgstr ".ui-Subklasse bearbeiten ..."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1770
msgid ""
"<b>Edit ui-subclass</b><p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to "
"implement missing in childclass slots and functions."
@@ -602,12 +602,12 @@ msgstr ""
"Funktionen abgefragt."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1779
msgid "Open ui.h File"
msgstr "ui.h-Datei öffnen"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1780
msgid ""
"<b>Open ui.h file</b><p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
msgstr ""
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Ausführen"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2177
msgid "Do Not Run"
msgstr "Nicht ausführen"
@@ -1061,25 +1061,25 @@ msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2051
msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
msgstr "Ihr Programm läuft gerade. Möchten Sie das Programm neu starten?"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2051
msgid "Application Already Running"
msgstr "Das Programm läuft bereits"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2051
msgid "&Restart Application"
msgstr "&Programm neustarten"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2051
msgid "Do &Nothing"
msgstr "&Nichts machen"
@@ -1501,12 +1501,12 @@ msgstr ""
"$(FOOBAR)."
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1294
msgid "Shared Library (*.so)"
msgstr "Shared Library (*.so)"
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1294
msgid "Static Library (*.a)"
msgstr "Statische Bibliothek (*.a)"
@@ -1658,7 +1658,7 @@ msgid "Custom Manager"
msgstr "Benutzerprojekt-Verwaltung"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1610
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1443
#, no-c-format
msgid "Build Options"
msgstr "Erstellen"
@@ -1896,37 +1896,37 @@ msgstr "Einstellungen des aktuellen Unterprojekts speichern?"
msgid "Save Configuration?"
msgstr "Einstellungen speichern?"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1209
msgid "Add include directory:"
msgstr "Include-Ordner hinzufügen:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1292
msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>"
msgstr ""
"Bibliothek hinzufügen: Wählen Sie entweder die .a/.so-Datei oder geben Sie -"
"l<bibliothekname> an."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1376
msgid "Add library directory:"
msgstr "Ordner für Bibliotheken hinzufügen:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1404
msgid "Change include directory:"
msgstr "Include-Ordner ändern:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1433
msgid "Change Library:"
msgstr "Bibliothek ändern:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1489
msgid "Change library directory:"
msgstr "Ordner für Bibliotheken ändern:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1516
msgid "Add target:"
msgstr "Target hinzufügen:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1537
msgid "Change target:"
msgstr "Target ändern:"
@@ -1934,8 +1934,8 @@ msgstr "Target ändern:"
#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:69
#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:146
#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:28
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1901
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1623
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1734
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190
#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:303
@@ -1951,9 +1951,9 @@ msgstr "Name"
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:362
#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:47
#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:39
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1923
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1625
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1756
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2919
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223
#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146
#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173
@@ -2431,7 +2431,7 @@ msgid "Create new file"
msgstr "Neue Datei"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1576
msgid ""
"<b>Create new file</b><p>Creates a new file and adds it to a currently "
"selected group."
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgid "Add existing files"
msgstr "Vorhandene Datei(en) hinzufügen"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
msgid ""
"<b>Add existing files</b><p>Adds existing files to a currently selected "
"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, "
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgid "Rebuild"
msgstr "Neu Erstellen"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2177
msgid "Run qmake"
msgstr "QMake ausführen"
@@ -2763,11 +2763,11 @@ msgstr "Neues Installationsobjekt einfügen"
msgid "Please enter a name for the new object:"
msgstr "Geben Sie einen Namen für das neue Objekt ein:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1543
msgid "Add Install Object..."
msgstr "Installationsobjekt hinzufügen ..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1544
msgid ""
"<b>Add install object</b><p>Creates TQMake install object. It is possible to "
"define a list of files to install and installation locations for each "
@@ -2780,11 +2780,11 @@ msgstr ""
"dass Installationsobjekte ohne Pfadangabe nicht in der Projektdatei "
"gespeichert werden."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1550
msgid "Install Path..."
msgstr "Installationspfad ..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1551
msgid ""
"<b>Install path</b><p>Allows to choose the installation path for the current "
"install object."
@@ -2792,11 +2792,11 @@ msgstr ""
"<b>Installationspfad</b> <p>Hier können Sie den Installationspfad für das "
"ausgewählte Installationsobjekt auswählen."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1552
msgid "Add Pattern of Files to Install..."
msgstr "Dateimuster für Installation hinzufügen ..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
msgid ""
"<b>Add pattern of files to install</b><p>Defines the pattern to match files "
"which will be installed. It is possible to use wildcards and relative paths "
@@ -2806,18 +2806,18 @@ msgstr ""
"das die zu installierenden Dateien passen müssen. Sie können Wildcards und "
"relative Pfade wie <i>docs/*</i> verwenden."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
msgid "Remove Install Object"
msgstr "Installationsobjekt entfernen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
msgid ""
"<b>Remove install object</b><p>Removes the install object the current group."
msgstr ""
"<b>Installationsobjekt entfernen</b> <p>Löscht das Installationsobjekt der "
"ausgewählten Gruppe."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1561
msgid ""
"<b>Create new file</b><p>Creates a new translation file and adds it to a "
"currently selected TRANSLATIONS group."
@@ -2825,7 +2825,7 @@ msgstr ""
"<b>Neue Datei</b> <p>Erstellt eine neue Übersetzungsdatei und fügt sie zur "
"ausgewählten TRANSLATIONS-Gruppe hinzu."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
msgid ""
"<b>Add existing files</b><p>Adds existing translation (*.ts) files to a "
"currently selected TRANSLATIONS group. It is possible to copy files to a "
@@ -2837,11 +2837,11 @@ msgstr ""
"den Ordner des Unterprojekts kopieren, symbolische Links anlegen oder sie "
"über relative Pfade hinzufügen."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
msgid "Update Translation Files"
msgstr "Übersetzungsdateien aktualisieren"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1567
msgid ""
"<b>Update Translation Files</b><p>Runs <b>lupdate</b> command from the "
"current subproject directory. It collects translatable messages and saves "
@@ -2851,11 +2851,11 @@ msgstr ""
"im Ordner des aktuellen Unterprojektes aus. Dieser sammelt übersetzbare "
"Nachrichten und legt sie in Übersetzungsdateien ab."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
msgid "Release Binary Translations"
msgstr "Binäre Übersetzungsdateien erstellen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
msgid ""
"<b>Release Binary Translations</b><p>Runs <b>lrelease</b> command from the "
"current subproject directory. It creates binary translation files that are "
@@ -2865,46 +2865,46 @@ msgstr ""
"b> im Ordner des aktuellen Unterprojektes aus. Dieser erstellt binäre "
"Übersetzungsdateien, die vom Programm zur Laufzeit geladen werden können."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1587
msgid "Choose Install Path"
msgstr "Installationspfad auswählen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1587
msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
msgstr "Geben Sie einen Pfad ein (Beispiel: /usr/local/share/... ):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1601
msgid "Add Pattern of Files to Install"
msgstr "Dateimuster für Installation hinzufügen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1602
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1897
msgid ""
"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
msgstr ""
"Bitte geben Sie ein Dateimuster ein, relativ zum aktuellen Unterprojekt. "
"(Beispiel: docs/*.html):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1719
msgid "Add Install Object"
msgstr "Installationsobjekt hinzufügen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1720
msgid "Enter a name for the new object:"
msgstr "Geben Sie einen Namen für das neue Objekt ein:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1756
#, c-format
msgid "Pattern: %1"
msgstr "Muster: %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1928
#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
msgid "Remove File"
msgstr "Datei entfernen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
msgid ""
"<b>Remove file</b><p>Removes file from a current group. For sources, this "
"also removes the subclassing information."
@@ -2912,11 +2912,11 @@ msgstr ""
"<b>Datei entfernen</b><p>Entfernt eine Datei aus der ausgewählten Gruppe. "
"Bei Quelltexten wird auch die Information \"subclassing\" entfernt."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1789
msgid "Exclude File"
msgstr "Datei ausschließen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
msgid ""
"<b>Exclude File</b><p>Excludes the file from this Scope. Does not touch "
"subclassing information"
@@ -2925,22 +2925,22 @@ msgstr ""
"Gültigkeitsbereich aus. Die \"Subclassing\"-Informationen bleiben hiervon "
"unberührt."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1794
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1896
msgid "Edit Pattern"
msgstr "Muster bearbeiten"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1795
msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern."
msgstr ""
"<b>Dateimuster bearbeiten</b> <p>Erlaubt das Bearbeiten des Dateimusters für "
"die Installation."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
msgid "Remove Pattern"
msgstr "Dateimuster löschen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
msgid ""
"<b>Remove pattern</b><p>Removes install files pattern from the current "
"install object."
@@ -2948,15 +2948,15 @@ msgstr ""
"<b>Dateimuster löschen</b> <p>Entfernt ein Dateimuster für die Installation "
"aus dem aktuellen Installationsobjekt."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1808
msgid "Build File"
msgstr "Datei erstellen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1809
msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file."
msgstr "<b>Datei erstellen</b><p>Erstellt die Objekt-Datei dieses Quelltextes."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1925
msgid ""
"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your "
"disk?"
@@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr ""
"Möchten Sie die Datei <strong>%1</strong> aus dem Projekt und von der "
"Festplatte entfernen?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2043
msgid ""
"Please specify the executable name in the project options dialog or select "
"an application subproject in the TQMake Manager."
@@ -2973,17 +2973,17 @@ msgstr ""
"Projekteinstellungen an oder wählen Sie ein Programm-Unterprojekt in der "
"TQMake-Verwaltung aus."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2044
msgid "No Executable Found"
msgstr "Es wurde keine Programmdatei gefunden"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2177
msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
msgstr ""
"Im Ordner befindet sich keine Datei mit dem Namen Makefile. Soll zuerst "
"QMake ausgeführt werden?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2267
msgid ""
"Could not delete Function Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
@@ -2994,11 +2994,11 @@ msgstr ""
"trinitydesktop.org und fügen Sie die Meldungen bei, die TDevelop bei einem "
"Aufruf von der Konsole ausgibt."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2267
msgid "Function Scope Deletion failed"
msgstr "Das Löschen des Funktionsgültigkeitsbereichs fehlgeschlagen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2275
msgid ""
"Could not delete Include Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
@@ -3009,11 +3009,11 @@ msgstr ""
"trinitydesktop.org und fügen Sie die Meldungen bei, die TDevelop bei einem "
"Aufruf von der Konsole ausgibt."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2275
msgid "Include Scope Deletion failed"
msgstr "Löschen des Include-Gültigkeitsbereichs fehlgeschlagen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2287
msgid ""
"Could not delete Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
@@ -3024,11 +3024,11 @@ msgstr ""
"trinitydesktop.org und fügen Sie die Meldungen bei, die TDevelop bei einem "
"Aufruf von der Konsole ausgibt."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2287
msgid "Scope Deletion failed"
msgstr "Löschen des Gültigkeitsbereichs fehlgeschlagen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2447
msgid ""
"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when "
@@ -3043,12 +3043,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Soll die Projektdatei neu geladen werden?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2447
msgid "Project File Changed"
msgstr "Projektdatei geändert"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009
-#: src/partcontroller.cpp:1502
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2447 src/partcontroller.cpp:1002
+#: src/partcontroller.cpp:1495
msgid "Do Not Reload"
msgstr "Nicht neuladen"
@@ -3341,7 +3341,7 @@ msgid "Remove Function"
msgstr "Funktion löschen"
#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4100
msgid "Add Function"
msgstr "Funktion hinzufügen"
@@ -3366,9 +3366,9 @@ msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2512
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2842
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1116
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
@@ -3380,9 +3380,9 @@ msgstr "&Ja"
#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2512
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2842
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1116
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
@@ -3404,13 +3404,13 @@ msgstr "\"%1\" gespeichert."
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199
msgid "*.ui|TQt User-Interface Files"
msgstr "*.ui|TQt User-Interface Dateien"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1210
msgid "*|All Files"
msgstr "*|Alle Dateien"
@@ -3506,7 +3506,7 @@ msgid "&Horizontal"
msgstr "&Waagrecht"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:660
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:657
#, no-c-format
msgid "&Vertical"
msgstr "&Senkrecht"
@@ -3740,11 +3740,11 @@ msgstr "Datenbank"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1800
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1819
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1839
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1879
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1940
#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133
#, c-format
msgid "Add Page to %1"
@@ -3752,11 +3752,11 @@ msgstr "Neue Seite zu '%1' hinzufügen"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1808
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1827
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1846
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1889
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1948
#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151
msgid "Delete Page %1 of %2"
msgstr "Seite %1 von %2 löschen"
@@ -3795,7 +3795,7 @@ msgstr "Slots"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1675
#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
msgid "Edit..."
@@ -4032,26 +4032,17 @@ msgstr "&Einträge"
msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)"
msgstr "TQt User-Interface-Dateien (*.ui)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205
-msgid ""
-"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial "
-"evaluations, use the help menu to register with Trolltech."
-msgstr ""
-"Fertig - Dies ist die nicht-kommerzielle Version von TQt. Zum Erwerb der "
-"kommerziellen Version, verwenden Sie bitte das Hilfemenü, um sich bei "
-"Trolltech zu registrieren."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:219
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376
msgid "Layout"
msgstr "Anordnung"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:356
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3742
msgid "Property Editor/Signal Handlers"
msgstr "Eigenschaften-Editor/Signal-Handler"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:358
msgid ""
"<b>The Property Editor</b><p>You can change the appearance and behavior of "
"the selected widget in the property editor.</p><p>You can set properties for "
@@ -4079,15 +4070,15 @@ msgstr ""
"ausgegeben werden und den Slots des Formulars knüpfen. Diese Connections "
"können ebenso über das Connection-Werkzeug angelegt werden."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:385
msgid "Output Window"
msgstr "Ausgabefenster"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:399
msgid "Object Explorer"
msgstr "Objekt-Explorer"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:402
msgid ""
"<b>The Object Explorer</b><p>The Object Explorer provides an overview of the "
"relationships between the widgets in a form. You can use the clipboard "
@@ -4105,16 +4096,16 @@ msgstr ""
"p><p>Die zweite Karteikarte zeigt sämtliche Slots, Klassenvariablen, "
"Includes usw. des Formulars an.</p>"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:419
msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)"
msgstr ""
"Beginnen Sie mit der Eingabe des Puffers, zu dem Sie wechseln wollen. (ALT+B)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:428
msgid "Project Overview"
msgstr "Projektübersicht"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:429
msgid ""
"<b>The Project Overview Window</b><p>The Project Overview Window displays "
"all the current project, including forms and source files.</p><p>Use the "
@@ -4125,11 +4116,11 @@ msgstr ""
"Quelldateien.</p><p>Benutzen Sie das Textfeld zur Suche, um schnell zwischen "
"den Dateien zu navigieren.</p>"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:446
msgid "Action Editor"
msgstr "Aktionseditor"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:447
msgid ""
"<b>The Action Editor</b><p>The Action Editor is used to add actions and "
"action groups to a form, and to connect actions to slots. Actions and action "
@@ -4144,11 +4135,11 @@ msgstr ""
"Aktion über eine Pixmap, wird diese in der Werkzeugleiste und neben dem "
"Menüeintrag angezeigt.</p>"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:467
msgid "Toolbox"
msgstr "Werkzeugkiste"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1276
msgid ""
"<b>The Form Window</b><p>Use the various tools to add widgets or to change "
"the layout and behavior of the components in the form. Select one or "
@@ -4171,204 +4162,204 @@ msgstr ""
"Formulare gleichzeitig geöffnet haben. Alle offenen Formulare werden in der "
"<b>Formularliste</b> angezeigt."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1331
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
msgid "New Project"
msgstr "Neues Projekt"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1331
msgid "Cannot create an invalid project."
msgstr "Ein ungültiges Projekt kann nicht erstellt werden. (? d. Übs.)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1482
#, c-format
msgid "&Undo: %1"
msgstr "&Rückgängig: %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1484
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
msgid "&Undo: Not Available"
msgstr "&Rückgängig: nicht verfügbar"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1486
#, c-format
msgid "&Redo: %1"
msgstr "Wieder&herstellen: %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1488
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
msgid "&Redo: Not Available"
msgstr "&Wiederherstellen: nicht verfügbar"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1575
msgid "Choose Pixmap..."
msgstr "Pixmap auswählen ..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1579
msgid "Edit Text..."
msgstr "Text bearbeiten ..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1583
msgid "Edit Title..."
msgstr "Titel bearbeiten ..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1587
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1697
msgid "Edit Page Title..."
msgstr "Seitentitel bearbeiten ..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1618
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1641
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1656
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1690
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2464
msgid "Delete Page"
msgstr "Seite löschen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1621
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1635
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1644
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1659
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1694
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2463
msgid "Add Page"
msgstr "Seite hinzufügen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1627
msgid "Previous Page"
msgstr "Vorige Seite"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1629
msgid "Next Page"
msgstr "Nächste Seite"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1662
msgid "Rename Current Page..."
msgstr "Aktuelle Seite umbenennen ..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1700
msgid "Edit Pages..."
msgstr "Seiten bearbeiten ..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1706
msgid "Add Menu Item"
msgstr "Menüeintrag hinzufügen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1708
msgid "Add Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste hinzufügen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1730
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2633
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:202
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1730
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2633
msgid "New text"
msgstr "Neuer Text"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
msgstr "\"wordwrap\" für \"%1\" festlegen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1744
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2647
msgid "Set the 'text' of '%1'"
msgstr "\"text\" für \"%1\" festlegen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1754
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2660
#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32
#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1754
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2660
msgid "New title"
msgstr "Neuer Titel"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1757
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2662
msgid "Set the 'title' of '%2'"
msgstr "\"title\" für \"%2\" festlegen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1767
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1904
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1963
msgid "Page Title"
msgstr "Seitentitel"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1767
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1904
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1963
msgid "New page title"
msgstr "Neuer Seitentitel"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1770
msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
msgstr "\"page Title\" für \"%2\" festlegen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1783
msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
msgstr "\"pixmap\" für \"%2\" festlegen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1854
msgid "Raise next page of '%2'"
msgstr "Nächste Seite von \"%2\" nach vorne holen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1864
msgid "Raise previous page of '%2'"
msgstr "Vorige Seite von \"%2\" nach vorne holen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1911
msgid "Rename Page %1 to %2"
msgstr "Seite von %1 zu %2 umbenennen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1966
#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220
msgid "Rename page %1 of %2"
msgstr "Seite %1 von %2 umbenennen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1978
msgid "Add Toolbar to '%1'"
msgstr "Neue Werkzeugleiste zu \"%1\" hinzufügen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1984
msgid "Add Menu to '%1'"
msgstr "Neues Menü \"'%1\" hinzufügen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2510
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1114
msgid "Save Project Settings"
msgstr "Projekteinstellungen speichern"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2511
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1115
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223
msgid "Save changes to '%1'?"
msgstr "Änderungen in \"%1\" speichern?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2595
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4082
msgid "Add Connection"
msgstr "Connection hinzufügen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2608
msgid "Edit %1..."
msgstr "%1 bearbeiten ..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2704
msgid "Insert a %1 (custom widget)"
msgstr "%1 (benutzerdefiniertes Widget) hinzufügen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2705
msgid ""
"<b>%1 (custom widget)</b><p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the "
"<b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets. You can add "
@@ -4383,11 +4374,11 @@ msgstr ""
"TQt Designer zu integrieren, sowie eine Pixmap angeben, die zur Darstellung "
"des Widgets im Formular verwendet wird.</p>"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2839
msgid "Restoring Last Session"
msgstr "Letzte Sitzung wird wiederhergestellt"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2840
msgid ""
"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n"
"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n"
@@ -4397,19 +4388,19 @@ msgstr ""
"Absturz von TQt Designer angelegt wurden.\n"
"Möchten Sie diese Dateien laden?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2904
msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
msgstr "Derzeit ist keine Hilfe zu diesem Dialog verfügbar."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2963
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1749
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1772
msgid "Edit Source"
msgstr "Quelltext bearbeiten"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2964
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1750
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1773
msgid ""
"There is no plugin for editing %1 code installed.\n"
"Note: Plugins are not available in static TQt configurations."
@@ -4417,34 +4408,34 @@ msgstr ""
"Es ist keine Komponenten zum Bearbeiten von %1-Code installiert.\n"
"Anmerkung: In statischen TQt-Einrichtung sind keine Komponenten verfügbar."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3064
msgid "Open File"
msgstr "Datei öffnen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3065
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3081
msgid "Could not open '%1'. File does not exist."
msgstr "\"%1\" kann nicht geöffnet werden. Die Datei existiert nicht."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3080 src/projectmanager.cpp:135
msgid "Open Project"
msgstr "Projekt öffnen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3705
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4315
msgid "Signal Handlers"
msgstr "Signal-&Handler"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:47
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:55
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3729
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130
#, no-c-format
msgid "&Layout"
msgstr "&Anordnung"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3730
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855
msgid "&Preview"
msgstr "&Vorschau"
@@ -4785,7 +4776,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>The File toolbar</b>%1"
msgstr "<b>Die Werkzeugleiste Datei</b>%1"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1974
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1807
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644
#, no-c-format
@@ -4863,8 +4854,8 @@ msgstr "Speichert alle offenen Dokumente"
#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:41
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1438
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1459
#, no-c-format
msgid "Create Template"
msgstr "Neue Vorlage"
@@ -5140,116 +5131,98 @@ msgstr "Über &TQt"
msgid "Displays information about the TQt Toolkit"
msgstr "Zeigt Informationen über das TQt-Toolkit an"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
-msgid "Register TQt"
-msgstr "TQt registrieren"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
-msgid "&Register TQt..."
-msgstr "TQt &registrieren ..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005
-msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com"
-msgstr ""
-"Öffnet den Internetnavigator mit dem Evaluation-Formular von www.trolltech."
-"com"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006
-msgid "Register with Trolltech"
-msgstr "Bei Trolltech registrieren"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1002
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1003
msgid "What's This?"
msgstr "Was ist das?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
msgid "\"What's This?\" context sensitive help"
msgstr "\"Was ist das?\" kontext-sensitive Hilfe"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1028
msgid "Create a new project, form or source file..."
msgstr "Erstellt ein neues Projekt, Formular oder einen Quelltext ..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1062
msgid "Name of File"
msgstr "Dateiname"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1062
msgid "Enter the name of the new source file:"
msgstr "Geben Sie hier den Namen des neuen Quelltextes ein:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1156
msgid "Selected project '%1'"
msgstr "Ausgewähltes Projekt ist \"%1\""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1186
msgid "Open a file..."
msgstr "Datei öffnen ..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1198
msgid "*.ui *.pro|Designer Files"
msgstr "*.ui *.pro|Designer-Dateien"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1201
msgid "*.pro|TQMAKE Project Files"
msgstr "*.pro|TQMake-Projekt-Dateien"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1262
msgid "No import filter is available to import '%1'"
msgstr "Es ist kein Import-Filter für \"%1\" verfügbar"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1266
msgid "Importing '%1' using import filter ..."
msgstr "Importiere \"%1\" mit Import-Filter ..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1270
msgid "Nothing to load in '%1'"
msgstr "In \"%1\" sind keine Daten enthalten"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1309
msgid "Reading file '%1'..."
msgstr "Datei \"%1\" wird eingelesen ..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1328
msgid "Loaded file '%1'"
msgstr "Datei \"%1\" geladen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1330
msgid "Failed to load file '%1'"
msgstr "Die Datei \"%1\" kann nicht geladen werden"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1331
msgid "Load File"
msgstr "Datei laden"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1331
msgid "Could not load file '%1'."
msgstr "Die Datei \"%1\" kann nicht geladen werden."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1379
msgid "Project '%1' saved."
msgstr "Projekt \"%1\" gespeichert."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1385
msgid "Enter a filename..."
msgstr "Dateiname eingeben ..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1426
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1481
msgid "NewTemplate"
msgstr "Neue Vorlage"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1438
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1459
msgid "Could not create the template."
msgstr "Die neue Vorlage kann nicht angelegt werden."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1555
msgid "Paste Error"
msgstr "Fehler beim Einfügen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1556
msgid ""
"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n"
"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n"
@@ -5262,23 +5235,23 @@ msgstr ""
"den Sie einfügen wollen,\n"
" und versuchen Sie es erneut."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1717
msgid "Edit the current form's slots..."
msgstr "Bearbeiten der Slots des aktuellen Formulars ..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1728
msgid "Edit the current form's connections..."
msgstr "Bearbeiten der Connections des aktuellen Formulars ..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1828
msgid "Edit the current form's settings..."
msgstr "Bearbeiten der Einstellungen des aktuellen Formulars ..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1857
msgid "Edit preferences..."
msgstr "Einstellungen bearbeiten ..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2025
msgid "Edit custom widgets..."
msgstr "Benutzerdefinierte Widgets bearbeiten ..."
@@ -5697,76 +5670,76 @@ msgstr "Vertikale Streckung"
msgid "%1/%2/%3/%4"
msgstr "%1/%2/%3/%4"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2376
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
msgid "Arrow"
msgstr "Pfeil"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2377
msgid "Up-Arrow"
msgstr "Pfeil hoch"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2378
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
msgid "Cross"
msgstr "Kreuz"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2379
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
msgid "Waiting"
msgstr "Eieruhr"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
msgid "iBeam"
msgstr "iBeam"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
msgid "Size Vertical"
msgstr "Senkrecht vergrößern"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Waagrecht vergrößern"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
msgid "Size Slash"
msgstr "Diagonal vergrößern"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
msgid "Size Backslash"
msgstr "Diagonal verkleinern"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
msgid "Size All"
msgstr "Größenänderung in alle Richtungen"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
msgid "Blank"
msgstr "Leer"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
msgid "Split Vertical"
msgstr "Senkrecht teilen"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2390
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Waagrecht teilen"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2391
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
msgid "Pointing Hand"
msgstr "Deutende Hand"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
msgid "Forbidden"
msgstr "Verbotszeichen"
@@ -5774,30 +5747,30 @@ msgstr "Verbotszeichen"
#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:112
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:351
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1035
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2918
#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116
#, no-c-format
msgid "Property"
msgstr "Eigenschaft"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3485
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3499
msgid "Set '%1' of '%2'"
msgstr "Setze \"%1\" von \"%2\""
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3627
msgid "Sort &Categorized"
msgstr "Nach &Kategorien sortieren"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3628
msgid "Sort &Alphabetically"
msgstr "&Alphabetisch sortieren"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3768
msgid "Reset '%1' of '%2'"
msgstr "\"%1\" von \"%2\" zurücksetzen"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3875
msgid ""
"<p><b>TQWidget::%1</b></p><p>There is no documentation available for this "
"property.</p>"
@@ -5805,41 +5778,41 @@ msgstr ""
"<p><b>TQWidget::%1</b></p><p>Für diese Eigenschaft ist keine Dokumentation "
"verfügbar.</p>"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4027
msgid "New Signal Handler"
msgstr "Neuer Signal-Handler"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4028
msgid "Delete Signal Handler"
msgstr "Signal-Handler löschen"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4049
msgid "Remove Connection"
msgstr "Connection löschen"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4141
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4180
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4306
msgid "Property Editor"
msgstr "Eigenschaften-Editor"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145
msgid "P&roperties"
msgstr "&Properties"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4147
msgid "Signa&l Handlers"
msgstr "Signal-&Handler"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4189
msgid "Property Editor (%1)"
msgstr "Eigenschaften-Editor (%1)"
-#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787
+#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1829
msgid "Loading File"
msgstr "Datei wird geladen"
-#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788
+#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1830
msgid ""
"Error loading %1.\n"
"The widget %2 could not be created."
@@ -5893,7 +5866,7 @@ msgstr "Karteikarte verschieben"
#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:56
#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:379
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:376
#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:25
#, no-c-format
msgid "Column 1"
@@ -5907,11 +5880,11 @@ msgstr "Karteireiter 1"
msgid "Tab 2"
msgstr "Karteireiter 2"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:952
msgid "Page 1"
msgstr "Seite 1"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:955
msgid "Page 2"
msgstr "Seite 2"
@@ -6120,7 +6093,6 @@ msgstr "Zu öffnendes Dokument"
#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24
#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22
#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:20
-#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:16
#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:20
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22
#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18
@@ -6162,38 +6134,6 @@ msgstr "Hallo Welt! einfügen"
msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}"
msgstr "Kate-Modul%{APPNAME} einrichten"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
-msgid "Swi&tch Colors"
-msgstr "Farben &umschalten"
-
-#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:68
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50
-#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:23 src/kdevideextension.cpp:57
-#: src/projectmanager.cpp:152
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
-msgid "Settings changed"
-msgstr "Einstellungen geändert"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
-msgid "A KDE 4 Application"
-msgstr "Ein KDE 4-Programm"
-
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41
msgid "WHAT DOES THIS PART DO?"
@@ -6284,12 +6224,37 @@ msgid "This shows useful tips on the use of this application."
msgstr ""
"Hierdurch werden nützliche Hinweise zur Benutzung dieses Programms angezeigt."
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
+msgid "Swi&tch Colors"
+msgstr "Farben &umschalten"
+
+#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:68
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50
+#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:23 src/kdevideextension.cpp:57
+#: src/projectmanager.cpp:152
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
+
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
msgid "This project is %1 days old"
msgstr "Dieses Projekt ist %1 Tage alt"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
+msgid "Settings changed"
+msgstr "Einstellungen geändert"
+
#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
msgid "%{APPNAMELC}Part"
msgstr "%{APPNAMELC}-Komponente"
@@ -6372,11 +6337,13 @@ msgstr "Möchten Sie die Datenbank \"%1\" wirklich entfernen?"
msgid "Delete Database"
msgstr "Datenbank entfernen"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574
-msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths"
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:521
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths"
+msgid "Edit TQt Designer Plugin Paths"
msgstr "Pfad des Qt4-Designer-Moduls bearbeiten"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:524
msgid "Plugin Paths"
msgstr "Pfade für Komponenten"
@@ -7224,20 +7191,20 @@ msgstr ""
"Typ von \"%1\" kann nicht ausgewertet werden. Es wurde versucht den Ausdruck "
"als \"%2\" auszuwerten"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4265
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4268
msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3"
msgstr "%1 ist vom Typ %2 %3"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4431
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4434
msgid " (resolved) "
msgstr " (aufgelöst) "
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4439
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4448
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4451
msgid " (unresolved) "
msgstr " (nicht aufgelöst) "
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4443
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4446
msgid " (builtin type) "
msgstr " (eingebauter Typ) "
@@ -7432,8 +7399,8 @@ msgid "<b>New Class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard."
msgstr ""
"<b>Neue Klasse erstellen</b><p>Ruft den Assistenten <b>Neue Klasse</b> auf."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1970
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2272
msgid "C++ Support"
msgstr "C++-Unterstützung"
@@ -7516,7 +7483,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a class."
msgstr "Bitte wählen Sie eine Klasse aus."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 languages/java/javasupportpart.cpp:713
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1970 languages/java/javasupportpart.cpp:713
msgid ""
"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs "
"installed.\n"
@@ -7526,7 +7493,7 @@ msgstr ""
"Version von pcs installiert.\n"
"Sollen die alten pcs-Dateien gelöscht werden?"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2271
msgid "File %1 already exists"
msgstr "Datei %1 existiert bereits"
@@ -7843,7 +7810,7 @@ msgstr "Disassemblieren"
msgid "Debugger disassemble view"
msgstr "Assembleransicht"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:278
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:269
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159
#, no-c-format
msgid "GDB Output"
@@ -8671,7 +8638,7 @@ msgstr "Normal"
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadezimal"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:249
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:240
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278
#, no-c-format
msgid "Decimal"
@@ -8825,28 +8792,19 @@ msgstr "%1. Meldung: %2"
msgid "Directories to Parse"
msgstr "Einzulesende Ordner"
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
msgid ""
-"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n"
+"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n"
"Please select a different directory."
msgstr ""
-"Dies scheint kein gültiger Qt4-Include-Ordner zu sein.\n"
+"Dies scheint kein gültiger TQt3-Include-Ordner zu sein.\n"
"Bitte wählen Sie einen anderen."
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
msgid "Invalid Directory"
msgstr "Ungültiger Ordner"
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
-msgid ""
-"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
-msgstr ""
-"Dies scheint kein gültiger TQt3-Include-Ordner zu sein.\n"
-"Bitte wählen Sie einen anderen."
-
#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
msgid ""
"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n"
@@ -10198,7 +10156,7 @@ msgstr ""
msgid "Customize PHP Mode"
msgstr "Einstellungen für PHP-Modus"
-#: languages/python/pydoc.cpp:71
+#: languages/python/pydoc.cpp:75
msgid "Error in pydoc"
msgstr "Fehler in pydoc"
@@ -10537,7 +10495,6 @@ msgstr "Überwachter &Ausdruck:"
#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:80
#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:171 languages/ada/addclassdlg.ui:345
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:252
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui:41
#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:91
#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:81
#: languages/java/configproblemreporter.ui:169
@@ -10655,9 +10612,7 @@ msgstr "<b>Ausführen</b> <p>Führt ein SQL-Skript aus."
msgid "&Database Connections"
msgstr "&Datenbank-Verbindungen"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:664
#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
-#, no-c-format
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
@@ -10704,7 +10659,7 @@ msgid "<eof>"
msgstr "<eof>"
#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2922 lib/cppparser/parser.cpp:2928
msgid "expression expected"
msgstr "Es wird ein Ausdruck erwartet"
@@ -10712,8 +10667,8 @@ msgstr "Es wird ein Ausdruck erwartet"
msgid "Declaration syntax error"
msgstr "Syntaxfehler bei der Deklaration"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817
-#: lib/cppparser/parser.cpp:3290
+#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2816
+#: lib/cppparser/parser.cpp:3289
msgid "} expected"
msgstr "} erwartet"
@@ -10725,7 +10680,7 @@ msgstr "Namensraum erwartet"
msgid "{ expected"
msgstr "{ erwartet"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010
+#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3009
msgid "Namespace name expected"
msgstr "Namensraum-Bezeichner erwartet"
@@ -10774,13 +10729,13 @@ msgstr "Es wird eine Typ-ID erwartet"
msgid "Class name expected"
msgstr "Es wird ein Klassenname erwartet"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2841
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2879 lib/cppparser/parser.cpp:3351
msgid "condition expected"
msgstr "Es wird eine Bedingung erwartet"
#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2848 lib/cppparser/parser.cpp:2858
msgid "statement expected"
msgstr "Es wird ein Ausdruck erwartet"
@@ -10788,7 +10743,7 @@ msgstr "Es wird ein Ausdruck erwartet"
msgid "for initialization expected"
msgstr "Es wird eine for-Initialisierung erwartet"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:3341
+#: lib/cppparser/parser.cpp:3340
msgid "catch expected"
msgstr "Es wird ein catch erwartet"
@@ -10953,9 +10908,9 @@ msgstr "false"
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:347
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:614 languages/ada/addclassdlg.ui:189
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:277
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:379
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:439
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:485
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:376
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:436
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:482
#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:131
#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43
#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54
@@ -11924,7 +11879,7 @@ msgstr "procedure"
msgid "mixin"
msgstr "mixin"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1383 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1320 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175
#, no-c-format
msgid "set"
msgstr "set"
@@ -13170,9 +13125,7 @@ msgstr "Man-Erweiterung"
msgid "Generate links"
msgstr "Erstelle Verknüpfungen"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:621
#: parts/doxygen/messages.cpp:202
-#, no-c-format
msgid "XML"
msgstr "XML"
@@ -13690,7 +13643,7 @@ msgstr ""
"<qt>Eine Sitzung mit dem Namen <b>%1</b> existiert bereits.<br>Möchten Sie "
"diese überschreiben?</qt>"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1117
msgid "Overwrite"
msgstr "Überschreiben"
@@ -13871,7 +13824,7 @@ msgid "&Selected:"
msgstr "&Auswahl:"
#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:87
-#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:141
+#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:135
#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26
#, no-c-format
msgid "&Title:"
@@ -14093,7 +14046,7 @@ msgstr "&Vorlage:"
msgid "&Regular Expression"
msgstr "&Regulärer Ausdruck"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 parts/outputviews/filterdlg.ui:127
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 parts/outputviews/filterdlg.ui:121
#: parts/replace/replacedlg.ui:52
#, no-c-format
msgid "C&ase sensitive"
@@ -15129,7 +15082,7 @@ msgstr "Es läuft bereits eine Instanz von Valgrind."
msgid "No."
msgstr "Nr."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:499
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:496
#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96
#, no-c-format
msgid "Thread"
@@ -15701,7 +15654,7 @@ msgstr ""
"<b>Springe zur letzten Bearbeitungsposition</b><p>Öffnet die zuletzt "
"bearbeitete Datei und setzt den Cursor entsprechend."
-#: src/partcontroller.cpp:1008
+#: src/partcontroller.cpp:1001
msgid ""
"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
"(Local changes will be lost.)"
@@ -15709,11 +15662,11 @@ msgstr ""
"Die Datei \"%1\" wurde im Arbeitsspeicher geändert. Möchten Sie die Datei "
"neuladen? (Die durchgeführten Änderungen gehen dabei verloren.)"
-#: src/partcontroller.cpp:1009
+#: src/partcontroller.cpp:1002
msgid "File is Modified"
msgstr "Die Datei wurde bearbeitet"
-#: src/partcontroller.cpp:1123
+#: src/partcontroller.cpp:1116
msgid ""
"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
"\n"
@@ -15724,15 +15677,15 @@ msgstr ""
"Möchten Sie die Datei wirklich überschreiben? (Externe Änderungen gehen "
"verloren.)"
-#: src/partcontroller.cpp:1124
+#: src/partcontroller.cpp:1117
msgid "File Externally Modified"
msgstr "Die Datei wurde extern geändert"
-#: src/partcontroller.cpp:1124
+#: src/partcontroller.cpp:1117
msgid "Do Not Overwrite"
msgstr "Nicht überschreiben"
-#: src/partcontroller.cpp:1483
+#: src/partcontroller.cpp:1476
msgid ""
"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in "
"memory.\n"
@@ -15745,11 +15698,11 @@ msgstr ""
"Sie sollten sich vor dem Speichern vergewissern, dass keine Daten verloren "
"gehen."
-#: src/partcontroller.cpp:1485
+#: src/partcontroller.cpp:1478
msgid "Conflict"
msgstr "Konflikt"
-#: src/partcontroller.cpp:1492
+#: src/partcontroller.cpp:1485
msgid ""
"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
"\n"
@@ -15760,11 +15713,11 @@ msgstr ""
"Wenn das nicht ihre Absicht war, vergewissern Sie sich, dass die Datei jetzt "
"gespeichert wird."
-#: src/partcontroller.cpp:1494
+#: src/partcontroller.cpp:1487
msgid "File Deleted"
msgstr "Gelöschte Datei"
-#: src/partcontroller.cpp:1501
+#: src/partcontroller.cpp:1494
msgid ""
"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
"\n"
@@ -15774,11 +15727,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie die Datei neu laden?"
-#: src/partcontroller.cpp:1502
+#: src/partcontroller.cpp:1495
msgid "File Changed"
msgstr "Datei geändert"
-#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
+#: src/partcontroller.cpp:1794 src/partcontroller.cpp:1815
msgid "unnamed"
msgstr "Unbenannt"
@@ -15807,9 +15760,7 @@ msgstr "TDevelop Profil-Editor"
msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers"
msgstr "(c) 2004, Die KDevelop-Entwickler"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:637
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137
-#, no-c-format
msgid "Core"
msgstr "Core"
@@ -17592,7 +17543,7 @@ msgstr "Büroanwendungen"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:157
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:149
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1339
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1276
#, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
@@ -18244,7 +18195,7 @@ msgstr "Ordner &im Projekt:"
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:633
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:415
#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:83
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:428
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:425
#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:111
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:270
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:74
@@ -18414,12 +18365,12 @@ msgstr "&Ant"
msgid "Other"
msgstr "Sonstige"
-#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:63
+#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:60
#, no-c-format
msgid "other custom build tool, e.g. script"
msgstr "andere benutzerdefinierte Hilfsprogramme zum Erstellen, z. B. script"
-#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:66
+#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:63
#, no-c-format
msgid ""
"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you "
@@ -18429,7 +18380,7 @@ msgstr ""
"Erstellen von Programmen. Wenn Sie eines davon benutzen (oder eigene "
"Skripte), markieren Sie diese Einstellung."
-#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:93
+#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:90
#, no-c-format
msgid "Run &the build tool in the following directory:"
msgstr "&Hilfsprogramm zum Erstellen in folgendem Ordner ausführen:"
@@ -18825,7 +18776,7 @@ msgstr "Standard-Einstellung für Compiler &laden"
msgid "Select Subproject"
msgstr "Unterprojekt auswählen"
-#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:92
+#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:86
#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:25
#, no-c-format
msgid "Subprojects"
@@ -18920,7 +18871,7 @@ msgstr ""
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:263
#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:77
#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:78
-#: src/pluginselectdialogbase.ui:137 vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:90
+#: src/pluginselectdialogbase.ui:137 vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "O&K"
msgstr "O&K"
@@ -19085,385 +19036,314 @@ msgstr "Das Projekt wird im Debugmodus erstellt."
msgid "Debug && Release"
msgstr "Debug && Auslieferung"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:422
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:419
#, no-c-format
msgid "Set project to be built in debug_and_release mode"
msgstr "Das Projekt wird im Debug- und Auslieferungsmodus erstellt."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:440
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:437
#, no-c-format
msgid "Enable warnings"
msgstr "Warnungen einschalten"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:443
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:440
#, no-c-format
msgid "Show compiler warnings"
msgstr "Compiler-Warnungen anzeigen"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:454
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:451
#, no-c-format
msgid "Build All"
msgstr "Alles erstellen"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:457
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:454
#, no-c-format
msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured"
msgstr ""
"Erstellt die Debug- und die Auslieferungsversion, sofern diese ausgewählt "
"ist."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:469
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:466
#, no-c-format
msgid "Requirements"
msgstr "Voraussetzungen"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:480
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:648
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:477
#, no-c-format
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:483
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:480
#, no-c-format
msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries"
msgstr "Erfordert die OpenGL (oder Mesa) Header-Dateien und Bibliotheken."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:491
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:488
#, no-c-format
msgid "STL"
msgstr "STL"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:502
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:499
#, no-c-format
msgid "Requires support for multi-threaded application or library."
msgstr ""
"Erfordert Unterstützung für multithreaded Programmen oder Bibliotheken."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:510
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:507
#, no-c-format
msgid "Qt"
msgstr "Qt"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:513
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:510
#, no-c-format
msgid "Requires the Qt header files/library"
msgstr "Erfordert die Qt-Header-Dateien und Bibliotheken."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:521
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:518
#, no-c-format
msgid "X11"
msgstr "X11"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:524
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:804
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:521
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:640
#, no-c-format
msgid "Support required for X11 application or library"
msgstr "Erfordert Unterstützung für X11-Programme oder Bibliotheken."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:532
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:529
#, no-c-format
msgid "Precompiled headers"
msgstr "Vorkompilierte Header"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:540
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:537
#, no-c-format
msgid "RTTI"
msgstr "RTTI"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:548
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:545
#, no-c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:556
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:553
#, no-c-format
msgid "Custom Configuration"
msgstr "Benutzerdefinierte Einrichtung"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:564
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:561
#, no-c-format
msgid "Exceptions "
msgstr "Exceptions "
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:580
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:577
#, no-c-format
msgid "Console"
msgstr "Konsole"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:586
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:580
#, no-c-format
msgid "Check to build a win32 console app"
msgstr ""
"Markieren Sie diese Einstellung, um eine win32-Konsolenanwendung zu "
"erstellen."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:599
-#, no-c-format
-msgid "Qt4 Libraries"
-msgstr "Qt4-Bibliotheken"
-
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:610
-#, no-c-format
-msgid "Gui"
-msgstr "GUI"
-
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:629
-#, no-c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
-
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:656
-#, no-c-format
-msgid "QtUiTools"
-msgstr "QtUiTools"
-
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:672
-#, no-c-format
-msgid "SVG"
-msgstr "SVG"
-
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:680
-#, no-c-format
-msgid "QtTest"
-msgstr "QtTest"
-
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:688
-#, no-c-format
-msgid "Qt3 Support"
-msgstr "Qt3-Unterstützung"
-
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:696
-#, no-c-format
-msgid "QDBus (Qt4.2)"
-msgstr "QDBus (Qt4.2)"
-
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:704
-#, no-c-format
-msgid "QtAssistant"
-msgstr "QtAssistent"
-
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:712
-#, no-c-format
-msgid "QtScript (Qt4.3)"
-msgstr "QtScript (Qt4.3)"
-
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:720
-#, no-c-format
-msgid "QtWebKit (Qt4.4)"
-msgstr "QtWebkit (Qt4.4)"
-
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:728
-#, no-c-format
-msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
-msgstr "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
-
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:736
-#, no-c-format
-msgid "Phonon (Qt4.4)"
-msgstr "Phonon (Qt4.4)"
-
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:744
-#, no-c-format
-msgid "QtHelp (Qt4.4)"
-msgstr "QtHelp (Qt4.4)"
-
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:754
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:590
#, no-c-format
msgid "Library Options"
msgstr "Bibliotheks-Einstellungen"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:776
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:612
#, no-c-format
msgid "Build as static library"
msgstr "Statische Bibliothek"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:790
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:626
#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:22
#, no-c-format
msgid "Plugin"
msgstr "Komponente"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:801
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:637
#, no-c-format
msgid "Make libtool archive"
msgstr "libtool-Archiv erstellen"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:839
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:675
#, no-c-format
msgid "Build as shared library"
msgstr "Shared library"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:850
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:686
#, no-c-format
msgid "Designer Plugin"
msgstr "Designer-Modul"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:869
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:702
#, no-c-format
msgid "Library version:"
msgstr "Bibliotheksversion:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:910
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:743
#, no-c-format
msgid "Includes"
msgstr "Includes"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:932
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1037
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1144
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1240
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1312
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1400
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1496
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1571
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1990
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:765
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:870
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:977
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1073
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1145
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1233
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1329
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1404
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1823
#, no-c-format
msgid "Move Up"
msgstr "Nach oben"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:940
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1045
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1152
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1248
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1320
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1408
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1504
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1579
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1998
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:773
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:878
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:985
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1081
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1153
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1241
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1337
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1412
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1831
#, no-c-format
msgid "Move Down"
msgstr "Nach unten"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:965
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:798
#, no-c-format
msgid "Directories Outside Project"
msgstr "Ordner außerhalb des Projekts"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:984
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:817
#, no-c-format
msgid "Directories Inside Project"
msgstr "Ordner im Projekt"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1013
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1120
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1216
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1472
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:846
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:953
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1049
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1305
#, no-c-format
msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen ..."
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1074
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:907
#, no-c-format
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotheken"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1091
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:924
#, no-c-format
msgid "External Library Dirs"
msgstr "Externe Bibliotheksordner"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1187
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1020
#, no-c-format
msgid "External Libraries"
msgstr "Externe Bibliotheken"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1283
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1116
#, no-c-format
msgid "Link Convenience Libraries Inside Project"
msgstr "Projekteigene Hilfsbibliotheken einbinden"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1351
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1184
#, no-c-format
msgid "Dependencies"
msgstr "Abhängigkeiten"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1368
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1201
#, no-c-format
msgid "Targets in Project"
msgstr "Targets im Projekt"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1443
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1276
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous Targets"
msgstr "Sonstige Targets"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1539
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1372
#, no-c-format
msgid "Order in Which Sub Projects Are Built"
msgstr "Reihenfolge, in der Unterprojekte erstellt werden"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1629
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1462
#, no-c-format
msgid "Compiler Options"
msgstr "Compiler-Schalter"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1656
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1489
#, no-c-format
msgid "Debug flags:"
msgstr "Debug-Schalter:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1667
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1500
#, no-c-format
msgid "Release flags:"
msgstr "Schalter für Auslieferung:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1678
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1511
#, no-c-format
msgid "Defines:"
msgstr "Defines:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1717
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1550
#, no-c-format
msgid "Intermediate File Directories"
msgstr "Order für Zwischendateien"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1736
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1569
#, no-c-format
msgid "MOC files:"
msgstr "MOC-Dateien:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1747
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1580
#, no-c-format
msgid "UI files:"
msgstr "UI-Dateien:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1758
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1591
#, no-c-format
msgid "Object files:"
msgstr "Objekt-Dateien:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1772
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1605
#, no-c-format
msgid "RCC files:"
msgstr "RCC-Dateien:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1817
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1650
#, no-c-format
msgid "Corba"
msgstr "Corba"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1831
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1664
#, no-c-format
msgid "Compiler options:"
msgstr "Compiler-Schalter:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1852
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1685
#, no-c-format
msgid "IDL compiler:"
msgstr "IDL-Compiler:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1884
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1717
#, no-c-format
msgid "Custom Variables"
msgstr "Benutzerdefinierte Variablen"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1912
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2076
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1745
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1909
#, no-c-format
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2045
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1878
#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:57
#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:27
#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:27
@@ -19471,32 +19351,32 @@ msgstr "Operator"
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2082
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1915
#, no-c-format
msgid "+="
msgstr "+="
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2087
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1920
#, no-c-format
msgid "-="
msgstr "-="
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2092
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1925
#, no-c-format
msgid "="
msgstr "="
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2097
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1930
#, no-c-format
msgid "*="
msgstr "*="
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2102
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1935
#, no-c-format
msgid "~="
msgstr "~="
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2163
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1996
#, no-c-format
msgid "Value:"
msgstr "Wert:"
@@ -20256,10 +20136,9 @@ msgstr "&Signals"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:576
#, no-c-format
-msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit."
+msgid "The list of all the signals that the selected widget can emit."
msgstr ""
-"Die Liste aller Q_SIGNALS, die vom ausgewählten Widget ausgelöst werden "
-"können."
+"Die Liste aller Signals, die vom ausgewählten Widget ausgelöst werden können."
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:615
#, no-c-format
@@ -20366,10 +20245,10 @@ msgstr "Zugriff auf Slot ändern"
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the slot's access policy.</b><p>You can only connect to the "
-"widget's public Q_SLOTS.</p>"
+"widget's public slots.</p>"
msgstr ""
"<b>Ändern der Zugriffsstrategie für den Slot.</b><p>Sie können nur "
-"Verknüpfungen mit den public Q_SLOTS des Widgets herstellen.</p>"
+"Verknüpfungen mit den public Slots des Widgets herstellen.</p>"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:829
#, no-c-format
@@ -22783,7 +22662,16 @@ msgstr "&Implementierungsdatei"
msgid "C&ustom"
msgstr "&Benutzerdefiniert"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:9
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Click Me!"
+msgstr "Klicke mich!"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui:59
+#, no-c-format
+msgid "Hello"
+msgstr "Hello"
+
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:9
#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:9
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:9
@@ -22792,7 +22680,6 @@ msgstr "&Benutzerdefiniert"
msgid "color of the background"
msgstr "Farbe des Hintergrundes"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:13
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:13
#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:13
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:13
@@ -22801,7 +22688,6 @@ msgstr "Farbe des Hintergrundes"
msgid "color of the foreground"
msgstr "Farbe des Vordergrundes"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:17
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:17
#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:17
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:17
@@ -22810,14 +22696,19 @@ msgstr "Farbe des Vordergrundes"
msgid "size of a ball"
msgstr "Größe einer Kugel"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view_base.ui:13
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui:16
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui:16
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appui.rc:4
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appui.rc:4
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appui.rc:4
+#: languages/ruby/app_templates/kxt/appui.rc:4
#, no-c-format
-msgid "%{APPNAMELC}_base"
-msgstr "%{APPNAMELC}_base"
+msgid "&Move"
+msgstr "&Verschieben"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui:18
+#, no-c-format
+msgid "%{APPNAME}_base"
+msgstr "%{APPNAME}_base"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view_base.ui:194
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui:29
#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui:27
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui:27
@@ -22826,16 +22717,6 @@ msgstr "%{APPNAMELC}_base"
msgid "hello, world"
msgstr "Hallo Welt!"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc:4
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appui.rc:4
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appui.rc:4
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appui.rc:4
-#: languages/ruby/app_templates/kxt/appui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "&Verschieben"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:16
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:26
#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:24
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:24
@@ -22844,37 +22725,6 @@ msgstr "&Verschieben"
msgid "Background color:"
msgstr "Hintergrundfarbe:"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:26
-#, no-c-format
-msgid "Choose a new background color"
-msgstr "Verwenden Sie eine neue Hintergrundfarbe"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:29
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
-"\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
-"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change the <span style=\" "
-"font-weight:600;\">background</span> color by clicking here and choose the "
-"new <span style=\" color:#ff0000;\">color</span> in the <span style=\" font-"
-"style:italic;\">color dialog</span>.</p></body></html>"
-msgstr ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
-"\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
-"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change the <span style=\" "
-"font-weight:600;\">Hintergrund</span> Klicken Sie hier und wählen Sie die "
-"neue Farbe aus <span style=\" color:#ff0000;\">Farbe</span> im <span style="
-"\" font-style:italic;\">Farbdialog</span>.</p></body></html>"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:42
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:42
#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:40
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:40
@@ -22883,7 +22733,6 @@ msgstr ""
msgid "Project age:"
msgstr "Projektalter:"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:52
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:50
#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:48
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:48
@@ -22892,68 +22741,17 @@ msgstr "Projektalter:"
msgid "Foreground color:"
msgstr "Vordergrundfarbe:"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:62
-#, no-c-format
-msgid "Choose a new foreground color"
-msgstr "Verwenden Sie eine neue Vordergrundfarbe"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:65
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
-"\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
-"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change the <span style=\" "
-"font-weight:600;\">foreground</span> color by clicking here and choose the "
-"new <span style=\" color:#ff0000;\">color</span> in the <span style=\" font-"
-"style:italic;\">color dialog</span>.</p></body></html>"
-msgstr ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
-"\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
-"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
-"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change the <span style=\" "
-"font-weight:600;\">Vordergrund</span> Klicken Sie hier und wählen Sie die "
-"neue Farbe aus <span style=\" color:#ff0000;\">Farbe</span> im <span style="
-"\" font-style:italic;\">Farbdialog</span>.</p></body></html>"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:110
-#, no-c-format
-msgid "Set the project age (in days)"
-msgstr "Festlegen des Projektalters (in Tagen)"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:113
-#, no-c-format
-msgid "Change the project age (in days) by choosing a new number of days."
-msgstr ""
-"Ändern Sie das Projektalter (in Tagen), indem Sie eine neue Anzahl von Tagen "
-"auswählen."
-
-#: languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui:27
-#, no-c-format
-msgid "Click Me!"
-msgstr "Klicke mich!"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui:59
-#, no-c-format
-msgid "Hello"
-msgstr "Hello"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui:18
-#, no-c-format
-msgid "%{APPNAME}_base"
-msgstr "%{APPNAME}_base"
-
#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui:24
#, no-c-format
msgid "Show close buttons on the right of tabs"
msgstr "Den Knopf \"Schließen\" rechts auf dem Reiter anzeigen"
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui:16
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "%{APPNAMELC}_base"
+msgstr "%{APPNAMELC}_base"
+
#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:32
#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:32
#, no-c-format
@@ -22962,11 +22760,6 @@ msgid ""
"at all."
msgstr "<p>Dies ist nur ein <i>%{APPNAMELC}</i>. Es macht nichts besonderes."
-#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:28
-#, no-c-format
-msgid "This is just an %{APPNAME}. It doesn't do anything interesting at all."
-msgstr "<p>Dies ist nur ein <i>%{APPNAME}</i>. Es macht nichts besonderes."
-
#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:18
#, no-c-format
msgid "Screen Saver Config"
@@ -23101,17 +22894,17 @@ msgstr ""
"Kommentar zum Aufruf-\n"
"parametervorschlag anzeigen"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:313
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:310
#, no-c-format
msgid "Incremental Parsing"
msgstr "Inkrementelle Analyse"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:324
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:321
#, no-c-format
msgid "Do not process included headers"
msgstr "Eingefügte Header nicht vorverarbeiten"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:335
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:332
#, no-c-format
msgid ""
"Preprocess and parse included \n"
@@ -23120,7 +22913,7 @@ msgstr ""
"Vorverarbeitung und Analyse eingefügter Header\n"
"mit Speicherung in einer Datenbank (experimentell)"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:339
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:336
#, no-c-format
msgid ""
"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n"
@@ -23133,7 +22926,7 @@ msgstr ""
"Einlesen der\n"
"Header zu erreichen, löschen Sie die Datenbank und öffnen das Projekt neu."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:349
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:346
#, no-c-format
msgid ""
"Preprocess included headers\n"
@@ -23142,7 +22935,7 @@ msgstr ""
"Vorverarbeitung eingefügter Header\n"
"(Auswertung von Makros und Visibility-Informationen)"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:353
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:350
#, no-c-format
msgid ""
"Try to locate all included files and preprocess them. \n"
@@ -23158,12 +22951,12 @@ msgstr ""
"Anmerkung: Die Analyse kann sehr langsam werden, wenn diese Einstellung "
"aktiv ist."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:367
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:364
#, no-c-format
msgid "Code Completion Databases"
msgstr "Datenbanken für Autovervollständigung"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:370
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:367
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for "
@@ -23175,24 +22968,24 @@ msgstr ""
"Autovervollständigung auch für nicht zum Projekt gehörige Klassen und "
"Methoden zu ermöglichen."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:431
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:428
#, no-c-format
msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard."
msgstr ""
"Klicken Sie, um den Assistenten zur Erstellung einer Datenbank für "
"Autovervollständigung zu starten."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:470
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:467
#, no-c-format
msgid "Misc"
msgstr "Verschiedenes"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:489
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:486
#, no-c-format
msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)"
msgstr "&Erweiterte include-Pfad-Auflösung mit make (experimentell)"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:492
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:489
#, no-c-format
msgid ""
"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n"
@@ -23216,17 +23009,17 @@ msgstr ""
"Das Projekt muss hierzu bereits kompiliert worden oder zumindest "
"eingerichtet sein."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:504
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:501
#, no-c-format
msgid "Show t&ype evaluation in status bar"
msgstr "T&ypauswertung in der Statusleiste anzeigen"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:512
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:509
#, no-c-format
msgid "src;"
msgstr "src;"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:515
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:512
#, no-c-format
msgid ""
"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for "
@@ -23239,12 +23032,12 @@ msgstr ""
" Pfade, die nicht mit einem \"'/\" beginnen, werden als relativ zum "
"Projektordner angesehen."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:524
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:521
#, no-c-format
msgid "std=_GLIBCXX_STD"
msgstr "std=_GLIBCXX_STD"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:527
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:524
#, no-c-format
msgid ""
"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and "
@@ -23264,46 +23057,46 @@ msgstr ""
"Namensraum betrachtet werden.\n"
" (\"a=b\" ist gleichbedeutend mit \"a<<b;b<<a\")"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:538
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:535
#, no-c-format
msgid "Custom include paths:"
msgstr "Eigene Include-Pfade:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:546
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:543
#, no-c-format
msgid "Namespace alias list:"
msgstr "Alias-Liste der Namensräume:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:575
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:572
#, no-c-format
msgid "&Navigation"
msgstr "&Navigation"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:586
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:583
#, no-c-format
msgid "Header/Source split (Highly Experimental)"
msgstr "Header/Source aufgeteilt"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:597
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:594
#, no-c-format
msgid "Enable split of Header/So&urce files"
msgstr "A&ufteilen von Header-/Source-Dateien aktivieren"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:597
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:600
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:603
#, no-c-format
msgid "Check to have header and source appear in the same page."
msgstr ""
"Markieren Sie diese Einstellung, um Header und Implementierung auf der "
"gleichen Seite zu haben."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:622
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:619
#, no-c-format
msgid "Automatic S&ynchronize"
msgstr "Automatische S&ynchronisation"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:625
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:629
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:622
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:626
#, no-c-format
msgid ""
"Check to have the source file scroll as you \n"
@@ -23313,46 +23106,41 @@ msgstr ""
"Implementierungsdatei und die\n"
"Header-Datei zusammen gescrollt"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:643
-#, no-c-format
-msgid "Qt::Orientation"
-msgstr "Qt::Orientation"
-
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:649
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:646
#, no-c-format
msgid "Select which Qt version your project is using."
msgstr "Wählen Sie aus, welche Qt-Version Ihr Projekt benutzt."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:666
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:663
#, no-c-format
msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x."
msgstr ""
"Wählen Sie diesen Eintrag, wenn ihr Projekt Qt in der Version 3.x benutzt."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:674
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:671
#, no-c-format
msgid "Hori&zontal"
msgstr "&Waagrecht"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:677
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:674
#, no-c-format
msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x."
msgstr ""
"Wählen Sie diesen Eintrag, wenn ihr Projekt Qt in der Version 4.x benutzt."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:706
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:703
#, no-c-format
msgid "Context Menu"
msgstr "Kontextmenü"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:717
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:714
#, no-c-format
msgid "Switch Header/Implementation &matches current function"
msgstr ""
"U&mschalten zwischen Header/Implementierung passend zur aktuellen Funktion"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:723
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:729
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:720
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:726
#, no-c-format
msgid ""
"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n"
@@ -23363,13 +23151,13 @@ msgstr ""
"zu Header/Implementierung</b> versuchen soll, die\n"
"Funktion zu erkennen, über der sich der Cursor befindet.\n"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:740
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:737
#, no-c-format
msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus"
msgstr "Untermenüs \"Gehe zu &Deklaration/Definition\" anzeigen"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:743
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:750
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:740
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:747
#, no-c-format
msgid ""
"Check to show two additional submenus \n"
@@ -23385,13 +23173,13 @@ msgstr ""
"aktuellen Datei und die dazugehörigen Header-\n"
"bzw. Implementierungs-Dateien aufgeführt sind."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:762
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:759
#, no-c-format
msgid "Show type evaluation &based navigation menus"
msgstr "Typauswertungsbasierte Untermenüs anzeigen"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:765
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:770
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:762
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:767
#, no-c-format
msgid ""
"Menus appear on the right mouse click context menu, \n"
@@ -23402,17 +23190,17 @@ msgstr ""
"Möglichkeiten\n"
"nutzen zu können, muss das Modul \"Klassenansicht\" aktiviert sein."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:784
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:781
#, no-c-format
msgid "Class Wi&zard"
msgstr "&Klassen-Assistent"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:803
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:800
#, no-c-format
msgid "Filename options"
msgstr "Dateinamen-Einstellungen"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:806
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:803
#, no-c-format
msgid ""
"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes."
@@ -23422,32 +23210,32 @@ msgstr ""
"Klasse erstellt wird. <br>Die Angabe sollte im Format \".erweiterung\" "
"erfolgen."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:827
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:824
#, no-c-format
msgid "&Interface suffix:"
msgstr "Dateierweiterung &für Interface:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:838
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:835
#, no-c-format
msgid "I&mplementation suffix:"
msgstr "Dateierweiterung für &Implementierung:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:870
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:867
#, no-c-format
msgid "&Qt Options"
msgstr "Einstellungen für &Qt"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:881
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:878
#, no-c-format
msgid "Enable Qt opt&ions"
msgstr "E&instellungen für Qt aktivieren"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:892
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:889
#, no-c-format
msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
msgstr "Qt-Version, -Ordner und QMake-Programmdatei"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:898
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:895
#, no-c-format
msgid ""
"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
@@ -23460,12 +23248,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Diese Einstellung betrifft nur QMake-Projekte."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:919
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:916
#, no-c-format
msgid "Qt 3"
msgstr "Qt3"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:925
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:922
#, no-c-format
msgid ""
"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and re-"
@@ -23474,7 +23262,7 @@ msgstr ""
"Qt in der Version 3 verwenden (Nach einer Änderung müssen Sie ihr Projekt "
"schließen und erneut öffnen.)"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:928
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:925
#, no-c-format
msgid ""
"Select this if your project is using Qt version 3.x.<br>When this is changed "
@@ -23483,49 +23271,27 @@ msgstr ""
"Wählen Sie dies, wenn Sie in Ihrem Projekt Qt in der Version 3 verwenden. "
"<br>Nach einer Änderung müssen Sie ihr Projekt schließen und erneut öffnen."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:936
-#, no-c-format
-msgid "Qt 4"
-msgstr "Qt4"
-
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:939
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and re-"
-"opened.)"
-msgstr ""
-"Qt in der Version 4 verwenden (Nach einer Änderung müssen Sie ihr Projekt "
-"schließen und erneut öffnen.)"
-
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:942
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 4.x.<br>When this is changed "
-"the project needs to be closed and re-opened."
-msgstr ""
-"Wählen Sie dies, wenn Sie in Ihrem Projekt Qt in der Version 4 verwenden. "
-"<br>Nach einer Änderung müssen Sie ihr Projekt schließen und erneut öffnen."
-
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:950
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:933
#, no-c-format
msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
msgstr "(Nach einer Änderung müssen Sie das Projekt neu öffnen)"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:988
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:971
#, no-c-format
msgid "Qt3 Directory:"
msgstr "Qt3-Ordner:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:991
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the "
-"QMake Binary is set properly"
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:974
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the "
+#| "QMake Binary is set properly"
+msgid "This setting is only needed for Qt3 programs"
msgstr ""
"Diese Einstellung ist nur für Qt3-Projekte erforderlich. Für Qt4-Projekte "
"reicht die Angabe über die QMake-Programmdatei."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:999
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:982
#, no-c-format
msgid ""
"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This "
@@ -23534,7 +23300,7 @@ msgstr ""
"Der Qt-Ordner erscheint rot, wenn es kein gültiger Ordner ist. Diese "
"Einstellung ist nur für Qt3-Projekte erforderlich."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1002
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:985
#, no-c-format
msgid ""
"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
@@ -23543,37 +23309,32 @@ msgstr ""
"Wählen Sie den Ordner, in den Qt installiert wurde. Wird der Eintrag rot "
"dargestellt, ist das es kein gültiger Qt-Ordner."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1020
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1003
#, no-c-format
msgid "QMake Binary:"
msgstr "QMake-Programmdatei:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1028
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1011
#, no-c-format
msgid "The full path to the QMake executable to be used"
msgstr "Der vollständige Pfad zur verwendeten QMake-Programmdatei"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1043
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1026
#, no-c-format
msgid "Qt include syntax"
msgstr "Include-Syntax für Qt"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1049
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1032
#, no-c-format
msgid "Select which include style your project is using."
msgstr "Wählen Sie, welchen Include-Stil Ihr Projekt benutzt."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1060
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1043
#, no-c-format
msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)"
msgstr "Qt&3-Stil (#include <qwidget.h>)"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1063
-#, no-c-format
-msgid "Alt+3"
-msgstr "Alt+3"
-
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1069
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1049
#, no-c-format
msgid ""
"Select this if your project is using include style as known from Qt version "
@@ -23582,41 +23343,22 @@ msgstr ""
"Wählen Sie diesen Eintrag, wenn ihr Projekt den Include-Stil der Version 3.x "
"von Qt benutzt."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1077
-#, no-c-format
-msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)"
-msgstr "Qt&4-Stil (#include <QWidget>)"
-
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1080
-#, no-c-format
-msgid "Alt+4"
-msgstr "Alt+4"
-
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1083
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using include style as known from Qt version "
-"4.x."
-msgstr ""
-"Wählen Sie diesen Eintrag, wenn ihr Projekt den Include-Stil der Version 4.x "
-"von Qt benutzt."
-
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1096
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1062
#, no-c-format
msgid "UI Designer Integration"
msgstr "Integration von UI Designer"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1113 src/settingswidget.ui:396
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1079 src/settingswidget.ui:396
#, no-c-format
msgid "&Use TDevelop's embedded designer"
msgstr "&Eingebetteten TDevelop-Designer verwenden"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1116
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1082
#, no-c-format
msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop"
msgstr "Startet den Designer von TDevelop in TDevelop eingebettet."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1119 src/settingswidget.ui:402
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1085 src/settingswidget.ui:402
#, no-c-format
msgid ""
"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be "
@@ -23628,17 +23370,17 @@ msgstr ""
"kann. Markieren Sie diese Einstellung, wenn der Designer in TDevelop "
"eingebettet werden soll."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1127
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1093
#, no-c-format
msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application"
msgstr "Designer für Benutzeroberflächen als &selbständiges Programm starten"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1130
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1096
#, no-c-format
msgid "Start TDevelop's own designer externally"
msgstr "Startet den Designer von TDevelop als externes Programm."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1133 src/settingswidget.ui:416
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1099 src/settingswidget.ui:416
#, no-c-format
msgid ""
"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be "
@@ -23650,17 +23392,17 @@ msgstr ""
"kann. Markieren Sie diese Einstellung, wenn der Designer von TDevelop als "
"eigenständiges Programm gestartet werden soll."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1141
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1107
#, no-c-format
msgid "Run Qt &Designer"
msgstr "Qt &Designer ausführen"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1144 src/settingswidget.ui:427
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1110 src/settingswidget.ui:427
#, no-c-format
msgid "Use Qt Designer externally"
msgstr "Startet Qt-Designer als externes Programm."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1147 src/settingswidget.ui:430
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1113 src/settingswidget.ui:430
#, no-c-format
msgid ""
"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's "
@@ -23669,72 +23411,62 @@ msgstr ""
"Markieren Sie diese Einstellung, wenn Sie anstelle des integrierten "
"Designers für Benutzeroberflächen Qt Designer verwenden wollen."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1163
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1129
#, no-c-format
msgid "Designer Binary:"
msgstr "Designer-Programmdatei:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1174
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1140
#, no-c-format
msgid "The full path to the Designer executable to be used"
msgstr "Der vollständige Pfad zur verwendeten Designer-Programmdatei"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1192
-#, no-c-format
-msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:"
-msgstr "Zusätzliche Modul-Pfade für Qt4 Designer:"
-
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1203
-#, no-c-format
-msgid "Change Plugin Paths"
-msgstr "Modul-Pfade ändern"
-
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1234
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1171
#, no-c-format
msgid "&Accessors"
msgstr "&Zugriff"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1245
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1182
#, no-c-format
msgid "E&xample for Member Variable of Type String"
msgstr "&Beispiel für eine Membervariable vom Typ String"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1264
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1201
#, no-c-format
msgid "Variable name:"
msgstr "Variablenname:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1272
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1209
#, no-c-format
msgid "m_x"
msgstr "m_x"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1299
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1236
#, no-c-format
msgid "int x() const;"
msgstr "int x() const;"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1310
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1247
#, no-c-format
msgid "void setX(const string& theValue);"
msgstr "void setX(const string& theValue);"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1321
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1258
#, no-c-format
msgid "Get method:"
msgstr "Get-Methode:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1329
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1266
#, no-c-format
msgid "Set method:"
msgstr "Set-Methode:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1342
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1347
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1360
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1365
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1386
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1391
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1279
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1284
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1297
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1302
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1323
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1328
#, no-c-format
msgid ""
"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n"
@@ -23745,32 +23477,32 @@ msgstr ""
"Kontextmenü angezeigt, wenn Sie mit der rechten\n"
"Maustaste auf eine Variable in einer Headerdatei klicken."
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1375
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1312
#, no-c-format
msgid "Prefix for <b>get</b> methods:"
msgstr "Präfix für <b>get</b>-Methoden:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1401
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1338
#, no-c-format
msgid "Prefix for <b>set</b> methods:"
msgstr "Präfix für <b>set</b>-Methoden:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1409
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1346
#, no-c-format
msgid "m_"
msgstr "m_"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1417
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1354
#, no-c-format
msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:"
msgstr "Zu entfernendes Präfix für Member-<b>Variablen</b>:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1425
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1362
#, no-c-format
msgid "theValue"
msgstr "derWert"
-#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1450
+#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1387
#, no-c-format
msgid "<b>Parametername</b> in set method:"
msgstr "<b>Parametername</b> in set-Methode:"
@@ -24062,14 +23794,14 @@ msgstr "Vererbung"
#, no-c-format
msgid ""
"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have "
-"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from "
-"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent "
+"checked 'Generate TQWidget child class' the new class will be derived from "
+"TQWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent "
"class. You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)"
msgstr ""
"Geben Sie hier die Basisklasse an, von der Ihre neue\n"
"Klasse abgeleitet werden soll. Haben Sie \n"
-"\"Von QWidget abgeleitete Klasse erstellen\" ausgewählt,\n"
-"wird die neue Klasse von QWidget abgeleitet.\n"
+"\"Von TQWidget abgeleitete Klasse erstellen\" ausgewählt,\n"
+"wird die neue Klasse von TQWidget abgeleitet.\n"
"Wird kein Name für die Basisklasse eingegeben, hat die\n"
"erzeugte Klasse keine Basisklasse. Sie können hier auch\n"
"Template-Klassen eingeben, wie BasisKlasse<int, int>."
@@ -24107,7 +23839,7 @@ msgstr "Von Q&Object abgeleitete Klasse erstellen"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Generate Q&Widget child class"
-msgstr "Von &QWidget abgeleitete Klasse erstellen"
+msgstr "Von &TQWidget abgeleitete Klasse erstellen"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:575
#, no-c-format
@@ -24433,11 +24165,6 @@ msgstr "Eigenes &Terminal für Ein-/Ausgaben des Programms aktivieren"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:160
#, no-c-format
-msgid "Alt+I"
-msgstr "Alt+I"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:163
-#, no-c-format
msgid ""
"This allows you to enter terminal input when your\n"
"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n"
@@ -24449,18 +24176,12 @@ msgstr ""
"über cin, fgets usw.)\n"
"Erwartet Ihr Programm solche Eingaben, wählen Sie diese Einstellung."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:174
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:171
#, no-c-format
msgid "E&nable floating toolbar"
msgstr "&Schwebende Werkzeugleiste aktivieren"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:177
-#: src/settingswidget.ui:443
-#, no-c-format
-msgid "Alt+N"
-msgstr "Alt+N"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:180
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:174
#, no-c-format
msgid ""
"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n"
@@ -24477,17 +24198,12 @@ msgstr ""
"andocken. Diese Leiste wird zusätzlich zur Werkzeugleiste in\n"
"TDevelop angezeigt."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:193
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:187
#, no-c-format
msgid "Display static &members"
msgstr "&Statische Member anzeigen"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:196
-#, no-c-format
-msgid "Alt+M"
-msgstr "Alt+M"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:199
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:190
#, no-c-format
msgid ""
"Displaying static members makes GDB slower in\n"
@@ -24504,37 +24220,37 @@ msgstr ""
"Wenn Sie den Wert statischer Member debuggen\n"
"müssen, markieren Sie die Option."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:222
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:213
#, no-c-format
msgid "Global Output Radix"
msgstr "Globale Zahlenwertbasis für Ausgaben"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:233
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:224
#, no-c-format
msgid "Oct&al"
msgstr "Okt&al"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:241
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:232
#, no-c-format
msgid "He&xadecimal"
msgstr "He&xadezimal"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:259
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:250
#, no-c-format
msgid "Start Debugger With"
msgstr "Debugger ausführen mit"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:270
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:261
#, no-c-format
msgid "Framestack"
msgstr "Aufrufliste"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:292
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:283
#, no-c-format
msgid "Remote Debugging"
msgstr "Debuggen auf entferntem Rechner"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:295
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:286
#, no-c-format
msgid ""
"This script is intended for the actual commands needed to connect to a "
@@ -24550,17 +24266,17 @@ msgstr ""
"aufbauen\n"
"\tcontinue\t[optional] Programm bis zum ersten Haltepunkt ausführen."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:317
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:308
#, no-c-format
msgid "R&un shell script:"
msgstr "Shell-Skript a&usführen:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:332
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:323
#, no-c-format
msgid "Script to connect with remote application"
msgstr "Skript für die Anbindung an das Programm auf dem Zielrechner"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:335
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:326
#, no-c-format
msgid ""
"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been "
@@ -24580,12 +24296,12 @@ msgstr ""
"aufbauen\n"
"\tcontinue\t[optional] Programm bis zum ersten Haltepunkt ausführen."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:347
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:338
#, no-c-format
msgid "Script to start remote application"
msgstr "Skript für die Ausführung des entfernten Programms"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:350
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:341
#, no-c-format
msgid ""
"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by "
@@ -24612,22 +24328,22 @@ msgstr ""
"Oder, wenn Ihr Programm den gdb-Stub enthält 2b) Führen Sie die \"Programm\" "
"auf dem Zielrechner aus."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:364
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:355
#, no-c-format
msgid "Run &gdb script:"
msgstr "&Gdb-Skript ausführen:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:376
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:367
#, no-c-format
msgid "&Config gdb script:"
msgstr "Gdb-Skript &einrichten:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:387
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:378
#, no-c-format
msgid "Gdb configure script"
msgstr "Einrichtungsskript für gdb"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:390
+#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:381
#, no-c-format
msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts."
msgstr "Dieses Skript wird von gdb beim Start des Debug-Vorgangs ausgewertet."
@@ -24711,15 +24427,6 @@ msgstr "Dateinamen-Muster:"
msgid "&Recursive"
msgstr "&Unterordner einbeziehen"
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Qt4 include directories:\n"
-"Only the selected entry will be used"
-msgstr ""
-"Include-Ordner für Qt4:\n"
-"Nur der ausgewählte Eintrag wird verwendet"
-
#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:57
#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:54
#, no-c-format
@@ -24976,62 +24683,62 @@ msgstr "&Beim Start:"
msgid "Use current file in editor"
msgstr "Aktuell bearbeitete Datei verwenden"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:67
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:64
#, no-c-format
msgid "Use &this file as default:"
msgstr "Diese Datei als &Standard setzen:"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:85
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:82
#, no-c-format
msgid "Code Help"
msgstr "Quelltexthilfe"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:96
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:93
#, no-c-format
msgid "&Enable code completion"
msgstr "&Quelltextvervollständigung aktivieren"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:104
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:101
#, no-c-format
msgid "Enable code &hinting"
msgstr "&Vorschläge"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:114
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:111
#, no-c-format
msgid "Parser"
msgstr "Parser"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:125
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:122
#, no-c-format
msgid "PHP &include path:"
msgstr "PHP-&Include-Pfad:"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:141
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:138
#, no-c-format
msgid "Ena&ble realtime parser"
msgstr "&Echtzeitanalyse einschalten"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:189
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:186
#, no-c-format
msgid "In&vocation"
msgstr "A&ufruf"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:200
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:197
#, no-c-format
msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts."
msgstr "Bitte wählen Sie aus, wie TDevelop Ihre Skripten ausführen soll."
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:208
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:205
#, no-c-format
msgid "Invocation Mode"
msgstr "Ausführungsmodus"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:222
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:219
#, no-c-format
msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly"
msgstr "Der &PHP-Interpreter wird direkt aufgerufen"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:230
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:227
#, no-c-format
msgid ""
"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for "
@@ -25042,12 +24749,12 @@ msgstr ""
"für Entwickler, die grafische oder Terminal-Programme in PHP entwickeln.\n"
"Hierzu muss die CGI-Version von PHP installiert sein.</font>"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:246
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "Using an &existing webserver (local or remote)"
msgstr "&Es wird ein Internetserver benutzt (lokal oder entfernt)"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:254
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:251
#, no-c-format
msgid ""
"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n"
@@ -25059,32 +24766,32 @@ msgstr ""
"internen Internetnavigator als Vorschau angezeigt. Vergewissern Sie sich, "
"dass der Internetserver PHP unterstützt.</font>"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:289
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:286
#, no-c-format
msgid "&Webserver"
msgstr "Intern&etserver"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:300
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:297
#, no-c-format
msgid "Pro&ject root URL on webserver:"
msgstr "&Stammordner auf dem Internetserver:"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:335
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:332
#, no-c-format
msgid "&Shell"
msgstr "&Shell"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:346
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:343
#, no-c-format
msgid "PHP &executable:"
msgstr "&PHP-Programmdatei:"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:400
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:397
#, no-c-format
msgid "PHP &Ini File:"
msgstr "PHP-&Ini-Datei:"
-#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:449
+#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:446
#, no-c-format
msgid "Load &Zend extension:"
msgstr "&Zend-Erweiterung laden:"
@@ -25401,7 +25108,7 @@ msgstr "Programm&name:"
#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:204
#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:114
#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:43
-#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:122
+#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:116
#, no-c-format
msgid "&Location:"
msgstr "&Ordner:"
@@ -26279,8 +25986,8 @@ msgid "&Create"
msgstr "&Erstellen"
#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:99
-#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:98
-#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:88
+#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:95
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:85
#, no-c-format
msgid "C&ancel"
msgstr "&Abbrechen"
@@ -27032,7 +26739,7 @@ msgstr "Optionen für die Suche in der Dokumentation"
msgid "Go to first match"
msgstr "Gehe zur ersten Fundstelle"
-#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:181
+#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:175
#, no-c-format
msgid ""
"You can enable and disable search\n"
@@ -27051,7 +26758,7 @@ msgstr "Suche nach:"
msgid "Choose Topic"
msgstr "Eintrag auswählen"
-#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:94
+#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:88
#, no-c-format
msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:"
msgstr "Wählen Sie einen Eintrag für <b>%1</b>:"
@@ -27179,8 +26886,8 @@ msgstr ""
"Werkzeugleiste in Werkzeugansicht anzeigen (Anmerkung: Hierzu ist ein "
"Neustart nötig)"
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:30
#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:33
-#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You "
@@ -27189,26 +26896,26 @@ msgstr ""
"Entfernen Sie die Markierung, wenn die Werkzeugleiste mit den anderen "
"zusammengelegt werden soll. Sie können sie dann deaktivieren."
-#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:44
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Only save project files in a session"
msgstr "Nur die Projektdateien einer Sitzung speichern"
-#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:50
-#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:53
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:44
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:47
#, no-c-format
msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project"
msgstr ""
"Markieren Sie diese Einstellung, wenn Dateien ignoriert werden sollen, die "
"nicht zum Projekt gehören."
-#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:61
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:55
#, no-c-format
msgid "Close all open files before opening a session"
msgstr "Vor dem Öffnen einer neuen Sitzung, alle geöffneten Dateien schließen"
-#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:67
-#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:70
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:58
+#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:61
#, no-c-format
msgid ""
"Check this if you want the currently open files closed before opening a "
@@ -27323,17 +27030,17 @@ msgstr "&Voreinstellung:"
msgid "Output Filter Settings"
msgstr "Filtereinstellungen ausgeben"
-#: parts/outputviews/filterdlg.ui:94
+#: parts/outputviews/filterdlg.ui:88
#, no-c-format
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: parts/outputviews/filterdlg.ui:111
+#: parts/outputviews/filterdlg.ui:105
#, no-c-format
msgid "Only show lines matching:"
msgstr "Nur Zeilen anzeigen, die hierzu passen:"
-#: parts/outputviews/filterdlg.ui:135
+#: parts/outputviews/filterdlg.ui:129
#, no-c-format
msgid "Re&gular expression"
msgstr "&Regulärer Ausdruck"
@@ -27722,17 +27429,17 @@ msgstr "Eingabemethode für Variablen"
msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
msgstr "Ein Dialog für jede Variable im Schnipsel"
-#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:102
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:99
#, no-c-format
msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
msgstr "Es wird für jede Variable im Schnipsel ein Eingabedialog angezeigt"
-#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:110
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:107
#, no-c-format
msgid "One dialog for all variables within a snippet"
msgstr "Ein Dialog für alle Variablen im Schnipsel"
-#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:119
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:113
#, no-c-format
msgid ""
"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
@@ -27741,22 +27448,22 @@ msgstr ""
"Es wird ein Dialog angezeigt, in dem Sie die Werte aller im Schnipsel "
"enthaltenen Variablen eingeben können"
-#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:137
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:131
#, no-c-format
msgid "Delimiter:"
msgstr "Trenner:"
-#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:183
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:177
#, no-c-format
msgid "Automatically Open Groups"
msgstr "Gruppen automatisch öffnen"
-#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:194
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:188
#, no-c-format
msgid "The group's language is the project's primary language"
msgstr "Die Sprache der Gruppe ist die primäre Sprache des Projekts"
-#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:200
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, "
@@ -27765,12 +27472,12 @@ msgstr ""
"<qt>Ist die Sprache der Gruppe dieselbe wie die primäre Sprache des "
"Projekts, wird die Gruppe automatisch geöffnet.</qt>"
-#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:208
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:202
#, no-c-format
msgid "The group's language is supported by the project"
msgstr "Die Sprache der Gruppe wird vom Projekt unterstützt"
-#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:217
+#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:208
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will "
@@ -28443,14 +28150,14 @@ msgstr "Qt &Designer ausführen"
msgid "Directory &navigation messages"
msgstr "&Meldungen über Ordnerwechsel"
-#: src/settingswidget.ui:446
+#: src/settingswidget.ui:443
#, no-c-format
msgid "Check this if you want to know what directory make is in"
msgstr ""
"Markieren Sie diese Einstellung, wenn Sie wissen möchten, in welchem Ordner "
"Make gerade arbeitet."
-#: src/settingswidget.ui:449
+#: src/settingswidget.ui:446
#, no-c-format
msgid ""
"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or "
@@ -28465,12 +28172,12 @@ msgstr ""
"TDevelop diese Meldungen in der Voreinstellung. Markieren Sie das "
"Ankreuzfeld, wenn die Verzeichniswechsel ausgegeben werden sollen."
-#: src/settingswidget.ui:497
+#: src/settingswidget.ui:494
#, no-c-format
msgid "Force English compiler output"
msgstr "Englische Compilermeldungen erzwingen"
-#: src/settingswidget.ui:505
+#: src/settingswidget.ui:502
#, no-c-format
msgid "Use TDE language and disable \"jump-to-source\" functionality"
msgstr ""
@@ -29151,7 +28858,7 @@ msgstr "Name des &neu erstellten Ordners:"
msgid "Keep Locks"
msgstr "Sperren beibehalten"
-#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:108
+#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:105
#, no-c-format
msgid "Recursive"
msgstr "Unterordner einbeziehen"
@@ -29221,24 +28928,24 @@ msgstr "Angabe des lokalen Pfads dieses Eintrags"
msgid "Do not show logs before branching point"
msgstr "Logeinträge von übergeordneten Zweigen ignorieren"
-#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:46
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:43
#, no-c-format
msgid "End Revision"
msgstr "End-Revision"
-#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:57
-#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:120
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:54
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:117
#, no-c-format
msgid "&By Revision Number"
msgstr "Nach Revisions&nummer:"
-#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:65
-#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:128
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:62
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:125
#, no-c-format
msgid "B&y Revision Specifier"
msgstr "Nach &Revisionsangabe"
-#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:96
+#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:93
#, no-c-format
msgid "Start Revision"
msgstr "Start-Revision"
@@ -29370,6 +29077,188 @@ msgstr "Neue Ziel-URL"
msgid "SSL Certificate Trust"
msgstr "SSL-Zertifikat-Vertrauen"
+#~ msgid "Orientation"
+#~ msgstr "Orientation"
+
+#~ msgid "A KDE 4 Application"
+#~ msgstr "Ein KDE 4-Programm"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n"
+#~ "Please select a different directory."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dies scheint kein gültiger Qt4-Include-Ordner zu sein.\n"
+#~ "Bitte wählen Sie einen anderen."
+
+#~ msgid "Qt4 Libraries"
+#~ msgstr "Qt4-Bibliotheken"
+
+#~ msgid "Gui"
+#~ msgstr "GUI"
+
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Netzwerk"
+
+#~ msgid "QtUiTools"
+#~ msgstr "QtUiTools"
+
+#~ msgid "SVG"
+#~ msgstr "SVG"
+
+#~ msgid "QtTest"
+#~ msgstr "QtTest"
+
+#~ msgid "Qt3 Support"
+#~ msgstr "Qt3-Unterstützung"
+
+#~ msgid "QDBus (Qt4.2)"
+#~ msgstr "QDBus (Qt4.2)"
+
+#~ msgid "QtAssistant"
+#~ msgstr "QtAssistent"
+
+#~ msgid "QtScript (Qt4.3)"
+#~ msgstr "QtScript (Qt4.3)"
+
+#~ msgid "QtWebKit (Qt4.4)"
+#~ msgstr "QtWebkit (Qt4.4)"
+
+#~ msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
+#~ msgstr "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
+
+#~ msgid "Phonon (Qt4.4)"
+#~ msgstr "Phonon (Qt4.4)"
+
+#~ msgid "QtHelp (Qt4.4)"
+#~ msgstr "QtHelp (Qt4.4)"
+
+#~ msgid "Choose a new background color"
+#~ msgstr "Verwenden Sie eine neue Hintergrundfarbe"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
+#~ "css\">\n"
+#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
+#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change the <span style="
+#~ "\" font-weight:600;\">background</span> color by clicking here and choose "
+#~ "the new <span style=\" color:#ff0000;\">color</span> in the <span style="
+#~ "\" font-style:italic;\">color dialog</span>.</p></body></html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
+#~ "css\">\n"
+#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
+#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change the <span style="
+#~ "\" font-weight:600;\">Hintergrund</span> Klicken Sie hier und wählen Sie "
+#~ "die neue Farbe aus <span style=\" color:#ff0000;\">Farbe</span> im <span "
+#~ "style=\" font-style:italic;\">Farbdialog</span>.</p></body></html>"
+
+#~ msgid "Choose a new foreground color"
+#~ msgstr "Verwenden Sie eine neue Vordergrundfarbe"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
+#~ "css\">\n"
+#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
+#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change the <span style="
+#~ "\" font-weight:600;\">foreground</span> color by clicking here and choose "
+#~ "the new <span style=\" color:#ff0000;\">color</span> in the <span style="
+#~ "\" font-style:italic;\">color dialog</span>.</p></body></html>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
+#~ "css\">\n"
+#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
+#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
+#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
+#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change the <span style="
+#~ "\" font-weight:600;\">Vordergrund</span> Klicken Sie hier und wählen Sie "
+#~ "die neue Farbe aus <span style=\" color:#ff0000;\">Farbe</span> im <span "
+#~ "style=\" font-style:italic;\">Farbdialog</span>.</p></body></html>"
+
+#~ msgid "Set the project age (in days)"
+#~ msgstr "Festlegen des Projektalters (in Tagen)"
+
+#~ msgid "Change the project age (in days) by choosing a new number of days."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ändern Sie das Projektalter (in Tagen), indem Sie eine neue Anzahl von "
+#~ "Tagen auswählen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is just an %{APPNAME}. It doesn't do anything interesting at all."
+#~ msgstr "<p>Dies ist nur ein <i>%{APPNAME}</i>. Es macht nichts besonderes."
+
+#~ msgid "Qt 4"
+#~ msgstr "Qt4"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and "
+#~ "re-opened.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Qt in der Version 4 verwenden (Nach einer Änderung müssen Sie ihr Projekt "
+#~ "schließen und erneut öffnen.)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select this if your project is using Qt version 4.x.<br>When this is "
+#~ "changed the project needs to be closed and re-opened."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wählen Sie dies, wenn Sie in Ihrem Projekt Qt in der Version 4 verwenden. "
+#~ "<br>Nach einer Änderung müssen Sie ihr Projekt schließen und erneut "
+#~ "öffnen."
+
+#~ msgid "Qt &4 style (#include <TQWidget>)"
+#~ msgstr "Qt&4-Stil (#include <TQWidget>)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select this if your project is using include style as known from Qt "
+#~ "version 4.x."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wählen Sie diesen Eintrag, wenn ihr Projekt den Include-Stil der Version "
+#~ "4.x von Qt benutzt."
+
+#~ msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:"
+#~ msgstr "Zusätzliche Modul-Pfade für Qt4 Designer:"
+
+#~ msgid "Change Plugin Paths"
+#~ msgstr "Modul-Pfade ändern"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Qt4 include directories:\n"
+#~ "Only the selected entry will be used"
+#~ msgstr ""
+#~ "Include-Ordner für Qt4:\n"
+#~ "Nur der ausgewählte Eintrag wird verwendet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial "
+#~ "evaluations, use the help menu to register with Trolltech."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fertig - Dies ist die nicht-kommerzielle Version von TQt. Zum Erwerb der "
+#~ "kommerziellen Version, verwenden Sie bitte das Hilfemenü, um sich bei "
+#~ "Trolltech zu registrieren."
+
+#~ msgid "Register TQt"
+#~ msgstr "TQt registrieren"
+
+#~ msgid "&Register TQt..."
+#~ msgstr "TQt &registrieren ..."
+
+#~ msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com"
+#~ msgstr ""
+#~ "Öffnet den Internetnavigator mit dem Evaluation-Formular von www."
+#~ "trolltech.com"
+
+#~ msgid "Register with Trolltech"
+#~ msgstr "Bei Trolltech registrieren"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Continue"
#~ msgstr "&Fortsetzen"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevtipofday.po b/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
index 2a475eb584e..8aca5a28a57 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevtipofday\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdewebdev/CMakeLists.txt b/tde-i18n-de/messages/tdewebdev/CMakeLists.txt
deleted file mode 100644
index bfe26e19026..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/tdewebdev/CMakeLists.txt
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# This file is genereted by trinity-automake-cmake-convert script by Fat-Zer
-
-tde_create_translation( LANG de )
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdewebdev/Makefile.am b/tde-i18n-de/messages/tdewebdev/Makefile.am
deleted file mode 100644
index b15dd617396..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/tdewebdev/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-KDE_LANG = de
-SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdewebdev/klinkstatus.po b/tde-i18n-de/messages/tdewebdev/klinkstatus.po
index b449892a049..c714a826f4b 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdewebdev/klinkstatus.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdewebdev/klinkstatus.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klinkstatus\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdewebdev/kommander.po b/tde-i18n-de/messages/tdewebdev/kommander.po
index 4ba77795b84..d99ce155a3f 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdewebdev/kommander.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdewebdev/kommander.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
"Die Aktion '%1' wurde diesem Menü schon hinzugefügt. Eine Aktion darf nur "
"einmal in einem bestimmten Menü vorkommen."
-#: editor/actioneditorimpl.cpp:42 editor/mainwindow.cpp:301
+#: editor/actioneditorimpl.cpp:42 editor/mainwindow.cpp:309
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt"
msgstr "<qt>Die Datei<br><b>%1</b> kann nicht geöffnet werden</qt>"
#: editor/choosewidgetimpl.cpp:38 editor/hierarchyview.cpp:608
-#: editor/mainwindow.cpp:268
+#: editor/mainwindow.cpp:276
msgid "Widgets"
msgstr "Bedienelemente"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'"
msgstr "Verbinden/Trennen der Signale und Slots von '%1' und von '%2'"
-#: editor/connectioneditorimpl.cpp:236 editor/propertyeditor.cpp:3430
+#: editor/connectioneditorimpl.cpp:236 editor/propertyeditor.cpp:3426
msgid "Remove Connection"
msgstr "Verbindung trennen"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Verbindung trennen"
msgid "Remove Connections"
msgstr "Verbindungen entfernen "
-#: editor/connectioneditorimpl.cpp:246 editor/propertyeditor.cpp:3480
+#: editor/connectioneditorimpl.cpp:246 editor/propertyeditor.cpp:3476
msgid "Add Connection"
msgstr "Verbindung hinzufügen "
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Keinen weiteren Versuch"
msgid "'%1' saved."
msgstr "'%1' gespeichert."
-#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:638
+#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:626
msgid "*.kmdr|Kommander Files"
msgstr "*.kmdr|Kommander-Dateien"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid "Use Size Hint"
msgstr "Benutze Größentipp"
#: editor/formwindow.cpp:1443 editor/formwindow.cpp:1457
-#: editor/formwindow.cpp:1465 editor/mainwindowactions.cpp:204
+#: editor/formwindow.cpp:1465 editor/mainwindowactions.cpp:200
msgid "Adjust Size"
msgstr "Größe anpassen "
@@ -379,7 +379,7 @@ msgid "Accelerator '%1' is used %2 times."
msgstr "Tastenkürzel '%1' wird %2 Mal verwendet."
#: editor/formwindow.cpp:1848 editor/formwindow.cpp:1860
-#: editor/mainwindowactions.cpp:152
+#: editor/mainwindowactions.cpp:148
msgid "Check Accelerators"
msgstr "Tastenkürzel prüfen"
@@ -395,12 +395,12 @@ msgstr "Kein Tastenkürzel wird mehr als einmal verwendet."
msgid "Raise"
msgstr "Nach oben"
-#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
+#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Horizontal anordnen"
-#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
+#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:212
#, fuzzy
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Vertikal anordnen"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Horizontal setzen (in Splitter)"
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Vertikal setzen (in Splitter)"
-#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
+#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:218
msgid "Lay Out in a Grid"
msgstr "In einem Raster anordnen"
@@ -434,15 +434,15 @@ msgid "Lay Out Children in a Grid"
msgstr "Setze Folgeelemente in einem Raster"
#: editor/formwindow.cpp:2054 editor/formwindow.cpp:2073
-#: editor/mainwindowactions.cpp:242
+#: editor/mainwindowactions.cpp:238
msgid "Break Layout"
msgstr "Anordnung auflösen"
-#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1075
+#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1063
msgid "Edit connections..."
msgstr "Bearbeite die Verbindungen ..."
-#: editor/functionsimpl.cpp:83 plugin/specialinformation.cpp:389
+#: editor/functionsimpl.cpp:83 plugin/specialinformation.cpp:391
msgid "Slots"
msgstr "Slots"
@@ -500,22 +500,22 @@ msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
#: editor/hierarchyview.cpp:519 editor/hierarchyview.cpp:525
-#: editor/mainwindow.cpp:1217 editor/mainwindow.cpp:1235
-#: editor/mainwindow.cpp:1270 editor/wizardeditorimpl.cpp:112
+#: editor/mainwindow.cpp:1161 editor/mainwindow.cpp:1179
+#: editor/mainwindow.cpp:1214 editor/wizardeditorimpl.cpp:112
#, c-format
msgid "Add Page to %1"
msgstr "Seite zu '%1' hinzufügen "
#: editor/hierarchyview.cpp:541 editor/hierarchyview.cpp:551
-#: editor/mainwindow.cpp:1224 editor/mainwindow.cpp:1242
-#: editor/mainwindow.cpp:1277 editor/wizardeditorimpl.cpp:130
+#: editor/mainwindow.cpp:1168 editor/mainwindow.cpp:1186
+#: editor/mainwindow.cpp:1221 editor/wizardeditorimpl.cpp:130
msgid "Delete Page %1 of %2"
msgstr "Lösche Seite %1 von %2"
#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:57 editor/listboxeditorimpl.cpp:61
-#: editor/templates/Configuration_Dialog.ui:31 editor/widgetfactory.cpp:891
-#: editor/widgetfactory.cpp:924 editor/widgetfactory.cpp:935
-#: editor/widgetfactory.cpp:1126 editor/widgetfactory.cpp:1236
+#: editor/templates/Configuration_Dialog.ui:31 editor/widgetfactory.cpp:895
+#: editor/widgetfactory.cpp:928 editor/widgetfactory.cpp:939
+#: editor/widgetfactory.cpp:1130 editor/widgetfactory.cpp:1240
#, no-c-format
msgid "New Item"
msgstr "Neues Element"
@@ -573,20 +573,20 @@ msgstr "Ursprünglicher Autor"
msgid "Kommander Dialog Editor"
msgstr "Kommander Dialog-Editor"
-#: editor/mainwindow.cpp:141
+#: editor/mainwindow.cpp:149
msgid "Welcome to the Kommander Editor"
msgstr "Willkommen im Kommander Editor"
-#: editor/mainwindow.cpp:148
+#: editor/mainwindow.cpp:156
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: editor/mainwindow.cpp:243 editor/propertyeditor.cpp:3542
-#: editor/propertyeditor.cpp:3582
+#: editor/mainwindow.cpp:251 editor/propertyeditor.cpp:3538
+#: editor/propertyeditor.cpp:3578
msgid "Property Editor"
msgstr "Eigenschafteneditor"
-#: editor/mainwindow.cpp:245
+#: editor/mainwindow.cpp:253
msgid ""
"<h2>The Property Editor</h2><p>You can change the appearance and behavior of "
"the selected widget in the property editor.</p><p>You can set properties for "
@@ -615,11 +615,11 @@ msgstr ""
"(Widgets) und den Slots im Formular (Fenster) festgelegt werden. (Diese "
"Verbindungen können auch mit dem Verbindungswerkzeug erstellt werden.)</p>"
-#: editor/mainwindow.cpp:271
+#: editor/mainwindow.cpp:279
msgid "Object Explorer"
msgstr "Objekt-Explorer"
-#: editor/mainwindow.cpp:273
+#: editor/mainwindow.cpp:281
msgid ""
"<h2>The Object Explorer</h2><p>The Object Explorer provides an overview of "
"the relationships between the widgets in a form. You can use the clipboard "
@@ -638,15 +638,15 @@ msgstr ""
"(Ereignisempfänger) des Formulars, alle Variablen der Klasse, Includes usw.</"
"p> "
-#: editor/mainwindow.cpp:284 editor/mainwindow.cpp:293
+#: editor/mainwindow.cpp:292 editor/mainwindow.cpp:301
msgid "Dialogs"
msgstr "Dialoge"
-#: editor/mainwindow.cpp:287
+#: editor/mainwindow.cpp:295
msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)"
msgstr "Geben sie hier den Puffer, zu dem Sie wechseln wollen, ein (ALT + B)"
-#: editor/mainwindow.cpp:294
+#: editor/mainwindow.cpp:302
msgid ""
"<h2>The File Overview Window</h2><p>The File Overview Window displays all "
"open dialogs.</p>"
@@ -654,11 +654,11 @@ msgstr ""
"<h2>Das Fenster Datei-Überblick</h2> <p>Das Datei-Überblick Fenster zeigt "
"alle offenen Dialoge.</p>"
-#: editor/mainwindow.cpp:305
+#: editor/mainwindow.cpp:313
msgid "Action Editor"
msgstr "Aktionseditor"
-#: editor/mainwindow.cpp:306
+#: editor/mainwindow.cpp:314
msgid ""
"<b>The Action Editor</b><p>The Action Editor is used to add actions and "
"action groups to a form, and to connect actions to slots. Actions and action "
@@ -673,30 +673,29 @@ msgstr ""
"Kurzinfos verfügen. Wenn für eine Aktion ein Bild definiert ist, wird diese "
"auf Werkzeugleistenknöpfen und neben dem Namen im Menü angezeigt.</p>"
-#: editor/mainwindow.cpp:316 editor/mainwindow.cpp:319
+#: editor/mainwindow.cpp:324 editor/mainwindow.cpp:327
msgid "Message Log"
msgstr "Nachrichtenlog"
-#: editor/mainwindow.cpp:395 editor/mainwindow.cpp:449
-#: editor/mainwindow.cpp:513
+#: editor/mainwindow.cpp:403 editor/mainwindow.cpp:457
msgid "<qt>Cannot create backup file <i>%1</i>.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Die Sicherungsdatei<br><b>%1</b>kann nicht gespeichert werden.</qt>"
-#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470
+#: editor/mainwindow.cpp:414
msgid "There is a dialog already running."
msgstr "Es wird schon ein Dialog ausgeführt."
-#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470
+#: editor/mainwindow.cpp:414
msgid "Run"
msgstr "Ausführen"
-#: editor/mainwindow.cpp:439 editor/mainwindow.cpp:503
+#: editor/mainwindow.cpp:447
msgid "<qt>Cannot create temporary file <i>%1</i>.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Die temporäre Datei<br><b>%1</b>kann nicht gespeichert werden.</qt>"
-#: editor/mainwindow.cpp:850
+#: editor/mainwindow.cpp:794
msgid ""
"<b>The Form Window</b><p>Use the various tools to add widgets or to change "
"the layout and behavior of the components in the form. Select one or "
@@ -721,139 +720,139 @@ msgstr ""
"geöffnet sein und alle offenen Formulare werden in der <b>Formularliste</b> "
"angezeigt."
-#: editor/mainwindow.cpp:955
+#: editor/mainwindow.cpp:899
#, c-format
msgid "&Undo: %1"
msgstr "&Rückgängig: %1"
-#: editor/mainwindow.cpp:957 editor/mainwindowactions.cpp:100
+#: editor/mainwindow.cpp:901 editor/mainwindowactions.cpp:96
msgid "&Undo: Not Available"
msgstr "&Rückgängig: Nicht verfügbar"
-#: editor/mainwindow.cpp:959
+#: editor/mainwindow.cpp:903
#, c-format
msgid "&Redo: %1"
msgstr "&Wiederherstellen: %1"
-#: editor/mainwindow.cpp:961 editor/mainwindowactions.cpp:106
+#: editor/mainwindow.cpp:905 editor/mainwindowactions.cpp:102
msgid "&Redo: Not Available"
msgstr "Wiede&rherstellen: Nicht verfügbar"
-#: editor/mainwindow.cpp:1038
+#: editor/mainwindow.cpp:982
msgid "Choose Pixmap..."
msgstr "Bild auswählen ..."
-#: editor/mainwindow.cpp:1042
+#: editor/mainwindow.cpp:986
msgid "Edit Text..."
msgstr "Text bearbeiten ..."
-#: editor/mainwindow.cpp:1046
+#: editor/mainwindow.cpp:990
msgid "Edit Title..."
msgstr "Titel bearbeiten ..."
-#: editor/mainwindow.cpp:1050 editor/mainwindow.cpp:1128
+#: editor/mainwindow.cpp:994 editor/mainwindow.cpp:1072
msgid "Edit Page Title..."
msgstr "Seitentitel bearbeiten ..."
-#: editor/mainwindow.cpp:1066 editor/mainwindow.cpp:1111
+#: editor/mainwindow.cpp:1010 editor/mainwindow.cpp:1055
msgid "Edit Kommander Text..."
msgstr "Kommander Text bearbeiten ..."
-#: editor/mainwindow.cpp:1075 editor/mainwindow.cpp:1085
-#: editor/mainwindow.cpp:1121 editor/mainwindow.cpp:1561
+#: editor/mainwindow.cpp:1019 editor/mainwindow.cpp:1029
+#: editor/mainwindow.cpp:1065 editor/mainwindow.cpp:1505
msgid "Delete Page"
msgstr "Seite löschen"
-#: editor/mainwindow.cpp:1078 editor/mainwindow.cpp:1088
-#: editor/mainwindow.cpp:1125 editor/mainwindow.cpp:1560
+#: editor/mainwindow.cpp:1022 editor/mainwindow.cpp:1032
+#: editor/mainwindow.cpp:1069 editor/mainwindow.cpp:1504
msgid "Add Page"
msgstr "Seite hinzufügen "
-#: editor/mainwindow.cpp:1095
+#: editor/mainwindow.cpp:1039
msgid "Edit..."
msgstr "Bearbeiten ..."
-#: editor/mainwindow.cpp:1131
+#: editor/mainwindow.cpp:1075
msgid "Edit Pages..."
msgstr "Seiten bearbeiten ..."
-#: editor/mainwindow.cpp:1137
+#: editor/mainwindow.cpp:1081
msgid "Add Menu Item"
msgstr "Menü Element hinzufügen "
-#: editor/mainwindow.cpp:1139
+#: editor/mainwindow.cpp:1083
msgid "Add Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste hinzufügen "
-#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639
+#: editor/mainwindow.cpp:1097 editor/mainwindow.cpp:1583
#: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 editor/paletteeditoradvanced.ui:198
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639
+#: editor/mainwindow.cpp:1097 editor/mainwindow.cpp:1583
msgid "New text:"
msgstr "Neuer Text:"
-#: editor/mainwindow.cpp:1156
+#: editor/mainwindow.cpp:1100
msgid "Set the 'text' of '%1'"
msgstr "Lege den Text von '%1' fest"
-#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655
+#: editor/mainwindow.cpp:1110 editor/mainwindow.cpp:1599
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655
+#: editor/mainwindow.cpp:1110 editor/mainwindow.cpp:1599
msgid "New title:"
msgstr "Neuer Titel:"
-#: editor/mainwindow.cpp:1168
+#: editor/mainwindow.cpp:1112
msgid "Set the 'title' of '%1'"
msgstr "Lege den \"Titel\" von '%1' fest"
-#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291
+#: editor/mainwindow.cpp:1122 editor/mainwindow.cpp:1235
#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200
msgid "Page Title"
msgstr "Seitentitel"
-#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291
+#: editor/mainwindow.cpp:1122 editor/mainwindow.cpp:1235
#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200
msgid "New page title:"
msgstr "Neuer Seitentitel:"
-#: editor/mainwindow.cpp:1180
+#: editor/mainwindow.cpp:1124
msgid "Set the 'pageTitle' of '%1'"
msgstr "Lege den \"Seitentitel\" von '%1' fest"
-#: editor/mainwindow.cpp:1192
+#: editor/mainwindow.cpp:1136
msgid "Set the 'pixmap' of '%1'"
msgstr "Lege das \"Bild\" von '%1' fest"
-#: editor/mainwindow.cpp:1293 editor/wizardeditorimpl.cpp:202
+#: editor/mainwindow.cpp:1237 editor/wizardeditorimpl.cpp:202
msgid "Rename page %1 of %2"
msgstr "Seite %1 von %2 umbenennen "
-#: editor/mainwindow.cpp:1303
+#: editor/mainwindow.cpp:1247
msgid "Add Toolbar to '%1'"
msgstr "Werkzeugleiste zu '%1' hinzufügen "
-#: editor/mainwindow.cpp:1307
+#: editor/mainwindow.cpp:1251
msgid "Add Menu to '%1'"
msgstr "Menü zu '%1' hinzufügen "
-#: editor/mainwindow.cpp:1624
+#: editor/mainwindow.cpp:1568
msgid "Edit %1..."
msgstr "%1 bearbeiten ..."
-#: editor/mainwindow.cpp:1642
+#: editor/mainwindow.cpp:1586
msgid "Set the 'text' of '%2'"
msgstr "Lege den Text von '%2' fest"
-#: editor/mainwindow.cpp:1657
+#: editor/mainwindow.cpp:1601
msgid "Set the 'title' of '%2'"
msgstr "Lege den \"Titel\" von '%2' fest"
-#: editor/mainwindow.cpp:1745
+#: editor/mainwindow.cpp:1689
msgid ""
"Kommander found some temporary saved files, which were\n"
"written when Kommander crashed last time. Do you want to\n"
@@ -863,163 +862,163 @@ msgstr ""
"letzten Absturz von Kommander angelegt wurden. Sollen diese Dateien geladen "
"werden?"
-#: editor/mainwindow.cpp:1747
+#: editor/mainwindow.cpp:1691
msgid "Restoring Last Session"
msgstr "Stelle die letzte Sitzung wieder her"
-#: editor/mainwindow.cpp:1747
+#: editor/mainwindow.cpp:1691
msgid "Load"
msgstr "Laden"
-#: editor/mainwindow.cpp:1747
+#: editor/mainwindow.cpp:1691
msgid "Do Not Load"
msgstr "Nicht laden"
-#: editor/mainwindow.cpp:1800
+#: editor/mainwindow.cpp:1744
msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
msgstr "Für diesen Dialog ist derzeit keine Hilfe verfügbar."
-#: editor/mainwindow.cpp:1814
+#: editor/mainwindow.cpp:1758
msgid "<qt>Could not open file:<br><b>%1</b><br>File does not exist.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Kann die Datei nicht öffnen:<br>%1<b></b><br>Diese Datei existiert nicht."
"</qt>"
-#: editor/mainwindow.cpp:1815
+#: editor/mainwindow.cpp:1759
msgid "Open File"
msgstr "Datei öffnen"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:101
+#: editor/mainwindowactions.cpp:97
msgid "Undoes the last action"
msgstr "Macht die letzte Aktion rückgängig"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:107
+#: editor/mainwindowactions.cpp:103
msgid "Redoes the last undone operation"
msgstr "Wiederholt die letzte zurückgenommene Aktion"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:112
+#: editor/mainwindowactions.cpp:108
msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard"
msgstr ""
"Schneidet die ausgewählten Bedienelemente aus und verschiebt sie in die "
"Zwischenablage"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:117
+#: editor/mainwindowactions.cpp:113
msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
msgstr "Kopiert die ausgewählten Bedienelemente in die Zwischenablage"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:122
+#: editor/mainwindowactions.cpp:118
msgid "Pastes the clipboard's contents"
msgstr "Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:128
+#: editor/mainwindowactions.cpp:124
msgid "Deletes the selected widgets"
msgstr "Löscht die ausgewählten Bedienelemente"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:133
+#: editor/mainwindowactions.cpp:129
msgid "Selects all widgets"
msgstr "Wählt alle Bedienelemente aus"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:136
+#: editor/mainwindowactions.cpp:132
msgid "Bring to Front"
msgstr "Ganz nach vorne"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:138
+#: editor/mainwindowactions.cpp:134
msgid "Raises the selected widgets"
msgstr "Hebt die ausgewählten Bedienelemente"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:141
+#: editor/mainwindowactions.cpp:137
msgid "Send to Back"
msgstr "Ganz nach hinten"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:143 editor/mainwindowactions.cpp:144
+#: editor/mainwindowactions.cpp:139 editor/mainwindowactions.cpp:140
msgid "Lowers the selected widgets"
msgstr "Senkt die ausgewählten Bedienelemente ab"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:147
+#: editor/mainwindowactions.cpp:143
msgid "Find in Form..."
msgstr "In Formular suchen ..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:148
+#: editor/mainwindowactions.cpp:144
msgid "Search for a text in the whole form."
msgstr "Im gesamten Formular nach einem Text suchen."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:154
+#: editor/mainwindowactions.cpp:150
msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
msgstr "Prüft die Eindeutigkeit der Tastenkürzel im Formular"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:158
+#: editor/mainwindowactions.cpp:154
msgid "Connections"
msgstr "Verbindungen"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:161
+#: editor/mainwindowactions.cpp:157
msgid "Opens a dialog for editing connections"
msgstr "Öffnet einen Dialog zum Bearbeiten von Verbindungen"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:165
+#: editor/mainwindowactions.cpp:161
msgid "Form Settings..."
msgstr "Formular-Einstellungen ..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:167
+#: editor/mainwindowactions.cpp:163
msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
msgstr "Öffnet einen Dialog zum Ändern der Formulareinstellungen"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:173
+#: editor/mainwindowactions.cpp:169
#, c-format
msgid "<b>The Edit toolbar</b>%1"
msgstr "<b> Die Bearbeiten-Werkzeugleiste</b>%1"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:206
+#: editor/mainwindowactions.cpp:202
msgid "Adjusts the size of the selected widget"
msgstr "Passt die Größe des ausgewählten Bedienelementes an"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:212
+#: editor/mainwindowactions.cpp:208
msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
msgstr "Ordnet die Bedienelemente horizontal an"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:218
+#: editor/mainwindowactions.cpp:214
msgid "Lays out the selected widgets vertically"
msgstr "Ordnet die ausgewählten Bedienelemente vertikal an"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:224
+#: editor/mainwindowactions.cpp:220
msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
msgstr "Ordnet die ausgewählten Bedienelemente in ein Raster ein"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:228
+#: editor/mainwindowactions.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
msgstr "Ordne horizontal an in Splitter"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:231
+#: editor/mainwindowactions.cpp:227
msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
msgstr "Ordnet die ausgewählten Bedienelemente horizontal in einem Splitter an"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:235
+#: editor/mainwindowactions.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
msgstr "Vertikal anordnen in Splitter"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:238
+#: editor/mainwindowactions.cpp:234
msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
msgstr "Ordnet die ausgewählten Bedienelemente vertikal in einem Splitter"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:244
+#: editor/mainwindowactions.cpp:240
msgid "Breaks the selected layout"
msgstr "Löst die ausgewählte Anordnung auf"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:248 editor/widgetdatabase.cpp:356
+#: editor/mainwindowactions.cpp:244 editor/widgetdatabase.cpp:356
msgid "Spacer"
msgstr "Abstand"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:251
+#: editor/mainwindowactions.cpp:247
msgid "Add "
msgstr "Hinzufügen "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:252 editor/mainwindowactions.cpp:366
+#: editor/mainwindowactions.cpp:248 editor/mainwindowactions.cpp:362
#, c-format
msgid "Insert a %1"
msgstr "Füge %1 ein"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:253
+#: editor/mainwindowactions.cpp:249
msgid ""
"<b>A %1</b><p>%2</p><p>Click to insert a single %3,or double click to keep "
"the tool selected."
@@ -1027,53 +1026,53 @@ msgstr ""
"<b>Eine %1</b><p>%2</p><p>Klicken Sie, um ein einfaches %3 einzufügen oder "
"Doppelklicken Sie, um das Werkzeug ausgewählt zu lassen."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:258
+#: editor/mainwindowactions.cpp:254
#, c-format
msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1"
msgstr "<b>Die Werkzeugleiste Anordnung</b> %1"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:271
+#: editor/mainwindowactions.cpp:267
msgid "&Layout"
msgstr "&Anordnung"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:286
+#: editor/mainwindowactions.cpp:282
msgid "Pointer"
msgstr "Mauszeiger"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:289
+#: editor/mainwindowactions.cpp:285
msgid "Selects the pointer tool"
msgstr "Wählt das Mauszeiger-Werkzeug aus"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:293
+#: editor/mainwindowactions.cpp:289
msgid "Connect Signal/Slots"
msgstr "Signal/Slots verbinden"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:296
+#: editor/mainwindowactions.cpp:292
msgid "Selects the connection tool"
msgstr "Wählt das Verbindungswerkzeug aus"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:300
+#: editor/mainwindowactions.cpp:296
msgid "Tab Order"
msgstr "Reihenfolge der Unterfenster"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:303
+#: editor/mainwindowactions.cpp:299
msgid "Selects the tab order tool"
msgstr "Wählt das Werkzeug für die Unterfenster-Reihenfolge aus"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:309
+#: editor/mainwindowactions.cpp:305
#, c-format
msgid "<b>The Tools toolbar</b>%1"
msgstr "<b>Die Werkzeugleiste Extras</b>%1"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:311
+#: editor/mainwindowactions.cpp:307
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:333
+#: editor/mainwindowactions.cpp:329
msgid "<b>The %1</b>%2"
msgstr "<b>Das %1</b>%2"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:334
+#: editor/mainwindowactions.cpp:330
#, c-format
msgid ""
" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
@@ -1082,11 +1081,11 @@ msgstr ""
"Klicken Sie auf einen Knopf, um ein Bedienelement einzufügen oder führen Sie "
"einen Doppelklick aus, um mehrere %1 einfügen."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:338
+#: editor/mainwindowactions.cpp:334
msgid "<b>The %1 Widgets</b>%2"
msgstr "<b>Die %1 Bedienelemente</b> %2"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:339
+#: editor/mainwindowactions.cpp:335
msgid ""
" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
"multiple widgets."
@@ -1094,214 +1093,204 @@ msgstr ""
"Klicken Sie auf einen Knopf, um ein %1 Bedienelement einzufügen, oder führen "
"Sie einen Doppelklick aus, um mehrere Bedienelemente einfügen."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:368
+#: editor/mainwindowactions.cpp:364
msgid "<b>A %1</b>"
msgstr "<b>Ein %1</b>"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:371
+#: editor/mainwindowactions.cpp:367
msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>"
msgstr "<p>Das Werkzeug doppelt anklicken, um es aktiv zu halten</p>"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:402
+#: editor/mainwindowactions.cpp:398
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:412
+#: editor/mainwindowactions.cpp:408
#, c-format
msgid "<b>The File toolbar</b>%1"
msgstr "<b>Die Werkzeugleiste Datei</b> %1"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:418
+#: editor/mainwindowactions.cpp:414
msgid "Creates a new dialog"
msgstr "Erstellt einen neuen Dialog"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:424
+#: editor/mainwindowactions.cpp:420
msgid "Opens an existing dialog"
msgstr "Öffnet einen bestehenden Dialog"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:430
+#: editor/mainwindowactions.cpp:426
msgid "Opens recently open file"
msgstr "Öffnet zuletzt geöffnete Datei"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:435
+#: editor/mainwindowactions.cpp:431
msgid "Closes the current dialog"
msgstr "Schließt den aktuellen Dialog"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:443
+#: editor/mainwindowactions.cpp:439
msgid "Saves the current dialog"
msgstr "Speichert den aktuellen Dialog"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:450
+#: editor/mainwindowactions.cpp:446
msgid "Saves the current dialog with a new filename"
msgstr "Speichert den aktuellen Dialog in einer neuen Datei"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:455
+#: editor/mainwindowactions.cpp:451
msgid "Save All"
msgstr "Alles speichern"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:457
+#: editor/mainwindowactions.cpp:453
msgid "Saves all open dialogs"
msgstr "Alle geöffneten Dialoge speichern"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:465
+#: editor/mainwindowactions.cpp:461
msgid "Quits the application and prompts to save any changed dialogs"
msgstr ""
"Beendet die Anwendung und fragt für jeden geänderten Dialog, ob gespeichert "
"werden soll"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:474
+#: editor/mainwindowactions.cpp:470
msgid "&Run"
msgstr "&Ausführen"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:476
+#: editor/mainwindowactions.cpp:472
msgid "Run Dialog"
msgstr "Dialog ausführen"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:478
+#: editor/mainwindowactions.cpp:474
msgid "Executes dialog"
msgstr "Führt den Dialog aus"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:485
-#, fuzzy
-msgid "Run Dialog K4"
-msgstr "Dialog ausführen"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:487
-#, fuzzy
-msgid "Executes dialog in KDE4"
-msgstr "Führt den Dialog aus"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:500
+#: editor/mainwindowactions.cpp:488
msgid "Tile"
msgstr "Gekachelt"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:502
+#: editor/mainwindowactions.cpp:490
msgid "Tiles the windows so that they are all visible"
msgstr "Stellt die Fenster gekachelt dar, so dass alle sichtbar sind"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:505 editor/mainwindowactions.cpp:510
+#: editor/mainwindowactions.cpp:493 editor/mainwindowactions.cpp:498
msgid "Cascade"
msgstr "Gestaffelt"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:507
+#: editor/mainwindowactions.cpp:495
msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible"
msgstr "Fenster gestaffelt anzeigen, so dass ihre Titelleisten sichtbar sind"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:512
+#: editor/mainwindowactions.cpp:500
msgid "Closes the active window"
msgstr "Schließt das aktive Fenster"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:515
+#: editor/mainwindowactions.cpp:503
msgid "Close All"
msgstr "Alle schließen"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:517
+#: editor/mainwindowactions.cpp:505
msgid "Closes all form windows"
msgstr "Schließt alle Formularfenster"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:520
+#: editor/mainwindowactions.cpp:508
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:522
+#: editor/mainwindowactions.cpp:510
msgid "Activates the next window"
msgstr "Aktiviert das nächste Fenster"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:525
+#: editor/mainwindowactions.cpp:513
msgid "Previous"
msgstr "Voriges"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:527
+#: editor/mainwindowactions.cpp:515
msgid "Activates the previous window"
msgstr "Aktiviert das vorige Fenster"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:531
+#: editor/mainwindowactions.cpp:519
msgid "&Window"
msgstr "&Fenster"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:543
+#: editor/mainwindowactions.cpp:531
msgid "Vie&ws"
msgstr "&Ansichten"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:544
+#: editor/mainwindowactions.cpp:532
msgid "Tool&bars"
msgstr "&Werkzeugleisten"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:580
+#: editor/mainwindowactions.cpp:568
msgid "Opens a dialog to change shortcuts"
msgstr "Öffnet einen Dialog zum Ändern der Tastaturkürzel"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:583
+#: editor/mainwindowactions.cpp:571
msgid "Configure &Plugins..."
msgstr "&Module einrichten ..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:585
+#: editor/mainwindowactions.cpp:573
msgid "Opens a dialog to configure plugins"
msgstr "Öffnet einen Dialog zum Einrichten der Plugins"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:588
+#: editor/mainwindowactions.cpp:576
msgid "&Configure Editor..."
msgstr "&Editor einrichten ..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:590
+#: editor/mainwindowactions.cpp:578
msgid "Configure various aspects of this editor."
msgstr "Verschiedene Einstellungen für diesen Editor festlegen."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:594
+#: editor/mainwindowactions.cpp:582
msgid "Opens a dialog to change preferences"
msgstr "Öffnet einen Dialog zum Ändern der Einstellungen"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:610
+#: editor/mainwindowactions.cpp:598
msgid "Create a new dialog..."
msgstr "Erstellen eines neuen Dialoges ..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:633
+#: editor/mainwindowactions.cpp:621
msgid "Open a file..."
msgstr "Öffnet eine Datei ..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:638
+#: editor/mainwindowactions.cpp:626
msgid "Open Files"
msgstr "Offene Dateien"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:674
+#: editor/mainwindowactions.cpp:662
msgid "Reading file '%1'..."
msgstr "Lese die Datei '%1' ..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:687
+#: editor/mainwindowactions.cpp:675
msgid "Loaded file '%1'"
msgstr "Datei '%1' geladen "
-#: editor/mainwindowactions.cpp:693 editor/mainwindowactions.cpp:694
+#: editor/mainwindowactions.cpp:681 editor/mainwindowactions.cpp:682
msgid "Could not load file '%1'"
msgstr "Die Datei '%1' kann nicht geladen werden"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:694
+#: editor/mainwindowactions.cpp:682
msgid "Load File"
msgstr "Datei laden"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:729
+#: editor/mainwindowactions.cpp:717
msgid "Enter a filename..."
msgstr "Geben Sie einen Dateinamen ein ..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:757
+#: editor/mainwindowactions.cpp:745
msgid "TQt Designer is crashing. Attempting to save files..."
msgstr "TQt-Designer stürzt ab. Versuche die Daten zu speichern ..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:857
+#: editor/mainwindowactions.cpp:782 editor/mainwindowactions.cpp:845
msgid "NewTemplate"
msgstr "Neue Vorlage"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835
+#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:823
msgid "Could not create the template"
msgstr "Die Vorlage kann nicht erstellt werden"
-#: editor/createtemplate.ui:38 editor/mainwindowactions.cpp:806
-#: editor/mainwindowactions.cpp:835
+#: editor/createtemplate.ui:38 editor/mainwindowactions.cpp:794
+#: editor/mainwindowactions.cpp:823
#, no-c-format
msgid "Create Template"
msgstr "Vorlage erstellen"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:909
+#: editor/mainwindowactions.cpp:897
msgid ""
"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n"
"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n"
@@ -1313,15 +1302,15 @@ msgstr ""
"Layout des Behälters, in den Sie einfügen wollen, auf. Markieren Sie diesen "
"und führen Sie danach erneut Einfügen aus."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:912
+#: editor/mainwindowactions.cpp:900
msgid "Paste Error"
msgstr "Einfügefehler"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:1094
+#: editor/mainwindowactions.cpp:1082
msgid "Edit the current form's settings..."
msgstr "Bearbeiten der Einstellungen des aktuellen Formulars ..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:1102
+#: editor/mainwindowactions.cpp:1090
msgid "Edit preferences..."
msgstr "Einstellungen bearbeiten ..."
@@ -1525,120 +1514,120 @@ msgstr "horizontalStretch"
msgid "verticalStretch"
msgstr "verticalStretch"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2254
+#: editor/propertyeditor.cpp:2250
msgid "Arrow"
msgstr "Pfeil"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2258
+#: editor/propertyeditor.cpp:2254
msgid "Up-Arrow"
msgstr "Pfeil hoch"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2262
+#: editor/propertyeditor.cpp:2258
msgid "Cross"
msgstr "Kreuz"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2266
+#: editor/propertyeditor.cpp:2262
msgid "Waiting"
msgstr "Warte"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2270
+#: editor/propertyeditor.cpp:2266
msgid "iBeam"
msgstr "iBeam"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2274
+#: editor/propertyeditor.cpp:2270
#, fuzzy
msgid "Size Vertical"
msgstr "Vertikalgröße ändern"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2278
+#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Horizontalgröße ändern"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2282
+#: editor/propertyeditor.cpp:2278
msgid "Size Slash"
msgstr "Größenänderung schräg"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2286
+#: editor/propertyeditor.cpp:2282
msgid "Size Backslash"
msgstr "Größenänderung schräg zurück"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2290
+#: editor/propertyeditor.cpp:2286
msgid "Size All"
msgstr "Größenänderung in alle Richtungen"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2294
+#: editor/propertyeditor.cpp:2290
msgid "Blank"
msgstr "Leer"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2298
+#: editor/propertyeditor.cpp:2294
#, fuzzy
msgid "Split Vertical"
msgstr "Senkrecht teilen"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2302
+#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Waagrecht teilen"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2306
+#: editor/propertyeditor.cpp:2302
msgid "Pointing Hand"
msgstr "Deutende Hand"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2310
+#: editor/propertyeditor.cpp:2306
msgid "Forbidden"
msgstr "Unzulässig"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2402
+#: editor/propertyeditor.cpp:2398
msgid "Property"
msgstr "Eigenschaft"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2403
+#: editor/propertyeditor.cpp:2399
msgid "Value"
msgstr "Wert"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2885
+#: editor/propertyeditor.cpp:2881
msgid "Set '%1' of '%2'"
msgstr "Setze '%1' von '%2'"
-#: editor/propertyeditor.cpp:3006
+#: editor/propertyeditor.cpp:3002
msgid "Sort &Categorized"
msgstr "Sortiere &kategorisiert"
-#: editor/propertyeditor.cpp:3007
+#: editor/propertyeditor.cpp:3003
msgid "Sort &Alphabetically"
msgstr "Sortiere &alphabetisch"
-#: editor/propertyeditor.cpp:3137
+#: editor/propertyeditor.cpp:3133
msgid "Reset '%1' of '%2'"
msgstr "Setze '%1' von '%2' zurück"
-#: editor/propertyeditor.cpp:3244
+#: editor/propertyeditor.cpp:3240
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>TQWidget::%1</b></p><p>There is no documentation available for this "
"property.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>QWidget::%1</b></p><p>Es ist keine Dokumentation für diese Eigenschaft "
+"<p><b>TQWidget::%1</b></p><p>Es ist keine Dokumentation für diese Eigenschaft "
"verfügbar.</p> "
-#: editor/propertyeditor.cpp:3395
+#: editor/propertyeditor.cpp:3391
msgid "New Signal Handler"
msgstr "Neue Signalbehandlung"
-#: editor/propertyeditor.cpp:3396
+#: editor/propertyeditor.cpp:3392
msgid "Delete Signal Handler"
msgstr "Lösche Signalbehandlung"
-#: editor/propertyeditor.cpp:3547
+#: editor/propertyeditor.cpp:3543
msgid "P&roperties"
msgstr "&Eigenschaften"
-#: editor/propertyeditor.cpp:3550
+#: editor/propertyeditor.cpp:3546
msgid "S&ignal Handlers"
msgstr "S&ignalbehandlung"
-#: editor/propertyeditor.cpp:3591
+#: editor/propertyeditor.cpp:3587
msgid "Property Editor (%1)"
msgstr "Eigenschafteneditor (%1)"
@@ -1878,29 +1867,29 @@ msgstr "Ein Zeitgeber zum regelmäßigen Ausführen von Skripts"
msgid "A date selection widget"
msgstr "Bedienelement für Datumsauswahl"
-#: editor/widgetfactory.cpp:291 editor/widgetfactory.cpp:571
+#: editor/widgetfactory.cpp:295 editor/widgetfactory.cpp:575
msgid "Move Tab Page"
msgstr "Verschiebe Reiter"
-#: editor/listeditor.ui:31 editor/widgetfactory.cpp:934
-#: editor/widgetfactory.cpp:1125 editor/widgetfactory.cpp:1235
+#: editor/listeditor.ui:31 editor/widgetfactory.cpp:938
+#: editor/widgetfactory.cpp:1129 editor/widgetfactory.cpp:1239
#, no-c-format
msgid "Column 1"
msgstr "Spalte 1"
-#: editor/widgetfactory.cpp:967 editor/widgetfactory.cpp:1169
+#: editor/widgetfactory.cpp:971 editor/widgetfactory.cpp:1173
msgid "Tab 1"
msgstr "Karteikarte 1"
-#: editor/widgetfactory.cpp:970 editor/widgetfactory.cpp:1172
+#: editor/widgetfactory.cpp:974 editor/widgetfactory.cpp:1176
msgid "Tab 2"
msgstr "Karteikarte 2"
-#: editor/widgetfactory.cpp:1156 editor/widgetfactory.cpp:1184
+#: editor/widgetfactory.cpp:1160 editor/widgetfactory.cpp:1188
msgid "Page 1"
msgstr "Seite 1"
-#: editor/widgetfactory.cpp:1157 editor/widgetfactory.cpp:1187
+#: editor/widgetfactory.cpp:1161 editor/widgetfactory.cpp:1191
msgid "Page 2"
msgstr "Seite 2"
@@ -2175,11 +2164,11 @@ msgstr "Kommander Executor-Komponente"
msgid "Part of the KDEWebDev module."
msgstr "Teil des TDEWebdev-Moduls."
-#: plugin/specialinformation.cpp:286
+#: plugin/specialinformation.cpp:288
msgid "Inserts the item if it will not create a duplicate."
msgstr "Fügt das Element ein, wenn nicht ein Duplikat erstellt wird."
-#: plugin/specialinformation.cpp:288
+#: plugin/specialinformation.cpp:290
msgid ""
"Returns scripts associated with widget. This is an advanced feature that "
"would not be commonly used."
@@ -2187,21 +2176,21 @@ msgstr ""
"Gibt die mit dem Bedienelement verbundenen Skripte zurück. Dies ist eine "
"fortgeschrittene Funktion, die nicht allgemein verwendet wird."
-#: plugin/specialinformation.cpp:289
+#: plugin/specialinformation.cpp:291
msgid "Stops execution of the script associated with the widget."
msgstr ""
"Hält die Ausführung des mit dem Bedienelement (Widget) verbundenen Skriptes "
"an."
-#: plugin/specialinformation.cpp:291
+#: plugin/specialinformation.cpp:293
msgid "Returns text of a cell in a table."
msgstr "Gibt den Text einer Zelle in einer Tabelle zurück."
-#: plugin/specialinformation.cpp:293
+#: plugin/specialinformation.cpp:295
msgid "Returns 1 for checked boxes, 0 for unchecked."
msgstr "Gibt für aktivierte Optionsfelder eine 1, und 0 für leere zurück."
-#: plugin/specialinformation.cpp:295
+#: plugin/specialinformation.cpp:297
msgid ""
"Returns the list of child widgets contained in the parent widget. Set the "
"<i>recursive</i> parameter to <i>true</i> to include widgets contained by "
@@ -2212,34 +2201,34 @@ msgstr ""
"i>, um die in den Kind-Bedienelementen enthaltenen Bedienelemente mit "
"einzuschließen."
-#: plugin/specialinformation.cpp:297
+#: plugin/specialinformation.cpp:299
msgid "Removes all content from the widget."
msgstr "Entfernt den gesamten Inhalt vom Bedienelement."
-#: plugin/specialinformation.cpp:300
+#: plugin/specialinformation.cpp:302
#, fuzzy
msgid "Get the column count"
msgstr "Spalte löschen"
-#: plugin/specialinformation.cpp:302
+#: plugin/specialinformation.cpp:304
msgid "Returns number of items in a widget such as combobox or listbox."
msgstr ""
"Gibt die Anzahl der Elemente in einem Bedienelement (Widget) wie "
"Kombinationsfeld oder Listenfeld zurück."
-#: plugin/specialinformation.cpp:304
+#: plugin/specialinformation.cpp:306
msgid "Returns index of current column."
msgstr "Gibt den Index der aktuellen Spalte zurück."
-#: plugin/specialinformation.cpp:306
+#: plugin/specialinformation.cpp:308
msgid "Returns index of current item."
msgstr "Gibt den Index des aktuellen Elementes zurück."
-#: plugin/specialinformation.cpp:308
+#: plugin/specialinformation.cpp:310
msgid "Returns index of current row."
msgstr "Gibt den Index der aktuellen Zeile zurück."
-#: plugin/specialinformation.cpp:310
+#: plugin/specialinformation.cpp:312
msgid ""
"Executes the script associated with the widget. With the new parser the "
"execute method can take one or more arguments."
@@ -2247,7 +2236,7 @@ msgstr ""
"Führt das mit dem Bedienelement zusammenhängende Skript aus. Mit dem neuen "
"Analysator kann die ausführende Methode mehr als ein Argument übernehmen."
-#: plugin/specialinformation.cpp:312
+#: plugin/specialinformation.cpp:314
msgid ""
"Returns the index of an item with the given text. Defaults to case "
"sensitive. Matching can be an exact match or match if it contains the "
@@ -2255,45 +2244,45 @@ msgid ""
"search the first by default."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:314
+#: plugin/specialinformation.cpp:316
msgid "Inserts new column (or <i>count</i> columns) at <i>column</i> position."
msgstr ""
"Fügt eine neue Spalte (oder <i>count</i> Spalten) an der <i>column</i> "
"Position ein."
-#: plugin/specialinformation.cpp:316
+#: plugin/specialinformation.cpp:318
msgid "Inserts item at <i>index</i> position."
msgstr "Fügt das Element an der <i>Index</i> Position ein."
-#: plugin/specialinformation.cpp:319
+#: plugin/specialinformation.cpp:321
msgid "Inserts multiple items (EOL-separated) at <i>index</i> position."
msgstr ""
"Fügt eine (mit Zeilenschaltung getrennte) Liste von Elementen an "
"der<i>Index</i> Position ein ."
-#: plugin/specialinformation.cpp:322
+#: plugin/specialinformation.cpp:324
msgid "Inserts new row (or <i>count</i> rows) at <i>row</i> position."
msgstr ""
"Fügt eine neue Reihe (oder <i>count</i> Zeilen) an der <i>row</i> Position "
"ein."
-#: plugin/specialinformation.cpp:324
+#: plugin/specialinformation.cpp:326
msgid "Returns the text of the item at the given index."
msgstr "Gibt den Text eines Elementes am angegebenen Index zurück."
-#: plugin/specialinformation.cpp:326
+#: plugin/specialinformation.cpp:328
msgid ""
"Returns the depth of the current item in the tree. Root items have depth 0."
msgstr ""
"Gibt die Gliederungstiefe des aktuellen Elementes im Baum zurück. "
"Wurzelelemente haben die Tiefe 0."
-#: plugin/specialinformation.cpp:328
+#: plugin/specialinformation.cpp:330
msgid "Returns the slash-separated path to the given item in the tree."
msgstr ""
"Gibt den Querstrich-gegliederten Pfad zum angegebenen Element im Bau zurück."
-#: plugin/specialinformation.cpp:330
+#: plugin/specialinformation.cpp:332
msgid ""
"Removes the column (or <i>count</i> consecutive columns) with the given "
"index."
@@ -2301,18 +2290,18 @@ msgstr ""
"Entfernt die Spalte (oder <i>count</i> zusammenhängende Spalten) mit dem "
"gegebenen Index."
-#: plugin/specialinformation.cpp:332
+#: plugin/specialinformation.cpp:334
msgid "Removes the item with the given index."
msgstr "Entfernt das Element mit dem gegebenen Index."
-#: plugin/specialinformation.cpp:335
+#: plugin/specialinformation.cpp:337
msgid ""
"Removes the row (or <i>count</i> consecutive rows) with the given index."
msgstr ""
"Entfernt die Reihe (oder <i>count</i> zusammenhängende Reihen) mit dem "
"gegebenen Index."
-#: plugin/specialinformation.cpp:338
+#: plugin/specialinformation.cpp:340
msgid ""
"Returns selected text or text of current item.\n"
"In case of Table widgets, returns the selection coordinates, separated by "
@@ -2323,7 +2312,7 @@ msgstr ""
"Komma getrennt, in Form von ObereZeile, LinkeSpalte, UntereZeile, "
"RechteSpalte)."
-#: plugin/specialinformation.cpp:340
+#: plugin/specialinformation.cpp:342
msgid ""
"Sets scripts associated with widget. This is an advanced feature that would "
"not be commonly used."
@@ -2331,19 +2320,19 @@ msgstr ""
"Legt die mit dem Bedienelement verbundenen Skripte fest. Dies ist eine "
"fortgeschrittene Funktion, die nicht allgemein verwendet wird."
-#: plugin/specialinformation.cpp:342
+#: plugin/specialinformation.cpp:344
msgid "Enables or disables widget."
msgstr "Aktiviert oder deaktiviert Bedienelemente."
-#: plugin/specialinformation.cpp:345
+#: plugin/specialinformation.cpp:347
msgid "Sets text of a cell in a table."
msgstr "Setzt den Text einer Zelle in einer Tabelle."
-#: plugin/specialinformation.cpp:347
+#: plugin/specialinformation.cpp:349
msgid "Inserts a widget into a cell of a table."
msgstr "Fügt ein Bedienelement in eine Zelle einer Tabelle ein."
-#: plugin/specialinformation.cpp:349
+#: plugin/specialinformation.cpp:351
msgid ""
"Returns the name of a widget inserted into a cell, or an empty string if the "
"cell contains no widget or an unknown widget type."
@@ -2352,21 +2341,21 @@ msgstr ""
"oder eine leere Zeichenkette, wenn die Zelle keines oder ein unbekanntes "
"Bedienelement enthält."
-#: plugin/specialinformation.cpp:351
+#: plugin/specialinformation.cpp:353
msgid "Sets/unsets checkbox."
msgstr "Aktiviert/deaktiviert ein Ankreuzfeld."
-#: plugin/specialinformation.cpp:353
+#: plugin/specialinformation.cpp:355
msgid "Sets caption of the column <i>column</i>."
msgstr "Setzt die Überschrift der Spalte <i>column</i>."
-#: plugin/specialinformation.cpp:355
+#: plugin/specialinformation.cpp:357
msgid "Selects the item at the specified index. Indexes are zero based."
msgstr ""
"Wählt das Element mit dem angegebenen Index. Die Indexierung beginnt mit "
"Null."
-#: plugin/specialinformation.cpp:358
+#: plugin/specialinformation.cpp:360
msgid ""
"Inserts a tab to the tabwidget with the specified label at the given index. "
"Indexes are zero based."
@@ -2374,11 +2363,11 @@ msgstr ""
"Fügt dem Reiter-Unterfenster am gegebenen Index ein Unterfenster mit der "
"angegebenen Beschriftung hinzu. Die Indexierung beginnt mit Null."
-#: plugin/specialinformation.cpp:360
+#: plugin/specialinformation.cpp:362
msgid "Sets maximum numeric value"
msgstr "Setzt den maximalen numerischen Wert"
-#: plugin/specialinformation.cpp:362
+#: plugin/specialinformation.cpp:364
msgid ""
"Sets pixmap at the given index to the specified icon. Use <i>index = -1</i> "
"to set the pixmap for all items."
@@ -2386,65 +2375,65 @@ msgstr ""
"Legt das Bild für den angegebenen Index auf das gewählte Symbol fest. Mit "
"<i>Index = -1</i> kann das Bild für alle Elemente festgelegt werden."
-#: plugin/specialinformation.cpp:364
+#: plugin/specialinformation.cpp:366
msgid "Sets caption of the row <i>row</i>."
msgstr "Setzt die Überschrift der Reihe <i>row</i>."
-#: plugin/specialinformation.cpp:366
+#: plugin/specialinformation.cpp:368
msgid "Selects given text or select item containing given text."
msgstr ""
"Wählt einen vorgegebenen Text oder ein Element, das diesen Text enthält, aus."
-#: plugin/specialinformation.cpp:369
+#: plugin/specialinformation.cpp:371
msgid "Sets widget's content."
msgstr "Legt den Inhalt des Bedienelementes fest."
-#: plugin/specialinformation.cpp:372
+#: plugin/specialinformation.cpp:374
msgid "Shows/hides widget."
msgstr "Bedienelemente anzeigen/ausblenden."
-#: plugin/specialinformation.cpp:373
+#: plugin/specialinformation.cpp:375
msgid "Returns content of widget."
msgstr "Gibt den Inhalt des Bedienelementes zurück."
-#: plugin/specialinformation.cpp:375
+#: plugin/specialinformation.cpp:377
msgid "Returns type(class) of widget."
msgstr "Gibt den Typ (Klasse) des Bedienelementes zurück."
-#: plugin/specialinformation.cpp:377
+#: plugin/specialinformation.cpp:379
msgid ""
"Makes the widget editable or read only, depending on the editable argument."
msgstr ""
"Macht das Bedienelement änderbar oder nur-lesend, abhängig von dem Argument "
"\"editable\"."
-#: plugin/specialinformation.cpp:379
+#: plugin/specialinformation.cpp:381
msgid ""
"Return the widget's geometry as <i>x y w h</i>. This is useful for "
"positioning a created widget."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:381
+#: plugin/specialinformation.cpp:383
#, fuzzy
msgid "Returns true if the widget has focus."
msgstr "Gibt den Text eines Elementes am angegebenen Index zurück."
-#: plugin/specialinformation.cpp:383
+#: plugin/specialinformation.cpp:385
#, fuzzy
msgid "Gets the widget's background color."
msgstr "Verwende eine Hintergrundfarbe."
-#: plugin/specialinformation.cpp:385
+#: plugin/specialinformation.cpp:387
msgid ""
"Sets the widget's background color. Colors can be by name, like blue, or in "
"hex like #0000ff for blue. Use the color dialog or a color picker if unsure."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:387
+#: plugin/specialinformation.cpp:389
msgid "See if widget has been modified."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:393
+#: plugin/specialinformation.cpp:395
msgid ""
"Returns current widget's content. This was required inside widget A to "
"return widget A content when requested by widget B. The new method is to use "
@@ -2456,7 +2445,7 @@ msgstr ""
"stattdessen @A.text innerhalb von B anstelle von nur @A zu verwenden, wenn "
"nur der unveränderte Text gebraucht wird."
-#: plugin/specialinformation.cpp:395
+#: plugin/specialinformation.cpp:397
msgid ""
"Returns selected text or text of current item. This is deprecated for "
"<i>@mywidget.selected</i>."
@@ -2464,7 +2453,7 @@ msgstr ""
"Gibt den ausgewählten Text oder den Text des aktuellen Elementes zurück. "
"Dies ist wegen neu <i>@mywidget.selected</i> veraltet."
-#: plugin/specialinformation.cpp:397
+#: plugin/specialinformation.cpp:399
msgid ""
"Does nothing. This is useful if you request a CheckBox or RadioButton to "
"return a value where a state, typically the unchecked state, has no value. "
@@ -2475,11 +2464,11 @@ msgstr ""
"typischerweise im nicht ausgewählten Status, kein Wert vorhanden ist. Die "
"@null verhindert die Fehlermeldung, dass es leer sei."
-#: plugin/specialinformation.cpp:399
+#: plugin/specialinformation.cpp:401
msgid "Returns the pid (process ID) of the current process."
msgstr "Gibt die pid (Prozess-ID) des aktuellen Prozesses zurück."
-#: plugin/specialinformation.cpp:401
+#: plugin/specialinformation.cpp:403
msgid ""
"Returns DCOP identifier of current process. This is shorthand for <i>kmdr-"
"executor-@pid</i>."
@@ -2487,19 +2476,19 @@ msgstr ""
"Gibt den DCOP-Bezeichner des aktuellen Prozesses zurück. Dies ist eine "
"Kurzform von für <i>kmdr-executor-@pid></i>."
-#: plugin/specialinformation.cpp:404
+#: plugin/specialinformation.cpp:406
msgid "Returns the pid of the parent Kommander window."
msgstr "Gibt die pid des Kommander Eltern-Fensters zurück."
-#: plugin/specialinformation.cpp:406
+#: plugin/specialinformation.cpp:408
msgid "Writes <i>text</i> on stderr."
msgstr "Schreibt <i>text</i> auf die Standardfehlerausgabe."
-#: plugin/specialinformation.cpp:408
+#: plugin/specialinformation.cpp:410
msgid "Writes <i>text</i> on standard output."
msgstr "Schreibt <i>text</i> auf die Standardausgabe."
-#: plugin/specialinformation.cpp:410
+#: plugin/specialinformation.cpp:412
msgid ""
"Executes a script block. Bash is used if no shell is given. It is primarily "
"for use in non-button widgets where script actions are not expected. Full "
@@ -2516,7 +2505,7 @@ msgstr ""
"ermöglicht es die Benutzung anderer Skriptsprachen und gibt dem Haupt-Skript "
"einen Wert zurück, der unvorhersehbar sein könnte.</i>"
-#: plugin/specialinformation.cpp:412
+#: plugin/specialinformation.cpp:414
msgid ""
"Returns value of an environment (shell) variable. Do not use <i>$</i> in the "
"name. For example, <i>@env(PATH)</i>."
@@ -2524,15 +2513,15 @@ msgstr ""
"Gibt den Wert einer Umgebungs- (Shell) Variable zurück. Verwenden Sie nicht "
"das <i>$</i> Zeichen im Namen. Zum Beispiel <i>@env(PATH)</i>."
-#: plugin/specialinformation.cpp:414 plugin/specialinformation.cpp:416
+#: plugin/specialinformation.cpp:416 plugin/specialinformation.cpp:418
msgid "Executes an external shell command."
msgstr "Führt einen externen Shell-Befehl aus."
-#: plugin/specialinformation.cpp:418
+#: plugin/specialinformation.cpp:420
msgid "Parses an expression and returns computed value."
msgstr "Analysiert einen Ausdruck und gibt einen berechneten Wert zurück."
-#: plugin/specialinformation.cpp:420
+#: plugin/specialinformation.cpp:422
msgid ""
"Executes loop: values from <i>items</i> list (passed as EOL-separated "
"string) are assigned to the variable. <br><b>Old</b><br> <i>@forEach(i,A\\nB"
@@ -2543,7 +2532,7 @@ msgstr ""
"Zeilenschaltung getrennte Zeichenkette) werden der Variable zugewiesen. "
"<br><i>@forEach(i,A\\nB\\nC\\n)<br>@# @i=A<br>@endif</i>"
-#: plugin/specialinformation.cpp:422
+#: plugin/specialinformation.cpp:424
msgid ""
"Executes loop: variable is set to <i>start</i> and is increased by <i>step</"
"i> each time loop is executed. Execution stops when variable becomes larger "
@@ -2555,11 +2544,11 @@ msgstr ""
"die Variable größer wird als <i>end</i>.<br><i>@for(i,1,10,1)<br>@# "
"@i=1<br>@endif</i>."
-#: plugin/specialinformation.cpp:424
+#: plugin/specialinformation.cpp:426
msgid "Returns the value of a global variable."
msgstr "Gibt den Wert eine globalen Variable zurück."
-#: plugin/specialinformation.cpp:426
+#: plugin/specialinformation.cpp:428
msgid ""
"Translates the string into the current language. Texts in GUI would be "
"automatically extracted for translation."
@@ -2567,7 +2556,7 @@ msgstr ""
"Übersetzt die Zeichenkette in die aktuelle Sprache. Texte in der GUI werden "
"automatisch für die Übersetzung herausgeholt."
-#: plugin/specialinformation.cpp:428
+#: plugin/specialinformation.cpp:430
msgid ""
"Executes block if expression is true (non-zero number or non-empty string.) "
"<p><b>Old</b>Close with <b>@endif</b></p><p><b>New</b><br>if val == true "
@@ -2579,7 +2568,7 @@ msgstr ""
"true then<br>// do op<br>elseif cond<br>// second chance<br>else<br>// "
"cond failed<br>endif</p>"
-#: plugin/specialinformation.cpp:430
+#: plugin/specialinformation.cpp:432
msgid ""
"Executes another Kommander dialog. Current dialog directory is used if no "
"path is given. Arguments may be given as named arguments which will become "
@@ -2590,11 +2579,11 @@ msgstr ""
"als benannte Argumente übergeben werden und werden dadurch globale Variable "
"im neuen Dialog, wie: <i>var = val</i>"
-#: plugin/specialinformation.cpp:432
+#: plugin/specialinformation.cpp:434
msgid "Reads setting from configration file for this dialog."
msgstr "Liest die Einstellung für diesen Dialog aus der Einrichtungsdatei."
-#: plugin/specialinformation.cpp:434
+#: plugin/specialinformation.cpp:436
msgid ""
"Sets the value of a global variable. Global variables exist for the life of "
"the Kommander window."
@@ -2602,12 +2591,12 @@ msgstr ""
"Setzt den Wert einer globalen Variable. Globale Variable existierten für die "
"gesamte Lebensdauer des Kommander-Fensters."
-#: plugin/specialinformation.cpp:436
+#: plugin/specialinformation.cpp:438
msgid "Stores setting in configuration file for this dialog."
msgstr ""
"Speichert die Einstellungen für diesen Dialog in einer Einrichtungsdatei."
-#: plugin/specialinformation.cpp:438
+#: plugin/specialinformation.cpp:440
msgid ""
"Begin of <b>switch</b> block. Following <b>case</b> values are compared to "
"<i>expression</i>.<p>@switch()<br>@case()<br>@end"
@@ -2615,86 +2604,86 @@ msgstr ""
"Beginn eines <b>switch</b> Blocks. Folgende <b>case</b> Werte werden mit dem "
"<i>Ausdruck</i> verglichen.<p>@switch()<br>@case()<br>@end"
-#: plugin/specialinformation.cpp:440
+#: plugin/specialinformation.cpp:442
msgid "Executes an external DCOP call."
msgstr "Führt einen externen DCOP-Aufruf aus."
-#: plugin/specialinformation.cpp:442
+#: plugin/specialinformation.cpp:444
msgid "Adds a comment to EOL that Kommander will not parse"
msgstr ""
"Fügt einen Kommentar zu EOL (Zeilenende) hinzu, den Kommander ignoriert"
-#: plugin/specialinformation.cpp:444
+#: plugin/specialinformation.cpp:446
msgid ""
"Creates a new widget with the specified type and as the child of parent."
msgstr ""
"Erzeugt ein neues Bedienelement des angegebenen Typs als Kindelement von "
"\"parent\"."
-#: plugin/specialinformation.cpp:446
+#: plugin/specialinformation.cpp:448
msgid ""
"Returns true if there is a widget with the passed name, false otherwise."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:448
+#: plugin/specialinformation.cpp:450
msgid "Connects the signal of sender with the slot of the receiver"
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:450
+#: plugin/specialinformation.cpp:452
#, fuzzy
msgid "Disconnects the signal of sender from the slot of the receiver"
msgstr "Zeigt die Verbindungen zwischen dem Sender und dem Empfänger an."
-#: plugin/specialinformation.cpp:455
+#: plugin/specialinformation.cpp:457
msgid "Exits script execution and returns"
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:457
+#: plugin/specialinformation.cpp:459
msgid "Exits the current block of a while, for or foreach loop"
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:459
+#: plugin/specialinformation.cpp:461
msgid "Exit a step and return to the beginning of a loop"
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:461
+#: plugin/specialinformation.cpp:463
msgid ""
"Return from a script, optionaly with a value from the script to the caller"
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:465
+#: plugin/specialinformation.cpp:467
msgid "Returns an EOL-separated list of all values in the array."
msgstr ""
"Gibt eine durch Zeilenschaltung getrennte Liste von allen Werten im Feld "
"zurück."
-#: plugin/specialinformation.cpp:467
+#: plugin/specialinformation.cpp:469
msgid "Returns an EOL-separated list of all keys in the array."
msgstr ""
"Gibt eine durch Zeilenschaltung getrennte Liste von allen Schlüsseln im Feld "
"zurück."
-#: plugin/specialinformation.cpp:469
+#: plugin/specialinformation.cpp:471
msgid "Removes all elements from the array."
msgstr "Entfernt alle Elemente aus dem Feld."
-#: plugin/specialinformation.cpp:471
+#: plugin/specialinformation.cpp:473
msgid "Returns the number of elements in the array."
msgstr "Gibt die Anzahl der Elemente im Feld zurück."
-#: plugin/specialinformation.cpp:473
+#: plugin/specialinformation.cpp:475
msgid "Returns the value associated with the given key."
msgstr "Gibt den unter diesem Schlüssel gespeicherten Wert zurück."
-#: plugin/specialinformation.cpp:475
+#: plugin/specialinformation.cpp:477
msgid "Removes element with the given key from the array."
msgstr "Entfernt das unter diesem Schlüssel gespeicherte Element aus dem Feld."
-#: plugin/specialinformation.cpp:477
+#: plugin/specialinformation.cpp:479
msgid "Adds element with the given key and value to the array"
msgstr "Fügt das Element mit dem angegebenen Schlüssel und Wert zum Feld hinzu"
-#: plugin/specialinformation.cpp:479
+#: plugin/specialinformation.cpp:481
msgid ""
"Adds all elements in the string to the array. String should have <i>key"
"\\tvalue\\n</i> format."
@@ -2702,25 +2691,25 @@ msgstr ""
"Fügt alle Elemente in der Zeichenkette zum Feld hinzu. Die Zeichenkette "
"sollte das Format <i>Schlüssel\\tWert\\n</i> haben."
-#: plugin/specialinformation.cpp:482
+#: plugin/specialinformation.cpp:484
msgid "Returns all elements in the array in <pre>key\\tvalue\\n</pre> format."
msgstr ""
"Gibt alle Elemente im Feld im<pre>Schlüssel\\tWert\\n</pre> Format zurück."
-#: plugin/specialinformation.cpp:484
+#: plugin/specialinformation.cpp:486
msgid ""
"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the "
"separator character to split the string. The separator's default value is "
"'\\t'."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:486
+#: plugin/specialinformation.cpp:488
msgid ""
"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with "
"the separator character. The separator's default value is '\\t'."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:488
+#: plugin/specialinformation.cpp:490
#, fuzzy
msgid ""
"Remove keyNum elements starting with keyStart from an indexed array and "
@@ -2729,14 +2718,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Entfernt das mit dem gegebenen Schlüssel verbundene Element aus dem Feld."
-#: plugin/specialinformation.cpp:490
+#: plugin/specialinformation.cpp:492
msgid ""
"Insert the elements from string starting at key and reindex the array. Use "
"the separator to separate the elements from the string. The separator's "
"default value is '\\t'."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:492
+#: plugin/specialinformation.cpp:494
msgid ""
"Create a flipped copy of the array where the keys and values switch places. "
"NOTE: If the values are not unique they will be overwritten as keys! Set the "
@@ -2744,7 +2733,7 @@ msgid ""
"have an index, a key and a value for data purposes."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:496
+#: plugin/specialinformation.cpp:498
msgid ""
"Create a 2D array with zero based integer keys. Rows seperated with returns "
"or \\n and columns with tabs or \\t. You can then read and alter values with "
@@ -2755,28 +2744,28 @@ msgid ""
"columns or rows as well as addressing not working."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:498
+#: plugin/specialinformation.cpp:500
msgid ""
"Convert 2D array to string, optionaly with row and column headings. If "
"written without values set it will default to no headings."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:500
+#: plugin/specialinformation.cpp:502
#, fuzzy
msgid "Return the number of rows in the matrix"
msgstr "Gibt die Anzahl der Elemente im Feld zurück."
-#: plugin/specialinformation.cpp:502
+#: plugin/specialinformation.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Return the number of columns in the matrix"
msgstr "Gibt die Anzahl der Elemente im Feld zurück."
-#: plugin/specialinformation.cpp:504
+#: plugin/specialinformation.cpp:506
#, fuzzy
msgid "Clear the entire matrix"
msgstr "Bearbeiteten Text löschen"
-#: plugin/specialinformation.cpp:506
+#: plugin/specialinformation.cpp:508
msgid ""
"Convert row to array. Useful break out rows of data to work with. If you "
"want to avoid spurious data Clear-First will wipe the array before filling "
@@ -2784,44 +2773,44 @@ msgid ""
"use the column keys."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:508
+#: plugin/specialinformation.cpp:510
msgid ""
"Copy a column of a Matrix to an array and optionally clear array first to "
"avoid spurious data in loops"
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:510
+#: plugin/specialinformation.cpp:512
msgid "Copy a column of a Matrix to an indexed array"
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:512
+#: plugin/specialinformation.cpp:514
msgid ""
"Return the row keys from the matrix. Separator defaults to [tab] \"\\t\" if "
"left empty"
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:514
+#: plugin/specialinformation.cpp:516
msgid ""
"Return the column keys from the matrix. Separator defaults to [tab] \"\\t\" "
"if left empty"
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:516
+#: plugin/specialinformation.cpp:518
msgid ""
"Add a row to the matrix. Specifiy the row key and format the data as column "
"key [tab] column value on each line using key\\tval\\nkey\\tval format"
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:518
+#: plugin/specialinformation.cpp:520
msgid "Remove a row from the matrix by key name. Returns true if key is found."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:520
+#: plugin/specialinformation.cpp:522
msgid ""
"Remove a column from the matrix by key name. Returns true if key is found."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:522
+#: plugin/specialinformation.cpp:524
msgid ""
"Find the row key that matches a column value. Use this for unique key "
"searches. Iteration may be omitted and the default is to return the first "
@@ -2829,22 +2818,22 @@ msgid ""
"in which case it returns null."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:526
+#: plugin/specialinformation.cpp:528
msgid "Returns number of chars in the string."
msgstr "Gibt die Anzahl der Zeichen in der Zeichenkette zurück."
-#: plugin/specialinformation.cpp:528
+#: plugin/specialinformation.cpp:530
msgid "Checks if the the string contains the given substring."
msgstr "Prüft, ob die Zeichenkette die angegebene Subzeichenkette enthält."
-#: plugin/specialinformation.cpp:530
+#: plugin/specialinformation.cpp:532
msgid ""
"Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found."
msgstr ""
"Gibt die Position einer Subzeichenkette in einer Zeichenkette zurück, oder "
"-1, wenn nicht vorhanden."
-#: plugin/specialinformation.cpp:532
+#: plugin/specialinformation.cpp:534
msgid ""
"Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found. "
"String is searched backwards"
@@ -2852,43 +2841,43 @@ msgstr ""
"Gibt die Position einer Subzeichenkette in einer Zeichenkette zurück, oder "
"-1, wenn nicht vorhanden. Die Zeichenkette wird von rückwärts durchsucht"
-#: plugin/specialinformation.cpp:534
+#: plugin/specialinformation.cpp:536
#, fuzzy
msgid "Returns the count of a given substring in the given string."
msgstr "Gibt den Text eines Elementes am angegebenen Index zurück."
-#: plugin/specialinformation.cpp:536
+#: plugin/specialinformation.cpp:538
msgid "Returns the first <i>n</i> chars of the string."
msgstr "Gibt die ersten<i>n</i> Zeichen einer Zeichenkette zurück."
-#: plugin/specialinformation.cpp:538
+#: plugin/specialinformation.cpp:540
msgid "Returns the last <i>n</i> chars of the string."
msgstr "Gibt die letzten<i>n</i> Zeichen einer Zeichenkette zurück."
-#: plugin/specialinformation.cpp:540
+#: plugin/specialinformation.cpp:542
msgid "Returns <i>n</i> chars of the string, starting from <i>start</i>."
msgstr ""
"Gibt <i>n</i> Zeichen einer Zeichenkette zurück, beginnend mit <i>Start</i>."
-#: plugin/specialinformation.cpp:542
+#: plugin/specialinformation.cpp:544
msgid "Removes all occurrences of given substring."
msgstr "Entfernt die gegebenen Subzeichenkette überall."
-#: plugin/specialinformation.cpp:544
+#: plugin/specialinformation.cpp:546
msgid ""
"Replaces all occurrences of the given substring with the given replacement."
msgstr ""
"Ersetzt die gegebene Zeichenkette mit der angegebenen Ersetzung überall."
-#: plugin/specialinformation.cpp:546
+#: plugin/specialinformation.cpp:548
msgid "Converts the string to uppercase."
msgstr "Wandelt die Zeichenkette zur Großschreibung um."
-#: plugin/specialinformation.cpp:548
+#: plugin/specialinformation.cpp:550
msgid "Converts the string to lowercase."
msgstr "Wandelt die Zeichenkette zur Kleinschreibung um."
-#: plugin/specialinformation.cpp:550
+#: plugin/specialinformation.cpp:552
msgid ""
"Compares two strings. Returns 0 if they are equal, -1 if the first one is "
"lower, 1 if the first one is higher"
@@ -2896,19 +2885,19 @@ msgstr ""
"Vergleicht zwei Zeichenketten. Wenn sie gleich sind, wird 0 zurückgegeben, "
"wenn die erste kleiner ist, -1 und 1, wenn die erste größer ist"
-#: plugin/specialinformation.cpp:553
+#: plugin/specialinformation.cpp:555
msgid "Checks if the string is empty."
msgstr "Prüft, ob die Zeichenkette leer ist."
-#: plugin/specialinformation.cpp:555
+#: plugin/specialinformation.cpp:557
msgid "Checks if the string is a valid number."
msgstr "Prüft, ob die Zeichenkette eine gültige Zahl ist."
-#: plugin/specialinformation.cpp:557
+#: plugin/specialinformation.cpp:559
msgid "Returns given section of a string."
msgstr "Gibt den angegebenen Sektor einer Zeichenkette zurück."
-#: plugin/specialinformation.cpp:559
+#: plugin/specialinformation.cpp:561
msgid ""
"Returns the given string with %1, %2, %3 replaced with <i>arg1</i>, <i>arg2</"
"i>, <i>arg3</i> accordingly."
@@ -2916,60 +2905,60 @@ msgstr ""
"Gibt die angegebene Zeichenkette mit %1, %2, %3 entsprechend ersetzt durch "
"<i>arg1</i>, <i>arg2</i>, <i>arg3</i> zurück."
-#: plugin/specialinformation.cpp:561
+#: plugin/specialinformation.cpp:563
msgid "Round a floating point number by x digits."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:563
+#: plugin/specialinformation.cpp:565
msgid ""
"Sort a string list. Only first paramter is required. Default separator is a "
"newline."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:565
+#: plugin/specialinformation.cpp:567
msgid "Strips white space from beginning and end of string."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:567
+#: plugin/specialinformation.cpp:569
msgid ""
"Pads the string to the total length indicated. if no pad character is given "
"spaces will be used. Try this with 0 on integer sequences and read them with "
"str_toint."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:569
+#: plugin/specialinformation.cpp:571
msgid ""
"Pads the string to the total length indicated. if no pad character is given "
"spaces will be used."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:572
+#: plugin/specialinformation.cpp:574
msgid "Convert a string to an integer. If not possible use the default value"
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:574
+#: plugin/specialinformation.cpp:576
msgid ""
"Convert a string to a double precision floating point value. If not possible "
"use the default value"
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:578
+#: plugin/specialinformation.cpp:580
msgid "Returns content of given file."
msgstr "Gibt den Inhalt der angegebenen Datei zurück."
-#: plugin/specialinformation.cpp:580
+#: plugin/specialinformation.cpp:582
msgid "Writes given string to a file."
msgstr "Schreibt die angegebene Zeichenkette in eine Datei."
-#: plugin/specialinformation.cpp:582
+#: plugin/specialinformation.cpp:584
msgid "Appends given string to the end of a file."
msgstr "Hängt die angegebene Zeichenkette ans Ende einer Datei an."
-#: plugin/specialinformation.cpp:584
+#: plugin/specialinformation.cpp:586
msgid "Checks to see if file exists."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:587
+#: plugin/specialinformation.cpp:589
#, fuzzy
msgid ""
"Shows color dialog. Returns color in #RRGGBB format. Defaults to the "
@@ -2977,38 +2966,38 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zeigt den Farbauswahldialog an. Gibt die Farbe im Format #RRGGBB zurück."
-#: plugin/specialinformation.cpp:589
+#: plugin/specialinformation.cpp:591
msgid "Shows text selection dialog. Returns entered text."
msgstr "Zeigt den Textauswahldialog an. Gibt den eingegebenen Text zurück."
-#: plugin/specialinformation.cpp:591
+#: plugin/specialinformation.cpp:593
msgid "Shows a dialog asking user for password and returns it."
msgstr "Zeigt einen Passwortabfrage-Dialog an und gibt dieses zurück."
-#: plugin/specialinformation.cpp:593
+#: plugin/specialinformation.cpp:595
msgid "Shows value selection dialog. Returns entered value."
msgstr "Zeigt den Wertauswahldialog an. Gibt den eingegebenen Wert zurück."
-#: plugin/specialinformation.cpp:595
+#: plugin/specialinformation.cpp:597
msgid "Shows float value selection dialog. Returns entered value."
msgstr ""
"Zeigt den Wertauswahldialog für eine Fließkommazahl an. Gibt den "
"eingegebenen Wert zurück."
-#: plugin/specialinformation.cpp:597
+#: plugin/specialinformation.cpp:599
msgid "Shows existing file selection dialog. Returns selected file."
msgstr "Zeigt den Dateiauswahldialog an. Gibt die ausgewählte Datei zurück."
-#: plugin/specialinformation.cpp:599
+#: plugin/specialinformation.cpp:601
msgid "Shows save file selection dialog. Returns selected file."
msgstr ""
"Zeigt den Dialog zum Datei speichern an. Gibt die ausgewählte Datei zurück."
-#: plugin/specialinformation.cpp:601
+#: plugin/specialinformation.cpp:603
msgid "Shows directory selection dialog. Returns selected directory."
msgstr "Zeigt den Ordnerauswahldialog an. Gibt den gewählten Ordner zurück."
-#: plugin/specialinformation.cpp:603
+#: plugin/specialinformation.cpp:605
msgid ""
"Shows multiple files selection dialog. Returns EOL-separated list of "
"selected files."
@@ -3016,19 +3005,19 @@ msgstr ""
"Zeigt den Mehrfach-Dateiauswahldialog an. Gibt durch Zeilenschaltungen "
"getrennte Liste der ausgewählten Dateien zurück."
-#: plugin/specialinformation.cpp:607
+#: plugin/specialinformation.cpp:609
msgid ""
"Shows an information dialog. Returns true when clicked so you can check for "
"user response."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:609
+#: plugin/specialinformation.cpp:611
msgid ""
"Shows an error dialog. Returns true when clicked so you can check for user "
"response."
msgstr ""
-#: plugin/specialinformation.cpp:611
+#: plugin/specialinformation.cpp:613
msgid ""
"Shows a warning dialog with up to three buttons. Returns number of selected "
"button."
@@ -3036,7 +3025,7 @@ msgstr ""
"Zeigt einen Warndialog mit bis zu drei Schaltflächen. Gibt die Nummer der "
"gewählten Schaltfläche zurück."
-#: plugin/specialinformation.cpp:613
+#: plugin/specialinformation.cpp:615
msgid ""
"Shows a question dialog with up to three buttons. Returns number of selected "
"button."
@@ -3275,40 +3264,40 @@ msgstr "Erwartet '%1'"
msgid "Expected variable"
msgstr "Erwartete Variable"
-#: widgets/aboutdialog.cpp:59
+#: widgets/aboutdialog.cpp:64
msgid ""
"Sets information about the application. This is the first method that must "
"me called, any addition to the dialog done before initialization will be "
"ignored."
msgstr ""
-#: widgets/aboutdialog.cpp:61
+#: widgets/aboutdialog.cpp:66
msgid "Add an author. Only the author name is required."
msgstr ""
-#: widgets/aboutdialog.cpp:63
+#: widgets/aboutdialog.cpp:68
msgid "Add a translator. Only the name is required."
msgstr ""
-#: widgets/aboutdialog.cpp:65
+#: widgets/aboutdialog.cpp:70
msgid "Set a short description text."
msgstr ""
-#: widgets/aboutdialog.cpp:67
+#: widgets/aboutdialog.cpp:72
msgid "Set a homepage address."
msgstr ""
-#: widgets/aboutdialog.cpp:69
+#: widgets/aboutdialog.cpp:74
msgid "Set an email address, where bugs can be reported."
msgstr ""
-#: widgets/aboutdialog.cpp:71
+#: widgets/aboutdialog.cpp:76
msgid ""
"Sets license information of the application. The parameter can be one of the "
"license keys - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, or a freely specified text."
msgstr ""
-#: widgets/aboutdialog.cpp:73
+#: widgets/aboutdialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Returns the set version string."
msgstr "Gibt den angegebenen Sektor einer Zeichenkette zurück."
@@ -3326,18 +3315,18 @@ msgstr "Start des shell-Prozesses fehlgeschlagen."
msgid "Make the ComboBox expose it's list without mousing around."
msgstr ""
-#: widgets/dialog.cpp:56
+#: widgets/dialog.cpp:65
#, fuzzy
msgid "The name of the widget having focus"
msgstr "Gibt den Text eines Elementes am angegebenen Index zurück."
-#: widgets/dialog.cpp:57
+#: widgets/dialog.cpp:66
msgid ""
"Set a wait cursor. CAUTION: if set more than once an equal number of calls "
"to restore must be made to clear it."
msgstr ""
-#: widgets/dialog.cpp:58
+#: widgets/dialog.cpp:67
msgid "Restore normal curser. NOTE: must be called as many times as wait was."
msgstr ""
@@ -3354,28 +3343,28 @@ msgstr ""
msgid "Set the text on the ExecButton."
msgstr "Ändert den Text für das ausgewählte Element."
-#: widgets/fontdialog.cpp:49
+#: widgets/fontdialog.cpp:54
msgid ""
"Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and "
"other style options."
msgstr ""
-#: widgets/fontdialog.cpp:51
+#: widgets/fontdialog.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Returns the font family."
msgstr "Gibt den Inhalt der angegebenen Datei zurück."
-#: widgets/fontdialog.cpp:53
+#: widgets/fontdialog.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Returns the font size in point."
msgstr "Gibt den Inhalt des Bedienelementes zurück."
-#: widgets/fontdialog.cpp:55
+#: widgets/fontdialog.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Returns true, if the font is bold."
msgstr "Gibt den Text eines Elementes am angegebenen Index zurück."
-#: widgets/fontdialog.cpp:57
+#: widgets/fontdialog.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Returns true, if the font is italic."
msgstr "Gibt den Text eines Elementes am angegebenen Index zurück."
@@ -3385,50 +3374,50 @@ msgstr "Gibt den Text eines Elementes am angegebenen Index zurück."
msgid "Clear widget modified status."
msgstr "Bearbeiteten Text löschen"
-#: widgets/popupmenu.cpp:56
+#: widgets/popupmenu.cpp:61
msgid ""
"Insert an item into the popup menu. The executeWidget's execute method will "
"be run when this item is selected. Returns the id of the inserted item. Use "
"-1 for index to insert to the end. The icon is optional."
msgstr ""
-#: widgets/popupmenu.cpp:57
+#: widgets/popupmenu.cpp:62
msgid ""
"Insert a separator item into the popup menu. Use -1 for index to insert to "
"the end."
msgstr ""
-#: widgets/popupmenu.cpp:58
+#: widgets/popupmenu.cpp:63
msgid ""
"Change an item specified by id in the popup menu. The executeWidget's "
"execute method will be run when this item is selected."
msgstr ""
-#: widgets/popupmenu.cpp:59
+#: widgets/popupmenu.cpp:64
msgid "Enable the item specified by id in the popup menu."
msgstr ""
-#: widgets/popupmenu.cpp:60
+#: widgets/popupmenu.cpp:65
msgid "Check if the item specified by id is enabled."
msgstr ""
-#: widgets/popupmenu.cpp:61
+#: widgets/popupmenu.cpp:66
msgid "Make the item specified by id visible."
msgstr ""
-#: widgets/popupmenu.cpp:62
+#: widgets/popupmenu.cpp:67
msgid "Apply checked status for the item specified by id."
msgstr ""
-#: widgets/popupmenu.cpp:63
+#: widgets/popupmenu.cpp:68
msgid "Check if the item specified by id is visible."
msgstr ""
-#: widgets/popupmenu.cpp:64
+#: widgets/popupmenu.cpp:69
msgid "Verify if the item specified by id is checked."
msgstr ""
-#: widgets/popupmenu.cpp:65
+#: widgets/popupmenu.cpp:70
msgid ""
"Insert submenu widget into the popup menu. Use -1 for index to insert to the "
"end. The icon is optional."
@@ -3455,9 +3444,7 @@ msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible."
msgstr ""
#: widgets/table.cpp:60
-msgid ""
-"Select cells using the upper left and lower right cell addresses<br /><b>Not "
-"guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>"
+msgid "Select cells using the upper left and lower right cell addresses"
msgstr ""
#: widgets/table.cpp:61
@@ -3466,22 +3453,19 @@ msgid "Select the row with the zero based index."
msgstr "Entfernt das Element mit dem gegebenen Index."
#: widgets/table.cpp:62
-msgid ""
-"Select the column with the zero based index.<br /><b>Not guaranteed to have "
-"KDE4 compatiblility</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Select the column with the zero based index."
+msgstr "Entfernt das Element mit dem gegebenen Index."
#: widgets/table.cpp:63
-msgid ""
-"Set the column read only using zero based index.<br /><b>Not guaranteed to "
-"have KDE4 compatiblility</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Set the column read only using zero based index."
+msgstr "Entfernt das Element mit dem gegebenen Index."
#: widgets/table.cpp:64
-msgid ""
-"Set the row read only using zero based index.<br /><b>Not guaranteed to have "
-"KDE4 compatiblility</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Set the row read only using zero based index."
+msgstr "Entfernt das Element mit dem gegebenen Index."
#: widgets/table.cpp:65
#, fuzzy
@@ -3593,43 +3577,43 @@ msgstr ""
msgid "Set the timer timeout interval in ms."
msgstr ""
-#: widgets/toolbox.cpp:39
+#: widgets/toolbox.cpp:44
msgid "Adds a widget to the toolbox. Returns the index of the widget."
msgstr ""
-#: widgets/toolbox.cpp:41
+#: widgets/toolbox.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Returns the name of the active widget."
msgstr "Gibt den Text eines Elementes am angegebenen Index zurück."
-#: widgets/toolbox.cpp:42
+#: widgets/toolbox.cpp:47
msgid ""
"Remove the selected widget, returns the index of the removed widget or -1 if "
"no such widget was found."
msgstr ""
-#: widgets/toolbox.cpp:43
+#: widgets/toolbox.cpp:48
msgid ""
"Remove the widget from the index position, returns the index of the removed "
"widget or -1 if no widget was found."
msgstr ""
-#: widgets/toolbox.cpp:45
+#: widgets/toolbox.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Activates the selected widget."
msgstr "Hebt die ausgewählten Bedienelemente"
-#: widgets/toolbox.cpp:47
+#: widgets/toolbox.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Returns the index of the active widget."
msgstr "Gibt den Text eines Elementes am angegebenen Index zurück."
-#: widgets/toolbox.cpp:49
+#: widgets/toolbox.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Returns the widget having the supplied index."
msgstr "Gibt den Text eines Elementes am angegebenen Index zurück."
-#: widgets/toolbox.cpp:51
+#: widgets/toolbox.cpp:56
#, fuzzy
msgid ""
"Returns the index of the widget, -1 if the widget is not part of the toolbox."
@@ -3734,7 +3718,7 @@ msgstr "&Datei ..."
msgid "Choose Widget"
msgstr "Bedienelement auswählen"
-#: editor/choosewidget.ui:118
+#: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format
msgid "Find:"
msgstr "Suchen:"
@@ -3814,27 +3798,17 @@ msgstr "&Slots:"
msgid "&Disconnect"
msgstr "&Trennen"
-#: editor/connectioneditor.ui:220
-#, no-c-format
-msgid "Alt+D"
-msgstr ""
-
-#: editor/connectioneditor.ui:226
+#: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Remove the selected connection"
msgstr "Entfernen der ausgewählten Verbindung"
-#: editor/connectioneditor.ui:229
+#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format
msgid "Remove the selected connection."
msgstr "Entfernen der ausgewählten Verbindung."
-#: editor/connectioneditor.ui:257
-#, no-c-format
-msgid "Alt+O"
-msgstr ""
-
-#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
+#: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@@ -3844,12 +3818,7 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "Den Dialog schließen und alle Änderungen übernehmen."
-#: editor/connectioneditor.ui:277
-#, no-c-format
-msgid "Alt+C"
-msgstr ""
-
-#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
+#: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@@ -3859,27 +3828,22 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "Den Dialog schließen und alle Änderungen verwerfen."
-#: editor/connectioneditor.ui:318
+#: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format
msgid "Connec&tions:"
msgstr "&Verbindungen:"
-#: editor/connectioneditor.ui:346
+#: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format
msgid "Co&nnect"
msgstr "Verbi&nde"
-#: editor/connectioneditor.ui:349
-#, no-c-format
-msgid "Alt+N"
-msgstr ""
-
-#: editor/connectioneditor.ui:355
+#: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Create connection"
msgstr "Verbindung herstellen"
-#: editor/connectioneditor.ui:358
+#: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "Erstellen einer Verbindung zwischen einem Signal und einem Slot."
@@ -4071,12 +4035,12 @@ msgstr "Arg6"
msgid "Arg2"
msgstr "Arg2"
-#: editor/functions.ui:623
+#: editor/functions.ui:617
#, no-c-format
msgid "Clear edited text"
msgstr "Bearbeiteten Text löschen"
-#: editor/functions.ui:631
+#: editor/functions.ui:625
#, no-c-format
msgid "Inserted &text:"
msgstr "Eingefügter &Text:"
@@ -5344,6 +5308,14 @@ msgstr "Editor für Assistenten-Seiten"
msgid "Wizard pages:"
msgstr "Assistenten-Seiten:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Run Dialog K4"
+#~ msgstr "Dialog ausführen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Executes dialog in KDE4"
+#~ msgstr "Führt den Dialog aus"
+
#~ msgid "Shows an information dialog."
#~ msgstr "Öffnet einen Info-Dialog."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdewebdev/kxsldbg.po b/tde-i18n-de/messages/tdewebdev/kxsldbg.po
index c7e6268c9be..94253c58593 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdewebdev/kxsldbg.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdewebdev/kxsldbg.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsldbg\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Ausdruck prüfen"
msgid "XPath:"
msgstr "XPath:"
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:738 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:591
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:738 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:589
msgid "Error: Too many file names supplied via command line.\n"
msgstr "Fehler: Es sind zu viele Dateinamen in der Kommandozeile angegeben.\n"
@@ -260,14 +260,14 @@ msgstr "Fehler: Kann keine Stilvorlagendatei finden, deren Name %1 enthält.\n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:713
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1237
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1340 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1353
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:61
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:153
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:106 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1191
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1254 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1315
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1367 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1415
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1469 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1515
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:62
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:154
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:113 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1198
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1261 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1322
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1374 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1422
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1476 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1522
#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:105
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:512 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1069
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:510 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1052
msgid "Error: Out of memory.\n"
msgstr "Fehler: Speicher voll.\n"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgid "Error: Unable to find the added breakpoint."
msgstr "Fehler: Kann den hinzugefügten Haltepunkt nicht finden."
#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:425
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:484 kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:68
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:491 kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:68
#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:111
msgid "Error: Invalid arguments to command %1.\n"
msgstr "Fehler: ungültige Argumente für den Befehl %1.\n"
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Öffne Terminal %1.\n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:269
#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:113
#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:116
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:48
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:49
msgid "Error: Missing arguments for the command %1.\n"
msgstr "Fehler: Argumente für den Befehl %1 fehlen.\n"
@@ -645,39 +645,39 @@ msgstr "PublicID \"%1\" wurde im aktuellen Katalog nicht gefunden.\n"
msgid "PublicID \"%1\" maps to: \"%2\"\n"
msgstr "PublicID \"%1\" verweist auf: \"%2\"\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:192 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:215
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:195 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:218
msgid "Error: Unable to open terminal %1.\n"
msgstr "Fehler: Terminal %1 kann nicht geöffnet werden.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:195
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:198
msgid "Error: Did not previously open terminal.\n"
msgstr "Fehler: das Terminal wurde nicht vorher geöffnet.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:497
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:500
msgid "Error: The file name \"%1\" is too long.\n"
msgstr "Fehler: der Dateiname \"%1\" ist zu lang.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:521
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:524
msgid "Error: Unable to change to directory %1.\n"
msgstr "Fehler: der Wechsel in den Ordner %1 ist nicht möglich.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:524
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:527
msgid "Changed to directory %1.\n"
msgstr "Gewechselt zum Ordner %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:552
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:555
msgid "Setting XML Data file name to %1.\n"
msgstr "Setze XML Datendateiname zu %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:564
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:567
msgid "Setting stylesheet file name to %1.\n"
msgstr "Setze Stilvorlagen-Dateiname zu %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:581
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:584
msgid "Setting stylesheet base path to %1.\n"
msgstr "Setze den Standardpfad für Stilvorlagen zu %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:598
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:601
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "Dateiname fehlt.\n"
@@ -703,11 +703,11 @@ msgid "Error: Unable to convert %1 to local file name.\n"
msgstr ""
"Fehler: die Umwandlung von %1 in einen lokalen Dateinamen schlug fehl.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:67
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:68
msgid "Error: USER environment variable is not set.\n"
msgstr "Fehler: die USER Umgebungsvariable ist nicht gesetzt.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:199
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:200
msgid ""
"Error: The value of the option docspath or searchresultspath is empty. See "
"help on setoption or options command for more information.\n"
@@ -716,22 +716,22 @@ msgstr ""
"belegt. In der Hilfe zum Setzen von Optionen oder zum Befehl Optionen finden "
"Sie mehr Information.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:51
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:56
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:59
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:64
msgid "xsldbg version"
msgstr "xsldbg-Version"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:52
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:57
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:60
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:65
msgid "Help document version"
msgstr "Hilfedokumentversion"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:53
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:58
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:61
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:66
msgid "Help not found for command"
msgstr "Hilfe nicht gefunden für den Befehl"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:90
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:98
msgid ""
"Error: Unable to display help. Help files not found in %1 or xsldbg not "
"found in path.\n"
@@ -739,15 +739,15 @@ msgstr ""
"Fehler: die Anzeige der Hilfe ist nicht möglich. Die Hilfedateien in %1 oder "
"xsldbg wurden im Pfad nicht gefunden.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:92
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:100
msgid "Error: Unable to find xsldbg or help files.\n"
msgstr "Fehler: Konnte xsldbg oder die Hilfedateien nicht finden.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:97
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:105
msgid "Error: Unable to print help file.\n"
msgstr "Fehler: Es ist nicht möglich, die Hilfedatei zu drucken.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:102
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:110
msgid "Error: No path to documentation; aborting help.\n"
msgstr "Fehler: Kein Pfad zur Dokumentation; Hilfe wird abgebrochen.\n"
@@ -904,19 +904,19 @@ msgstr ""
msgid "Error: Watch expression %1 does not exist.\n"
msgstr "Fehler: den Haltepunkt-Ausdruck %1 gibt es nicht.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:296 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:326
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:297 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:327
msgid "Error: Option %1 is not a valid boolean/integer option.\n"
msgstr "Fehler: die Option %1 ist kein gültiger Wahrheitswert oder Integer.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:368 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:399
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:369 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:400
msgid "Error: Option %1 is not a valid string xsldbg option.\n"
msgstr "Fehler: die Option %1 ist keine gültige xsldbg-Option.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:511
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:512
msgid " Parameter %1 %2=\"%3\"\n"
msgstr " Parameter %1 %2=\"%3\"\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:546
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:547
msgid ""
"\n"
"No parameters present.\n"
@@ -924,19 +924,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Keine Parameter vorhanden.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:72
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:73
msgid "Error: No command processor available for shell command \"%1\".\n"
msgstr "Fehler: Keine Shell für das Shellkommando \"%1\" verfügbar.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:77
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:78
msgid "Information: Starting shell command \"%1\".\n"
msgstr "Hinweis: Starte die Shell mit dem Befehl \"%1\".\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:92
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:93
msgid "Information: Finished shell command.\n"
msgstr "Hinweis: Shell-Befehl beendet.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:96
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:97
msgid "Error: Unable to run command. System error %1.\n"
msgstr "Fehler: Kann den Befehl nicht ausführen. Systemfehler %1.\n"
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Fehler: Parameter %1 wurde nicht gefunden.\n"
msgid "Unable to print parameters"
msgstr "Die Parameter konnten nicht gedruckt werden"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:407
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:414
msgid ""
"Error: Unable to write search Database to file %1. Try setting the "
"\"searchresultspath\" option to a writable path.\n"
@@ -965,11 +965,11 @@ msgstr ""
"Versuchen Sie die \"searchresultpath\"-Option auf einen schreibbaren Pfad zu "
"setzen.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:482
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:489
msgid "Information: Transformed %1 using %2 and saved to %3.\n"
msgstr "Hinweis: %1 wurde mit %2 umgewandelt und zu %3 gesichert.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:723
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:730
msgid "Error: XSLT template named \"%1\" was not found.\n"
msgstr "Fehler: Die XSLT Vorlage mit Namen \"%1\" wurde nicht gefunden.\n"
@@ -1065,21 +1065,21 @@ msgstr ""
msgid "Error: Variable %1 was not found.\n"
msgstr "Fehler: die Variable %1 wurde nicht gefunden.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:270 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:298
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:320
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:268 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:296
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:318
msgid "%1 took %2 ms to complete.\n"
msgstr "%1 war nach %2 ms fertig.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:361
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:359
#, c-format
msgid "XInclude processing %1."
msgstr "XInclude verarbeitet %1."
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:399 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:446
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:397 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:444
msgid "Error: Unable to write temporary results to %1.\n"
msgstr "Fehler: Kann die Zwischenergebnisse nicht nach %1 schreiben.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:409
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:407
#, c-format
msgid ""
"_n: Applying stylesheet %n time\n"
@@ -1088,41 +1088,41 @@ msgstr ""
"Wende Stilvorlage %n mal an\n"
"Wende Stilvorlage %n mal an"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:412
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:410
msgid "Applying stylesheet"
msgstr "Wende Stilvorlage an"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:473 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:491
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:471 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:489
msgid "Saving result"
msgstr "Ergebnis sichern"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:476
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:474
msgid "Warning: Generating non-standard output XHTML.\n"
msgstr "Warnung: Es wird nicht-standardkonforme XHTML-Ausgabe erzeugt.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:493
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:491
msgid "Warning: Unsupported, non-standard output method %1.\n"
msgstr ""
"Warnung: Nicht unterstützte, nicht-standardkonforme Ausgabemethode %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:509
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:507
msgid "Running stylesheet and saving result"
msgstr "Stilvorlage ausführen und Ergebnis sichern"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:516
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:514
msgid "Error: Unable to save results of transformation to file %1.\n"
msgstr ""
"Fehler: Ergebnisse der Umwandlung können nicht in die Datei %1 gesichert "
"werden.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:558 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:887
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:919 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:997
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:556 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:885
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:917 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:984
msgid "Fatal error: Aborting debugger due to an unrecoverable error.\n"
msgstr ""
"Fataler Fehler: Der Debugger wird wegen eines nicht behebbaren Fehlers "
"abgebrochen.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:683
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:681
msgid ""
"Warning: Too many libxslt parameters provided via the command line option --"
"param.\n"
@@ -1130,13 +1130,13 @@ msgstr ""
"Warnung: Es sind zu viele libxslt-Parameter mittels der Kommandozeilenoption "
"--param angegeben.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:692
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:690
msgid ""
"Error: Argument \"%1\" to --param is not in the format <name>:<value>.\n"
msgstr ""
"Fehler: Das Argument \"%1\" für --param ist nicht im Format <Name>:<Wert>.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:744
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:742
msgid ""
"\n"
"Starting stylesheet\n"
@@ -1146,15 +1146,15 @@ msgstr ""
"Stilvorlage wird gestartet\n"
"\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:755
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:753
msgid "Error: No XSLT source file supplied.\n"
msgstr "Fehler: Keine XSLT Quelldatei angegeben.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:758
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:756
msgid "Error: No XML data file supplied.\n"
msgstr "Fehler: Keine XML Datendatei angegeben.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:795
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:793
msgid ""
"\n"
"Debugger never received control.\n"
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Der Debugger konnte keine Kontrolle erlangen.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:800
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:798
msgid ""
"\n"
"Finished stylesheet\n"
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr ""
"Stilvorlage beendet\n"
"\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:857
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:855
msgid ""
"Going to the command shell; not all xsldbg commands will work as not all "
"needed have been loaded.\n"
@@ -1180,16 +1180,16 @@ msgstr ""
"Verzweige in die Kommando-Shell; es werden nicht alle xsldbg-Befehle "
"funktionieren, weil nicht alle, die notwendig wären, geladen worden sind.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:914
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:912
#, c-format
msgid "Parsing stylesheet %1"
msgstr "Verarbeite Stilvorlage %1"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:916
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:914
msgid "Error: Cannot parse file %1.\n"
msgstr "Fehler: Kann Datei %1 nicht abarbeiten.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:995 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1043
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:982 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1026
msgid "Error: Unable to parse file %1.\n"
msgstr "Fehler: Kann die Datei %1 nicht verarbeiten.\n"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-de/messages/tdewebdev/quanta.po
index 77b4b06442d..1082bdbc376 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdewebdev/quanta.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdewebdev/quanta.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Folgende Dateien zum Archiv hinzufügen?"
msgid "CVS Add"
msgstr "Zum CVS-Archiv hinzufügen"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:530
#: utility/quantanetaccess.cpp:185
msgid "Do Not Add"
msgstr "Nicht hinzufügen"
@@ -743,8 +743,8 @@ msgstr "Der aktivierte Debugger %1 unterstützt die Anweisung \"%2\" nicht."
msgid "Unsupported Debugger Function"
msgstr "Nicht unterstützte Debugger-Funktion"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:571
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:573
#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53
#, no-c-format
msgid "Pause"
@@ -762,14 +762,14 @@ msgstr "Übergehen"
msgid "Step Out"
msgstr "Herausspringen"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:581
#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79
#, no-c-format
msgid "Trace"
msgstr "Schrittweise"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:579
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:589
#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84
#, no-c-format
msgid "Run"
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "In die Zwischenablage &kopieren"
msgid "Set Variable"
msgstr "Variablenwert setzen"
-#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126
+#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:120
#: components/debugger/variableslistview.cpp:262
#, no-c-format
msgid "New value:"
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr ""
#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168
#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4675
msgid "Cannot Read Table"
msgstr "Die Tabelle kann nicht gelesen werden"
@@ -1027,8 +1027,8 @@ msgstr ""
msgid "Add Action to Toolbar"
msgstr "Aktion zur Werkzeugleiste hinzufügen"
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664
-#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2504 src/quanta.cpp:2668
+#: src/quanta.cpp:2704 src/quanta.cpp:2806
msgid "Please select a toolbar:"
msgstr "Bitte wählen Sie eine Werkzeugleiste aus:"
@@ -1365,19 +1365,19 @@ msgstr "<qt>Die Protokolldatei <br><b>%1</b> lässt sich nicht speichern.</qt>"
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>DTD von <b>%1</b> kann nicht heruntergeladen werden.</qt>"
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr ""
"<qt>Fehler beim Einlesen der DTD.<br>Die Fehlermeldung lautet:<br><i>%1</i></"
"qt>"
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "DTD - > DTEP-Konvertierung"
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>"
@@ -1385,11 +1385,11 @@ msgstr ""
"<qt>Die Datei<br><b>%1</b> lässt sich nicht erstellen.<br>Bitte überprüfen, "
"ob Sie im übergeordneten Ordner Schreibrechte besitzen.</qt>"
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "Keine Elemente in der DTD gefunden."
-#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 src/quanta.cpp:3108
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format
msgid "Configure DTEP"
msgstr "DTEP einrichten"
@@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr ""
"<qt>Die Datei <b>%1</b> existiert nicht.<br>Möchten Sie die Datei aus der "
"Liste entfernen?</qt>"
-#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415
+#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:419
msgid "Keep"
msgstr "Behalten"
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "&Ordner einfügen ..."
msgid "&Rescan Project Folder..."
msgstr "Projektordner neu ein&lesen ..."
-#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164
+#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:168
msgid "&Upload Project..."
msgstr "Projekt &hochladen ..."
@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr ""
"Ändern der Groß-/Kleinschreibung von Tags und Attributen. Je nach "
"Komplexität des Dokumentes braucht dies einige Zeit."
-#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053
+#: dialogs/dtdselectdialog.ui:31 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3057
#, no-c-format
msgid "DTD Selector"
msgstr "Auswahl der DTD"
@@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "Kein Startbildschirm"
msgid "Reset the layout of the user interface to the default"
msgstr "Anordnung der Fenster auf Voreinstellung zurücksetzen"
-#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440
+#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4091 treeviews/basetreeview.cpp:440
#: treeviews/templatestreeview.cpp:567
msgid "Quanta"
msgstr "Quanta"
@@ -2481,7 +2481,7 @@ msgstr ""
"Grafische Seitengestaltungkomponente, neues System für Rückgängig/"
"Wiederherstellen"
-#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241
+#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1245
msgid "VPL View"
msgstr "VPL-Ansicht"
@@ -2521,11 +2521,11 @@ msgstr "XSLT-Tags"
msgid "Splash screen and icon for 3.2"
msgstr "Startbild und Symbol für Quanta+ 3.2"
-#: src/quanta.cpp:226
+#: src/quanta.cpp:230
msgid "Quanta data files were not found."
msgstr "Die Quanta Programmdaten können nicht gefunden werden."
-#: src/quanta.cpp:227
+#: src/quanta.cpp:231
msgid ""
"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or "
"PATH are not set correctly."
@@ -2533,17 +2533,17 @@ msgstr ""
"Eventuell haben Sie vergessen \"make install\" auszuführen, oder die "
"Umgebungsvariablen TDEDIR, TDEDIRS oder PATH sind nicht richtig gesetzt."
-#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113
+#: src/quanta.cpp:370 treeviews/structtreeview.cpp:113
msgid "Open File"
msgstr "Datei öffnen"
-#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008
+#: src/quanta.cpp:382 src/quanta.cpp:2094 treeviews/structtreeview.cpp:1008
msgid ""
"<qt>The file <b>%1</b> does not exist or is not a recognized mime type.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Die Datei <b>%1</b> existiert nicht oder der Mime-Typ ist unbekannt.</qt>"
-#: src/quanta.cpp:415
+#: src/quanta.cpp:419
msgid ""
"The file %1 does not exist.\n"
" Do you want to remove it from the list?"
@@ -2551,16 +2551,16 @@ msgstr ""
"Die Datei %1 existiert nicht.\n"
"Soll die Datei aus der Liste entfernt werden?"
-#: src/quanta.cpp:520
+#: src/quanta.cpp:524
msgid "Save File"
msgstr "Datei speichern"
-#: src/quanta.cpp:526
+#: src/quanta.cpp:530
msgid "<qt>Do you want to add the<br><b>%1</b><br>file to project?</qt>"
msgstr ""
"<qt>Möchten Sie die Datei <br><b>%1</b><br>zum Projekt hinzufügen?</qt>"
-#: src/quanta.cpp:587
+#: src/quanta.cpp:591
#, c-format
msgid ""
"You must save the templates in the following folder: \n"
@@ -2571,7 +2571,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: src/quanta.cpp:606
+#: src/quanta.cpp:610
msgid ""
"<qt>There was an error while creating the template file.<br>Check that you "
"have write access to <i>%1</i>.</qt>"
@@ -2579,31 +2579,31 @@ msgstr ""
"<qt>Beim Speichern der Vorlagendatei ist ein Fehler aufgetreten.<br>Bitte "
"stellen Sie sicher, dass Sie für <i>%1</i>Schreibrechte besitzen.</qt>"
-#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187
+#: src/quanta.cpp:610 treeviews/basetreeview.cpp:1187
msgid "Template Creation Error"
msgstr "Fehler beim Erstellen der Vorlage"
-#: src/quanta.cpp:785
+#: src/quanta.cpp:789
msgid "<center><h3>The current document is empty...</h3></center>"
msgstr "<center><h3>Das aktuelle Dokument ist leer ...</h3></center>"
-#: src/quanta.cpp:933
+#: src/quanta.cpp:937
msgid " OVR "
msgstr " ÜBS "
-#: src/quanta.cpp:933
+#: src/quanta.cpp:937
msgid " INS "
msgstr " EINF "
-#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516
+#: src/quanta.cpp:941 src/quanta.cpp:1520
msgid " R/O "
msgstr " N/L "
-#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247
+#: src/quanta.cpp:1065 src/quanta.cpp:1118 src/quanta_init.cpp:251
msgid "&Window"
msgstr "&Fenster"
-#: src/quanta.cpp:1152
+#: src/quanta.cpp:1156
msgid ""
"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect "
"on every application using the TDEHTML part to display web pages, including "
@@ -2613,57 +2613,57 @@ msgstr ""
"Anwendung, die die TDEHTML-Komponente zum Anzeigen von Internetseiten "
"benutzt, auch Konqueror."
-#: src/quanta.cpp:1159
+#: src/quanta.cpp:1163
msgid "Configure Quanta"
msgstr "Quanta einrichten"
-#: src/quanta.cpp:1164
+#: src/quanta.cpp:1168
msgid "Tag Style"
msgstr "Stil der Tags"
-#: src/quanta.cpp:1178
+#: src/quanta.cpp:1182
msgid "Environment"
msgstr "Umgebung"
-#: src/quanta.cpp:1218
+#: src/quanta.cpp:1222
msgid "User Interface"
msgstr "Benutzerschnittstelle"
-#: src/quanta.cpp:1244
+#: src/quanta.cpp:1248
msgid "Parser"
msgstr "Parser"
-#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1253
+#: dialogs/settings/abbreviations.ui:25 src/quanta.cpp:1257
#, no-c-format
msgid "Abbreviations"
msgstr "Abkürzungen"
-#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542
+#: src/quanta.cpp:1518 src/quanta.cpp:1546
msgid "Line: %1 Col: %2"
msgstr "Zeile: %1 Spalte: %2"
-#: src/quanta.cpp:1971
+#: src/quanta.cpp:1975
#, c-format
msgid "Open File: %1"
msgstr "Geöffnete Datei: %1"
-#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926
+#: src/quanta.cpp:1979 src/quanta_init.cpp:930
msgid "Open File: none"
msgstr "Geöffnete Datei: keine"
-#: src/quanta.cpp:2030
+#: src/quanta.cpp:2034
msgid "Add Watch: '%1'"
msgstr "Überwachung hinzufügen: '%1'"
-#: src/quanta.cpp:2041
+#: src/quanta.cpp:2045
msgid "Set Value of '%1'"
msgstr "Den Wert von '%1' setzen"
-#: src/quanta.cpp:2052
+#: src/quanta.cpp:2056
msgid "Break When '%1'..."
msgstr "Abbrechen, wenn '%1' ..."
-#: src/quanta.cpp:2140
+#: src/quanta.cpp:2144
msgid ""
"Cannot load the toolbars from the archive.\n"
"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name."
@@ -2672,7 +2672,7 @@ msgstr ""
"Bitte überprüfen Sie, ob die Dateinamen im Archiv mit dem selben Namen "
"beginnen wie der Archivname."
-#: src/quanta.cpp:2463
+#: src/quanta.cpp:2467
msgid ""
"<qt>An error happened while saving the <b>%1</b> toolbar.<br>Check that you "
"have write permissions for<br><b>%2</b>.<br><br>This might happen if you "
@@ -2687,15 +2687,15 @@ msgstr ""
"Werkzeugleisten speichern -> Als lokale Werkzeugleiste speichern ...</i>.</"
"qt>"
-#: src/quanta.cpp:2464
+#: src/quanta.cpp:2468
msgid "Toolbar Saving Error"
msgstr "Fehler beim Speichern der Werkzeugleiste"
-#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308
+#: src/quanta.cpp:2503 src/quanta.cpp:3307 src/quanta.cpp:3312
msgid "Save Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste speichern"
-#: src/quanta.cpp:2556
+#: src/quanta.cpp:2560
msgid ""
"<qt>You must save the toolbars to the following folder: <br><br><b>%1</b></"
"qt>"
@@ -2703,33 +2703,33 @@ msgstr ""
"<qt>Die Werkzeugleisten müssen im folgenden Ordner gespeichert werden:"
"<br><br><b>%1</b></qt>"
-#: src/quanta.cpp:2594
+#: src/quanta.cpp:2598
msgid "New Toolbar"
msgstr "Neue Werkzeugleiste"
-#: src/quanta.cpp:2594
+#: src/quanta.cpp:2598
msgid "Enter toolbar name:"
msgstr "Geben Sie einen Namen für die Werkzeugleiste ein:"
-#: src/quanta.cpp:2594
+#: src/quanta.cpp:2598
#, c-format
msgid "User_%1"
msgstr "Benutzer_%1"
-#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49
+#: src/quanta.cpp:2667 utility/toolbartabwidget.cpp:49
#: utility/toolbartabwidget.cpp:327
msgid "Remove Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste entfernen"
-#: src/quanta.cpp:2699
+#: src/quanta.cpp:2703
msgid "Send Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste versenden"
-#: src/quanta.cpp:2738
+#: src/quanta.cpp:2742
msgid "Send toolbar in email"
msgstr "Werkzeugleiste via E-Mail versenden"
-#: src/quanta.cpp:2740
+#: src/quanta.cpp:2744
msgid ""
"Hi,\n"
" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n"
@@ -2741,16 +2741,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Viel Spaß.\n"
-#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278
+#: src/quanta.cpp:2748 src/quanta.cpp:3603 treeviews/scripttreeview.cpp:278
#: treeviews/templatestreeview.cpp:991
msgid "Content:"
msgstr "Inhalt:"
-#: src/quanta.cpp:2752
+#: src/quanta.cpp:2756
msgid "Quanta Plus toolbar"
msgstr "Quanta Plus-Werkzeugleiste"
-#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292
+#: src/quanta.cpp:2761 src/quanta.cpp:3617 treeviews/scripttreeview.cpp:292
#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005
msgid ""
"No destination address was specified.\n"
@@ -2759,40 +2759,40 @@ msgstr ""
"Es wurde keine Empfängeradresse angegeben.\n"
"Der Versand wurde abgebrochen."
-#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292
+#: src/quanta.cpp:2761 src/quanta.cpp:3617 treeviews/scripttreeview.cpp:292
#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005
msgid "Error Sending Email"
msgstr "Fehler beim Versenden der E-Mail"
-#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824
+#: src/quanta.cpp:2805 src/quanta.cpp:2828
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste umbenennen"
-#: src/quanta.cpp:2824
+#: src/quanta.cpp:2828
msgid "Enter the new name:"
msgstr "Geben Sie einen neuen Namen ein:"
-#: src/quanta.cpp:3076
+#: src/quanta.cpp:3080
msgid "Change the current DTD."
msgstr "Aktuelle DTD ändern."
-#: src/quanta.cpp:3098
+#: src/quanta.cpp:3102
msgid "Edit DTD"
msgstr "DTD bearbeiten"
-#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543
+#: src/quanta.cpp:3103 src/quanta.cpp:3547
msgid "Please select a DTD:"
msgstr "Bitte wählen Sie eine DTD:"
-#: src/quanta.cpp:3101
+#: src/quanta.cpp:3105
msgid "Create a new DTEP description"
msgstr "Neue DTEP-Beschreibung erstellen"
-#: src/quanta.cpp:3102
+#: src/quanta.cpp:3106
msgid "Load DTEP description from disk"
msgstr "DTEP-Beschreibung vom Datenträger laden"
-#: src/quanta.cpp:3302
+#: src/quanta.cpp:3306
msgid ""
"<qt>Toolbar <b>%1</b> is new and unsaved. Do you want to save it before it "
"is removed?</qt>"
@@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr ""
"<qt>Die Werkzeugleiste <b>%1</b> ist neu und wurde noch nicht gespeichert. "
"Möchten Sie die Werkzeugleiste vor dem Entfernen speichern?</qt>"
-#: src/quanta.cpp:3307
+#: src/quanta.cpp:3311
msgid ""
"<qt>The toolbar <b>%1</b> was modified. Do you want to save it before it is "
"removed?</qt>"
@@ -2808,19 +2808,19 @@ msgstr ""
"<qt>Die Werkzeugleiste <b>%1</b> wurde geändert. Möchten Sie die "
"Werkzeugleiste vor dem Entfernen speichern?</qt>"
-#: src/quanta.cpp:3526
+#: src/quanta.cpp:3530
msgid "Select DTEP Directory"
msgstr "Wählen Sie einen DTEP-Ordner aus"
-#: src/quanta.cpp:3542
+#: src/quanta.cpp:3546
msgid "Send DTD"
msgstr "DTD versenden"
-#: src/quanta.cpp:3593
+#: src/quanta.cpp:3597
msgid "Send DTEP in Email"
msgstr "Versand einer DTEP via E-Mail"
-#: src/quanta.cpp:3595
+#: src/quanta.cpp:3599
msgid ""
"Hi,\n"
" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition "
@@ -2834,37 +2834,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Viel Spaß.\n"
-#: src/quanta.cpp:3608
+#: src/quanta.cpp:3612
msgid "Quanta Plus DTD"
msgstr "Quanta Plus-DTD"
-#: src/quanta.cpp:3704
+#: src/quanta.cpp:3708
msgid "Code formatting can only be done in the source view."
msgstr "Die Formatierung von Code ist nur in der Quellansicht möglich."
-#: src/quanta.cpp:3722
+#: src/quanta.cpp:3726
msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML."
msgstr ""
"Der Dialog für die Dokumenteigenschaften ist nur für HTML und XHTML "
"verfügbar."
-#: src/quanta.cpp:3839
+#: src/quanta.cpp:3843
msgid "Do you want to review the upload?"
msgstr "Wollen Sie das Hochladen überprüfen?"
-#: src/quanta.cpp:3839
+#: src/quanta.cpp:3843
msgid "Enable Quick Upload"
msgstr "Schnelles Hochladen aktivieren"
-#: src/quanta.cpp:3839
+#: src/quanta.cpp:3843
msgid "Review"
msgstr "Überprüfen"
-#: src/quanta.cpp:3839
+#: src/quanta.cpp:3843
msgid "Do Not Review"
msgstr "Nicht überprüfen"
-#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784
+#: src/quanta.cpp:4066 src/quanta.cpp:4753 src/quanta.cpp:4788
msgid ""
"The file must be saved before external preview.\n"
"Do you want to save and preview?"
@@ -2872,16 +2872,16 @@ msgstr ""
"Die externe Vorschau setzt voraus, dass die Datei gespeichert wurde.\n"
"Soll sie gespeichert und die Vorschau aufgerufen werden?"
-#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786
+#: src/quanta.cpp:4068 src/quanta.cpp:4755 src/quanta.cpp:4790
msgid "Save Before Preview"
msgstr "Vor Ausführen der Vorschau speichern"
-#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320
+#: src/quanta.cpp:4315 src/quantadoc.cpp:320
#, c-format
msgid "Unknown tag: %1"
msgstr "Unbekanntes Tag: %1"
-#: src/quanta.cpp:4533
+#: src/quanta.cpp:4537
msgid ""
"The CSS Editor cannot be invoked here.\n"
"Try to invoke it on a tag or on a style section."
@@ -2889,355 +2889,355 @@ msgstr ""
"Der CSS-Editor kann nicht von hier aufgerufen werden.\n"
"Versuchen Sie den Aufruf von einem Tag oder einer Stil-Auswahl."
-#: src/quanta.cpp:4542
+#: src/quanta.cpp:4546
msgid "Email Link (mailto)"
msgstr "E-Mail-Verweis (mailto)"
-#: src/quanta.cpp:4604
+#: src/quanta.cpp:4608
msgid "Generate List"
msgstr "Liste erstellen"
-#: src/quanta.cpp:4671
+#: src/quanta.cpp:4675
msgid ""
"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags."
msgstr ""
"Die Tabellenstruktur ist ungültig. Vermutlich haben Sie vergessen, einige "
"Tags zu schließen."
-#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5264
+#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:175 src/quanta.cpp:5268
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
#: data/toolbars/schema/documentation.toolbar:4
-#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5278
-#: src/quanta_init.cpp:184 src/viewmanager.cpp:564
+#: dialogs/settings/previewoptionss.ui:103 src/quanta.cpp:5282
+#: src/quanta_init.cpp:188 src/viewmanager.cpp:568
#, no-c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
-#: src/quanta.cpp:5340
+#: src/quanta.cpp:5344
msgid "Annotate Document"
msgstr "Dokument beschreiben"
-#: src/quanta_init.cpp:185
+#: src/quanta_init.cpp:189
msgid "Attribute Editor"
msgstr "Attribut-Editor"
-#: src/quanta_init.cpp:186
+#: src/quanta_init.cpp:190
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
-#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176
+#: src/quanta_init.cpp:191 treeviews/templatestreeview.cpp:176
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"
-#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155
+#: src/quanta_init.cpp:192 treeviews/structtreeview.cpp:155
msgid "Document Structure"
msgstr "Dokumentstruktur"
-#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65
+#: src/quanta_init.cpp:193 treeviews/scripttreeview.cpp:65
msgid "Scripts"
msgstr "Skripte"
-#: src/quanta_init.cpp:190
+#: src/quanta_init.cpp:194
msgid "Messages"
msgstr "Meldungen"
-#: src/quanta_init.cpp:191
+#: src/quanta_init.cpp:195
msgid "Problems"
msgstr "Probleme"
-#: src/quanta_init.cpp:192
+#: src/quanta_init.cpp:196
msgid "Annotations"
msgstr "Anmerkungen"
-#: src/quanta_init.cpp:347
+#: src/quanta_init.cpp:351
msgid "Line: 00000 Col: 000"
msgstr "Zeile: 00000 Spalte: 000"
-#: src/quanta_init.cpp:485
+#: src/quanta_init.cpp:489
msgid "Message Window..."
msgstr "Meldungsfenster ..."
-#: src/quanta_init.cpp:709
+#: src/quanta_init.cpp:713
msgid "Annotate..."
msgstr "Beschreiben ..."
-#: src/quanta_init.cpp:710
+#: src/quanta_init.cpp:714
msgid "&Edit Current Tag..."
msgstr "Aktuelles &Tag bearbeiten ..."
-#: src/quanta_init.cpp:713
+#: src/quanta_init.cpp:717
msgid "&Select Current Tag Area"
msgstr "&Tagbereich markieren"
-#: src/quanta_init.cpp:716
+#: src/quanta_init.cpp:720
msgid "E&xpand Abbreviation"
msgstr "Abkürzungen &ausschreiben"
-#: src/quanta_init.cpp:720
+#: src/quanta_init.cpp:724
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Fehler melden ..."
-#: src/quanta_init.cpp:732
+#: src/quanta_init.cpp:736
msgid "Ti&p of the Day"
msgstr "Ti&pp des Tages"
-#: src/quanta_init.cpp:739
+#: src/quanta_init.cpp:743
msgid "Close Other Tabs"
msgstr "Andere Unterfenster schließen"
-#: src/quanta_init.cpp:743
+#: src/quanta_init.cpp:747
msgid "Open / Open Recent"
msgstr "Öffnen / zuletzt bearbeitete öffnen"
-#: src/quanta_init.cpp:746
+#: src/quanta_init.cpp:750
msgid "Close All"
msgstr "Alle schließen"
-#: src/quanta_init.cpp:754
+#: src/quanta_init.cpp:758
msgid "Save All..."
msgstr "Alle speichern ..."
-#: src/quanta_init.cpp:757
+#: src/quanta_init.cpp:761
msgid "Reloa&d"
msgstr "A&ktualisieren"
-#: src/quanta_init.cpp:762
+#: src/quanta_init.cpp:766
msgid "Save as Local Template..."
msgstr "Als lokale Vorlage speichern ..."
-#: src/quanta_init.cpp:766
+#: src/quanta_init.cpp:770
msgid "Save Selection to Local Template File..."
msgstr "Auswahl als lokale Vorlage speichern ..."
-#: src/quanta_init.cpp:774
+#: src/quanta_init.cpp:778
msgid "Find in Files..."
msgstr "In Dateien suchen ..."
-#: src/quanta_init.cpp:785
+#: src/quanta_init.cpp:789
msgid "&Context Help..."
msgstr "K&ontexthilfe ..."
-#: src/quanta_init.cpp:789
+#: src/quanta_init.cpp:793
msgid "Tag &Attributes..."
msgstr "Tag-&Attribute ..."
-#: src/quanta_init.cpp:793
+#: src/quanta_init.cpp:797
msgid "&Change the DTD..."
msgstr "&DTD ändern ..."
-#: src/quanta_init.cpp:797
+#: src/quanta_init.cpp:801
msgid "&Edit DTD Settings..."
msgstr "DTD-Einstellungen b&earbeiten ..."
-#: src/quanta_init.cpp:801
+#: src/quanta_init.cpp:805
msgid "&Load && Convert DTD..."
msgstr "&Laden und Konvertieren einer DTD ..."
-#: src/quanta_init.cpp:804
+#: src/quanta_init.cpp:808
msgid "Load DTD E&ntities..."
msgstr "DTD-E&ntitäten laden ..."
-#: src/quanta_init.cpp:808
+#: src/quanta_init.cpp:812
msgid "Load DTD &Package (DTEP)..."
msgstr "DTD-&Paket (DTEP) öffnen ..."
-#: src/quanta_init.cpp:812
+#: src/quanta_init.cpp:816
msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..."
msgstr "DTD-Paket (DTEP) per E-&Mail versenden ..."
-#: src/quanta_init.cpp:816
+#: src/quanta_init.cpp:820
msgid "&Download DTD Package (DTEP)..."
msgstr "DTD-Paket (DTEP) &herunterladen ..."
-#: src/quanta_init.cpp:819
+#: src/quanta_init.cpp:823
msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..."
msgstr "DTD-Paket (DTEP) h&ochladen ..."
-#: src/quanta_init.cpp:827
+#: src/quanta_init.cpp:831
msgid "&Document Properties"
msgstr "&Dokumenteigenschaften"
-#: src/quanta_init.cpp:831
+#: src/quanta_init.cpp:835
msgid "F&ormat XML Code"
msgstr "XML-Code f&ormatieren"
-#: src/quanta_init.cpp:835
+#: src/quanta_init.cpp:839
msgid "&Convert Tag && Attribute Case..."
msgstr "Groß-/Kleinschreibung der Tags &umwandeln ..."
-#: src/quanta_init.cpp:843
+#: src/quanta_init.cpp:847
msgid "&Source Editor"
msgstr "&Quellcode-Editor"
-#: src/quanta_init.cpp:849
+#: src/quanta_init.cpp:853
msgid "&VPL Editor"
msgstr "&VPL-Editor"
-#: src/quanta_init.cpp:855
+#: src/quanta_init.cpp:859
msgid "VPL && So&urce Editors"
msgstr "VPL- && Q&uellcode-Editoren"
-#: src/quanta_init.cpp:868
+#: src/quanta_init.cpp:872
msgid "&Reload Preview"
msgstr "Vorschau &aktualisieren"
-#: src/quanta_init.cpp:873
+#: src/quanta_init.cpp:877
msgid "&Previous File"
msgstr "V&orherige Datei"
-#: src/quanta_init.cpp:877
+#: src/quanta_init.cpp:881
msgid "&Next File"
msgstr "&Nächste Datei"
-#: src/quanta_init.cpp:884
+#: src/quanta_init.cpp:888
msgid "Configure &Actions..."
msgstr "&Aktionen festlegen ..."
-#: src/quanta_init.cpp:892
+#: src/quanta_init.cpp:896
msgid "Configure Pre&view..."
msgstr "&Vorschau einrichten ..."
-#: src/quanta_init.cpp:895
+#: src/quanta_init.cpp:899
msgid "Load &Project Toolbar"
msgstr "&Projektwerkzeugleiste laden"
-#: src/quanta_init.cpp:899
+#: src/quanta_init.cpp:903
msgid "Load &Global Toolbar..."
msgstr "&Globale Werkzeugleiste laden ..."
-#: src/quanta_init.cpp:900
+#: src/quanta_init.cpp:904
msgid "Load &Local Toolbar..."
msgstr "&Lokale Werkzeugleiste laden ..."
-#: src/quanta_init.cpp:901
+#: src/quanta_init.cpp:905
msgid "Save as &Local Toolbar..."
msgstr "Als &lokale Werkzeugleiste speichern ..."
-#: src/quanta_init.cpp:902
+#: src/quanta_init.cpp:906
msgid "Save as &Project Toolbar..."
msgstr "Als &Projekt Werkzeugleiste speichern ..."
-#: src/quanta_init.cpp:903
+#: src/quanta_init.cpp:907
msgid "&New User Toolbar..."
msgstr "&Neue Benutzer-Werkzeugleiste ..."
-#: src/quanta_init.cpp:904
+#: src/quanta_init.cpp:908
msgid "&Remove User Toolbar..."
msgstr "Benutzer-Werkzeugleiste &entfernen ..."
-#: src/quanta_init.cpp:905
+#: src/quanta_init.cpp:909
msgid "Re&name User Toolbar..."
msgstr "Benutzer-Werkzeugleiste &umbenennen ..."
-#: src/quanta_init.cpp:906
+#: src/quanta_init.cpp:910
msgid "Send Toolbar in E&mail..."
msgstr "Werkzeugleiste per E-&Mail versenden ..."
-#: src/quanta_init.cpp:907
+#: src/quanta_init.cpp:911
msgid "&Upload Toolbar..."
msgstr "Werkzeugleiste h&ochladen ..."
-#: src/quanta_init.cpp:908
+#: src/quanta_init.cpp:912
msgid "&Download Toolbar..."
msgstr "Werkzeugleiste her&unterladen ..."
-#: src/quanta_init.cpp:910
+#: src/quanta_init.cpp:914
msgid "Smart Tag Insertion"
msgstr "Intelligentes Tag-Einfügen"
-#: src/quanta_init.cpp:913
+#: src/quanta_init.cpp:917
msgid "Show DTD Toolbar"
msgstr "DTD-Werkzeugleiste anzeigen"
-#: src/quanta_init.cpp:916
+#: src/quanta_init.cpp:920
msgid "Hide DTD Toolbar"
msgstr "DTD-Werkzeugleiste ausblenden"
-#: src/quanta_init.cpp:918
+#: src/quanta_init.cpp:922
msgid "Complete Text"
msgstr "Text ergänzen"
-#: src/quanta_init.cpp:920
+#: src/quanta_init.cpp:924
msgid "Completion Hints"
msgstr "Ergänzungsvorschläge"
-#: src/quanta_init.cpp:927
+#: src/quanta_init.cpp:931
msgid "Upload..."
msgstr "Hochladen ..."
-#: src/quanta_init.cpp:928
+#: src/quanta_init.cpp:932
msgid "Delete File"
msgstr "Datei löschen"
-#: src/quanta_init.cpp:930
+#: src/quanta_init.cpp:934
msgid "Upload Opened Project Files..."
msgstr "Geöffnete Projektdateien hochladen ..."
-#: src/quanta_init.cpp:991
+#: src/quanta_init.cpp:995
msgid "&Preview"
msgstr "&Vorschau"
-#: src/quanta_init.cpp:995
+#: src/quanta_init.cpp:999
msgid "Preview Without Frames"
msgstr "Vorschau ohne Frames"
-#: src/quanta_init.cpp:1000
+#: src/quanta_init.cpp:1004
msgid "View with &Konqueror"
msgstr "Mit &Konqueror anzeigen"
-#: src/quanta_init.cpp:1022
+#: src/quanta_init.cpp:1026
msgid "View with L&ynx"
msgstr "Mit Lyn&x anzeigen"
-#: src/quanta_init.cpp:1028
+#: src/quanta_init.cpp:1032
msgid "Table Editor..."
msgstr "Tabellen-Assistent ..."
-#: src/quanta_init.cpp:1032
+#: src/quanta_init.cpp:1036
msgid "Quick List..."
msgstr "Listen-Assistent ..."
-#: src/quanta_init.cpp:1036
+#: src/quanta_init.cpp:1040
msgid "Color..."
msgstr "Farbe ..."
-#: src/quanta_init.cpp:1041
+#: src/quanta_init.cpp:1045
msgid "Email..."
msgstr "E-Mail ..."
-#: src/quanta_init.cpp:1045
+#: src/quanta_init.cpp:1049
msgid "Misc. Tag..."
msgstr "Verschiedene Tags ..."
-#: src/quanta_init.cpp:1049
+#: src/quanta_init.cpp:1053
msgid "Frame Wizard..."
msgstr "Frame-Assistent ..."
-#: src/quanta_init.cpp:1053
+#: src/quanta_init.cpp:1057
msgid "Paste &HTML Quoted"
msgstr "\"&HTML-Kodiert\" einfügen"
-#: src/quanta_init.cpp:1057
+#: src/quanta_init.cpp:1061
msgid "Paste &URL Encoded"
msgstr "\"&URL-Kodiert\" einfügen"
-#: src/quanta_init.cpp:1061
+#: src/quanta_init.cpp:1065
msgid "Insert CSS..."
msgstr "CSS-Stilvorlage einfügen ..."
-#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1067
+#: dialogs/specialchardialogs.ui:16 src/quanta_init.cpp:1071
#, no-c-format
msgid "Insert Special Character"
msgstr "Sonderzeichen einfügen"
-#: src/quanta_init.cpp:1162
+#: src/quanta_init.cpp:1166
msgid "Restore File"
msgstr "Datei wiederherstellen"
-#: src/quanta_init.cpp:1164
+#: src/quanta_init.cpp:1168
msgid ""
"<qt>A backup copy of a file was found:<br><br>Original file: <b>%1</"
"b><br>Original file size: <b>%2</b><br>Original file last modified on: <b>"
@@ -3249,69 +3249,69 @@ msgstr ""
"bearbeitet: <b>%3</b><br><br>Größe der Sicherungskopie: <b>%4</"
"b><br>Sicherungsdatum: <b>%5</b><br><br></qt>"
-#: src/quanta_init.cpp:1174
+#: src/quanta_init.cpp:1178
msgid "&Restore the file from backup"
msgstr "Datei aus Sicherungskopie &wiederherstellen"
-#: src/quanta_init.cpp:1175
+#: src/quanta_init.cpp:1179
msgid "Do &not restore the file from backup"
msgstr "Datei &nicht wiederherstellen"
-#: src/quanta_init.cpp:1284
+#: src/quanta_init.cpp:1288
msgid "Failed to query for running Quanta instances."
msgstr "Suche nach laufenden Quanta-Instanzen gescheitert."
-#: src/quanta_init.cpp:1394
+#: src/quanta_init.cpp:1399
msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog"
msgstr ""
"verschiedene Skript-basierende Dialoge einschließlich dem Schnellstart-Dialog"
-#: src/quanta_init.cpp:1400
+#: src/quanta_init.cpp:1405
msgid "HTML syntax checking"
msgstr "HTML Syntax-Prüfung"
-#: src/quanta_init.cpp:1406
+#: src/quanta_init.cpp:1411
msgid "comparing of files by content"
msgstr "Dateivergleich über den Inhalt"
-#: src/quanta_init.cpp:1411
+#: src/quanta_init.cpp:1416
msgid "Control Center (tdebase)"
msgstr "Kontrollzentrum (tdebase)"
-#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419
+#: src/quanta_init.cpp:1418 src/quanta_init.cpp:1424
msgid "preview browser configuration"
msgstr "Navigator Vorschau-Einstellungen"
-#: src/quanta_init.cpp:1425
+#: src/quanta_init.cpp:1430
msgid "search and replace in files"
msgstr "in Dateien suchen und ersetzen"
-#: src/quanta_init.cpp:1431
+#: src/quanta_init.cpp:1436
msgid "XSLT debugging"
msgstr "XSLT-Debugging (Fehlersuche)"
-#: src/quanta_init.cpp:1438
+#: src/quanta_init.cpp:1443
msgid "editing HTML image maps"
msgstr "Verweis-sensitive Bilder (imagemap) bearbeiten"
-#: src/quanta_init.cpp:1445
+#: src/quanta_init.cpp:1450
msgid "link validity checking"
msgstr "Gültigkeitsprüfung für Verknüpfungen (Links)"
-#: src/quanta_init.cpp:1451
+#: src/quanta_init.cpp:1456
msgid "CVS management plugin"
msgstr "CVS Verwaltungs-Erweiterung"
-#: src/quanta_init.cpp:1456
+#: src/quanta_init.cpp:1461
#, fuzzy
msgid "<br><b>- %1</b> [<i>%2</i>] will not be available;"
msgstr "<br><b>- %1</b> [<i>%2</i>] - %3 wird nicht verfügbar sein;"
-#: src/quanta_init.cpp:1481
+#: src/quanta_init.cpp:1486
msgid "integrated CVS management"
msgstr "integrierte CVS-Verwaltung"
-#: src/quanta_init.cpp:1498
+#: src/quanta_init.cpp:1503
#, fuzzy
msgid ""
"Some applications required for full functionality are missing or installed "
@@ -3319,11 +3319,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Einige für die volle Funktionalität erforderliche Anwendungen fehlen:<br>"
-#: src/quanta_init.cpp:1498
+#: src/quanta_init.cpp:1503
msgid "<br><br>Please verify the package contents.</qt>"
msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:1498
+#: src/quanta_init.cpp:1503
msgid "Missing Applications"
msgstr "Fehlende Anwendungen"
@@ -3358,33 +3358,33 @@ msgstr ""
"Die Datei \"%1\" wurde geändert.\n"
"Soll sie gespeichert werden?"
-#: src/viewmanager.cpp:71
+#: src/viewmanager.cpp:75
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr "A&ndere Unterfenster schließen"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581
-#: src/viewmanager.cpp:72
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2583
+#: src/viewmanager.cpp:76
msgid "Close &All"
msgstr "&Alle schließen"
-#: src/viewmanager.cpp:74
+#: src/viewmanager.cpp:78
msgid "&Upload File"
msgstr "Datei &hochladen"
-#: src/viewmanager.cpp:75
+#: src/viewmanager.cpp:79
msgid "&Delete File"
msgstr "Datei &löschen"
-#: src/viewmanager.cpp:85
+#: src/viewmanager.cpp:89
msgid "&Switch To"
msgstr "&Wechseln zu"
-#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111
+#: src/viewmanager.cpp:114 src/viewmanager.cpp:115
#, c-format
msgid "Untitled%1"
msgstr "Ohne Titel%1"
-#: src/viewmanager.cpp:648
+#: src/viewmanager.cpp:652
msgid "CVS"
msgstr "CVS"
@@ -3492,32 +3492,32 @@ msgstr ""
"i> lesen können, Schreibrechte in <i>%2</i> besitzen und genug freier Platz "
"in Ihrem temporären Ordner zur Verfügung steht.</qt>"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:379
msgid "Create New Folder"
msgstr "Neuen Ordner erstellen"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:379
msgid "Folder name:"
msgstr "Ordnername:"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:397
msgid "Create New File"
msgstr "Neue Datei erstellen"
#: plugins/pluginconfig.ui:165 treeviews/basetreeview.cpp:1209
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:393
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:397
#, no-c-format
msgid "File name:"
msgstr "Dateiname:"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:407
msgid ""
"<qt>Cannot create file, because a file named <b>%1</b> already exists.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Die Datei lässt sich nicht erstellen, weil es bereits eine Datei namens "
"<b>%1</b> gibt.</qt>"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:407
msgid "Error Creating File"
msgstr "Fehler beim Erstellen der Datei"
@@ -3529,192 +3529,192 @@ msgstr "Projektdokumentation"
msgid "&Download Documentation..."
msgstr "&Dokumentation herunterladen ..."
-#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128
+#: treeviews/filestreeview.cpp:90 treeviews/projecttreeview.cpp:132
#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147
msgid "&Open"
msgstr "Ö&ffnen"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130
+#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/projecttreeview.cpp:134
msgid "Insert &Tag"
msgstr "&Tag einfügen"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131
+#: treeviews/filestreeview.cpp:92 treeviews/projecttreeview.cpp:135
#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151
msgid "Clos&e"
msgstr "Sch&ließen"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109
+#: treeviews/filestreeview.cpp:94 treeviews/filestreeview.cpp:112
#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164
msgid "&Insert in Project..."
msgstr "In Projekt &einfügen ..."
-#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153
+#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:157
#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120
msgid "Re&name"
msgstr "&Umbenennen"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159
+#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/filestreeview.cpp:119
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:144 treeviews/projecttreeview.cpp:163
#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122
#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170
msgid "&Properties"
msgstr "&Eigenschaften"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143
+#: treeviews/filestreeview.cpp:102 treeviews/projecttreeview.cpp:147
msgid "F&older..."
msgstr "&Ordner ..."
-#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144
+#: treeviews/filestreeview.cpp:103 treeviews/projecttreeview.cpp:148
msgid "&File..."
msgstr "&Datei ..."
-#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121
+#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/filestreeview.cpp:124
msgid "New Top &Folder..."
msgstr "Neuer übergeordneter &Ordner ..."
-#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228
+#: treeviews/filestreeview.cpp:108 treeviews/filestreeview.cpp:231
msgid "&Add Folder to Top"
msgstr "Ordner o&ben einfügen"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152
+#: treeviews/filestreeview.cpp:109 treeviews/projecttreeview.cpp:156
msgid "Create Site &Template..."
msgstr "Neuen &Vorlagenordner erstellen ..."
-#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:162
+#: treeviews/filestreeview.cpp:110 treeviews/projecttreeview.cpp:152
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:166
msgid "&Create New"
msgstr "&Neu erstellen"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:112
+#: treeviews/filestreeview.cpp:115
msgid "&Change Alias..."
msgstr "&Alias ändern ..."
-#: treeviews/filestreeview.cpp:123
+#: treeviews/filestreeview.cpp:126
msgid "Files Tree"
msgstr "Dateibaum"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:153
+#: treeviews/filestreeview.cpp:156
msgid "Root Folder"
msgstr "Basisordner"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:158
+#: treeviews/filestreeview.cpp:161
msgid "Home Folder"
msgstr "Persönlicher Ordner"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:216
+#: treeviews/filestreeview.cpp:219
msgid "Remove From &Top"
msgstr "Vom Anfang &entfernen"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283
+#: treeviews/filestreeview.cpp:261 treeviews/filestreeview.cpp:286
msgid "Set Alias"
msgstr "Alias festlegen"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283
-#: treeviews/filestreeview.cpp:319
+#: treeviews/filestreeview.cpp:261 treeviews/filestreeview.cpp:286
+#: treeviews/filestreeview.cpp:322
msgid "Alternative folder name:"
msgstr "Alternativer Ordnername:"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290
-#: treeviews/filestreeview.cpp:327
+#: treeviews/filestreeview.cpp:267 treeviews/filestreeview.cpp:293
+#: treeviews/filestreeview.cpp:330
msgid "<qt><b>%1</b> is already a toplevel entry.</qt>"
msgstr "<qt><b>%1</b> ist bereits ein Eintrag auf oberster Ebene.</qt>"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:277
+#: treeviews/filestreeview.cpp:280
msgid "Choose Local or Remote Folder"
msgstr "Lokalen oder entfernten Ordner auswählen"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:657
+#: treeviews/filestreeview.cpp:302 treeviews/filestreeview.cpp:304
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 treeviews/projecttreeview.cpp:659
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:661
msgid "C&VS"
msgstr "&CVS"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:319
+#: treeviews/filestreeview.cpp:322
msgid "Change Alias"
msgstr "Alias ändern"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:66 treeviews/projecttreeview.cpp:69
msgid "Document Base Folder"
msgstr "Dokumenten-Basisordner"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:108
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:112
msgid "Project Files"
msgstr "Projektdateien"
-#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:109
+#: dialogs/settings/abbreviations.ui:128 treeviews/projecttreeview.cpp:113
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:121
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:125
msgid "&When Modified"
msgstr "&Wenn geändert"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:122
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:126
msgid "&Never"
msgstr "&Niemals"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:123
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:127
msgid "&Confirm"
msgstr "&Bestätigen"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 utility/newstuff.cpp:73
msgid "Load Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste laden"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:133
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:137
msgid "&Upload File..."
msgstr "Datei &hochladen ..."
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:134
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:138
msgid "&Quick File Upload"
msgstr "&Schnelles Datei-Hochladen"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:158
msgid "&Remove From Project"
msgstr "Aus Projekt ent&fernen"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:169
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:143 treeviews/projecttreeview.cpp:162
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:173
msgid "Upload &Status"
msgstr "Hochlade&status"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:150
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:154
msgid "&Upload Folder..."
msgstr "&Ordner hochladen ..."
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:151
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:155
msgid "&Quick Folder Upload"
msgstr "Schnelles &Ordner-Hochladen"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:157
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:161
msgid "Document-&Base Folder"
msgstr "Dokument-&Basisordner"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:165
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:169
msgid "Re&scan Project Folder..."
msgstr "Projektordner neu ein&lesen ..."
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:166
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:170
msgid "Project &Properties"
msgstr "Projekt-&Eigenschaften"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:199 treeviews/projecttreeview.cpp:293
msgid "[local disk]"
msgstr "[lokale Festplatte]"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:209 treeviews/projecttreeview.cpp:304
msgid "No Project"
msgstr "Kein Projekt"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:432 utility/quantanetaccess.cpp:210
msgid ""
"<qt>Do you really want to remove <br><b>%1</b><br> from the project?</qt>"
msgstr ""
"<qt>Möchten Sie <br><b>%1</b><br>wirklich aus dem Projekt entfernen?</qt>"
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:432 utility/quantanetaccess.cpp:210
msgid "Remove From Project"
msgstr "Aus dem Projekt entfernen"
@@ -4623,29 +4623,29 @@ msgstr "Textposition"
msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> action?</qt>"
msgstr "<qt>Möchten Sie die Aktion <b>%1</b> wirklich entfernen?</qt>"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:240
msgid ""
"_: Freeze the window geometry\n"
"Freeze"
msgstr "Fixieren"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:247
msgid ""
"_: Dock this window\n"
"Dock"
msgstr "Andocken"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:254
msgid "Detach"
msgstr "Loslösen"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2883
#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265
#, c-format
msgid "Hide %1"
msgstr "%1 ausblenden"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2889
#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260
#, c-format
msgid "Show %1"
@@ -4717,22 +4717,22 @@ msgid "MDI Mode"
msgstr "MDI-Modus"
#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600
msgid "&Toplevel Mode"
msgstr "&Toplevel-Modus"
#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601
msgid "C&hildframe Mode"
msgstr "&Fenstermodus"
#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2602
msgid "Ta&b Page Mode"
msgstr "&Unterfenster-Modus"
#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2603
msgid "I&DEAl Mode"
msgstr "&Karteikartenmodus"
@@ -4764,71 +4764,71 @@ msgstr "Vorherige Werkzeugansicht"
msgid "Next Tool View"
msgstr "Nächste Werkzeugansicht"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:985
msgid "Window"
msgstr "Fenster"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:998
msgid "Undock"
msgstr "Aus dem Dock lösen"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003
msgid "Maximize"
msgstr "Maximieren"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1005
msgid "Minimize"
msgstr "Minimieren"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1008
msgid "Dock"
msgstr "An das Dock hängen"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1013
msgid "Operations"
msgstr "Operationen"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2592
msgid "&Minimize All"
msgstr "Alle &minimieren"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598
msgid "&MDI Mode"
msgstr "&MDI-Modus"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625
msgid "&Tile"
msgstr "Ge&kachelt"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627
msgid "Ca&scade Windows"
msgstr "Fenster &stapeln"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628
msgid "Cascade &Maximized"
msgstr "&Maximiert stapeln"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629
msgid "Expand &Vertically"
msgstr "In der &Höhe ausdehnen"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630
msgid "Expand &Horizontally"
msgstr "In der &Breite ausdehnen"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631
msgid "Tile &Non-Overlapped"
msgstr "&Nicht überlappend kacheln"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2632
msgid "Tile Overla&pped"
msgstr "Überla&ppend kacheln"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2633
msgid "Tile V&ertically"
msgstr "In der Höh&e kacheln"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2639
msgid "&Dock/Undock"
msgstr "&Dockbindung umschalten"
@@ -5333,10 +5333,28 @@ msgid "Other"
msgstr "Andere"
#: data/toolbars/html/other.actions:14 data/toolbars/html/style.toolbar:4
+#: data/toolbars/html5/style.toolbar:4
#, no-c-format
msgid "Style"
msgstr "Stil"
+#: data/toolbars/html/other.actions:10 data/toolbars/html5/base.toolbar:4
+#, no-c-format
+msgid "Base"
+msgstr "Base"
+
+#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/html5/meta.toolbar:4
+#: data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23
+#, no-c-format
+msgid "Meta"
+msgstr "Meta"
+
+#: data/toolbars/html5/tools.toolbar:4
+#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4
+#, no-c-format
+msgid "Tools"
+msgstr "Werkzeuge"
+
#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.toolbar:4
#, no-c-format
msgid "TDE DocBook Admonitions"
@@ -5367,11 +5385,6 @@ msgstr "TDE Docbook-Tabellen"
msgid "UI Elements"
msgstr "UI-Elemente"
-#: data/toolbars/kde-docbook/kdexmltools.toolbar:4
-#, no-c-format
-msgid "Tools"
-msgstr "Werkzeuge"
-
#: data/toolbars/schema/complex.actions:3
#: data/toolbars/schema/complex.toolbar:4
#, no-c-format
@@ -5475,6 +5488,7 @@ msgstr ""
msgid "misc."
msgstr "div."
+#: data/toolbars/html5/base.actions:86
#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:6
#: data/toolbars/wml-1-2/table.toolbar:4
#, no-c-format
@@ -5721,271 +5735,272 @@ msgid "&Start Installation"
msgstr "&Installation starten"
#: data/toolbars/cfml/standard.actions:3 scripts/htmlquickstart.kmdr:24
+#: scripts/htmlquickstart5.kmdr:24
#, no-c-format
msgid "Quick Start"
msgstr "Schnellstart"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:76 scripts/htmlquickstart5.kmdr:76
#, no-c-format
msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start"
msgstr "Schnellstart-Assistent"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:194 scripts/htmlquickstart5.kmdr:194
#, no-c-format
msgid "DTD / Schema:"
msgstr "DTD / Schema:"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:202 scripts/htmlquickstart5.kmdr:202
#, no-c-format
msgid "Body Area"
msgstr "Body-Bereich"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:253 scripts/htmlquickstart5.kmdr:253
#, no-c-format
msgid "&PHP footer include:"
msgstr "&PHP-Fußzeile einfügen:"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:268 scripts/htmlquickstart5.kmdr:268
#, no-c-format
msgid "PHP header include:"
msgstr "PHP-Vorspann einfügen:"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:285 scripts/htmlquickstart5.kmdr:285
#, no-c-format
msgid "Show &DTD"
msgstr "&DTD anzeigen"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:302 scripts/htmlquickstart5.kmdr:307
#, no-c-format
msgid "HTML 4.01 Transitional"
msgstr "HTML 4.01 Transitional"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:307 scripts/htmlquickstart5.kmdr:312
#, no-c-format
msgid "HTML 4.01 Strict"
msgstr "HTML 4.01 Strict"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:312 scripts/htmlquickstart5.kmdr:317
#, no-c-format
msgid "HTML 4.01 Frameset"
msgstr "HTML 4.01 Frameset"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:317 scripts/htmlquickstart5.kmdr:322
#, no-c-format
msgid "XHTML 1.0 Transitional"
msgstr "XHTML 1.0 Transitional"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:322 scripts/htmlquickstart5.kmdr:327
#, no-c-format
msgid "XHTML 1.0 Strict"
msgstr "XHTML 1.0 Strict"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:327 scripts/htmlquickstart5.kmdr:332
#, no-c-format
msgid "XHTML 1.0 Frameset"
msgstr "XHTML 1.0 Frameset"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:332 scripts/htmlquickstart5.kmdr:337
#, no-c-format
msgid "XHTML 1.0 Basic"
msgstr "XHTML 1.0 Basic"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:337 scripts/htmlquickstart5.kmdr:342
#, no-c-format
msgid "XHTML 1.1"
msgstr "XHTML 1.1"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:413 scripts/htmlquickstart5.kmdr:423
#, no-c-format
msgid "Head &area"
msgstr "&Kopfbereich"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:441 scripts/htmlquickstart5.kmdr:451
#, no-c-format
msgid "CVS tag &in comment"
msgstr "CVS-Tag i&m Kommentar"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:481 scripts/htmlquickstart5.kmdr:491
#, no-c-format
msgid "&Meta author:"
msgstr "&Meta-Autor:"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:496 scripts/htmlquickstart5.kmdr:506
#, no-c-format
msgid "Meta character set:"
msgstr "Meta-Zeichensatz:"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:511 scripts/htmlquickstart5.kmdr:521
#, no-c-format
msgid "St&yle area"
msgstr "&Stilbereich"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:556 scripts/htmlquickstart5.kmdr:566
#, no-c-format
msgid "iso-8859-1"
msgstr "iso-8859-1"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:561 scripts/htmlquickstart5.kmdr:571
#, no-c-format
msgid "iso-8859-2"
msgstr "Iso-8859-2"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:566 scripts/htmlquickstart5.kmdr:576
#, no-c-format
msgid "iso-8859-3"
msgstr "iso-8859-3"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:571 scripts/htmlquickstart5.kmdr:581
#, no-c-format
msgid "iso-8859-4"
msgstr "iso-8859-4"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:576 scripts/htmlquickstart5.kmdr:586
#, no-c-format
msgid "iso-8859-5"
msgstr "iso-8859-5"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:581 scripts/htmlquickstart5.kmdr:591
#, no-c-format
msgid "iso-8859-6"
msgstr "iso-8859-6"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:586 scripts/htmlquickstart5.kmdr:596
#, no-c-format
msgid "iso-8859-7"
msgstr "iso-8859-7"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:591 scripts/htmlquickstart5.kmdr:601
#, no-c-format
msgid "iso-8859-8"
msgstr "iso-8859-8"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:596 scripts/htmlquickstart5.kmdr:606
#, no-c-format
msgid "iso-8859-8i"
msgstr "iso-8859-8i"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:601 scripts/htmlquickstart5.kmdr:611
#, no-c-format
msgid "iso-8859-9"
msgstr "iso-8859-9"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:606 scripts/htmlquickstart5.kmdr:616
#, no-c-format
msgid "iso-8859-10"
msgstr "iso-8859-10"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:611 scripts/htmlquickstart5.kmdr:621
#, no-c-format
msgid "iso-8859-11"
msgstr "iso-8859-11"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:616 scripts/htmlquickstart5.kmdr:626
#, no-c-format
msgid "iso-8859-12"
msgstr "iso-8859-12"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:621 scripts/htmlquickstart5.kmdr:631
#, no-c-format
msgid "iso-8859-13"
msgstr "iso-8859-13"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:626 scripts/htmlquickstart5.kmdr:636
#, no-c-format
msgid "iso-8859-14"
msgstr "iso-8859-14"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:631 scripts/htmlquickstart5.kmdr:641
#, no-c-format
msgid "iso-8859-15"
msgstr "iso-8859-15"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:636 scripts/htmlquickstart5.kmdr:646
#, no-c-format
msgid "utf-8"
msgstr "utf-8"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:641 scripts/htmlquickstart5.kmdr:651
#, no-c-format
msgid "utf-16"
msgstr "utf-16"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:646 scripts/htmlquickstart5.kmdr:656
#, no-c-format
msgid "koi8-r"
msgstr "koi8-r"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:651 scripts/htmlquickstart5.kmdr:661
#, no-c-format
msgid "koi8-u"
msgstr "koi8-u"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:656 scripts/htmlquickstart5.kmdr:666
#, no-c-format
msgid "windows-1250"
msgstr "Windows-1250"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:661 scripts/htmlquickstart5.kmdr:671
#, no-c-format
msgid "windows-1251"
msgstr "Windows-1251"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:666 scripts/htmlquickstart5.kmdr:676
#, no-c-format
msgid "windows-1252"
msgstr "Windows-1252"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:671 scripts/htmlquickstart5.kmdr:681
#, no-c-format
msgid "windows-1253"
msgstr "Windows-1253"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:676 scripts/htmlquickstart5.kmdr:686
#, no-c-format
msgid "windows-1254"
msgstr "Windows-1254"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:681 scripts/htmlquickstart5.kmdr:691
#, no-c-format
msgid "windows-1255"
msgstr "Windows-1255"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:686 scripts/htmlquickstart5.kmdr:696
#, no-c-format
msgid "windows-1256"
msgstr "Windows-1256"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:691 scripts/htmlquickstart5.kmdr:701
#, no-c-format
msgid "windows-1257"
msgstr "Windows-1257"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:696 scripts/htmlquickstart5.kmdr:706
#, no-c-format
msgid "windows-1258"
msgstr "Windows-1258"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:724 scripts/htmlquickstart5.kmdr:734
#, no-c-format
msgid "limit to 8, separate with commas"
msgstr "beschränkt auf 8, getrennt durch Kommas"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:732 scripts/htmlquickstart5.kmdr:742
#, no-c-format
msgid "&Base directory:"
msgstr "&Basisordner:"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:747 scripts/htmlquickstart5.kmdr:757
#, no-c-format
msgid "Meta &Quanta"
msgstr "Meta &Quanta"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:765 scripts/htmlquickstart5.kmdr:775
#, no-c-format
msgid "Meta &keywords:"
msgstr "Meta-S&chlüsselwörter:"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:782 scripts/htmlquickstart5.kmdr:792
#, no-c-format
msgid "Li&nked style sheet:"
msgstr "&Verknüpfte Stilvorlage:"
@@ -5994,15 +6009,22 @@ msgstr "&Verknüpfte Stilvorlage:"
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:731 dialogs/dtepeditdlgs.ui:745
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:773 dialogs/dtepeditdlgs.ui:812
#: dialogs/tagdialogs/tagmail.ui:83 scripts/htmlquickstart.kmdr:823
+#: scripts/htmlquickstart5.kmdr:833
#, no-c-format
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831
+#: scripts/htmlquickstart.kmdr:831 scripts/htmlquickstart5.kmdr:841
#, no-c-format
msgid "&JavaScript area"
msgstr "&Javascript-Bereich"
+#: scripts/htmlquickstart5.kmdr:302
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "XHTML 1.1"
+msgid "HTML 5"
+msgstr "XHTML 1.1"
+
#: scripts/listwizard.kmdr:18
#, no-c-format
msgid "Docbook List Wizard"
@@ -8429,52 +8451,52 @@ msgstr "Bedingten Haltepunkt hinzufügen"
msgid "Expression:"
msgstr "Ausdruck:"
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:104
#, no-c-format
msgid "Break When"
msgstr "Anhalten, wenn"
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:115
#, no-c-format
msgid "When expression is true"
msgstr "Wenn der Ausdruck wahr ist"
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:123
#, no-c-format
msgid "When expression changes"
msgstr "Wenn sich der Ausdruck ändert"
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:183
#, no-c-format
msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)"
msgstr ""
"Hervorheben, wenn ein einfaches ist-gleich Zeichen im Ausdruck vorkommt "
"(häufiger Fehler)"
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:191
#, no-c-format
msgid "Only Break In"
msgstr "Nur anhalten in"
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:210
#: project/projectnewgenerals.ui:278
#, no-c-format
msgid "File:"
msgstr "Datei:"
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:229
#, no-c-format
msgid "Objects of class:"
msgstr "Objekten der Klasse:"
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:248
#, no-c-format
msgid "Function:"
msgstr "Funktion:"
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:269
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:277
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:285
#: project/uploadprofilespage.ui:78
#, no-c-format
msgid "x"
@@ -8485,45 +8507,45 @@ msgstr "x"
msgid "DBGp Settings"
msgstr "DBGp-Einstellungen"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:75
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:75
#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27
#, no-c-format
msgid "Ca&ncel"
msgstr "A&bbrechen"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:103
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:100 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40
#, no-c-format
msgid "&General"
msgstr "&Allgemeine Einstellungen"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:114
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:186
#, no-c-format
msgid "Connection Settings"
msgstr "Verbindungseinstellungen"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:133
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:298
#, no-c-format
msgid "Listen port:"
msgstr "Auf diesem Port warten:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:162
#, no-c-format
msgid "Request URL:"
msgstr "Angeforderte URL:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:178
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:344
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:319
#, no-c-format
msgid "See \"What's This?\" for available variables"
msgstr "Siehe \"Was ist das?\"-Hilfe für verfügbare Variablen"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322
#, no-c-format
msgid ""
"%afn - Filename of the current script\n"
@@ -8551,39 +8573,39 @@ msgstr ""
"%apd - Projektwurzel\n"
"%add - Dokumentwurzel des aktuellen Skriptes"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:219
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:128
#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16
#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30
#, no-c-format
msgid "Directory Mapping"
msgstr "Ordner-Zuordnung"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:251
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:147
#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65
#, no-c-format
msgid "Server basedir:"
msgstr "Server-Stammverzeichnis:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:299
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:163
#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49
#, no-c-format
msgid "Local basedir:"
msgstr "Lokales Stammverzeichnis:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:315
#, no-c-format
msgid "Local project:"
msgstr "Lokales Projekt:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:325
#, no-c-format
msgid "Profiling"
msgstr "Profiling"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:347
#, no-c-format
msgid ""
"Path to the profiler output\n"
@@ -8594,17 +8616,17 @@ msgstr ""
"%a - App-ID wie vom Debugger zurückgegeben\n"
"%c - CRC32 des ursprünglichen Dateipfades"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:365
#, no-c-format
msgid "Profiler output:"
msgstr "Profiler-Ausgabe:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:381
#, no-c-format
msgid "Map profiler output:"
msgstr "Profiler-Ausgabe umsetzen:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:400
#, no-c-format
msgid ""
"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped "
@@ -8613,12 +8635,12 @@ msgstr ""
"Wenn dies aktiviert ist, wird die Ausgabe des Profilers unter Verwendung der "
"Stammverzeichnisse umgesetzt, gerade so, wie die entfernten Skriptdateien."
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:416
#, no-c-format
msgid "Open automatically:"
msgstr "Automatisch öffnen:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:435
#, no-c-format
msgid ""
"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened "
@@ -8627,72 +8649,72 @@ msgstr ""
"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird die Ausgabe des Profilers nach "
"Ende der Sitzung automatisch geöffnet."
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:367
#, no-c-format
msgid "Deb&ug Behavior"
msgstr "Deb&ug-Verhalten"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:458
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:378
#, no-c-format
msgid "Error Handling"
msgstr "Fehlerbehandlung"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:477
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:397
#, no-c-format
msgid "User errors"
msgstr "Benutzerfehler"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:485
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:405
#, no-c-format
msgid "Break on:"
msgstr "Anhalten bei:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:504
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:424
#, no-c-format
msgid "User warnings"
msgstr "Benutzerwarnungen"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:520
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:440
#, no-c-format
msgid "User notices"
msgstr "Benutzermeldungen"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:536
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:456
#, no-c-format
msgid "Notices"
msgstr "Meldungen"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:552
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:472
#, no-c-format
msgid "W&arnings"
msgstr "W&arnungen"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:562
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:499
#, no-c-format
msgid "Execution"
msgstr "Ausführung"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:594
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:604
#, no-c-format
msgid "Default mode:"
msgstr "Standard-Modus:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:645
#, no-c-format
msgid "<h4>DBGp Plugin for Quanta +</h4>"
msgstr "<h4>DBGp-Plugin für Quanta +</h4>"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:656
#, no-c-format
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
@@ -8727,7 +8749,7 @@ msgstr ""
"DBGp-Protokolls. </p>\n"
"</body></html>"
-#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110
+#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:104
#, no-c-format
msgid "Variable:"
msgstr "Variable:"
@@ -8737,57 +8759,57 @@ msgstr "Variable:"
msgid "Gubed Settings"
msgstr "Gubed-Einstellungen"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:250
#, no-c-format
msgid "Use proxy"
msgstr "Proxy verwenden"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:266
#, no-c-format
msgid "Proxy host:"
msgstr "Proxy-Rechner:"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:282
#, no-c-format
msgid "Proxy port:"
msgstr "Proxy-Port:"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:308
#, no-c-format
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:344
#, no-c-format
msgid "&Add include"
msgstr "Include &hinzufügen"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:352
#, no-c-format
msgid "Start session:"
msgstr "Sitzung starten:"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:523
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Schnell"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:564
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Langsam"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:615
#, no-c-format
msgid "Run speed:"
msgstr "Ausführungsgeschwindigkeit:"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:649
#, no-c-format
msgid "<h4>Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +</h4>"
msgstr "<h4>Gubed PHP Debugger-Plugin für Quanta +</h4>"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:682
#, no-c-format
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
@@ -8862,49 +8884,49 @@ msgstr ""
"home/user/project/\" beginnen, auf dem entfernten Rechner mit \"/var/www/\" "
"beginnen."
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:151
#, no-c-format
msgid "Previous Mappings"
msgstr "Vorherige Zuordnung"
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:160
#, no-c-format
msgid "Local Directory"
msgstr "Lokaler Ordner"
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:171
#, no-c-format
msgid "Server Directory"
msgstr "Server-Ordner"
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:196
#, no-c-format
msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it"
msgstr ""
"Dies ist eine Liste früher verwendeter Zuordnungen. Klicken Sie, um eine "
"Zuordnung zu verwenden"
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:206
#, no-c-format
msgid "Sample"
msgstr "Beispiel"
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:225
#, no-c-format
msgid "Translates to:"
msgstr "Übersetzen zu:"
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:241
#, no-c-format
msgid "Original path:"
msgstr "Ursprünglicher Pfad:"
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:270
#, no-c-format
msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not"
msgstr "Zeigt an, ob der umgesetzte Pfad auf dem Speichermedium existiert"
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:273
#, no-c-format
msgid ""
"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or "
@@ -8913,7 +8935,7 @@ msgstr ""
"Diese Anzeige gibt an, ob der umgesetzte Pfad auf dem lokalen Speichermedium "
"existiert."
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:291
#, no-c-format
msgid ""
"This field shows what the \"original path\" above will look like after "
@@ -8922,7 +8944,7 @@ msgstr ""
"Dieses Feld zeigt, wie der \"ursprüngliche Pfad\" nach der Umsetzung "
"aussehen wird."
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:309
#, no-c-format
msgid "This field shows the path currently needing to be translated."
msgstr "Dieses Feld zeigt den aktuell umzusetzenden Pfad an."
@@ -9039,102 +9061,102 @@ msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Table Editor"
msgstr "Tabellen-Assistent"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:72
#, no-c-format
msgid "F1"
msgstr "F1"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:87
#, no-c-format
msgid "&Main"
msgstr "&Allgemein"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:98
#, no-c-format
msgid "Ta&ble data:"
msgstr "Tabellen&daten:"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:182
#, no-c-format
msgid "Co&lumns:"
msgstr "&Spalten:"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:198
#, no-c-format
msgid "Bod&y Properties"
msgstr "&Body-Eigenschaften"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:206
#, no-c-format
msgid "&Table Properties"
msgstr "&Tabellen-Eigenschaften"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:222
#, no-c-format
msgid "C&aption:"
msgstr "Ü&berschrift:"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:233
#, no-c-format
msgid "&Rows:"
msgstr "&Zeilen:"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:257
#, no-c-format
msgid "Header"
msgstr "Kopfdaten"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:336
#, no-c-format
msgid "Header &rows:"
msgstr "&Kopfzeilen:"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:355
#, no-c-format
msgid "Header co&lumns:"
msgstr "Kopf&spalten:"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:366
#, no-c-format
msgid "Header &data:"
msgstr "Kopf&daten:"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:379
#, no-c-format
msgid "Insert ta&ble header"
msgstr "Tabellen&kopf einfügen"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:407
#, no-c-format
msgid "&Header Properties"
msgstr "Kopfzeilen-&Eigenschaften"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:417
#, no-c-format
msgid "Footer"
msgstr "Fußzeile"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:482
#, no-c-format
msgid "Footer &rows:"
msgstr "Fuß&zeilen:"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:501
#, no-c-format
msgid "Footer co&lumns:"
msgstr "Fußzeilen-&Spalten:"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:512
#, no-c-format
msgid "Footer &data:"
msgstr "Fußzeilen&daten:"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:542
#, no-c-format
msgid "Insert ta&ble footer"
msgstr "Tabellen&fußzeile einfügen"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:570
#, no-c-format
msgid "&Footer Properties"
msgstr "Fußzeilen-&Eigenschaften"
@@ -11471,7 +11493,7 @@ msgstr "Code &einfügen"
msgid "Insert C&har"
msgstr "Zeic&hen einfügen"
-#: dialogs/specialchardialogs.ui:119
+#: dialogs/specialchardialogs.ui:116
#, no-c-format
msgid "&Filter:"
msgstr "&Filter:"
@@ -12074,12 +12096,12 @@ msgstr "&Haltepunkte über Sitzungen hinweg beibehalten"
msgid "Remember watches across sessions"
msgstr "Überwachungen über Sitzungen hinweg beibehalten"
-#: project/projectoptions.ui:449
+#: project/projectoptions.ui:446
#, no-c-format
msgid "Use persistent boo&kmarks"
msgstr "Dauerhafte &Lesezeichen"
-#: project/projectoptions.ui:465
+#: project/projectoptions.ui:462
#, no-c-format
msgid "&Use preview prefix:"
msgstr "Vorschau&-Präfix verwenden:"
@@ -12764,15 +12786,7 @@ msgstr "Gruppierungselement"
msgid "Legend"
msgstr "Gruppenüberschrift"
-#: data/toolbars/html/other.actions:6 data/toolbars/wml-1-2/deck.actions:23
-msgid "Meta"
-msgstr "Meta"
-
-#: data/toolbars/html/other.actions:10
-msgid "Base"
-msgstr "Base"
-
-#: data/toolbars/html/standard.actions:3
+#: data/toolbars/html/standard.actions:3 data/toolbars/html5/tools.actions:3
msgid "Quick Start Dialog"
msgstr "Schnellstart"
@@ -12784,6 +12798,440 @@ msgstr "Span"
msgid "Div"
msgstr "Div"
+#: data/toolbars/html5/base.actions:3
+msgid "h1"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:7
+msgid "h2"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:11
+msgid "h3"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:15
+msgid "h4"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:19
+msgid "h5"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:23
+msgid "h6"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:27
+#, fuzzy
+#| msgid "px"
+msgid "p"
+msgstr "px"
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:31
+#, fuzzy
+#| msgid "Pre"
+msgid "pre"
+msgstr "Pre"
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:35
+#, fuzzy
+#| msgid "Div"
+msgid "div"
+msgstr "Div"
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:39
+msgid "blockquote"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:43
+#, fuzzy
+#| msgid "Details"
+msgid "details"
+msgstr "Einzelheiten"
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:47
+msgid "center"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:51
+msgid "hr"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:54
+#, fuzzy
+#| msgid "Welcome"
+msgid "com"
+msgstr "Willkommen"
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:58
+#, fuzzy
+#| msgid "Rule"
+msgid "ul"
+msgstr "Regel"
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:62
+#, fuzzy
+#| msgid "Role"
+msgid "ol"
+msgstr "Rolle"
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:66
+#, fuzzy
+#| msgid "link"
+msgid "li"
+msgstr "link"
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:70
+msgid "dir"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:74
+msgid "dl"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:78
+msgid "dt"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:82
+#, fuzzy
+#| msgid "&Add"
+msgid "dd"
+msgstr "&Hinzufügen"
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:90
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26
+msgid "tbody"
+msgstr "tbody"
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:94
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22
+msgid "thead"
+msgstr "thead"
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:98
+#, fuzzy
+#| msgid "footnote"
+msgid "tfoot"
+msgstr "Fußnote"
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:102
+#, fuzzy
+#| msgid "term"
+msgid "tr"
+msgstr "term"
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:106
+#, fuzzy
+#| msgid "group"
+msgid "colgroup"
+msgstr "group"
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:110
+msgid "col"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:114
+msgid "td"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:118
+msgid "th"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/base.actions:122
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38
+msgid "caption"
+msgstr "caption"
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:3
+msgid "img"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:6
+#, fuzzy
+#| msgid "amp"
+msgid "map"
+msgstr "amp"
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:10
+msgid "area"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:13
+msgid "picture"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:17
+#, fuzzy
+#| msgid "Configure..."
+msgid "figure"
+msgstr "Einrichten ..."
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:21
+#, fuzzy
+#| msgid "caption"
+msgid "figcaption"
+msgstr "caption"
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:25
+msgid "svg"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:29
+msgid "audio"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:33
+msgid "video"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:37
+msgid "track"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:41
+#, fuzzy
+#| msgid "member"
+msgid "embed"
+msgstr "member"
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:45
+#, fuzzy
+#| msgid "Object"
+msgid "object"
+msgstr "Objekt"
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Resource"
+msgid "source"
+msgstr "Ressource"
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:53
+#, fuzzy
+#| msgid "Header"
+msgid "header"
+msgstr "Kopfdaten"
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:57
+msgid "nav"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:61
+msgid "main"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:65
+msgid "aside"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Footer"
+msgid "footer"
+msgstr "Fußzeile"
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:73
+msgid "article"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:77
+#, fuzzy
+#| msgid "Web address:"
+msgid "address"
+msgstr "Internet-Adresse:"
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Action"
+msgid "section"
+msgstr "Aktion"
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:85
+#, fuzzy
+#| msgid "DTD"
+msgid "DT"
+msgstr "DTD"
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:88
+msgid "html"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:92
+#, fuzzy
+#| msgid "thead"
+msgid "head"
+msgstr "thead"
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:96
+#, fuzzy
+#| msgid "tbody"
+msgid "body"
+msgstr "tbody"
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:100
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10
+msgid "title"
+msgstr "title"
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:104
+msgid "meta"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:107
+msgid "base"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:110
+#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43
+msgid "link"
+msgstr "link"
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:113
+#, fuzzy
+#| msgid "Style"
+msgid "style"
+msgstr "Stil"
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:117
+#, fuzzy
+#| msgid "Script"
+msgid "script"
+msgstr "Skript"
+
+#: data/toolbars/html5/meta.actions:121
+#, fuzzy
+#| msgid "Script"
+msgid "noscript"
+msgstr "Skript"
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:3
+msgid "a"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:7
+msgid "strong"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:11
+msgid "i"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:15
+msgid "b"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:19
+msgid "del"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:23
+msgid "small"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:27
+msgid "big"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:31
+msgid "font"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:35
+msgid "code"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:39
+msgid "var"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:43
+msgid "kbd"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:47
+msgid "samp"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:51
+msgid "sup"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:55
+msgid "sub"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:59
+msgid "q"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:63
+#, fuzzy
+#| msgid "Lines"
+msgid "ins"
+msgstr "Zeilen"
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:67
+msgid "cite"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:71
+msgid "time"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:75
+msgid "abbr"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:79
+#, fuzzy
+#| msgid "imagedata"
+msgid "data"
+msgstr "imagedata"
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:83
+msgid "mark"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:87
+msgid "u"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:91
+msgid "bdi"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:95
+msgid "bdo"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:99
+msgid "ruby"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:103
+msgid "rt"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:107
+msgid "rp"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:111
+msgid "br"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:114
+msgid "wbr"
+msgstr ""
+
+#: data/toolbars/html5/style.actions:117
+msgid "span"
+msgstr ""
+
#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-admonitions.actions:3
msgid "warning"
msgstr "Warnung"
@@ -12852,10 +13300,6 @@ msgstr "textobject"
msgid "phrase"
msgstr "phrase"
-#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-images.actions:38
-msgid "caption"
-msgstr "caption"
-
#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-list.actions:3
msgid "List Wizard"
msgstr "Listen-Assistent"
@@ -12916,11 +13360,6 @@ msgstr "chapter"
msgid "sect5"
msgstr "sect5"
-#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:27
-#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:10
-msgid "title"
-msgstr "title"
-
#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:35
msgid "anchor"
msgstr "anchor"
@@ -12929,10 +13368,6 @@ msgstr "anchor"
msgid "xref"
msgstr "xref"
-#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:43
-msgid "link"
-msgstr "link"
-
#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-standard.actions:47
msgid "ulink"
msgstr "ulink"
@@ -12953,14 +13388,6 @@ msgstr "informaltable"
msgid "tgroup"
msgstr "tgroup"
-#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:22
-msgid "thead"
-msgstr "thead"
-
-#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:26
-msgid "tbody"
-msgstr "tbody"
-
#: data/toolbars/kde-docbook/kde-docbook-tables.actions:30
msgid "row"
msgstr "row"
@@ -14176,9 +14603,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Get Hot New Stuff"
#~ msgstr "\"Neue Sachen\" abholen"
-#~ msgid "Welcome"
-#~ msgstr "Willkommen"
-
#~ msgid "Highest Rated"
#~ msgstr "Höchstbewertet"
@@ -14203,9 +14627,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Install"
#~ msgstr "Installieren"
-#~ msgid "Details"
-#~ msgstr "Einzelheiten"
-
#~ msgid ""
#~ "Name: %1\n"
#~ "Author: %2\n"